Hatco TK Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Toast King
®
Electric Conveyor Toasters
Grille-Pain à Convoyeur
TK Series/Série
Installation and Operating Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
P/N 07.04.290.00 © 2016 Hatco Corporation
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents of
this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual may
result in serious injury or death. This
manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you’re unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en este
manual puede resultar en un serio lesión
o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted no
puede entender el contenido de este
manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel !
Le non-respect des instructions
contenues dans ce manuel peut entraîner
de graves blessures ou la mort. Ce
manuel contient des informations
importantes concernant l'entretien,
l'utilisation et le fonctionnement de ce
produit. Si vous ne comprenez pas le
contenu de ce manuel, veuillez le signaler
à votre supérieur. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr pour pouvoir vous y
référer plus tard.
Français = p 14
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Register Online!
(see page 2)
S'inscrire en ligne!
(voir page 14)
hatcocorp.com
14
Formulaire n° TRTKM-0816
Français
INTRODUCTION
Les grille-pain Hatco à convoyeur Toast King sont spécialement
conçu pour accélérer le grillage du pain. Les produits à griller
passent dans une chambre chauffante pour un grillage rapide
et complet. La teneur en eau, la teneur en sucre et l’épaisseur
du pain affectent la capacité d’atteindre un grillage parfait. La
vitesse du convoyeur et non la température détermine la
coloration de grillage.
Les grille-pain Hatco sont fabriqués avec un souci de qualité
pour satisfaire la demande des opérations de restauration et
pour fournir des années de fonctionnement sans soucis. Les
éléments métalliques chauffants tubulaires sont garantis contre
toute rupture et panne électrique pour une période de deux ans.
(si l’un des éléments venait à tomber en panne, votre grille-pain
Hatco continuera de fonctionner — seule la production devrait
légèrement diminuer).
Les grille-pain électriques à convoyeur Hatco font l'objet de
recherches approfondies et d'essais. Les matériaux utilisés
ont été sélections pour une durabilité maximale, une
apparence attractive et des performances optimales. Chaque
unité est soigneusement inspectée et testée avant expédition.
Ce manuel fournit les instructions relatives à l'installation, à la
sécurité et au fonctionnement des grille-pain électriques à
convoyeur Hatco. Hatco vous recommande de lire l’ensemble
des instructions d’installation et d'utilisation et toutes les
consignes de sécuri dans ce manuel avant d’installer et
d’utiliser l'appareil.
Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel
sont identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou
moyennes.
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des
blessures corporelles.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
Infor
mations Impor
tantes pour
le P
r
opr
iétair
e
............
....14
Intr
oduction
.......
...............................
...............................
....14
C
onsignes de S
écur
ité Impor
tantes
.............................
....15
D
escr
iption du M
odèle
....................
...............................
....16
D
ésignation du M
odèle
...................
...............................
....16
C
ar
actér
istiques Techniques
..........
...............................
....17
C
onfi
gurati
on des
Fi
c
hes
................
...............................
....17
T
abl
eau des
v
al
eurs
nom
i
nal
es
él
ec
tri
ques
...................
....18
D
i
m
ens
i
ons
......
...............................
...............................
....19
Installation
.........
...............................
...............................
....20
G
énéral
i
tés
.......
...............................
...............................
....20
Mode d'emploi.....................................................................21
Généralités.........................................................................21
Réglage du thermostat ......................................................21
Maintenance ........................................................................22
Généralités.........................................................................22
Nettoyage quotidien...........................................................22
Nettoyage des paniers du pain grillé .................................22
Guide de Dépannage..........................................................23
Options et Accessoires......................................................24
Garantie Limitée..................................................................25
Autorisés Distributeurs de Pièces ........Couverture Arrière
Noter le numéro de modèle, le numéro de série, le voltage et la
date d’achat de votre appareil ci-dessous (Étiquette des
caractéristiques techniques située au dos de l'appareil). Veuillez
avoir cette information à pore de la main si vous appelez
Hatco pour assistance.
Modèle No. ______________________________________
Numéro de série __________________________________
Voltage __________________________________________
Date d’achat ______________________________________
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour
faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco
www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts
& Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Horaires
ouvrables: 7h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d’été : juin à septembre
7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi
7h00 à 16h00 CST le vendredi)
Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel : part[email protected]
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur
notre site Web à www.hatcocorp.com.
Service d'assistance et de pièces de
rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux
États-Unis et au Canada en composant
le 800-558-0607.
SOMMAIRE
Formulaire n° TRTKM-0816
15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Français
Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour éviter
des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété.
DANGER DECHARGE ÉLECTRIQUE :
Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre de
tension, de format et de configuration des broches corrects. Si
la fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un
électricien qualifié pour terminer et installer une prise de
courant de format et de tension corrects.
Mettez l'interrupteur sur « OFF » (arrêt), débranchez le
cordon d'alimentation/coupez le courant au disjoncteur, et
laissez refroidir l'appareil avant d'effectuer toute opération
de nettoyage, de réglage ou d'entretien.
L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer
l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de 21°C
minimum.
Ne pas tirer l’appareil par son cordon électrique.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endomma ou usé.
Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon
électrique endommagé. Ce cordon doit être chan par
Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une
personnes de qualifications comparables.
Cet appareil doit uniquement être réparé par un personnel
qualif. Toute réparation par un personnel non qualif peut
entrner une électrocution et des blures.
Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de
jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne jamais introduire de couteau, fourchette ou autre objet
semblable dans les fentes du grille-pain.
Ne pas soulever le grille-pain en plaçant les doigts dans
les fentes et en saisissant les éléments chauffants.
Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou chaud.
Ne pas renverser de liquide dans l’appareil.
DANGER D’INCENDIE :
Placer l’appareil à un minimum de 25 mm des parois et
matières combustibles. Si une distance sûre n’est pas
maintenue, la chaleur peut provoquer une combustion ou
une altération de couleur.
Ne placez pas le grille-pain sur une étagère ou à moins de
305 mm (12") du plafond.
Ne rien placer sur le dessus du grille-pain. Ne pas placer le
grille-pain à proximi ou en dessous de rideaux ou autres
matres combustibles. Des articles proches ou sur le dessus
du grille-pain peuvent s’enflammer et provoquer des
blessures corporelles et des dommages du grille-pain.
DANGER D’EXPLOSION : Ne pas entreposer ni utiliser d’essence
ou autres gaz ou liquides inflammables à proximité de cet appareil
ou d’autres.
En cas d’incendie, brancher immédiatement le grille-pain de sa
source d’électrici. Ceci permet à lappareil de refroidir et le feu
peut être éteint de fon plus facile et plus re.
N'utilisez pas cet appareil avec une minuterie externe ou un
système decommande.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
800-558-0607 ou 414-671-6350.
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien
surveillés et tenez-les à l'écart de l'appareil.
DANGER DE BRÛLURE :
Certaines surfaces exrieures de l’appareil deviennent
chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution.
Retirez le bac de récupération du pain grillé ou les paniers
pour les laver uniquement lorsque le grille-pain est froid.
Placer l’appareil sur un plan de travail de hauteur correcte à un
endroit qui convient pour son utilisation. Le support doit être de
niveau pour éviter toute chute accidentelle du grille-pain ou de son
contenu et suffisamment solide pour sister au poids de l’appareil
et de son contenu.
Les produits d'une épaisseur surieure à 32 mm (1-1/4")
peuvent rester bloqués dans le convoyeur et s'enflammer dans
le grille-pain.
Un mauvais alignement des paniers du grille-pain peut
provoquer un blocage du convoyeur. Les barres de maintien
inférieures doivent être tournées vers l'extérieur et placées à
plat contre les paniers. Les barres qui ne sont pas correctement
placées provoqueront un arrêt du convoyeur.
Toujours utiliser le grille-pain avec le bac à miettes en place.
Il n’est PAS conseillé de griller des produits glas ou beurs tels
que pain à l’ail, sandwichs au fromage et viennoiseries glacées.
Les résidus réduisent les performances du grille-pain et peuvent
s’enflammer à l’intérieur de l’appareil. L’utilisation du grille-pain
avec les produits alimentaires indiqués ci-dessus a pour effet
d’annuler la garantie.
Ne placez pas l'appareil dans une zone soumise à des
températures excessives ou exposée à de la graisse provenant
de grils, poêles, etc. Des températures excessives risquent
d'endommager l'appareil.
Ne placez pas le grille-pain dans une zone qui réduit le flux
d'air autour de l'avant et de l'arrière de l'appareil.
N'installez pas l’appareil dans un endroit présentant des
déplacements d'air excessifs. Évitez les zones pouvant être
soumises à des déplacements d’air ou à des courants d’air
actifs (proximité de ventilateurs d’extraction/de hottes
d’aspiration, de conduites de climatisation et de portes
extérieures).
Ne posez pas l'appareil sur le côté comportant le panneau de
contrôle ou le bouton d'avance manuelle. L'appareil pourrait
être endommagé.
Utiliser uniquement des produits nettoyants non abrasifs. Les
produits nettoyants abrasifs peuvent rayer la finition de l’appareil,
ce qui alre son apparence et le rend plus susceptible
d’accumuler la sale.
Cet appareil est cou exclusivement pour une utilisation
commerciale — PAS pour un emploi domestique.
ATTENTION
AVIS
AVERTISSEMENT
16
Formulaire n° TRTKM-0816
DESCRIPTION DU MODÈLE
Français
Tous les modèles
Les grille-pain électriques à convoyeur Toast King
®
sont
rapides, fiables et polyvalents. Ils sont conçus pour une
utilisation en continu et pour de gros volumes. Ils possèdent un
accès aux trois paniers pour un chargement rapide qui permet
de griller de 720 à 1 500 tranches de pain par heure, en fonction
du modèle. Les éments chauffants, nombreux et rapides,
permettent de faire griller du pain en continu.
Chaque appareil possède un bac de récupération du pain, une
zone de stockage des pains grillés, un thermostat d'économie
d'énergie, un réglage de la vitesse, une avance manuelle ainsi
qu'un cordon d'alimentation de 1 219 mm (4') et une prise
installés en usine.
Modèles Toast King
Les modèles Toast King permettent une utilisation en continu et
pour de gros volumes. Ils possèdent des éléments chauffants
rapides, un accès aux trois paniers pour un chargement rapide
ainsi qu'un couvercle aéré qui permettent de griller de 720 à
1 500 tranches de pain par heure.
Modèle TK-72
Le modèle TK-72 permet de griller jusqu'à 12 tranches de pain
ou petits pains par minute (720 par heure) et possède des
paniers de grillage permettant de poser deux buns côte à côte.
Modèle TK-100
Le modèle TK-100 permet de griller jusqu'à 16 tranches de pain
ou petits pains par minute (960 par heure) et possède des
paniers de grillage permettant de poser trois buns côte à côte.
Modèle TK-135B
Le modèle TK-135B est un grille-pain pour buns uniquement
et peut griller jusqu 22 demis buns par minute (1320 par
heure) et possède des paniers de grillage permettant de poser
trois buns côte à côte.
Modèle TK-155B
Le modèle TK-155B est un grille-pain pour buns uniquement
et peut griller jusqu'à 25 tiers de buns par minute (1500 par
heure) et possède des paniers de grillage permettant de poser
trois buns te à côte. Les chapeaux des petits pains sont
grillés d'un côté, le petit pain du milieu est grildes deux côtés.
Série TK
Bouton
d'avance
manuelle
Panier
du pain
grillé
Bac de
récupération
du pain grillé
Réglage
de la
vitesse
Sélecteur
T K - X X X B
Toast King
Numéro de Modèle
B = Modèle Buns
(Toasts un Côté)
Pas de lettre = pains et petits pains
DÉSIGNATION DU MODÈLE
Formulaire n° TRTKM-0816
17
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Français
Configuration des Fiches
Les appareils sont livrés avec un cordon électrique avec fiche.
Différentes fiches sont fournies selon les applications.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Brancher
l’appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de
format et de configuration des broches corrects. Si la fiche
et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un
électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de
courant de format et de tension corrects.
NOTA: Étiquette des caractéristiques techniques située au dos
de l'appareil. Veuillez vous reporter à l'étiquette pour
connaître le numéro de série et les données électriques
de l'appareil.
Configuration des fiches
NOTA: Les prises ne sont pas fournies par Hatco, mais
certaines d'entre elles sont disponibles comme
accessoires.
AVERTISSEMENT
NEMA 6-20P
NEMA 6-30P
Connexion des fils d'alimentation
Si les codes locaux requièrent un «Greenfield» ou un raccord
gainé, consulter un électricien qualifié pour effectuer le câblage
de raccord au secteur. L’accès au câblage de l’appareil se fait
au travers du panneau arrière inférieur.
Pour raccorder les fils d’alimentation au grille-pain:
1. Enlever les vis maintenant les panneaux latéraux et
enlever
ceux-ci.
2. Enlever les vis maintenant le panneau d’accès arrière
inférieur et enlever le panneau.
3. Insérer le «Greenfield» ou la gaine dans l’ouverture
du panneau arrière et attacher le support d’alimentation
électrique. Raccorder les fils.
4. Brancher le fil de terre sur le support d’alimentation
dans le trou fileté marqué «G» (Ground=terre).
5. Replacer le panneau arrière et les panneaux latéraux.
Modèle Tension Hertz Puissance Intensitè
Configuration de
Fiches
Poids
d’embarquement
TK-72 208 60 4038 19.4 NEMA 6-20P* 33 kg (73 lbs.)
240 60 4038 16.8 NEMA 6-20P* 33 kg (73 lbs.)
200 50 3733 18.7 NEMA 6-20P 33 kg (73 lbs.)
220 50 4038 18.4 Aucun plafond 33 kg (73 lbs.)
220 60 4038 18.4 Aucun plafond 33 kg (73 lbs.)
220–230 CE 50 4038–4414 18.4–19.2 Aucun plafond 33 kg (73 lbs.)
230–240 CE 50 3708–4038 16.1–16.8 Aucun plafond 33 kg (73 lbs.)
240 50 4038 16.8 Aucun plafond 33 kg (73 lbs.)
TK-75
220–230 CE 50 5238–5725 23.8–24.9 Aucun plafond 33 kg (73 lbs.)
230–240 CE 50 4811–5238 21.0–21.8 Aucun plafond 33 kg (73 lbs.)
TK-100 208 60 5038 24.0 NEMA 6-30P 40 kg (88 lbs.)
240 60 5038 21.0 NEMA 6-30P 40 kg (88 lbs.)
200 50 4657 23.3 NEMA 6-30P 40 kg (88 lbs.)
220 60 5038 22.9 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
220 50 5038 22.9 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
220–230 CE 50 5038–5507 22.9–23.9 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
230–240 CE 50 4626–5038 20.1–21.0 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
240 50 5038 21.0 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
TK-105
220 50 7438 33.8 Aucun cordon 40 kg (88 lbs.)
240 50 5678 23.7 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
220–230 CE 50 7438–8129 33.8–35.3 Aucun cordon 40 kg (88 lbs.)
230–240 CE 50 6830–7438 30.0–31.0 Aucun cordon 40 kg (88 lbs.)
TK-135B 208 60 4338 20.9 NEMA 6-30P 40 kg (88 lbs.)
240 60 4338 18.1 NEMA 6-20P* 40 kg (88 lbs.)
220 60 4338 19.7 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
220 50 4338 19.7 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
220–230 CE 50 4338–4741 19.7–20.6 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
230–240 CE 50 3984–4338 17.3–18.1 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
240 50 4338 18.1 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
TK-155B 208 60 5018 24.1 NEMA 6-30P 40 kg (88 lbs.)
240 60 5018 20.9 NEMA 6-30P 40 kg (88 lbs.)
220 60 5018 22.8 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
220 50 5018 22.8 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
240 50 5018 20.9 Aucun plafond 40 kg (88 lbs.)
18
Formulaire n° TRTKM-0816
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Français
Tableau des valeurs nominales électriques
Les informations électriques présentent dans les cases ombrées font référence aux modèles destinés à l’exportation
uniquement.
* NEMA 6-30P pour le Canada.
NOTA: Pour les appareils ayant une configuration sans plafond, seule un cordon d'alimentation est fourni (pas de prise).
Modèle
Largeur
(A)
Profondeur
(B)
Hauteur
(C)*
Empattement
Largeur (D)
Empattement
Profondeur (E)
TK-72 464 mm
(18-1/4″)
448 mm
(17-5/8″)
844 mm
(33-1/4″)
349 mm
(13-3/4″)
287 mm
(11-1/4″)
TK-75 464 mm
(18-1/4″)
448 mm
(17-5/8″)
844 mm
(33-1/4″)
349 mm
(13-3/4″)
287 mm
(11-1/4″)
TK-100 578 mm
(22-3/4″)
448 mm
(17-5/8″)
844 mm
(33-1/4″)
464 mm
(18-1/4″)
287 mm
(11-1/4″)
TK-105 578 mm
(22-3/4″)
448 mm
(17-5/8″)
844 mm
(33-1/4″)
464 mm
(18-1/4″)
287 mm
(11-1/4″)
TK-135B 578 mm
(22-3/4″)
448 mm
(17-5/8″)
844 mm
(33-1/4″)
464 mm
(18-1/4″)
287 mm
(11-1/4″)
TK-155B 578 mm
(22-3/4″)
448 mm
(17-5/8″)
844 mm
(33-1/4″)
464 mm
(18-1/4″)
287 mm
(11-1/4″)
Formulaire n° TRTKM-0816
19
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Français
Dimensions
* Ajoutez 102 mm (4′′) à la hauteur de l'appareil si ce dernier possède un pied de 102 mm (4′′).
20
Formulaire n° TRTKM-0816
INSTALLATION
Français
Ne placez pas l'appareil dans une zone soumise à des
temratures excessives ou exposée à de la graisse
provenant de grils, poêles, etc. Des températures
excessives risquent d'endommager l'appareil.
Ne placez pas le grille-pain dans une zone qui réduit le flux
d'air autour de l'avant et de l'arrière de l'appareil.
N'installez pas l’appareil dans un endroit présentant des
déplacements d'air excessifs. Évitez les zones pouvant être
soumises à des déplacements d’air ou à des courants d’air
actifs (proximi de ventilateurs d’extraction/de hottes
d’aspiration, de conduites de climatisation et de portes
extérieures).
4. Installez le bac de récupération du pain grillé.
5. Si aucune prise n'est installée sur le cordon d'alimentation
de l'appareil, contactez un électricien qualif afin de
déterminer et d'installer la tension et la taille de prise
électrique adéquates. Consultez la section
CARACTÉRISTIQUES pour obtenir plus de détails.
NOTA: Hatco teste tous les grille-pain avec du pain avant de
les expédier.
TK-100 Model
Bac de récupération
du pain grillé
Réglage
de la
vitesse
Sélecteur
Bouton
d'avance
manuelle
AVIS
Généralités
Les composants des grille-pain électriques à convoyeur Toast
King
®
Hatco sont déjà assemblés lors de l'expédition. Faire
attention lors du déballage pour éviter d'endommager l'appareil
et ses composants.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: L’appareil n’est
pas à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil à
l’intérieur à une température ambiante de 21°C minimum.
DANGER D’EXPLOSION: Ne pas entreposer ni utiliser
d’essence ou autres gaz ou liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou d’autres.
DANGER D’INCENDIE:
Danger d’incendie: Placer l’appareil à un minimum de
25 mm des parois et matières combustibles. Si une
distance sûre n’est pas maintenue, la chaleur peut
provoquer une combustion ou une altération de
couleur.
Ne rien placer sur le dessus du grille-pain. Ne pas
placer le grille-pain à proximité ou en dessous de
rideaux ou autres matières combustibles. Des articles
proches ou sur le dessus du grille-pain peuvent
s’enflammer et provoquer des blessures corporelles et
des dommages du grille-pain.
1. Retirer l'appareil de sa boîte.
NOTA: Pour éviter des retards dans l'obtention de la
couverture de la garantie, complétez l'enregistrement
en ligne de votre garantie. Lisez la section
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE
PROPRIETAIRE pour plus de détails.
2. Retirer l'adhésif et l'emballage de protection de toutes les
surfaces de l'appareil.
3. Placer l’appareil à l’endroit souhaité. Cette étape nécessite
deux personnes.
Placez l’appareil à un endroit où la température
ambiants est constante et de 21 °C minimum. Évitez les
endroits susceptibles d’activer les mouvements ou les
courants d’air (proximité des ventilateurs ou hottes
d’évacuation et conduites de climatisation).
S’assurer que l’appareil est sur un plan de travail de
hauteur correcte à un endroit qui convient pour son
utilisation.
S’assurer que le plan de travail est de niveau et
suffisamment solide pour résister au poids de l’appareil
et des produits alimentaires.
rifier que tous les pieds sous l’appareil reposent
solidement sur le plan de travail.
AVERTISSEMENT
Formulaire n° TRTKM-0816
21
MODE D'EMPLOI
Français
Généralités
Les grille-pain Hatco sont conçus pour une utilisation facile. Son
fonctionnement est décrit ci-dessous.
Lire tous les messages de curité de la section Consignes
de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel.
1. Brancher l'appareil sur une prise électrique correctement
mise à la terre du type, de la taille et de la tension corrects.
Pour plus de détails, voir CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES.
2. Déplacez le sélecteur de la position OFF (O) à la position
TOAST ou BUNS.
NOTA: Lorsque vous faites griller des petits pains ou des
bagels, placez le côté coupé vers l'extérieur et placez
le sélecteur sur la position BUNS.
3. Tournez le bouton de réglage de la vitesse dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre vers la position la plus
claire/plus rapide pendant que l'appareil chauffe.
NOTA : Compter 20–30 minutes de préchauffage environ.
Toujours utiliser le grille-pain avec le bac à miettes en place.
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de
l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de
l’appareil avec précaution.
4. Après la riode de pré-chauffage, glez la vitesse en
fonction de la couleur de pain souhaitée. Le réglage « 1 »
sur les boutons de glage de la vitesse repsente la
couleur de pain la plus claire et le réglage « 7 » représente
la plus foncée.
NOTA: Pour griller des produits à forte teneur en eau tels que
des « English Muffins », du pain complet ou du pain
noir, ralentir la vitesse du convoyeur en tournant le
sélecteur de vitesse vers une position plus lente (sens
des aiguilles d’une montre).
Il n’est PAS conseillé de griller des produits glacés ou
beurrés tels que pain à l’ail, sandwichs au fromage et
viennoiseries glacées. Les résidus réduisent les
performances du grille-pain et peuvent s’enflammer à
l’intérieur de l’appareil. L’utilisation du grille-pain avec les
produits alimentaires indiqués ci-dessus a pour effet
d’annuler la garantie.
Les produits d'une épaisseur supérieure à 32 mm (1-1/4")
peuvent rester bloqués dans le convoyeur et s'enflammer
dans le grille-pain.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Panneau de commande (vue du TK-100)
Avance manuelle
La mollette d’avance manuelle est située sur le côté droit du
grille-pain. Cette mollette permet une rotation manuelle des
paniers et permet une décharge rapide des toasts.
Réglage du thermostat
La vis de réglage du thermostat est située sur le panneau de
contrôle. Le thermostat permet de régler la température de la
chambre du grille-pain qui est préréglée en usine.
S'il est nécessaire de la régler, suivez la procédure suivante.
1. Déplacez le sélecteur vers la position TOAST ou BUNS et
attendez que l'appareil chauffe pendant 20 à 30 minutes.
Vous devez attendre que le grille-pain ait atteint sa
temrature de fonctionnement avant de gler le
thermostat.
2 Tournez la vis de réglage à l'aide d'un petit tournevis.
Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre
pour augmenter la température et dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pour réduire la température.
NOTA: Ne pas tourner la vis de plus de 1/8ème de tour
à la fois. Laisser 5 minutes s’écouler pour permettre à
la température de se stabiliser.
Sélecteur
Réglage de
la vitesse
Bouton
d'avance
manuelle
Vis de réglage
du thermostat
22
Formulaire n° TRTKM-0816
MAINTENANCE
Français
Généralités
Le grille-pain à fentes Hatco a été conçu pour une durabilité
maximum et une performance optimum, avec un minimum
d'entretien.
NOTA: Le motoréducteur à chaîne du convoyeur se lubrifie en
permanence et ne nécessite pas d'entretien.
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE:
Mettez l'interrupteur sur « OFF » (arrêt), débranchez le
cordon d'alimentation/coupez le courant au disjoncteur,
et laissez refroidir l'appareil avant d'effectuer toute
opération de nettoyage, de réglage ou d'entretien.
NE PAS immerger l’appareil ni le saturer d’eau.
L’appareil n’est pas étanche à l’eau. Ne pas le faire
fonctionner s’il a été immergé ou saturé d’eau.
Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d’eau sur
l’appareil.
Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser
de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou
chaud.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un
réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au
+1 414-671-6350.
Nettoyage quotidien
Pour préserver la finition du grille-pain, il est recommandé de
passer quotidiennement un chiffon humide sur ses surfaces
métalliques.
DANGER DE BRÛLURE : Retirez le bac de récupération du
pain grillé ou les paniers pour les laver uniquement lorsque
le grille-pain est froid.
Utiliser uniquement des produits nettoyants non abrasifs.
Les produits nettoyants abrasifs peuvent rayer la finition
de l’appareil, ce qui altère son apparence et le rend plus
susceptible d’accumuler la saleté.
L'immersion ou la saturation de l'appareil avec de l'eau
endommagera l'appareil et annulera la garantie du produit.
1. Déplacez le sélecteur vers la position OFF (O),
débranchez le cordon d'alimentation/coupez le courant au
disjoncteur et laissez l'unité refroidir.
2. Retirez et videz le bac de récupération du pain grillé.
3. Lavez le bac de récupération du pain grillé avec de l'eau
chaude et un détergent doux. Rincez ensuite à l'eau.
4. Laissez sécher le bac de récupération du pain grillé à l'air
libre avant de le replacer dans le grille-pain.
5. Essuyer la surface extérieure du grille-pain avec un chiffon
humide. AVIS: Utiliser uniquement des produits
nettoyants non abrasifs.
6. Essuyez l'intégralité de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux
et sec.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
Nettoyage des paniers du pain grillé
Vous devez retirer les paniers du pain grillé du grille-pain
régulièrement afin de les nettoyer correctement.
1. Avancez les paniers sans activer l'appareil à l'aide du
bouton d'avance manuelle situé à droite de l'appareil.
2. Retirez les paniers en poussant le tendeur automatique
vers l'extérieur du panier tout en tirant le panier du tendeur
vers l'extérieur.
Les éclisses de chaîne doivent être retirées des trous
du panier du pain gril sur la partie supérieure de
chaque côté des paniers.
Retrait des paniers du pain grillé
NOTA: Ne retirez pas les barres de maintien lors du nettoyage
des paniers du pain grillé.
3. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon doux et humide ou
laissez-les tremper dans une solution douce ou dans de
l'eau et du savon.
4. Replacez le panier en alignant une goupille sur chaque
chaîne, en plaçant les trous de chaque côté du panier du
pain grillé. La goupille de la chaîne de droite doit être
placée à l'opposé de la goupille de la chaîne de gauche.
5. Pour fixer les paniers restants, avancez le convoyeur et
répétez l'étape précédente. Chaque panier doit être
suspendu juste en-dessous du panier précédent afin que
tous les paniers soient correctement placés.
Un mauvais alignement des paniers du grille-pain peut
provoquer un blocage du convoyeur. Les barres de
maintien inférieures doivent être tournées vers l'extérieur
et placées à plat contre les paniers. Les barres qui ne sont
pas correctement placées provoqueront un arrêt du
convoyeur.
Tendeur
automatique
Panier du
pain grillé
Barre de
maintien
ATTENTION
Symptôme Cause Probable Solution
Pain pas assez grillé. Le bouton de réglage de la vitesse est positionné
sur un réglage clair.
Placez le bouton de réglage de la vitesse sur un
réglage plus foncé.
Le réglage du thermostat est trop bas. Veuillez vous référer à « Réglage du thermostat »
dans la section FONCTIONNEMENT pour plus
d'informations.
La tension d'alimentation est trop basse. Vérifier la tension d'alimentation pour s'assurer
qu'elle correspond aux caractéristiques techniques
de l'appareil.
Élément chauffant défectueux. Contacter un parateur agréé ou Hatco pour
assistance.
Pain trop grillé. Le bouton de réglage de la vitesse est positionné
sur un réglage foncé.
Placez le bouton de réglage de la vitesse sur un
réglage plus clair.
Le réglage du thermostat est trop élevé. Veuillez vous référer à « Réglage du thermostat »
dans la section FONCTIONNEMENT pour plus
d'informations.
La tension d'alimentation est trop haute. Vérifier la tension d'alimentation pour s'assurer
qu'elle correspond aux caractéristiques techniques
de l'appareil.
L'appareil met trop de temps pour
griller le pain.
Les premières fournées peuvent être plus
longues car le grille-pain a besoin de temps pour
chauffer au démarrage.
Attendez que le grille-pain ait atteint sa température
d'utilisation avant de placer le pain.
La tension d'alimentation est trop basse. Vérifier la tension d'alimentation pour s'assurer
qu'elle correspond aux caractéristiques techniques
de l'appareil.
L'appareil ne grille que d'un côté.
(Les modèles TK-135B et TK-155B
sont conçus pour griller un seul côté
des petits pains/bagels.)
Le sélecteur est sur la position BUNS. Placez le sélecteur en position BREAD.
Élément chauffant défectueux. Contacter un parateur agréé ou Hatco pour
assistance.
Le grille-pain fait sauter le coupe-
circuit ou le disjoncteur de fuite de
terre.
Le coupe-circuit n'est pas de calibre correct pour
le grille-pain.
Vérifier si le coupe-circuit est de calibre correct.
Erreur de câblage à l'intérieur du grille-pain. Contacter un parateur agé ou Hatco pour
assistance.
Formulaire n° TRTKM-0816
23
GUIDE DE DÉPANNAGE
Français
La paration de cet appareil doit être confiée
exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par
des personnes non qualifiées peuvent provoquer des
décharges électriques et des brûlures.
AVERTISSEMENT
DANGER DE CHARGE ÉLECTRIQUE: Mettez
l'interrupteur sur « OFF » (art), débranchez le cordon
d'alimentation/coupez le courant au disjoncteur, et laissez
refroidir l'appareil avant d'effectuer toute opération de
nettoyage, de réglage ou d'entretien.
AVERTISSEMENT
Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes?
Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance.
Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur
Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe d'entretien et de pièces détachées de Hatco :
Numéro de
téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350
24
Formulaire n° TRTKM-0816
OPTIONS ET ACCESSOIRES
Français
Pieds ajustables de 102 mm (4")
Les pieds ajustables de 102 mm (4") sont disponibles en tant
qu'accessoires pour tous les modèles. Respectez la procédure
suivante pour installer les pieds.
Ne posez pas l'appareil sur le côté comportant le panneau
de contrôle ou le bouton d'avance manuelle. L'appareil
pourrait être endommagé.
1. Couchez prudemment l'appareil sur le côté.
2. Vissez les pieds réglables de 102 mm (4″) dans les orifices
existants destinés aux pieds sur la partie inférieure de
l'appareil.
3. Une fois que tous les pieds sont fixés, remettez l'appareil
droit. Cette étape nécessite deux personnes.
4. Stabilisez l'unité en tournant
l'embout réglable se trouvant sur
chaque pied. alisez ces
réglages à l'aide d'une clé plate
de 16 mm (5/8″).
Rallonger
Raccourcir
Extrémité
ajustable
AVIS
Paniers pour gros pains
Les paniers pour gros pains sont disponibles en tant
qu'accessoires pour les modèles TK-100, TK-135B, et TK-155B
uniquement. Ces paniers prennent en charge les gros pains
jusqu'à 140 mm (5-1/2") de diamètre.
Cache de contrôle de sécurité
Un cache de contrôle de sécurité est disponible en option pour
tous les modèles (sauf pour les moles non réglables). Le
cache de contrôle de curité comprend un contrôle de
commande, un support, un couvercle de fusible et du matériel
de montage.
Prises
Les prises sont disponibles en tant qu'accessoires pour les
appareils utilisant des fiches NEMA 6-20P ou NEMA 6-30P.
Supports de fixation
Les supports de fixation sont disponibles en tant qu'accessoires
et permettent de fixer un grille-pain de façon sécurisée et
permanente. Les supports de fixation sont installés sur les
orifices de montage des pieds. Les attaches ne sont pas
fournies.
Formulaire n° TRTKM-0816
25
GARANTIE LIMITÉE
Français
1. GARANTIE DU PRODUIT
Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits »)
sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des
conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une
période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que
l'appareil soit installé et entretenu conformément aux
instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de
l'expédition par Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat
du Produit par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou
par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule
discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont
exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la
date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour
la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées
ci-dessous :
a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-duvre
PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces
uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppetallique)
Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)
Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants
Éléments des rampes chauffantes (enveloppetallique)
Éléments des vitrines chauffantes
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage
(enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants —
série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-duvre
PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-duvre
PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques
Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz
d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les
pièces uniquement :
Pièces de rechange
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS
BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS
DE LA PROPRIÉINTELLECTUELLE. Sans restreindre la
portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES
NE COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à incandescence
enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes
chauffantes, ampoules d'éclairage à halone enduites,
ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d'éclairage
DEL, composants en verre et fusibles ; défaut de produit dans
la cuve d'un appareil de chauffage d'appoint, dans un
échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre
équipement de chauffage d'eau cau par la calcification,
l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique
ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une
mauvaise application, une installation inappropriée du Produit
ou l'utilisation d'une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabili de Hatco et la seule voie de recours de
l'Acheteur prévues par les présentes seront limitées
exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au
remplacement à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou
remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par
Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du
Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la
responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de
l'Acheteur seront limitées exclusivement au remplacement des
pièces conceres par la garantie) à l'égard de toute
revendication effectuée dans les délais de garantie applicables
mentionnés ci-dessus. Hatco se réserve le droit d'accepter ou
de rejeter toute réclamation en partie ou dans son intégralité.
Dans le cadre de cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie
une pièce ou un Produit dont les caractéristiques techniques
d'origine ont été restaurées par Hatco ou un centre de
réparation agréé par Hatco. Hatco n'acceptera aucun retour de
Produits sans qu'il n'ait auparavant donné son accord écrit, et
tous ces retours approuvés doivent être effects aux seuls
frais de l'Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU
RESPONSABLE, DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES
DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS,
COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS
DE MAIN-D'ŒUVRE OU PERTES DE PROFITS DUS À UNE
UTILISATION OU À UNE IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES
PRODUITS OU DUS AU FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ
INTÉGRÉS DANS OU QU'ILS SONT DEVENUS UN
COMPOSANT DE TOUT AUTRE PRODUIT OU BIEN.
26
Formulaire n° TRTKM-0816
NOTES
Français
Formulaire n° TRTKM-0816
27
NOTES
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hatco TK Series Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues