Maytag MGC6430BDW19 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TABLES DES CUISSON A GAZ EN VERRE
_Y-FAG
®
Installateur :Veuillezlaisserle pr6sent
guideavecI'appareil.
Client :Veuillezlirelepr6sentguideetle
conserver pour ref@ence future.
Conservezaussi lesre_;usde caisseet
les chequesoblit@6satitre de preuve
d'achat.
Num@ode mo@le
/
IITE............. Pogosgall
_0N flJRLASIlRFAC{,,o_o,,_,,_
Num@odes@ie
ETNETTOYAGE._go_
Dated'achat
RAHTIE
Page 15
Si vousavezdes questions,t61@honez
au
1-800-688-2002Canada
(lundiauvendredi,de8 ha20 hHNE)
Internet' http://www.maytag.com
Pour obtenir desrenseignements sur
leservice, consultez lapage 15.
........ Page 16
Lesconsignesdes6curit6etlesmisesengarde
pr6sent6esdanscemanuelnecouvrentpas
touteslessituationspossibles.Fairepreuvede
jugement,deprudenceetd'attentionIorsde
I'installation,deI'entretienetdeI'utilisationdu
congelateur.
Lorsquesurvientunproblemeouunesituation
inhabituelle,toujourscommuniqueravecle
detaillant,ledistributeur,letechnicienagre6ou
lefabricant.
IL IMPORTEDE RECONNAiTRELES
SYMBOLES,LESEXPRESSIONSETLES
#TIQUETTESDESECURITE.
_ . V,.TiSS,J_tI,NT i
AVERTISSEMENT- Indiqueun dangerou une
manoeuvrenons6curitairequeRISQUEdecauser
enuneblessureouundeces.
_ ATT£NTION i
ATTENTION-Indiqueundangerouunemanoeu-
vrenon s6curitaireque RISQUEde causerune
blessuremineure.
LJretoutes les instructions avant d'utiliser
cet appareil; observertoutes les instructions
pour eliminer les risques d'incendie, choc
electrique,dommagesmaterielset corporels
que pourraitsusciterune utilisationincorrecte
deI'appareil.UtitiserI'appareituniquementpour
lesfonctionsprevues,decritesdansce guide.
Pourune utilisatJon adequateet ensecurite,
ilfautquel'appareilsoitconvenablementinstatle
paruntechnicienqualifie,etrelie&laterre. Ne
pas essayer de faire des reglages, des
reparations,de l'entretienou deremplacerune
piece quelconquede I'appareit& moins que
celanesoitspecifiquementrecommandeclans
ceguide.Toutautreentretiendolt_treexecut6
parunprepos6quatifieauserviceapres-vente.
Demander & I'instattateurde montrer oO se
trouve le robinetd'arr_tdegaz etcommentle
fermeren cas d'urgence.
ToujoursdebrancherI'appareitavantd'yfaire
de I'entretien.
_j_ A VE_rISSEMENT:
Si les directives donnees dans le
present guide ne sont pas
respecteesa lalettre,i!y arisque
d'incendie ou d'explosion
pouvant causer des dommages,
des blessures et m_mela mort.
=Ne pas ranger ni utilJser de gaz ou
autre matiere inflammable
pro×imitede cet appareJlou de tout
autre appareiL
=QUE FAIRE SI L'ON SENT UNE
ODEUR DEGAZ:
. Ne mettre aucun appareilen
marche.
. Ne pastoucher a un interrupteur
electrique.
. N'utiliser aucun telephone de
I'immeuble.
. Se rendre chez un voisJn et
telephoner immedJatementa la
compagnie de gaz. Suivre les
directives donnees parle prepos6
de la compagnie de gaz.
, S'il est impossible de joindre la
compagniede gaz,telephoner au
service des incendies.
=L'installatJon et les reparations
doivent _tre confiees a un
installateur competent, a une
entreprise de service oua la
compagnie de gaz.
S'assurer que tousles materiaux de
conditionnementsontretiresde I'appareit
avant de le mettreen marche.
Garder les materiaux combustibles,
I'essenceet autres matieres et vapeurs
inflammablesbien eloign6sde I'appareit.
Sil'appareilestinstallepresd'unefen_tre,
des precautionsapproprieesdoivent_tre
prisespoureviterque levent entraineles
rideauxau-dessusdes brGleurs.
De nombreux flacons d'aerosol peuvent
EXPLOSER Iorsqu'on les expose & la
chaleur,et its peuventcontenir un produit
tresinflammable.Qviterd'utitiserouremiser
unflacond'aerosol&proximitedeI'appareil.
Denombreuxarticlesenplastiquepeuvent
_tre deteriores par la chateur.Conserver
les articles en ptastique& distance des
composantsde I'appareitsusceptiblesde
devenirtiedes ou chauds. Ne pas laisser
desarticlesen ptastiquesurla surfacede
cuisson;unarticleen plastiquetropproche
de I'eventdufour ou d'un brQleuraltume
pourraits'amollirou fondre.
Poureliminertebesoind'atteindrequelque
chose par-dessusles brQleursde la sur-
facedecuisson,ilestprderable qu'itn'yait
aucune armoire de cuisine directement
au-dessusdel'appareil.S'ilyaunearmoire,
on ne devrait y remiser que des articles
peu frequemmentutiliseset capablesde
resistera.la chaleuremise par I'appareit.
La temperature pourrait _tre excessive
pour certains articles, comme liquides
volatils, produitsde nettoyageou flacons
d'aerosol.
Unefaibleodeurdegazpeutindiquerune
fuitedegaz.Sil'ondeceleuneodeurdegaz,
fermerl'arriveedegaz&lasurfacedecuisson.
AppeterI'installateuroulacompagniedegaz
delaregionpourv@ifierlesfuiteseventuelles.
Nejamais identifier de fuite degaza I'aide
d'une alumette ou d'une flamme.
Interromprele fonctionnementde I'appareit
etdela hottedeventilationpourminimiserle
risque d'extension des ftammes. Cteindre
lesflammes,puismettrela hotteen marche
pour evacuer lafumee et I'airvici&
, Utitiserun couvercleou une plaquea.bis-
cuitspouretoufferlesflammesd'unfeuqui
sedectaredans un ustensilede cuisine.
. NEJAlVlAISsaisiroud@lacerunustensite
de cuisineenflamm&
NepasprojeterdeI'eausurunfeudegraisse.
Utiliser du bicarbonate de sodium, ou un
extincteura mousseou b.produitchimique
sec pour eteindrelesflammes.
P
?O#RR;[ £I
NE JAlVlAISlaisser des enfants seuls ou
sans supervision Iorsque I'appareilest en
serviceou chaud.
NEJAMAISlaisserunenfants'asseoirouse
tenirsuruneparle quetconquedeI'appareil.
II pourraitse blesserou se brOler.
IIest importantd'enseignerauxenfantsque
la cuisiniereet lesustensitesplacesdessus
ou dedans peuvent 8tre chauds. Laisser
refroidir les ustensilesen un lieu sOr,hors
d'atteinte des enfants. II est important
d'enseigner aux enfants qu'un appareil
menager n'est pas un jouet, et qu'ils ne
doiventtoucheraucunecommandeouautre
composantde I'appareil.
iV[(
Nepasremiserdesalimentsouustensilesde
cuisinesurlasurfacede cuisson.
Surfacespotentiellementchaudes:surfacede
cuisson,zones faisant face £ la surfacede
cuisson.
111111111
PlacertoujoursunustensilesurunbrOleurde
surface avant de I'altumer.Veitler a bien
connaitre la correspondance entre les
boutonsdecommandeetlesbrOleurs.Veiller
attumerle brOleurcorrectet v@ifierque le
brOleurs'altumeeffectivement.,_lafinde la
p@iodedecuisson,eteindrelebrOleuravant
de retirerI'ustensile,poureviteruneexposi-
tion auxflammes du brOleur.
Veiller & toujours ajuster correctement la
tailiedesfiammespourqu'eliesned@assent
pas sur la p@iph@iede I'ustensite. Des
flammesde tropgrande taitlesurun brOleur
sont dangereuses, elles suscitent un
gaspitlage d'energie et elies peuvent faire
subirdesdommagesat'ustensite,aI'appareil
ou a l'armoire situee au-dessus.
NEJAMAIStaisserunbrOleurde surface
allumesanssurveillance,particulierement
avecunepuissancede chauffageelev6e
ou lots d'une op@ation de friture. Un
debordement pourrait provoquer la for-
mation de fumee et des produits gras
pourraients'enflammer.¢liminerdesque
possibleles produitsgrasrenverses.Ne
pas utiliserune puissancede chauffage
etev6ependantune p@iodeprolongee.
NE JAMAIS faire chauffer un recipient
nonouvert danslefourou sur un brOleur
de surface; I'accumulationde pression
dans le recipientpourrait provoquerson
eclatement et de graves dommages
mat@ielsou corporels.
Utiliserdesmaniquesrobustesetseches.
Des maniques humides peuvent
provoquerlaformationdevapeurbrOlante.
Nejamais utiliserun torchon a.vaisselle
ou autre article textile a la place de
maniques; un tel article pourrait trainer
sur un brOleur et s'enflammer, ou
accrocherun ustensiteou un composant
de I'appareil.
Laisser toujours refroidir un recipient
d'huilede friturechaude avant de tenter
de le d@lacer et lemanipuler.
Ne pas laisser la graissede cuissonou
autremat@iauinflammables'accumuler
dansou presde I'appareil,delahotteou
du ventitateur de I'event. Nettoyer
frequemmenttahottepourempSchertoute
accumulationsur la hotte elle-mSmeou
sur le filtre.Lorsdu ftambaged'atiments
sous la hotte,altumerle ventilateur.
NEJAMAIS porterIorsde I'utilisationde
I'appareil des vStements faits d'un
mat@iauinflammable,ou amples, ou
Iongues manches. De tets vStements
peuvent s'enflammer ou accrocher la
poigneed'un ustensile.
11;[(IIIR
Utiliser des ustensiles & fond plat
comportant une poignee qu'on peut
facilementsaisiretqui restefroide. Cviter
d'utitiserunustensileinstableoudeform&
qui pourraitfacilementbasculer,ou dont
lapoigneeestmatfixee.Cviteregalement
d'utitiserdes ustensiles de petite tailte
comportant une poignee Iourde; ces
ustensilessontgen@alementinstableset
peuventfacilementbasculer.Unustensite
IourdIorsqu'iiestremptipeutegatement
_tredangereuxIorsdes manipulations.
Veiller_.utiliserunustensiledetaille
suffisantepourquelecontenunerisque
pasdedeborder.Ceciestparticulierement
importantpourunustensiteremplid'huite
defriture.V@ifierquelatailledeI'ustensile
estsuffisantepourqu'ilpuisserecevoirles
produitsatimentaires_.cuire,etabsorber
I'augmentationdevolumesusciteepar
I'ebultitiondelagraisse.
PourminimiserlesrisquesdebrOlure,
d'inflammationde matiereset de
renversementparcontactnonintentionnel
avecunustensile,nepasorienterlapoignee
d'unustensileversunbrt_leuradjacent;
orientertoujourslapoigneed'unustensile
verslec6teouI'arrieredeI'appareit;nepas
laissernonpluslapoigneed'unustensite
debordera.I'avantdeI'appareit,o_unjeune
enfantpourraitfacilementlasaisir.
Veillera.nejamaislaisserlecontenuliquide
d'unustensiles'evaporercomptetement;
I'ustensiteetl'appareilpourraientsubirdes
dommages.
Seulscertainsmat@iauxde verre,
vitroc@amique,c@amique,oucertains
ustensitesvitrifies/6maitt6speuvent_tre
utilisessurlasurfacedecuissonoudanste
foursansrisquedebrissousl'effetduchoc
thermique.Observerlesinstructionsdu
fabricantIorsdeI'utitisationd'unustensile
deverre.
Lasecurit6defonctionnementdecet
appareilaet6testeeb.l'aided'ustensitesde
cuisine conventionnels.Ne pas utiliser un
ustensile ou accessoire qui n'est pas
specifiquementrecommandedansceguide.
Ne pas utiliser de couvre-brQleursou gril
placesur lasurfacede cuissonou systeme
de convectionadditionnet.L'utilisationd'un
dispositif ou accessoire qui n'est pas
expressementrecommandedansceguide
peutdegraderlasecurit6deI'appareitousa
performance, ou reduire la Iongevit6des
composants.
t-teindre tous les brOleurset attendre le
refroidissement de tousles composants
avant de les toucher ou d'entreprendrele
nettoyage. Ne pas toucher la grille d'un
brOleurou la zone voisine avant que ces
composantsaientpurefroidirsuffisamment.
Exercer une grande prudence Iors du
nettoyage de I'appareil. Travaitter
prudemmentpoureviterdesbrOlurespar la
vapeur en cas d'utilisationd'un chiffonou
d'une @onge humide Iorsde I'elimination
d'un produit renverse sur une surface
chaude. Certains produits de nettoyage
peuvent gen@er des vapeurs nocives
Iorsqu'on les applique sur une surface
chaude.
La Ioi catifornienne,,Safe Drinking Water
andToxicEnforcementAct,,de1986(propo-
sition 65) stipule la publication par le
gouverneurde la Catifornied'une listedes
substancesqueI'etatdeCatifornieconsidere
commecanc@igenesoudangereusespour
le systeme reproducteur, et impose aux
entreprisescommerciatest'obtigationdesig-
nalera leursclientslesrisquesd'exposition
_.de tetlessubstances.
Nous informons les utilisateurs de cet
appareilqu'ilspeuvent_tre exposesb.une
faibleconcentrationdecertainessubstances
figurantdansla tistementionneeci-dessus,
dontbenzene,formaldehydeetsuie,du fait
detacombustionincompletedugaznaturel
oudugazdepetroteliqudie. Pourminimiser
I'expositionaces substances,veillera bien
evacuerlesgazdecombustional'ext@ieur.
AViS IMPORTANT - OISEAUX FAMI-
LIERS: Les oiseaux ont un systeme
respiratoiretressensible. Nepasgarderun
oiseaufamitierdanslacuisineou dansune
pieceoQitpourrait_treexposeauxfumees.
Les fumees emises @rant une op@ation
d'autonettoyagepeuvent_tredangereuses
ou mortellespourun oiseau,de m_me que
les fumees emises Iors du chauffage
excessifde graisse, huile, margarine, par
exemple dans un ustensite a garnissage
anti-adhesion.
Les appareils necessitant
une alimentation elec-
trique comportentune
fiche a trois broches
raisea Jaterre quidolt
_tre brancheedirecte-
ment dans une prise de 120 volts b.trois
caviteset correctementmise & laterre.
Toujours debrancher I'appareil avant d'y
fairede I'entrefien.
La fiche b.trois broches mise A la terre
fournitune protectioncontre lesdecharges
etectriques. NE PAS COUPER NI
ENLEVER LA BROCHE DE TERRE DU
CORDON D'AUMENTATION.
Si la prise ne comporteque deux cavites,
n'est pas mise A la terre ou n'est pas
appropriee,le proprietairede l'appareil a
la responsabilJte de faire rempJacerla
prise par une prise a trois cavites
correctementraise a la terre.
D[@ i
BOUTONS DE COM-
iVlANDE DE LA SUR-
FACE DE CUISSON
Onutilisecesboutons
pour commander
I'allumage des
brGleursde surface.
On peut regler
chaque bouton
toute position entre
lespositionsextremesLO(mJn.)etHi(max.).
On peutpercevoirune detentede calage
la position Hi(max.).
ALLUIVIAGE SANS
FLAMME DE VEILLE
Le systeme d'altumage sans fiamme de
veillerendinutileI'atimentationpermanente
d'unefiammedeveille.ChaquebrQleurde
latablede cuissonestdoted'unattumeur
etincelles.ProcederavecprudenceIorsdu
nettoyageau voisinaged'un brQleurde la
tablede cuisson.
Si un brGleurde la table de cuisson ne
s'altumepas, determiner si I'altumeurest
brise, souitleou mouitle.
CHAPEAU DU BRULEUR
SOCLEDU BROLEUR
ALLUMEUR
RI_GLAGE DES
COMiVlANDES
1. Placerun ustensitesurlagriltedu brQleur.
(Pourconserverle finide la grille,ne pas
altumer un brGleursans ustensilesur la
grille pour absorber la chateur de la
flamme.)
2. Appuyer sur le bouton et le toumer
immediatementa.gauche, sur le reglage
LITE (altumer).
> Unctiquetis(etincelle)s'entendet le
brGleurs'attume.(Tousles allumeurs
produisentdesetinceltesIorsqu'unbou-
ton de commande,quel qu'il soit,est
altume.Cependant,seul le brGleur
choisi va s'allumer.)
3. Toumer le boutonsurle reglage desir6.
4. Nepas laisserla surfacedecuissonsans
surveillance.
UTILISATION DURANT
UNE PANNE
D'I_LETRICITI_
1. Approcherune altumetteenflammeedu
brGleura utiliser.
2. Appuyer sur le bouton et le toumer
lentementjusqu'au reglagedesir6.
POURL[[
La puissancede chauffage&employerd@end dutype etde la taillede I'ustensiteutilise.
Reglages
HI (max.)
Utilisations
HI (max.): Pour porterun liquide a.ebullitionou atteindre la
bonnepressiondans unautocuiseur.Reduireensuite la puis-
sancede chauffageapres le debutde I'ebullitionou de la
cuissondesaliments.
LO (rain.)
Unepuissancede chauffageintermediaireest utiliseepour la
poursuitede lacuisson. Lesalimentsne cuisentpas plus
rapidementsion utitiseune puissancede chauffageplus
elev6eque necessairepour lemaintiend'unedouceebullition.
L'eaubouttoujours&tam_metemp@ature,que I'ebultitionsoit
tranquitleou vigoureuse.
LO (rain.): Pour lemijotageou le maintiende latemp@ature
d'un mets,ou pour la fusionde chocolatou beurre.
IIest possiblede cuiresurreglage LO (min.),b.conditionqu'il
yait uncouverctesur I'ustensile.On peutreduirela puissance
dechauffageentoumantteboutonversOFF(Arr_t).S'assurer
que la fiammereste stable.
;UR[iC[D[(UI%OR
ModUle MGC6430
1. BrQleurarrieregauche(9,200BTU).
2. BrQleurarrieredroit[5,000BTUsurHI(max.),
650BTUsurLO(bas)].
3. BrQleuravantgauche(9,200BTU).
4. BrQleuravantdroit(12,500BTU).
ModUle MGC6536
1. BrQleurarrieregauche(10,500BTU).
2. BrQleurarrieredroit(9,200BTU).
3. BrQleurcentral[5,000BTUsurHI (max.),
650 BTUsurLO(bas)].
4. BrQleuravantgauche(9,200BTU).
5. BrQleuravantdroit(12,500BTU).
BROLEURS SCELLI'=S
Les brQleursscelles sontfixes sur latable
decuisson;itsnesontpascon;us pour_tre
enleves.Commeles brQleurssont scelles
clans la table de cuisson, un produit qui
deborde d'un ustensite ne s'infittrera pas
sur sous latable de cuisson.
On devraitcependantnettoyerlesbrGleurs
apres chaque utilisation (voir les instruc-
tionsde nettoyage&la page 14).
Des chapeaux des br01eursdoivent _tre
correctementplacessurlasoclede brQleur
pour I'executionapproprieedu brQleur.
BROLEUR DE NAUTE
PERFORMANCE*
Cette table de cuisson est dotee de un
brQleura.hautevitesse,placeb.lapositione
avantdroit.On peututitisercebrQleurpour
faire bouitlirrapidement de I'eau ou cuire
une grande quantited'atiments.
BRULEUR DE
MIJOTAGE*
Cebr_leurest situe_.tapositioncentralou
arriere droit. Le brQleurde mijotage offre
unepuissancedechauffageinferieure,pour
lessaucesdelicatesoulafusionduchocolat.
*Lapuissance thermiquedes brOleursest
differenteIors de I'alimentationaugaz de
petrole Iiqudi4,
GRILLES DU BROLEUR
Avantuneoperationdecuisson,verifierque
la grille est correctementptacee.Pour as-
surerle positionnementapproprie,alignez
les butoirs sur le fond de grille avec les
impressionsdans la surfacede cuisson.
Nepasfaire fonctionner un br_leur sans
qu'un ustene[le eoit place cur la grille.
L'email de la grille peute'ecaiHere'il n'y
a aucun uetensile capable d'absorber la
chaleur emiee par le br_leur.
M_me si les grilles de brGleur sont tres
durables, etles perdront progressivement
leurlustreetchangerontde couleur,dufait
des temperatures elev6es auxquetlesles
brQleursles exposent.
Pour eviter la formationde tachesou un
changementde couleurde la surfacede
cuisson:
> Nettoyer la surface de cuisson
apres chaqueutitisation.
Enleverles residus renversesde
produitsacidesou sucresdesque
la surface de cuisson a refroidi;
ces produits renverses peuvent
fairechangerlacouleurde I'email.
> Un brGleurconvenablement regl6 et dont les orifices sont propres s'atlume en
quelquessecondes.Lorsde I'atimentationau gaz naturellesflammes sontbleues,
avec un c6ne internebleu intense.
Silesflammesd'un brQleursontjaunesou silacombustionestbruyante,leratioair/
gazpeut_treincorrect.Demander&untechniciend'effectuerlereglage.(Lagarantie
necouvre pasce reglage.)
Lotsde I'atimentationau gazde petroleliqudie, il estacceptablequeI'extremit6des
flammes soitjaune. Ceci est normal;aucun reglagen'est necessaire.
Avec certains types de gaz, on peut percevoir un petit bruit d'explosion lots de
I'extinctiond'un brGleurde surface.Ceci est normal.
> Ajuster la puissancede chauffagede tetle maniereque lesflammes ne debordent
pasb.la periph6riede I'ustensite.
Avanttoute manipulation ouoperation
denettoyage,v_rifierqueI'appareilest
arr_t_e_quetousiescomposantssont
froids, afin d'_viter des dommagesou
des br_iures,
> Pour@iterla formationde tachesou un
changementdecouleur,nettoyerI'appareil
apreschaqueutilisation.
> Aprestout demontagede composants.
veillera effectuerunremontagecorrect.
CHAPEAUX DE BROLEUR ET
BROLEUR A GAZ
Retirezleachapeauxde brCileur
I Laisserle brQleurrefroidir.Retirezles cha-
peauxdebrQleuretlaver&I'eausavonneuseet
avecuntamponrecureurenplastique.Pourles
tachesrebelles,nettoyeravecuntamponnon
abrasif,remplidesavonouavecune@ongeet
Cooktop Cleaning Creme* (piece no
20000001)**.
I Nepasnettoyerdanslelave-vaisselleoulefour
autonettoyant.
Scell_sde brCileur_ gaz
I Nettoyerfrequemment.Laisser le brOleur
refroidir.Nettoyeravecdusavonetuntampon
recurerde plastique.Pour des souilures
tenaces,utiliserun produitde nettoyagenon
abrasifavecunchiffon.
I VeilleranepaslaisserdeI'eaus'introduiredans
lecentredubrClleur.
I ProcederprudemmentIorsdu nettoyagede
I'allumeur.Le brClleurne s'allumerapassi
rallumeurestmouilleouendommage.
I PourassurerfairecuissonmemeI'execution,
maintenezlesportsdebrQleurexemptsdelas
saletesdenourriture/debris.
GRILLES DES BROLEURS-
PORCELAINE SUR LE FEB DE FONTE
I LaverlesgrillesavecdeI'eausavonneusetie@
etuntamponarecurerenplastiquenonabrasif.
Pourlessouillurestenaces,nettoyeravecun
tamponenplastiquenonabrasif,savonneux,ou
avecune @ongeet unecremecommerciale
Cooktop Cleaning Creme* (produit
n°Fi20000001)**. Si le sol reste,r@ppliquerla
CooktopCleaningCreme,lacouvrerdeserviette
depapierhumideet I'imbibezpendant30min-
utes.Rotterencore,rinceretsecher.
| Nepaslaverlesgrillesdanslelave-vaisselleou
fourautonettoyant.
BOUTONS DE COMMANDE
| Placerchaquebouton&lapositiond'ARRET,et
retirerchaqueboutonenletirant.
| Laver,rinceretfairesecher.Nepasutiliserun
agentdenettoyageabrasifsusceptiblederayer
lafinition.
| AllumerchaquebrClleurpourverifierquelebou-
tonaetecorrectementreinstalle.
CUVETTESDE RI'--CUPI':RATION-I_MAIL
Unechauffementexcessifprovoquelefaien%ge
etle changementdecouleurde I'email;ceciest
normaletn'affectepaslaperformancedecuisson.
| Apreschaqueutilisation,hisserrefroidirpuis
laver/rincer/secherpoureviterla formationde
tachesoudechangementdecouleur.Onpeut
laverlescuvettesau lave-vaisselle.
Pourenleverdegrossessouillures,fairetremper
dansde reau savonneuse,puisutiliserun
produitdenettoyagelegerementabrasifcomme
SoftScrub*avecun tamponde recuragede
plastique.
Pourunresiducarbonise,retirerlacuvettede
recuperationpourla placersurunjournal,et
appliquerprudemmentunproduitcommercial
pulverisablede nettoyagede four (ne pas
pulverisersurlasurfaceenvironnante).Placer
lacuvettedansunsachetdeplastiquependant
plusieursheurespourlaisserle produitagir.
Porterdesgantsdecaoutchouc,retirerlacu-
vettedusachet,puislaver/rincer/secher.
VERRE- SURFACE
| Nettoyerlatablede cuissonapresle chaque
deutilise.
| Laisserlesurfacerefroidir.
| Eviterd'employertropd'eauqui pourraits'in-
troduirederrierela plaquedeverreetformer
destaches.
| Nettoyerausavoneta I'eau.Rinceravec reau
claireetsecher.Unnettoyantpourvittrespeut
etreutilises'ilestd'abortpulverisesurunchif-
fon.
| Nepasutiliserd'articlesouproduitsabrasifstels
quetamponsa recurer,lained'acierou pou-
dresa recurer.IIsendommageraientleverre.
UN BROLEUR DE SURFACE NE
S'ALLUME PAS.
| Verifierque la fiche de branchementest
correctementinset@danslaprisedecourant.
| Inspecter/rearmerle disjoncteur.Inspecter/
remplacerlesfusibles.
| ContrOlerlasourced'alimentation@ctrique.
| Verifierquelebr@ur correspondautypede
gazquiralimente.
| Determiners'ilyauneobstructiondesorifices
dubrClleuroudeI'orificesituedirectementsous
I'allumeur.
| VerifierqueI'allumeurestsecetqu'ilemetdes
etincelles.Le brQleurne peuts'allumersi
I'alhmeurestendommage,souilleoumouille.
Sil'allumeurnegenerepasd'etincelles,ramener
le boutonde commandea la positionOFF
(ARRET).
| Verifierque la chapeaudu brQleurest bien
assisesurlabasedubr@ur.
SI'-'PABATIONENTRE LES FLAMMES
^
ETLE BRULEUR.
| Veillera placercorrectementI'ustensilesurla
grilledubrQleur.
| Prendrecontactavec un r@arateuragree
Maytag.
FLAMMES NON UNIFORMES.
| OrificesdubrQleurobstrues.
| La flammepeutavoira @e regl@.Prendre
contactavecunr@arateuragreeMaytag.
LA FLAMME D'UN BROLEUR DE
SURFACE EST JAUNE.
| Prendrecontactavec un r@arateuragree
Maytag.
| Quelquespointesjaunessurla flammesont
acceptablesaveclegazde petroleliquefie.
p
GARANTIE DES GROS APPAREILS MENAGERS
MAYTAG CORPORATION
GARANTIE LIMITEE
Pendant un an _ compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions
jointes & ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr_s design6es
"Maytag") paiera pour les pieces sp6cifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. Le
service doit 6tre fourni par une compagnie de service design6e par Maytag. Cette garantie limitee est valide uniquement aux tetats-Unis
ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays o0 il a et6 achete. A I'exterieur du Canada et des 50
tetats des tetats-Unis, cette garantie limitee ne s'applique pas. Une preuve de la date d'achat original est exigee pour obtenir un service
dans le cadre de la presente garantie limitee.
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE
La pr6sente garantie limit6e ne couvre pas :
1. Les visites de service pour rectifier I'installation du gros appareil menager, montrer _ I'utilisateur comment utiliser I'appareil,
remplacer ou reparer des fusibles ou rectifier le c&blage ou la plomberie du domicile.
2. Les visites de service pour reparer ou remplacer les ampoules electriques de I'appareil, les filtres & air ou les filtres & eau. Les pieces
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
3. Les reparations Iorsque le gros appareil menager est utilise a des fins autres que I'usage unifamilial normal ou Iorsque les
instructions d'installation et/ou les instructions de I'operateur ou de I'utilisateur fournies ne sont pas respectees.
4. Les dommages imputables & : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'electricit6 ou de plomberie, ou I'utilisation de pieces consomptibles ou de produits
nettoyants non approuves par Maytag.
5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager,
moins que ces dommages soient dus a des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales a Maytag dans les 30 jours
suivant la date d'achat.
6. Toute perte d'aliments due _ une defaillance du refrig6rateur ou du congelateur.
7. Les coots associes au transport du gros appareil menager du domicile pour reparation. Ce gros appareil menager est congu pour
6tre repar6 & domicile et seul le service & domicile est couvert par la presente garantie.
8. Les reparations aux pieces ou systemes resultant d'une modification non autorisee faite & I'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situe dans une region eloign6e ou un service d'entretien
Maytag autorise n'est pas disponible.
10. La depose et la reinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installe dans un endroit inaccessible ou n'est pas installe
conformement aux instructions d'installation fournies.
11. Les gros appareils menagers dont les numeros de serie et de modele originaux ont et6 enleves, modifies ou qui ne peuvent pas 6tre
facilement identifies. La presente garantie est nulle si le numero de serie d'usine a et6 modifie ou enleve du gros appareil menager.
Le coot d'une reparation ou des pieces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est a la charge du client.
CLAUSE D'EXONERATION DE RESPONSABILITr_ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMiTATiON DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITteE CONSISTE EN LA
REPARATION PRteVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARA.NTIES APPLICABLES DE QUALITte
MARCHANDE ET D'APTITUDE _,UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITteES _,UN AN OU A LA PLUS COURTE PERIODE AUTORISteE
PAR LA LOI. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITt e POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSlON OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES
LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE _, UN USAGE PARTICULIER,
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFERE DES DROITS JURIDIQUES SPteCIFIQUES ET VOUS POUVEZ reGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT
VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE.
A I'exterieur du Canada et des 50 tetats des tetats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Maytag autorise
pour determiner si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Apr_s avoir verifi6 la section
"Depannage', de I'aide supplementaire peut 6tre trouvee en verifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Maytag. Aux
E.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
9/o7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Maytag MGC6430BDW19 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur