Honeywell VisionPRO 8000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TM
Home
Série VisionPRO
®
avec RedLINK
Guide de
l’utilisateur
Caractéristiques de votre thermostat VisionPRO
Avec votre nouveau thermostat, vous pouvez :
Vous connecter sur Internet pour surveiller et contrôler votre système de
chauffage/refroidissement et recevoir des alertes par courriel (nécessite la
passerelle Internet RedLINK en option)
Consulter la température et l’humidité extérieures (nécessite le capteur
extérieur sans fil en option)
Contrôler l’humidification, la déshumidification ou la ventilation (modèle
TH8321)
Votre nouveau thermostat offre aussi les fonctions suivantes :
Système de récupération intelligent adaptatifAvec le temps, le
thermostat VisionPRO « apprend » à reconnaître le temps requis par
le système à obtenir la température désirée. Il active préalablement
le chauffage ou le refroidissement pour garantir une température
confortable au moment voulu.
Informations du distributeur sur l’écran—pour faciliter la correspondance
avec votre distributeur pour les réparations et l’entretien.
Programmation des vacances et des jours fériés—vous permet de
programmer la température de décalage pour économiser de l’énergie en
votre absence.
Verrouillage du clavier pour empêcher les modifications non autorisées.
Statut de l’équipement—indique le statut marche/arrêt de tout
l’équipement contrôlé par le thermostat.
Préférences—vous permet de personnaliser le thermostat selon vos
préférences.
Bienvenue
Nous vous félicitons de votre achat d’un
thermostat programmable à écran tactile
Honeywell. En utilisant la passerelle
Internet RedLINK en option, vous pouvez
surveiller et contrôler à distance le système
de chauffage et de refroidissement de votre
domicile ou de votre entreprise — vous
pouvez rester connecté à votre système de
confort où que vous soyez.
Le système Total Connect Comfort
d’Honeywell est la solution parfaite si
vous voyagez fréquemment, possédez une
maison de vacances ou une entreprise
ou gérez un immeuble de placement, ou
si tout simplement vous recherchez la
tranquillité d’esprit.
1 69-2761EFS—09
Table des matières
Programmation et
fonctionnement
Référence rapide ..................................................2
Réglage de l’heure/la date ..............................3
Réglage du ventilateur ......................................3
Réglage du mode du système ........................4
Programmes d’économie d’énergie
préconfigurés ........................................................4
Réglage des programmes ................................5
Dérogations aux programmes........................6
Options de menu
Affichage du statut de l’équipement ...........7
Réglage des vacances, des jours
fériés et des événements ..................................7
Réglage des programmes
vacances/jours fériés : utilisation
commerciale ..........................................................8
Réglage de l’humidification et de la
déshumidification ............................................11
Réglage de la ventilation ............................... 12
Réglage des préférences ...............................13
Nettoyage de l’écran du thermostat .........14
Réglages de sécurité ....................................... 14
Affichage des informations du
distributeur ..........................................................15
Caractéristiques avancées ............................ 15
Annexes
Options de l’installateur ................................16
Remplacement des piles ...............................16
Affichage de la température et de
l’humidité .............................................................18
Accessoires en option .....................................19
Dépannage ..........................................................20
Informations réglementaires .......................21
69-2761EFS—09 2
Référence rapide : utilisation résidentielle
HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher
l’écran Accueil (Home).
FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode
ventilateur.
SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode
du système (chauffage/refroidissement).
MENU. Touchez pour afficher les options.
Commencez ici pour configurer un programme.
Statut en cours. Affiche le mode du système
(chauffage/refroidissement), la température
et l’humidité extérieures (avec capteur
extérieur en option).
Programme en cours. Touchez une flèche
pour modifier le réglage de température et
sélectionner le maintien provisoire ou permanent.
Conditions intérieures. Affiche la température
et humidité intérieures.
Heure actuelle. Touchez pour régler l’heure/
la date actuelles.
Voyant d’alerte. Allumé lorsque le
message d’alerte est actif ou que
le système est réglé sur chauffage
d’urgence (EmHeat). Clignote pour
indiquer que l’alimentation est sur
batterie uniquement; allumé en continu
lorsque l’alimentation est sur secteur.
L’écran s’allume lorsque vous
appuyez sur n’importe quel bouton.
Il reste allumé pendant 16 secondes
si le thermostat est alimenté par la
pile. (45 secondes si le thermostat est
alimenté par un fil C.) En fonction de
l’installation du thermostat, l’écran
peut rester allumer en permanence.
Référence rapide : utilisation commerciale
HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran
Accueil (Home).
FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode ventilateur.
SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du
système (chauffage/refroidissement).
MENU. Touchez pour afficher les options.
Commencez ici pour configurer un programme.
Statut en cours. Affiche le mode du système
(chauffage/refroidissement), la température et
l’humidité extérieures (avec capteur extérieur en option).
Override (Dérogation). Touchez pour déroger au
programme.
Programme en cours. Touchez une flèche pour modifier
le réglage de température et régler le maintien provisoire.
Statut du programme en cours.
Conditions intérieures. Affiche la température et
humidité intérieures.
Heure actuelle. Touchez pour régler l’heure/la date
actuelles.
L’écran s’allume lorsque vous
appuyez sur n’importe quel
bouton. Il reste allumé pendant
16 secondes si le thermostat est
alimenté par la pile. (45 secondes
si le thermostat est alimenté par un
fil C.) En fonction de l’installation
du thermostat, l’écran peut rester
allumer en permanence.
Voyant d’alerte. Allumé lorsque le message d’alerte
est actif ou que le système est réglé sur chauffage
d’urgence (EmHeat). Clignote pour indiquer que
l’alimentation est sur piles uniquement; allumé en
continu lorsque l’alimentation est sur secteur.
Port de carte Micro SD. Utilisez la carte pour charger
le calendrier des jours fériés et des événements
personnalisés.
3 69-2761EFS—09
glage de lheure/la date
1 Touchez l’heure courante. Lécran
affiche Select Option (Sélectionner
Option).
2 Touchez l’heure ou la date, puis Select
(Sélectionner).
3 Touchez s ou t jusqu’à ce que l’heure/
la date adéquates s’affichent.
4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
ou Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
5 Touchez Home (Accueil) pour afficher de
nouveau l’écran d’accueil.
REMARQUE : La date nest pas
indiquée sur l’écran d’accueil; elle doit
toutefois être réglée pour permettre au
thermostat de régler automatiquement
le passage à l’heure d’été/d’hiver et
d’autres fonctions telles que le maintien
vacances.
MCR34092
MCR34155
Select Option
Time Date
MCR34094
Please Set Time
6
:30 PM
glage du ventilateur
1 Touchez FAN (VENTILATEUR) pour
afficher les réglages du ventilateur.
2 Touchez On (Marche), Auto (Automatique),
Circ (Circulation) ou Follow Schedule (Suivre
programme).
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
et quitter.
On (Marche) : le ventilateur est
toujours activé.
Auto (Automatique) : le ventilateur
fonctionne uniquement lorsque
le système de chauffage ou de
refroidissement est en marche.
Circ (Circulation) : le ventilateur
fonctionne de façon aléatoire, environ
35% du temps (utilisation résidentielle
uniquement).
Follow Schedule (Suivre le
programme) : ventilateur contrôlé
par le programme (voir les pages
4
6
).
REMARQUE : Pour une
utilisation commerciale,
touchez Automatique (Auto)
ou Marche (On) pour déroger
provisoirement au programme
du ventilateur.
MCR34096
MCR34097
On Auto Circ
69-2761EFS—09 4
Réglage du mode du système
1 Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour afficher
les réglages du système.
2 Touchez l’option désirée :
Heat (Chauffage) : commande
uniquement le système de chauffage.
Cool (Refroidissement) : commande
uniquement le système de
refroidissement.
Off (Arrêt) : les systèmes de chauffage
et de refroidissement sont arrêtés.
Auto (Automatique) : sélectionne le
chauffage ou le refroidissement en
fonction de la température intérieure.
Em Heat (Chauffage d’urgence)
(thermopompes avec chauffage
auxiliaire) : commande le chauffage
auxiliaire/d’urgence. Le compresseur
est verrouillé.
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
et quitter.
REMARQUE : Les réglages de
système Auto (Automatique)
et Em Heat (Chauffage
d’urgence) peuvent ne pas
s’afficher, selon la manière
dont votre thermostat a été
installé.
MCR34099
Heat Cool Auto
Off
MCR34098
Programmes déconomie d’énergie préconfigurés
Ce thermostat utilise les réglages de l’économiseur d’énergie par défaut
pour obtenir une réduction des coûts de chauffage/refroidissement. Pour
personnaliser les réglages, consultez la page suivante.
Réveil (Wake) 6:00 am 70° 78° 70° 78°
Départ (Leave) 8:00 am 62° 85° 62° 85°
Retour (Return) 6:00 pm 70° 78° 70° 78°
Coucher (Sleep) 10:00 pm 62° 82° 62° 82°
Refroid.
(lun-ven)
Heure de
début
Chauffage
(lun-ven)
Période
Chauffage
(sam-dim)
Refroid.
(sam-dim)
Utilisation
résidentielle
Occupée 1 8:00 am 70° 75° Marche
Inoccupée 1 10:00 pm 55° 85° Auto
Occupée 2* 12:00 am 70° 75° Marche
Inoccupée 2* 12:00 am 55° 85° Auto
Refroid.
Heure de
début Chauffage
Période
Ventilateur
Utilisation
commerciale
* La période 2 est annulée par défaut. Si elle est activée, les valeurs
ci-dessus sont les réglages par défaut.
5 69-2761EFS—09
glage des horaires de programmation
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Edit Schedule (Modifier
programme) pour afficher Use
Scheduling Assistant? (Utiliser
l’Assistant de programmation?)
Touchez Yes (Oui) pour créer un
programme en répondant à de
simples questions.
Touchez No (Non) pour créer
manuellement un programme.
Voir ci-dessous.
REMARQUE : Pour réduire
les coûts, utilisez les réglages
préconfigurés de l’économiseur
d’énergie décrits à la page 4.
MCR34100
MCR34101
Edit Schedule
View Schedule
MCR34102
Use Scheduling
Assistant?
glage des horaires de programmation (suite)
3 Sélectionnez les jours à programmer puis
Next (Suivant).
4 Touchez s ou t pour régler l’heure de
réveil pour le(s) jour(s) sélectionné(s).
5 Touchez s ou t pour régler les
températures de chauffage et de
refroidissement pour la période de réveil.
6 Touchez les autres périodes de temps
(Leave, Return, Sleep [Départ, Retour,
Sommeil]) pour régler l’heure et les
températures de chaque période.
7 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
et quitter (ou sur Cancel [Annuler] pour
quitter sans enregistrer les modifications).
REMARQUE : Touchez Cancel Period
(Annuler la période) pour éliminer toute
période de temps non souhaitée.
REMARQUE : Touchez Fan Setting (Réglage
du ventilateur) pour personnaliser les
réglages du ventilateur pour les périodes
souhaitées.
MCR34151
Select the days
to schedule
MCR34152
Set Wake
time & temperature
69-2761EFS—09 6
Dérogation aux programmes : utilisation résidentielle
1 Touchez s ou t pour régler la
température (côté droit de l’écran)
et l’heure Maintien jusqu’à (Hold
Until) (côté gauche). Le programme
reprend lorsque l’heure Maintien
jusqu’à (Hold Until) a expiré.
2 Sélectionnez Permanent Hold (Maintien
permanent) pour maintenir la même
température jusqu’à la prochaine
modification ou jusqu’à la reprise du
programme configuré.
Touchez Cancel Hold (Annuler Maintien)
à tout moment pour réactiver le
programme configuré.
MCR34103
Temporary Hold
Permanent Hold
rogation aux programmes : utilisation commerciale
Touchez s ou t pour ajuster la
température. Celle-ci restera en vigueur
jusqu’à l’heure de maintien réglée.
Pour modifier l’heure de maintien,
touchez les boutons fléchés Hold
Until (Maintien jusqu’à). Cette heure
peut être réglée jusqu’à la valeur
maximum définie par l’installateur.
Touchez Override (Dérogation) pour
utiliser une température pour
période occupée préréglée si une
personne est présente durant une
période inoccupée. La nouvelle
température est maintenue pendant
une heure et peut être réglée pour
la durée maximale définie par
l’installateur.
Le programme réglé reprend à la fin de
la durée de la dérogation. Touchez Cancel
Hold (Annuler Maintien) à tout moment
pour réactiver le programme configuré.
MCR34169
MCR34106
7 69-2761EFS—09
Affichage du statut de léquipement
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Equipment Status (Statut
de l’équipement).
3 Touchez s ou t pour afficher le
statut de tout l’équipement contrôlé
par le thermostat. En fonction de
l’installation du thermostat, l’écran
de statut de l’équipement peut
indiquer les données relatives aux
systèmes suivants :
Chauffage et refroidissement
Ventilateur
Humidification
Déshumidification
Ventilation
Rappels pour l’entretien
Informations relatives au
thermostat
MCR34100
MCR34108
Equipment Status
Date/Time
MCR34109
Heat Stage 1: Off
Cool Stage 1: On
Réglage du maintien pendant les vacances : utilisation résidentielle
Cette caractéristique vous permet
d’économiser de l’énergie en votre
absence et restaure une température
confortable juste avant votre retour.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Vacation Mode (Mode
vacances).
3 Touchez s ou t pour sélectionner
la date de départ, puis touchez
Next (Suivant) pour afficher plus de
détails de programmation, y compris
les heures du jour, les réglages de
température, la date de retour et les
réglages de retour.
4 Passez en revue vos sélections sur
le dernier affichage, et touchez Done
(Terminer) pour enregistrer vos
réglages. Touchez Cancel (Annuler)
pour ignorer les changements.
MCR34100
MCR34110
Vacation Mode
Equipment Status
MCR34111
Date You Leave
Jul 17, 2012
MCR34112
Jul 25 - Jul 26
Heat: 72 Cool: 78
69-2761EFS—09 8
Réglage des programmes vacances/jours fériés : utilisation commerciale
Cette fonction permet de conserver de
l’énergie lorsque personne ne se trouve sur
le lieu de travail durant les jours fériés et les
événements spéciaux.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Holiday Schedule (Programme
jours fériés).
3 Sélectionnez l’article à programmer et
touchez Next (Suivant) pour les détails de
programmation supplémentaires.
Événements personnalisés (Custom
Events) vous permet de configurer
d’autres jours pour les programmes
spéciaux.
Les options Jours fériés pour les
ÉtatsUnis et le Canada (US and
Canadian Holiday) vous permettent de sélectionner une liste des
jours fériés généralement observés par chaque pays.
4 Répondez aux invites de chaque écran. Pour plus d’informations,
consultez la page suivante.
5 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages.
MCR34113
Holiday Schedule
Holiday Mode
MCR34114
Custom Events
US Holidays
MCR34100
Réglage des événements personnalisés : utilisation commerciale
Cette fonction vous permet de personnaliser les
réglages de température à maintenir durant un
événement spécifique. Vous pouvez configurer
un événement pour une date ou un jour
spécifique du mois. Le thermostat reprend le
programme normal après l’événement.
1 Sélectionnez Custom Events (Événements
personnalisés) dans le menu Holiday
Schedule (Programme Jours fériés).
2 Sélectionnez Create New Event (Créer nouvel
événement).
3 Sélectionnez Specific Date (Date spécifique) ou
Month/Weekday (Mois/Jour de la semaine).
Pour Specific Date, vous êtes invité
à sélectionner la date de début de
l’événement, les réglages, la date de fin et
la fréquence.
Pour Month/Weekday de la semaine, vous
êtes invité à sélectionner le mois, le jour
de la semaine, la semaine du mois, les
réglages, la durée de l’événement et la
fréquence de l’événement.
4 Passez les réglages en revue et touchez
Done (Terminer) pour les enregistrer.
Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
MCR34114
Custom Events
US Holidays
MCR34117
Select Occurence
Specific Date
MCR34118
Schedule adjusted
to 62 in heating
MCR34116
Create New Event
9 69-2761EFS—09
Réglage du programme jours fériés : utilisation commerciale
Cette fonction vous permet de personnaliser
les réglages de température à maintenir durant
un jour férié national spécifique. Le thermostat
reprend le programme normal entre les jours
fériés sélectionnés.
1 Sélectionnez US Holidays (Jours fériés É.U.) ou
Canadian Holidays (Jours fériés Canada) dans le
menu Holiday Schedule (Programme jours
fériés).
2 Sélectionnez Add/Edit Holidays (Ajouter/Modifier
jours fériés). Une liste des jours fériés
nationaux s’affiche.
3 Touchez la case à cocher près de chaque jour
férié pour lequel vous souhaitez maintenir des
réglages spécifiques. (Touchez s ou t pour
défiler dans la liste des jours fériés.) Puis
touchez Next (Suivant).
Réglez le programme des jours fériés pour
les températures en périodes Occupées et
Inoccupées, en fonction de l’occupation du
bâtiment.
4 Touchez s ou t pour sélectionner
les températures de chauffage et de
refroidissement.
5 Passez les réglages en revue et touchez Done
(Terminer) pour les enregistrer. Touchez Cancel
(Annuler) pour ignorer les changements.
MCR34119
Add / Edit Holidays
MCR34120
Select US holidays
New Year’s Day
MCR34121
Temperature
During Holiday
Dérogation pour jours fériés : utilisation commerciale
Cette fonction vous permet de personnaliser
les réglages de température à maintenir
à partir de maintenant jusqu’à une date
spécifiée. Le thermostat reprend le
programme normal à la date sélectionnée.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Holiday Mode (Mode jours
fériés) pour afficher la Temperature While
Away (Température durant l’absence).
3 Touchez s ou t pour sélectionner
les températures de chauffage et de
refroidissement, puis sélectionnez Next
(Suivant) pour sélectionner la date de
retour.
4 Passez les réglages en revue et touchez
Done (Terminer) pour les enregistrer.
Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
REMARQUE : Le réglage de la
température de refroidissement ne peut
être que supérieur au réglage du programme en période inoccupée et
le réglage de la température de chauffage ne peut être qu’inférieur au
réglage du programme en période inoccupée.
MCR34122
Holiday Mode
Equipment Status
MCR34123
Temperature
While Away
MCR34100
69-2761EFS—09 10
Lancement du mode Occupé : utilisation commerciale
Cette fonction maintient la température à
un niveau économique jusqu’à ce que vous
touchez Press
HERE
to Start Occupancy
(Appuyer ICI pour commencer la période
Occupée). À l’arrivée, touchez le message
pour maintenir une température confortable
pendant que la pièce est occupée.
Appuyer sur les boutons s ou t pour régler
la température ou la durée de maintien. La
température est maintenue jusqu’à l’heure
réglée. La température revient à un niveau
d’économie d’énergie après expiration du
temporisateur ou à la fin de la période
“Occupied” (Occupée).
REMARQUE : Cette fonction nest
disponible que si elle est programmée
par l’installateur.
M34127
Press HERE to
Start Occupancy
Décalage à distance (utilisation commerciale)
Durant les périodes occupées, un détecteur de présence indique au thermostat
d’utiliser les réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE À DISTANCE) lorsque
la pièce est vide. Si quelqu’un est dans la pièce, le thermostat utilise les réglages
pour période occupée. Le thermostat ignore le capteur de présence durant les
périodes inoccupées.
Si le thermostat est réglée sur non programmable, le détecteur de présence
indique au thermostat d’utiliser les réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE
À DISTANCE) lorsque la pièce est vide. S’il y a quelqu’un dans la pièce, il suit les
réglages définis par l’utilisateur.
En fonction de l’installation du thermostat, il peut y avoir un délai allant jusqu’à
30 minutes avant de passer aux réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE
À DISTANCE). Ceci permet à la température de la pièce de rester confortable
lorsque la pièce n’est pas occupée pendant une courte période seulement.
11 69-2761EFS—09
glages d’humidification
1 Touchez MENU et sélectionnez Humidification.
2 Sélectionnez Auto (Automatique).
3 Touchez s ou t pour sélectionner le
niveau d’humidité.
4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler)
pour ignorer les changements.
5 Si du gel ou de la condensation apparaît
sur les fenêtres, touchez MENU puis
sélectionnez Window Protection (Protection
des fenêtres). (Utilisez un réglage inférieur
pour empêcher le gel ou la condensation.
Utilisez un réglage supérieur si l’air
intérieur est trop sec.)
REMARQUE : La protection pour les
fenêtres nest disponible que si un capteur
d’air intérieur est installé.
REMARQUE : Le thermostat contrôle
l’humidification et la déshumidification
selon le besoin pour maintenir le niveau d’humidité désiré. En fonction de
l’installation du thermostat, celui-ci peut maintenir 15 % de séparation
entre les réglages d’humidification et de déshumidification.
MCR34128
Humidification
Window Protection
MCR34129
Humidification
Off Auto
MCR34100
glages de déshumidification : utilisation résidentielle
Cette fonction permet de contrôler
un déshumidificateur ou d’utiliser le
climatiseur pour réduire l’humidité.
1 Touchez MENU et sélectionnez
Dehumidification (Déshumidification).
2 Sélectionnez Auto (Automatique).
3 Touchez s ou t pour sélectionner le
niveau d’humidité.
4 Touchez Done (Terminer) pour
enregistrer vos réglages. Touchez
Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
REMARQUE : Si le climatiseur est
utilisé pour contrôler l’humidité, la
température peut chuter jusqu’à 3 °F
en dessous du niveau réglé jusqu’à
ce que l’humidité atteigne le niveau
désiré.
MCR34130
Dehumidification
Equipment Status
MCR34131
Dehumidification
Off Auto
MCR34100
69-2761EFS—09 12
glages de déshumidification : utilisation commerciale
Cette fonction permet de contrôler un
déshumidificateur ou d’utiliser le climatiseur
pour réduire l’humidité.
1 Touchez MENU et sélectionnez
Dehumidification (Déshumidification).
2 Sélectionnez Auto (Automatique).
3 Touchez s ou t pour sélectionner le
niveau d’humidité.
4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler)
pour ignorer les changements.
Si le climatiseur est utilisé pour contrôler
l’humidité, le thermostat peut utiliser
les méthodes suivantes pour maintenir
l’humidité :
Refroidir de 1 °F à 5 °F de moins que le
glage de température.
Activer le refroidissement pour la durée
de marche minimum pour réduire
l’humidité.
Activer le refroidissement et le chauffage en même temps
pour réduire l’humidité sans réduire la température.
MCR34130
Dehumidification
Equipment Status
MCR34131
Dehumidification
Off Auto
MCR34100
glage de la ventilation
1 Touchez MENU et sélectionnez
Ventilation.
2 Sélectionnez Mode, Temporary Boost
(Suralimentation provisoire)
ou Lockout (Verrouillage), puis
sélectionnez les options appropriées.
(Pour les options, consultez la page
suivante.)
3 Touchez Done (Terminer) pour
enregistrer vos réglages. Touchez
Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
MCR34132
Ventilation
Equipment Status
MCR34133
Mode
Temporary Boost
MCR34134
MCR34100
13 69-2761EFS—09
Options de ventilation
Mode:
Auto (Automatique) : La ventilation
fonctionne conformément au réglage de
l’installateur.
Off (Arrêt) : La ventilation est arrêtée à
moins qu’elle ne soit mise en marche avec
le temporisateur.
On (Marche) : Le ventilateur est toujours
en marche.
Temporary Boost (Suralimentation provisoire) :
Touchez s ou t pour sélectionner la durée
de marche provisoire du ventilateur. Pour
l’arrêter, réglez-la sur zéro.
Lockout (Verrouillage) : Touchez s ou t pour
sélectionner Yes (Oui) ou No (Non) puis
touchez Next (Suivant). Sélectionnez Yes
(Oui) pour empêcher la ventilation durant les périodes de
sommeil ou inoccupées (utilisation commerciale) ou lorsque
les conditions extérieures dépassent les valeurs réglées par
l’installateur.
MCR34135
Ventilation Mode
Off Auto On
MCR34136
Run Ventilation For
60 minutes
MCR34137
Lockout in Sleep
Period: No
glages des préférences
Les options du menu Préférences vous
permettent de sélectionner la façon dont
le thermostat affiche les informations ou
répond à certaines situations.
1 Touchez MENU et sélectionnez Preferences
(Préférences).
2 Sélectionnez une option et suivez les
invites :
Rappels de remplacement des filtres
Affichage Fahrenheit/Celsius
Format 12/24 heures
Rétroéclairage
Options des voyants d’alerte
Options de programmation
Récupération adaptative
Programme par défaut
Heure d’été/hiver
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler)
pour ignorer les changements.
MCR34170
Preferences
Clean Screen
MCR34139
Reminders
Fahrenheit/Celsius
MCR34100
69-2761EFS—09 14
Nettoyage de lécran du thermostat
Lorsque vous sélectionnez l’option
Clean Screen (Nettoyer Écran), l’écran se
verrouille pour que les réglages ne soient
pas modifiés accidentellement durant le
nettoyage.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Clean Screen (Nettoyer
Écran). Une invite vous demande si vous
souhaitez nettoyer l’écran pendant 30
secondes.
3 Touchez Yes (Oui). Une minuterie montre
le temps écoulé jusqu’à ce que l’écran
soit réactivé.
REMARQUE : Ne pulvérisez AUCUN
liquide directement sur le thermostat.
Pulvérisez les liquides sur un chiffon,
puis utilisez le chiffon humide pour
nettoyer l’écran. N’utilisez pas d’eau ni
de nettoyant à vitres ménager. Évitez les
produits de nettoyage abrasifs.
MCR34140
Clean Screen
Security Settings
MCR34141
Clean screen
for 30 seconds?
MCR34100
Réglages de sécurité
Vous pouvez régler les options de sécurité
pour éviter les modifications non autorisées
des réglages du système.
1 Touchez MENU et sélectionnez Security Settings
(Réglages de sécurité).
2 Sélectionnez une option et suivez les invites :
Unlocked (Déverrouil) : Accès intégral
permis.
Partially locked (Partiellement
verrouillé) : Seule la température peut
être modifiée.
Fully locked (Complètement verrouillé) :
Aucun accès permis.
REMARQUE : Si un mot de passe est choisi
pour plus de sécurité, notez-le ici pour
référence :
MCR34142
Security Settings
Dealer Information
MCR34143
Change Lock Mode
Create Password
M34197
Lock Mode
Unlocked
MCR34100
15 69-2761EFS—09
Affichage des informations du distributeur
Consultez les informations du distributeur
pour contacter l’installateur pour les
réparations, l’entretien ou les mises à jour.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Dealer Information (Informations
du distributeur).
3 Faites défiler les informations affichées.
4 Touchez Done (Terminer) pour revenir au
menu.
MCR34162
ABC HEATING & AIR
555-555-5555
MCR34022
Dealer Information
Installer Options
MCR34100
Fonctions avancées
Système de récupération intelligent adaptatif (utilisation résidentielle
uniquement)Avec le temps, le thermostat VisionPRO
®
« apprend » à
reconnaître le temps requis par le système à obtenir la température désirée.
Il active préalablement le chauffage ou le refroidissement pour garantir une
température confortable au moment voulu. Le thermostat affiche In Recovery
(Récupération en cours) lorsque il enclenche le démarrage précoce du système.
Mode de déshumidification en période inoccupéeLe système peut être réglé
pour contrôler le climat intérieur pendant les périodes inoccupées durant la
saison humide. Avant de partir, touchez MENU puis sélectionnez Dehum Away
Mode (le mode de déshumidification en période inoccupée). La température et
l’humidité sont maintenues à des niveaux permettant de protéger le domicile et
les biens. Au retour, touchez Cancel (Annuler) pour reprendre le fonctionnement
normal.
Protection du compresseurLe thermostat maintient le compresseur arrêté
pendant quelques minutes avant un redémarrage, pour éviter d’endommager
l’équipement. Pendant cette durée d’arrêt, le message Patientez (Wait) s’affiche
à l’écran.
Balayage avant occupation (utilisation commerciale uniquement)Cette
fonction active le ventilateur de 1 heure à 3 heures avant chaque période
occupée pour fournir un environnement de travail confortable à l’arrivée.
69-2761EFS—09 16
Options de l’installateur
Les options de l’installateur requièrent un
mot de passe et ne doivent être modifiées
que par un technicien qualifié.
Pour éviter les changements accidentels
et les dommages de l’équipement, ne
modifiez pas ces options vous-même.
MCR33976
Installer Options
MCR33977
Enter password
0 0 0 0
MCR34100
Remplacement des piles du thermostat
MCR34144
Replace Batteries
Press HERE for info
Installez des piles neuves lorsque
l’avertissement de remplacement des piles
REPLACE BATTERY (REMPLACER LES
PILES) commence à clignoter à l’écran. Cet
avertissement message clignote pendant
environ 60 jours avant que les piles ne soient
complètement épuisées.
Même s’il n’y a pas d’avertissement, remplacez
les piles au moins une fois par an ou avant de
quitter la maison pour une période de plus d’un
mois.
Touchez le bouton de
libération en haut du
thermostat pour le retirer
de la plaque murale.
Installez 4 piles alcalines
AA neuves.
Bouton
Thermostat
Plaque murale
Thermostat
(vue arrière)
M34071
17 69-2761EFS—09
Remplacement des piles du capteur extérieur
Remplacez les piles du capteur extérieur
lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran du
thermostat, environ 60 jours avant que les
piles ne soient vidées de leur charge.
Pour remplacer les piles :
1 Retirez le capteur du support.
2 Détachez le couvercle.
3 Installer 2 piles au lithium AA neuves.
4 Replacez le couvercle et remettez le
capteur dans le support.
Le capteur extérieur restaure la
communication avec le thermostat
quelques secondes après l’installation des
piles neuves.
M32988A
MCR32937A
MCR34145
Outdoor Sensor
has low batteries
Remplacement des piles du capteur intérieur
Remplacez les piles du capteur intérieur
lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran
du thermostat, environ 60 jours avant
que les piles ne soient vidées de leur
charge. Lorsque le voyant de statut du
capteur commence à clignoter en rouge,
la charge des piles est très faible et sera
complètement épuisée dans les deux à
trois semaines. Durant le fonctionnement
normal, le voyant de statut est éteint.
Pour remplacer les piles :
1 Retirez le capteur de la plaque murale.
2 Installer 2 piles alcalines AAA neuves. Si
le voyant de statut clignote en vert, les
piles sont bonnes; s’il clignote en rouge,
elles doivent être remplacées.
3 Attachez le capteur à la plaque murale.
Le capteur restaure la communication avec le
thermostat quelques secondes après l’installation des
piles neuves.
MCR34146
Indoor Sensor
has low batteries
MCR32933
M32990A
69-2761EFS—09 18
Utilisation de laffichage de température
Dans certaines circonstances, la
température affichée sur l’écran
d’accueil peut ne pas correspondre à
celle près du thermostat. Si le système
est configuré pour utiliser des capteurs
intérieurs à distance, il est possible qu’il
affiche les valeurs d’un capteur situé
ailleurs.
Le relevé de
température dépend
de l’emplacement
du capteur
MCR33985
Utilisation de laffichage de lhumidité
MCR34163
Dans certaines circonstances, l’humidité
affichée sur l’écran d’accueil peut ne pas
correspondre à celle près du thermostat.
Certains systèmes sont réglés pour
utiliser deux capteurs, un pour
l’humidification et l’autre pour la
déshumidification. Ces capteurs sont
souvent installés à différents endroits.
En fonction de l’installation du
thermostat, l’écran d’accueil du
thermostat affiche les valeurs d’humidité
d’un seul capteur.
Le relevé de
l’humidité dépend
de l’emplacement du
capteur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Honeywell VisionPRO 8000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à