Makita EY2650H25H Manuel utilisateur

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
WARNING:
Read this instruction manual carefully before putting the Telescopic Petrol Pole Saw into operation and strictly observe the safety regulations!
Save instruction manual for future reference.
AVERTISSEMENT :
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’élagueuse thermique à perche télescopique et respectez strictement les
consignes de sécurité !
Conservez ce mode d’emploi pour vous y reporter ultérieurement.
ADVERTENCIA:
Lea esta manual de instrucciones con atención antes de utilizar la Sierra de Extensión Telescópica a Gasolina y ¡observe estrictamente las
regulaciones de seguridad!
Guarde el manual de instrucciones para futuras referencias.
AVISO:
Leia com atenção este manual de instruções antes de colocar o podador telescópico a gasolina em funcionamento e cumpra estritamente
com os regulamentos de segurança!
Guarde o manual de instruções para consulta futura.
EY2650H
EY2650HG
26
Merci beaucoup d’avoir choisi l’élagueuse thermique à perche télescopique
MAKITA. Nous sommes ravis de vous recommander l’élagueuse thermique
à perche télescopique de MAKITA, résultat d’un long programme de
développement et de nombreuses années d’expérience et de connaissances.
Veuillez lire ce livret qui explique en détail les nombreuses caractéristiques
qui en font un outil d’une performance exceptionnelle. Il vous aidera à obtenir
les meilleurs résultats possibles de votre élagueuse thermique à perche
télescopique MAKITA.
Le mode d’emploi contient les symboles suivants.
Lisez le mode d’emploi et suivez les
mises en garde et précautions de sécurité !
Pas de flamme nue !
Faites preuve de prudence et de vigilance ! Huile de chaîne.
Portez un casque protecteur, des lunettes de
protection et des protège-oreilles.
Éloignez les personnes et les animaux du lieu
de travail !
Portez des gants de protection ! Carburant (essence)
Portez des bottes de sécurité équipées de
semelles antidérapantes.
Démarrage manuel du moteur
Respectez une distance d’au moins 15 m (50 pi.)
entre l’appareil et les spectateurs et/ou les ls
électriques (y compris les branches susceptibles
d’entrer en contact avec l’outil). Risque de choc
électrique et/ou de blessure corporelle.
Premiers secours
Ne tenez jamais l’élagueuse à perche selon
un angle supérieur à 60°.
SOUS TENSION/DÉMARRAGE
Vitesse de la chaîne. HORS TENSION/ARRÊT
Interdit ! Arrêt d’urgence
Ne fumez pas !
SYMBOLES
Français
(Instructions d’origine)
Table des matières Page
Symboles .....................................................................26
Consignes de sécurité .................................................27
Caractéristiques techniques ........................................32
Nomenclature des pièces ............................................33
Assemblage et réglage ................................................34
Avant de commencer ...................................................37
Avertissements concernant le fonctionnement
et la procédure d’arrêt .................................................39
Fonctionnement ...........................................................41
Instructions d’entretien ................................................41
Entreposage ................................................................47
27
Instructions générales
Pour une utilisation correcte, lisez ce mode d’emploi an de vous familiariser -
avec le fonctionnement de l’appareil. Sans ces informations, vous risquez
de vous mettre en danger ou de blesser d’autres personnes à cause d’une
utilisation incorrecte.
Il est recommandé de prêter l’appareil uniquement aux personnes ayant déjà -
utilisé ce type d’appareil.
Transmettez-leur toujours ce mode d’emploi.
Les personnes utilisant l’outil pour la première fois doivent demander au -
revendeur de leur fournir des instructions de base an de se familiariser avec
le maniement d’une élagueuse thermique.
Les enfants et jeunes gens âgés de moins de 18 ans ne doivent pas utiliser -
cet appareil. Toutefois, les personnes âgées de plus de 16 ans peuvent
utiliser l’appareil à des ns de formation uniquement sous la supervision d’un
formateur qualié.
Utilisez l’appareil avec la plus grande prudence et vigilance. -
Faites fonctionner l’appareil uniquement si vous êtes en bonne forme -
physique. Effectuez tout le travail avec calme et prudence. Vous êtes
responsable des autres personnes.
N’utilisez jamais l’appareil après avoir consommé de l’alcool ou de la drogue, -
ou bien si vous vous sentez fatigué ou malade.
N’essayez jamais de modier l’appareil. -
Les règlementations nationales peuvent restreindre l’utilisation de l’appareil. -
Respectez les réglementations de votre pays relatives au maniement des
élagueuses à perche et des tronçonneuses.
Utilisation prévue de l’appareil
Cet appareil est destiné uniquement à tailler des petites branches et des
branches maîtresses de moins de 15 cm de diamètre. N’utilisez jamais
l’appareil à d’autres ns. L’utilisation inappropriée de l’appareil peut provoquer
des blessures graves.
Équipement de protection individuelle
Les vêtements que vous portez doivent être fonctionnels et adaptés, c’est- -
à-dire qu’ils doivent être ajustés, sans pour autant gêner vos mouvements.
Ne portez pas de bijoux ou de vêtements qui pourraient s’emmêler dans les
taillis ou les petits arbustes.
L’équipement de protection suivant ainsi que les vêtements de protection -
doivent être utilisés an d’éviter des blessures au pied, à la main, aux yeux et
à la tête ainsi que pour protéger votre ouïe durant l’utilisation.
Portez toujours un casque en cas de risque de chute d’objets. Le casque -
de protection (1) doit être vérié régulièrement pour parer à d’éventuels
dommages et il doit être remplacé au plus tard tous les 5 ans. N’utilisez que
des casques de protection agréés.
La visière (2) du casque (ou alternativement les lunettes) protège le visage -
des débris et des pierres qui volent. Pendant l’utilisation, portez toujours des
lunettes de protection ou une visière pour éviter toute blessure aux yeux.
Portez un équipement de protection antibruit adéquat an d’éviter toute perte -
auditive (coquilles antibruit (3), bouchons d’oreille etc.).
Les combinaisons de travail (4) protègent contre les pierres et débris qui -
volent.
Il est fortement recommandé de porter une combinaison de travail.
Les gants spéciaux (5) en cuir épais font partie de l’équipement prescrit et -
doivent toujours être portés lors de l’utilisation de l’appareil.
Lorsque vous utilisez l’appareil, portez toujours des chaussures de sécurité -
(6) dotées d’une semelle antidérapante. Elles vous protègent d’éventuelles
blessures et vous garantissent une bonne stabilité.
Lors de la manipulation de la chaîne ou du réglage de la tension de la -
chaîne, portez des gants de protection. Vous risqueriez de vous couper
grièvement les mains.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
28
Sécurité de la zone de travail
- Danger : Éloignez d’au moins 15 m l’élagueuse à perche des ls
électriques et des câbles de communication (y compris des branches
susceptibles d’entrer en contact avec ceux-ci). Le contact ou la proximité de
lignes haute tension avec l’élagueuse à perche peut entraîner la mort ou des
blessures graves. Avant de commencer à utiliser l’appareil, recherchez les
lignes et clôtures électriques situées autour de la zone de travail.
N’utilisez l’élagueuse à perche que lorsque les conditions de visibilité et de -
luminosité sont bonnes. N’utilisez pas l’élagueuse à perche dans l’obscurité
ou en cas de brouillard.
Ne démarrez le moteur et n’utilisez l’appareil qu’en extérieur dans une -
zone bien ventilée. L’utilisation de l’appareil dans une zone connée ou
mal ventilée peut entraîner la mort par suffocation ou l’empoisonnement au
monoxyde de carbone.
Lors du fonctionnement de l’outil, ne vous tenez jamais sur une surface -
instable ou glissante ou sur une pente abrupte. En hiver, méez-vous du gel
et de la neige et veillez à garder votre équilibre.
Lors du fonctionnement de l’outil, éloignez les spectateurs et les animaux -
de l’élagueuse à perche d’au moins 15 m. Arrêtez le moteur dès qu’une
personne s’approche.
Avant l’utilisation, recherchez les éventuels murs, clôtures en ls de fer -
ou autres objets solides présents dans la zone de travail. Ils risqueraient
d’endommager la chaîne.
- AVERTISSEMENT : L’utilisation de ce produit peut entraîner la création
de poussière contenant des produits chimiques susceptibles de provoquer
des maladies respiratoires ou autres. Parmi ces produits chimiques gurent
les composés présents dans les pesticides, les insecticides, les engrais et
les herbicides. Les risques liés à l’exposition à ces produits varient suivant la
fréquence d’exécution de ce type de travaux. Pour réduire votre exposition
à ces produits chimiques : travaillez dans une zone bien ventilée et avec un
équipement de sécurité agréé, tel qu’un masque à poussière spécialement
conçu pour ltrer les particules microscopiques.
Mise en marche
Avant d’assembler ou de régler l’appareil, éteignez le moteur et retirez le -
protecteur de bougie.
Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que l’appareil n’est pas -
endommagé, que les vis et écrous sont bien serrés et que l’assemblage a été
effectué correctement. Affûtez la chaîne si elle est émoussée. Si la chaîne
est déformée ou endommagée, remplacez-la. Vériez que tous les leviers de
commande et interrupteurs peuvent être actionnés sans forcer. Nettoyez et
séchez les poignées.
Ne tentez jamais de démarrer le moteur si l’appareil est endommagé ou s’il -
n’est pas entièrement assemblé. Dans le cas contraire, vous risqueriez de
vous blesser grièvement.
Réglez correctement la tension de la chaîne. Ajoutez de l’huile de chaîne au -
besoin.
Démarrage du moteur
Assurez-vous qu’aucun enfant ou adulte ne se trouve à proximité et faites -
attention aux animaux situés dans la zone de travail.
Avant de démarrer le moteur, enlez votre équipement de protection corporel. -
Assurez-vous que l’accessoire est bien en place, que le levier de commande -
peut être actionné aisément et que le levier de verrouillage fonctionne
correctement.
Si la chaîne tourne au ralenti, coupez le moteur et diminuez la vitesse. -
En cas de doute, demandez à un centre d’entretien agréé de procéder au
réglage. Vériez que les poignées sont propres et sèches et que l’interrupteur
marche/arrêt fonctionne correctement.
29
Ne démarrez le moteur qu’en conformité avec les instructions.
Ne démarrez pas le moteur selon une autre méthode ! -
Placez l’appareil sur un sol stable. Gardez une bonne position d’équilibre et -
une bonne stabilité.
Au moment de tirer sur le bouton de démarreur, maintenez fermement le -
matériel contre le sol avec votre main gauche. Ne montez jamais sur l’arbre
d’entraînement.
Avant de démarrer le moteur, assurez-vous qu’aucun individu ou animal ne -
se trouve dans la zone de travail.
Lorsque vous démarrez le moteur, maintenez la chaîne et le guide-chaîne -
éloignés de votre corps et de tout objet, y compris du sol. La chaîne pourrait
bouger au démarrage et provoquer des blessures graves, être endommagée
et/ou endommager d’autres objets.
En cas de problème avec le moteur, éteignez-le immédiatement. -
Si la chaîne heurte des pierres ou d’autres objets durs, coupez -
immédiatement le moteur et examinez l’appareil.
N’utilisez l’appareil qu’avec la bandoulière, que vous devez régler -
correctement avant de mettre l’appareil en marche. Il est très important de
régler la bandoulière selon votre taille, an d’éviter toute fatigue pendant
l’utilisation. Ne tenez jamais l’outil d’une seule main pendant l’utilisation.
Après avoir réglé la vitesse du moteur au ralenti, xez les bretelles de -
sécurité. Pendant l’utilisation, tenez fermement l’appareil sur votre côté droit.
Vous devez utiliser toutes les installations protectrices et tous les carters -
fournis avec l’outil durant l’utilisation.
Ne faites jamais fonctionner le moteur si le pot d’échappement est endommagé. -
Sauf en cas d’urgence, ne laissez jamais tomber l’appareil et ne le jetez pas -
sur le sol, au risque de l’endommager grièvement.
Ravitaillement en carburant
Lors du ravitaillement en carburant, coupez le moteur, éloignez-le des -
flammes nues et ne fumez pas.
Évitez tout contact entre la peau et l’essence. Ne respirez pas les vapeurs de -
carburant. Portez toujours des gants de protection pendant le ravitaillement
en carburant. Changez et nettoyez régulièrement les vêtements de
protection.
Veillez à ne pas renverser de carburant ou d’huile, an d’éviter toute -
contamination du sol (protection environnementale). Nettoyez immédiatement
l’appareil en cas d’écoulement de carburant.
Évitez tout contact entre vos vêtements et le carburant. Si vous renversez du -
carburant sur vos vêtements, changez-en immédiatement (pour éviter que
vos vêtements ne prennent feu).
Vériez régulièrement le bouchon du réservoir de carburant pour vous -
assurer qu’il est bien fermé et ne fuit pas.
Serrez soigneusement le bouchon du réservoir de carburant. Déplacez-vous -
avant de démarrer le moteur (à au moins 3 mètres de l’endroit où vous avez
fait le plein).
Ne faites jamais le plein dans une pièce connée. Les vapeurs d’essence -
s’accumulent au niveau du sol (risque d’explosions).
Transportez et stockez le carburant uniquement dans des récipients agréés. -
Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas accéder au carburant.
Mode d’emploi
En cas d’urgence, coupez immédiatement le moteur. -
En cas de situation anormale (par exemple du bruit, des vibrations) pendant -
le fonctionnement, éteignez le moteur. N’utilisez pas l’appareil avant d’avoir
déterminé et corrigé la cause du problème.
Lorsque vous relâchez la commande d’accélérateur, la chaîne continue à -
tourner quelques instants. Ne touchez pas immédiatement la chaîne.
Tenez la poignée avant avec la main gauche et la poignée arrière avec la -
main droite, que vous soyez droitier ou gaucher. Enserrez les poignées avec
vos doigts et votre pouce.
Ne tentez jamais d’utiliser l’appareil avec une seule main. Une perte de -
contrôle peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Pour réduire les
risques de blessures, éloignez vos mains et vos pieds des lames.
Maintenez une bonne position. Gardez une bonne prise au sol et d’une -
bonne position d’équilibre à tout moment.
Pour éviter de trébucher, prenez garde aux obstacles cachés, tels que les -
souches d’arbres, les racines et les fossés. Retirez les branches et autres
objets au sol.
En cas de chute ou d’impact de l’appareil, vériez qu’il est en bon état avant -
de poursuivre le travail. Vériez qu’il n’y a pas de fuite de carburant dans
le circuit d’alimentation et que les commandes et dispositifs de sécurité
fonctionnent correctement. En cas de dommage ou de doute, demandez à un
centre d’entretien agréé Makita d’examiner et de réparer l’outil.
Ne touchez pas le carter d’engrenage. Le carter d’engrenage devient chaud -
lors du fonctionnement.
Au repos
• Transport
• Ravitaillement en carburant
• Entretien
• Remplacement d’outil
3 mètres
30
Lorsque vous vous éloignez de l’appareil, même pendant un court instant, -
coupez toujours le moteur. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance avec le
moteur allumé car il pourrait être utilisé par des personnes non autorisées et
causer des accidents graves.
Respectez l’environnement. Pour réduire la pollution et les émissions -
sonores, évitez tout fonctionnement inutile du papillon des gaz. Réglez
correctement le carburateur.
Pendant ou après l’utilisation, ne posez pas l’appareil chaud sur de l’herbe -
sèche ou sur des matériaux combustibles.
Ne placez pas votre main droite au-dessus de la hauteur des épaules. -
Pendant l’utilisation, ne heurtez jamais la chaîne contre des obstacles durs, tels -
que des pierres et des clous. Soyez particulièrement vigilant(e) lors de l’élagage
de branches situées près de murs, de clôtures en ls de fer ou similaires.
Si des branches sont happées par la chaîne, coupez toujours le moteur -
et retirez le protecteur de bougie. Dans le cas contraire, un démarrage
accidentel pourrait provoquer de graves blessures.
Si la chaîne est encombrée, coupez toujours le moteur et retirez le protecteur -
de bougie avant de procéder au nettoyage.
Si vous accélérez alors que la chaîne est bloquée, vous augmentez la charge -
et endommagez le moteur et/ou l’embrayage.
Avant de couper des branches maîtresses, prévoyez une zone de repli -
éloignée du point de chute des branches. Commencez par retirer les obstacles,
tels que les branches maîtresses et autres branches, de la zone de travail.
Éloignez tous les outils et objets de la zone de repli dans une autre zone sûre.
Avant de couper des branches et des branches maîtresses, vériez le sens -
de leur chute en prenant en compte l’état des branches et des branches
maîtresses, les arbres voisins, le sens du vent, etc. Soyez très attentif/
attentive quant au sens de la chute, ainsi qu’au rebond de la branche qui
heurte le sol.
Ne tenez jamais l’élagueuse à perche selon un angle supérieur à 60°. En -
tombant, les objets pourraient vous heurter et vous blesser grièvement. Ne
vous tenez jamais sous la branche qui va être coupée.
Méez-vous des branches cassées ou pliées. Elles pourraient rebondir lors -
de la coupe et provoquer des blessures soudaines.
Avant de couper des branches maîtresses, retirez les autres branches et -
les feuilles qui se trouvent autour de celle-ci. Dans le cas contraire, elles
pourraient happer la chaîne.
Pour éviter que la chaîne se coince dans le trait d’abattage, ne relâchez pas -
le levier d’accélérateur avant d’avoir retiré la chaîne du trait d’abattage.
Si la chaîne est coincée dans le trait d’abattage, coupez immédiatement le -
moteur, déplacez la branche avec précaution pour ouvrir le trait d’abattage et
dégagez la chaîne.
Évitez tout rebond (force réactive rotative vers l’utilisateur). Pour éviter les -
rebonds, n’utilisez jamais le nez du guide-chaîne et n’effectuez pas de coupe
pénétrante. Restez toujours vigilant(e) quant à la position du nez du guide-
chaîne.
Vériez fréquemment la tension de la chaîne. Lorsque vous vériez ou réglez -
la tension de la chaîne, arrêtez le moteur et retirez le protecteur de bougie. Si
la chaîne est détendue, tendez-la.
Faites fonctionner l’appareil en émettant le moins de bruit et de contamination -
possible. Vériez notamment le bon réglage du carburateur.
N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur une échelle. -
Ne montez jamais dans un arbre pour procéder à la coupe. -
Avant de procéder à l’élagage, attendez que la chaîne ait atteint sa pleine -
vitesse de fonctionnement.
Reposez-vous pour éviter toute perte de contrôle due à la fatigue. Il est -
recommandé de faire une pause de 10 à 20 minutes toutes les heures.
Transport
Avant de transporter l’appareil, éteignez le moteur et retirez le protecteur de -
bougie.
Installez toujours le couvercle du guide-chaîne pendant le transport. -
Utilisez toujours la protection de l’outil incluse avec l’appareil. -
Transportez-le en position horizontale en tenant l’arbre. Gardez le pot -
d’échappement chaud éloigné de votre corps.
Lorsque vous transportez l’appareil dans un véhicule, xez-le correctement -
pour éviter qu’il se retourne. Dans le cas contraire, le carburant pourrait se
répandre et endommager l’appareil et d’autres bagages.
Éteignez le moteur pendant le transport. -
Assurez-vous que le réservoir de carburant est complètement vide. -
Lorsque vous déchargez l’appareil du coffre, ne laissez jamais tomber le -
moteur au sol, car cela risquerait d’endommager le réservoir de carburant.
Veillez à soulever l’ensemble du matériel du sol lorsque vous le déplacez. Il -
est très dangereux de traîner le réservoir de carburant : cela risque de créer
des fuites de carburant, voire un incendie.
31
Instructions d’entretien
Faites entretenir votre matériel par notre centre d’entretien agréé, en utilisant -
toujours des pièces de rechange d’origine. Des réparations incorrectes
et un mauvais entretien peuvent raccourcir la durée de vie du matériel et
augmenter le risque d’accident.
Avant de procéder aux tâches d’entretien ou de réparation ou bien avant -
de nettoyer l’appareil, coupez toujours le moteur et retirez le protecteur de
bougie. Attendez que le moteur soit froid.
Pour réduire les risques d’incendie, ne procédez jamais à l’entretien de -
l’appareil et n’entreposez jamais celui-ci à proximité d’un feu.
Portez toujours des gants de protection lorsque vous manipulez la chaîne. -
Débarrassez toujours l’appareil de la poussière et de la saleté. Pour ce faire, -
n’utilisez jamais d’essence, de benzine, de diluant, d’alcool ou de produit
similaire. Il pourrait s’ensuivre une décoloration, une déformation ou des
ssures des composants en plastique.
Après chaque utilisation, serrez toutes les vis et tous les écrous, à l’exception -
des vis de réglage.
Veillez à ce que la chaîne soit toujours affûtée. Si la chaîne est émoussée -
et les performances de coupe mauvaises, demandez à un centre d’entretien
agréé Makita de l’affûter ou de la remplacer par une chaîne neuve.
N’essayez pas d’effectuer un entretien ou une réparation non décrit(e) -
dans ce mode d’emploi. Demandez à un centre d’entretien agréé Makita
d’effectuer ce type de tâche.
Nettoyez régulièrement l’appareil et vériez que l’ensemble des vis et des -
écrous est bien serré.
Rangez toujours l’appareil dans une pièce fermée, après avoir vidé le -
réservoir de carburant.
Entreposage
Avant d’entreposer l’appareil, procédez à son nettoyage et son entretien -
complets. Installez le couvercle du guide-chaîne. Retirez le protecteur de
bougie. Purgez le carburant et l’huile de chaîne lorsque le moteur est froid.
Rangez l’appareil dans un endroit sec et en hauteur ou sous verrou, hors de -
portée des enfants.
N’appuyez pas l’appareil contre un support, tel qu’un mur. Il risquerait de -
tomber subitement et de provoquer des blessures.
Respectez les instructions de prévention des accidents publiées par les associations professionnelles concernées et les compagnies
d’assurance.
N’effectuez aucune modication sur l’appareil, au risque de mettre votre sécurité en danger.
L’exécution de l’entretien ou des réparations par l’utilisateur se limite aux activités décrites dans le mode d’emploi. Toute autre tâche doit être
réalisée par un centre d’entretien agréé. N’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d’origine fournis par MAKITA.
L’utilisation d’accessoires ou d’outils non agréés augmente les risques d’accident.
MAKITA n’acceptera aucune responsabilité en cas d’accident ou de dommages liés à l’utilisation d’accessoires et de dispositifs de xation
d’accessoires non agréés.
Vibrations
Les personnes souffrant de troubles circulatoires peuvent subir des blessures au niveau des vaisseaux sanguins ou du système nerveux -
si elles sont exposées à des vibrations excessives. Les vibrations peuvent entraîner les symptômes suivants aux doigts, aux mains ou aux
poignets : engourdissement, picotements, douleur, sensation lancinante, changement de couleur de la peau ou altération de la peau. Si l’un
ou l’autre de ces symptômes apparaît, consultez un médecin !
Pour réduire le risque de « maladie des doigts blancs », gardez vos mains au chaud lors de l’utilisation et entretenez bien le matériel et les -
accessoires.
Premiers secours
En cas d’accident, assurez-vous qu’une mallette de premier secours se trouve
à proximité du lieu où sont réalisées les opérations de coupe. Remplacez
immédiatement tout article pris dans la mallette de premier secours.
Lorsque vous demandez de l’aide, veuillez fournir les
renseignements suivants :
Lieu de l’accident -
Ce qui s’est passé -
Nombre de personnes blessées -
Types de blessures -
Votre nom -
32
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle EY2650H/EY2650HG
Dimensions : L x P x H mm 2 720 - 3 920 x 223 x 240
Poids kg 7,2
Volume du réservoir de carburant cm
3
600
Volume du réservoir d’huile de chaîne cm
3
120
Déplacement du moteur cm
3
25,4
Vitesse max. de la chaîne m/s 21,0
Performances maximales du moteur 0,77 kW à 7 000 min
-1
Vitesse du moteur à la vitesse max. recommandée de l’axe min
-1
10 000
Ralenti min
-1
3 000
Vitesse d’engagement de l’embrayage min
-1
4 400
Carburateur Type de diaphragme
Bougie d’allumage Type NGK CMR4A
Distance entre les électrodes mm 0,7 - 0,8
Carburant Essence automobile
Huile moteur
Huile de classe API, classe SF ou supérieure ou huile
SAE 10W-30 (huile moteur 4 temps pour automobile)
Longueur de coupe mm 255
Longueur du guide-chaîne mm (pouces) 255 (10”)
Chaîne 91VXL-39E
Pas de chaîne pouce 3/8”
Jauge de chaîne mm (pouces) 1,3 (0,05”)
Nombre de dents sur la roue de chaîne 7
Huile de chaîne Huile de chaîne Makita d’origine
Pompe à huile de chaîne Pompe de plongeur (de type autolubriante)
Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécications contenues dans ce manuel sont
sujettes à des modications sans préavis.
• Les spécications peuvent varier suivant les pays.
EY2650HG : Ce modèle accepte l’essence brésilienne (E20 et E25).
33
20
21
18
14
19
17
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
11
12
EY2650H
EY2650HG
NOMENCLATURE DES PIÈCES
F NOMENCLATURE DES PIÈCES
1 Chaîne
2 Guide-chaîne
3 Réservoir d’huile
4 Bouchon du réservoir d’huile
5 Support de chaîne
6 Carter d’engrenage
7 Bouton
8 Arbre télescopique
9 Poignée avant
10 Levier d’accélérateur
11 Levier de verrouillage
12 Poignée arrière
13 Câble de contrôle
14 Pot d’échappement
15 Tuyau d’échappement
16 Bouchon d’huile
17 Bouton de démarreur
18 Filtre à air
19 Bouchon du réservoir de carburant
20 Réservoir de carburant
21 Couvercle du guide-chaîne
34
ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE
Assemblage de l’arbre et du carter d’embrayage
Assemblez l’arbre avec la poignée arrière et le bloc-moteur comme suit :
1. Insérez l’arbre dans la poignée arrière (A).
2. Desserrez deux boulons de xation (B) et retirez le boulon central (C) sur
le carter d’embrayage.
3. Insérez l’arbre dans le carter d’embrayage. Si vous ne parvenez pas à
l’insérer à fond, tournez légèrement l’ergot (D).
4. Alignez l’orice situé sur l’arbre avec l’orice du boulon central.
5. Serrez le boulon central.
6. Serrez les deux boulons de xation de manière égale.
7. Réglez la position de la poignée arrière, puis serrez-la à l’aide de deux
boulons (E).
Assemblage de l’arbre et du carter d’engrenage
Pour assembler l’arbre au carter d’engrenage, procédez comme suit :
1. Desserrez le boulon (A). Et retirez le boulon (B).
2. Insérez l’arbre dans le carter d’engrenage. Si vous ne parvenez pas à
l’insérer à fond, tournez légèrement l’ergot (C).
3. Alignez l’orice situé sur l’arbre avec l’orice du boulon (B).
4. Commencez par serrer le boulon (B), puis le boulon (A).
A
D
B
C
E
A
B
C
AVERTISSEMENT :
Avant d’assembler, de régler ou de vérier l’appareil, éteignez le moteur et retirez le protecteur de bougie.
Portez toujours des gants de protection lorsque vous manipulez la chaîne.
Attendez que la chaîne refroidisse avant de procéder au montage, au réglage ou à la vérication. La chaîne devient très chaude pendant son
fonctionnement et peut provoquer des brûlures.
35
Réglage de la tension de la chaîne
ATTENTION :
Veillez à ce que la tension de la chaîne soit toujours celle recommandée. Une
chaîne détendue peut se défaire pendant le fonctionnement. Une chaîne trop
tendue peut être endommagée ou endommager le guide-chaîne.
Vériez fréquemment la tension de la chaîne pendant le fonctionnement.
Pendant le fonctionnement, la chaîne est étirée et se détend. Lorsque vous
utilisez une chaîne neuve, réglez plus fréquemment la tension.
Pour régler la tension de la chaîne, procédez comme suit :
1. Desserrez l’écrou (A) d’un demi-tour.
2. Placez le nez du guide-chaîne vers le haut. Tournez la vis de serrage (B)
dans le sens horaire jusqu’à ce que la chaîne s’insère parfaitement dans la
partie inférieure du guide-chaîne.
3. Saisissez la chaîne au milieu du guide-chaîne et soulevez-la. Il doit y avoir
un jeu de 3 à 4 mm (de 0,118 à 0,157”).entre le guide-chaîne et la courroie
d’attache de la chaîne. Si le jeu est différent, tournez légèrement la vis de
serrage dans le sens anti-horaire et exécutez à nouveau l’étape 2.
4. Serrez à fond l’écrou (A).
5. Au besoin, serrez légèrement la vis de serrage pour éviter qu’elle tombe.
Remplissage du réservoir d’huile de chaîne
La chaîne doit être graissée à l’aide d’huile de chaîne pendant l’utilisation.
Avant utilisation, remplissez le réservoir d’huile de chaîne. Après avoir versé
l’huile, serrez à fond le bouchon du réservoir d’huile.
Utilisez uniquement de l’huile de chaîne Makita d’origine.
NOTE :
N’utilisez jamais d’huile usagée. Vous risqueriez d’endommager la pompe à
huile.
Évitez les environnements poussiéreux lors du remplissage de l’huile de
chaîne. La poussière et les autres corps étrangers risquent d’endommager le
système d’alimentation en huile.
Pendant l’utilisation, vériez constamment le niveau d’huile. Remplissez le
réservoir si le niveau d’huile est bas. Le réservoir se vide après 40 minutes
d’utilisation environ (selon le réglage du graissage de chaîne).
A
B
Assemblage de la chaîne et du guide-chaîne
ATTENTION : Assurez-vous que la chaîne, le guide-chaîne et la roue de
chaîne s’insèrent ensemble dans la jauge et le pas.
Pour assemblez la chaîne et le guide-chaîne, procédez comme suit :
1. Desserrez l’écrou (A) et retirez le support de chaîne (B).
2. Installez la chaîne (C) dans la rainure du guide-chaîne (D). Commencez au
niveau du nez du guide-chaîne.
3. Installez la chaîne (C) sur la roue de chaîne (E).
4. Installez le guide-chaîne (D) de sorte que l’écrou de tension (F) s’insère
dans l’orice (G) du guide-chaîne. Les orices (H) ne sont pas utilisés.
5. Installez le support de chaîne (B) et serrez à fond l’écrou (A). Desserrez
ensuite l’écrou d’un demi-tour en prévision du réglage de la tension de la
chaîne.
6. Réglez la tension de la chaîne. Reportez-vous à la section « Réglage de la
tension de la chaîne ».
A
B
C
D
E
F
G
H
F
36
Réglage du débit d’injection d’huile de chaîne
Le débit d’injection d’huile de chaîne peut être réglé en trois étapes. Selon
l’utilisation, par exemple lors de l’élagage de branches maîtresses, réglez le
débit d’injection.
Pour régler le débit d’injection d’huile de chaîne, utilisez un tournevis à lame
plate. Enfoncez la vis de réglage et tournez-la. Pour augmenter le débit
d’injection, tournez la vis de réglage dans le sens antihoraire (A). Pour diminuer
le débit d’injection, tournez-la dans le sens horaire (B).
Après avoir réglé le débit d’injection d’huile de chaîne, vériez-le en faisant
fonctionner l’appareil à vitesse moyenne.
Réglage de la longueur de l’élagueuse à perche
Pour régler la longueur de l’élagueuse à perche, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton (A) dans le sens antihoraire.
2. Réglez la longueur de la perche.
3. Tournez le bouton dans le sens horaire pour serrez la tête d’engrenage.
Bandoulière
Réglage de la bandoulière
Réglez la bandoulière selon la longueur adaptée pour le travail à effectuer.
Retrait
En cas d’urgence, appuyez sur les crans (A) de chaque côté et détachez le
matériel.
À ce stade, veillez à garder le contrôle de l’appareil. Ne laissez pas l’appareil
être dévié vers vous ou vers quelqu’un qui se trouve à proximité.
AVERTISSEMENT : Toute perte de contrôle de la machine risque de provoquer
des blessures graves ou la MORT.
Remarque : Dans certains pays, la bandoulière ne possède pas cette fonction
de retrait.
A
Crochet de
suspension
A
A
B
37
Inspection et remplissage de l’huile moteur
Lorsque le moteur est froid, procédez comme suit. -
Réglez le niveau du moteur, retirez le bouchon d’huile (Fig. 1) et vériez l’absence d’huile dans la plage comprise entre les repères des -
limites supérieure et inférieure du tuyau d’huile (Fig. 2).
Si la quantité d’huile est insufsante (le niveau d’huile est proche du repère de limite intérieure) (Fig. 3), remplissez d’huile jusqu’au repère de -
limite supérieure.
La zone proche des repères externes est transparente, donc la quantité d’huile à l’intérieur peut être vériée sans qu’il soit nécessaire de -
retirer le bouchon d’huile. Toutefois, si le tuyau d’huile devient extrêmement encrassé, vous risquez d’avoir une mauvaise visibilité et de
devoir vérier le niveau d’huile par rapport à la section décrochée à l’intérieur du tuyau d’huile.
À titre d’information, la durée de remplissage de l’huile est de 10 heures environ (tous les 10 remplissages). -
Si l’huile change de couleur ou contient de la saleté, remplacez-la. (Pour la fréquence et la méthode de vidange, référez-vous à la page 42)
Huile recommandée : Huile SAE 10W-30 de catégorie API, classe SF ou supérieure (moteur 4 temps pour automobile)
Volume d’huile : Environ 0,08 L
Remarque : Si le moteur n’est pas maintenu en position verticale, la quantité d’huile versée risque d’être trop importante et de provoquer un
débordement à l’intérieur du moteur.
Si l’huile est ajoutée au-delà de la limite, elle risque d’être contaminée ou de déclencher un incendie avec de la fumée blanche.
Point n°1 lors de la vidange d’huile : « bouchon d’huile »
Retirez la poussière ou les saletés entourant l’orice du réservoir d’huile, puis retirez le bouchon d’huile. -
Veillez à ce que le bouchon d’huile n’entre pas en contact avec du sable ou de la poussière. Dans le cas contraire, les impuretés adhérant -
au bouchon d’huile pourraient empêcher la bonne circulation de l’huile ou abîmer des pièces du moteur, provoquant des problèmes.
Fig. 1
Fig. 2 Tuyau d’huile Fig. 3
AVANT DE COMMENCER
(1) Gardez le moteur à plat et enlevez le bouchon d’huile.
(2) Remplissez d’huile jusqu’au repère de limite supérieure. (voir Fig. 3)
Utilisez la bouteille d’huile lors du remplissage.
(3) Serrez à fond le bouchon d’huile. Un vissage insufsant peut provoquer
une fuite d’huile.
Bouchon
d’huile
Tuyau
d’huile
Section interne
décrochée
(limite
supérieure)
Repère
externe
(limite
inférieure)
Section interne
décrochée
(limite inférieure)
Repère
externe (limite
supérieure)
Huile
Remplissez d’huile
jusqu’à ce que
le niveau d’huile
atteigne la section
interne décrochée
(limite supérieure).
La zone située entre
les limites externes
supérieure et inférieure
est transparente, donc le
niveau d’huile peut être
vérié à l’extérieur par
rapport à ces repères.
38
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Manipulation du carburant
Veillez à manipuler le carburant avec la plus grande prudence. Il peut contenir des substances similaires aux solvants. Pour faire le plein,
placez-vous dans une pièce sufsamment ventilée ou en extérieur. N’inhalez jamais les vapeurs de carburant et restez à distance du carburant.
En cas de contact répété ou prolongé de votre peau avec du carburant, celle-ci peut se dessécher, entraînant des maladies de peau ou des
allergies. En cas de contact du carburant avec un œil, rincez celui-ci à l’eau claire. Si votre œil reste irrité, consultez votre médecin.
Ne procédez pas au ravitaillement en carburant dans la pénombre ou sur une surface instable.
Durée de stockage du carburant
Le carburant doit être utilisé dans les 4 semaines, même s’il est conservée dans un bidon spécial dans un endroit ombragé et bien ventilé.
Si vous n’utilisez pas de conteneur spécial ou si le conteneur n’est pas fermé, le carburant peut se détériorer en une journée.
STOCKAGE DE LA MACHINE ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
Conservez la machine et le réservoir dans un endroit frais et abrité des rayons directs du soleil. -
Ne conservez jamais le carburant dans une cabine ou un camion. -
Ravitaillement en carburant
AVERTISSEMENT : PRODUITS INFLAMMABLES STRICTEMENT
INTERDITS
ATTENTION : N’oubliez pas de fermer le bouchon du réservoir de carburant
après avoir fait le plein. Ne démarrez jamais le moteur si le
bouchon du réservoir de carburant est ouvert.
Essence utilisée : Essence pour automobile (super sans plomb)
1. Desserrez légèrement le bouchon du réservoir de carburant (A) pour éviter
que le carburant déborde.
2. Retirez le bouchon du réservoir de carburant. Inclinez ensuite le moteur
an que le port de remplissage se trouve vers le haut.
3. Procédez ensuite au ravitaillement en évacuant l’air du réservoir de
carburant (B). (Ne remplissez pas le réservoir au-delà de la limite
supérieure du carburant (C).)
4. Essuyez bien autour du bouchon du réservoir de carburant pour éviter
l’introduction de tout corps étranger dans le réservoir de carburant.
5. Après avoir fait le plein, serrez à fond le bouchon du réservoir de
carburant.
En cas de défaut ou de dommages au niveau du bouchon du réservoir,
remplacez-le.
Au l du temps, le bouchon du réservoir s’use. Remplacez-le tous les deux à
trois ans.
A
C
B
Carburant
Le moteur est un moteur à quatre temps. Veillez à utiliser de l’essence pour automobile (super ou premium).
EY2650HG : Ce modèle accepte l’essence brésilienne (E20 et E25).
Avertissements concernant le carburant
N’utilisez jamais de mélange de carburant contenant de l’huile moteur. Cela pourrait créer une accumulation excessive de carbone ou des -
pannes mécaniques.
L’utilisation d’huile détériorée peut provoquer des démarrages irréguliers du moteur. -
Remarque
Ne remplacez pas l’huile lorsque le moteur est en position inclinée.
Si le moteur est incliné lors du remplissage d’huile, le réservoir risque d’être trop rempli et de provoquer la contamination de l’huile et/ou
de la fumée blanche.
Point n°2 lors de la vidange d’huile : « En cas de débordement d’huile »
Si de l’huile se répand entre le réservoir de carburant et le bloc principal du moteur, elle risque d’être aspirée dans le port d’entrée de l’air -
de refroidissement, contaminant le moteur. Veillez à nettoyer l’huile qui a débordé avant toute utilisation.
39
ATTENTION :
Respectez les réglementations en vigueur en matière de prévention des accidents !
NOTE :
Retirez le couvercle du guide-chaîne avant de démarrer le moteur.
DÉMARRAGE
Éloignez-vous d’au moins 3 mètres de l’endroit où vous avez procédé au ravitaillement en carburant. Déposez l’appareil à un endroit propre, en
veillant à ce que l’accessoire n’entre pas en contact avec le sol ou tout autre objet.
A : démarrage à froid
1) Déposez la machine sur une surface plane.
2) Réglez l’interrupteur I-O (A) sur OPERATION (FONCTIONNEMENT).
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT ET LA PROCÉDURE D’ARRÊT
STOP
A
C
D
3) Pompe d’amorçage
Continuez à appuyer sur la pompe d’amorçage (B) jusqu’à ce que le
carburant pénètre à l’intérieur de celle-ci.
(En général, le carburant pénètre dans la pompe d’amorçage après 7 à 10
pressions.)
Si vous appuyez trop sur la pompe d’amorçage, un surplus de carburant
retourne au réservoir de carburant.
B
4) Démarreur
Tirez doucement le bouton du démarreur, jusqu’à ce qu’il résiste (point de
compression). Ensuite, repoussez le bouton du démarreur, puis tirez-le
fortement.
Ne tirez jamais entièrement la corde. Une fois le bouton du démarreur tiré,
n’enlevez jamais votre main immédiatement. Tenez le bouton du démarreur
jusqu’à ce qu’il revienne en position initiale.
5) La poignée est équipée d’un levier de verrouillage (C) pour éviter tout
démarrage accidentel. Pour tirer le levier d’accélérateur (D), saisissez
la poignée an de la déverrouiller (le bouton de verrouillage est enfoncé
manuellement).
6) Opération de chauffage
Continuez à faire chauffer le moteur pendant 2 à 3 minutes.
Remarque : Si vous versez une quantité trop importante de carburant, retirez la bougie et tirez la poignée de démarrage lentement pour retirer
l’excès de carburant. Séchez également l’électrode de la bougie.
40
Parfois, notamment en hiver, lorsque le démarrage
du moteur est difcile
Actionnez le levier de l’étrangleur en procédant comme suit au démarrage du
moteur.
Après avoir exécuté les étapes de démarrage 1) à 3), placez le levier de
l’étrangleur en position FERMER.
Exécutez l’étape de démarrage 4) et démarrez le moteur.
Lorsque le moteur démarre, réglez le levier d’étrangleur en position OPEN
(FERMER).
Exécutez l’étape de démarrage 5) et continuez à chauffer le moteur.
ATTENTION : Si vous entendez un bruit d’explosion et si le moteur s’arrête, ou
si le moteur que vous venez de démarrer cale avant que le levier
d’étrangleur soit actionné, replacez le levier d’étrangleur en
position OPEN (FERMER), puis tirez plusieurs fois sur le bouton
du démarreur pour démarrer le moteur.
ATTENTION : Si vous maintenez le levier d’étrangleur en position CLOSE
(OUVRIR) et si vous enfoncez plusieurs fois le bouton du
démarreur, une quantité trop importante de carburant sera
aspirée et le démarrage du moteur deviendra difcile.
OUVRIR
FERMER
RÉGLAGE DE LA ROTATION À BAS RÉGIME (RALENTI)
Au besoin, réglez le ralenti à l’aide de la vis de réglage du carburateur (A).
VÉRIFICATION DE LA ROTATION À BAS RÉGIME
(RALENTI)
Réglez la rotation à bas régime sur 3 000 min -
-1
.
Si vous devez modier la vitesse de rotation, tournez la vis de réglage avec
un tournevis à pointe cruciforme.
Tournez la vis de réglage vers la droite pour augmenter la rotation du moteur. -
Tournez la vis de réglage vers la gauche, pour diminuer la rotation du moteur.
Le carburateur est généralement réglé en usine. S’il s’avère nécessaire -
d’effectuer un nouveau réglage, contactez un centre d’entretien agréé.
A
ARRÊT
1) Relâchez entièrement le levier d’accélérateur (B) et lorsque la vitesse de
rotation du moteur diminue, placez l’interrupteur I-O (A) en position STOP
pour couper le moteur.
2) N’oubliez pas que l’accessoire peut ne pas s’arrêter immédiatement,
laissez-le ralentir jusqu’à l’arrêt complet.
STOP
A
B
Mise en garde durant le fonctionnement :
Si le levier d’accélérateur est complètement ouvert lors d’un fonctionnement à vide, la rotation du moteur augmente à plus de 10 000 min
-1
. Ne
faites jamais tourner le moteur à une vitesse plus élevée que nécessaire, ou à une vitesse de 6 000 à 8 500 min
-1
environ.
B : démarrage après avoir fait chauffer le moteur
1) Appuyez plusieurs fois sur la pompe d’amorçage.
2) Laissez le levier d’accélérateur en position de ralenti.
3) Tirez avec force sur le démarreur.
4) Si le moteur est difcile à démarrer, ouvrez les gaz d’environ 1/3.
Méez-vous de l’accessoire, qui risque de tourner.
41
FONCTIONNEMENT
Position debout
Tenez-vous sur une surface stable. Positionnez l’élagueuse à perche selon
un angle de 60° par rapport au sol horizontal.
Commencez par couper les branches inférieures, an que les branches
tombent plus facilement.
Prévoyez toujours une zone de repli au cas où une branche coupée venait à
tomber vers vous.
Méthode
Démarrez le moteur et accélérez jusqu’à ce que la chaîne atteigne sa pleine
vitesse.
Appuyez légèrement la chaîne sur la branche. Ne forcez pas sur l’appareil,
au risque de l’endommager.
N’utilisez jamais le bout du guide-chaîne pour couper. Cela pourrait
provoquer un rebond dangereux et entraîner des blessures corporelles.
Conseils lors de la coupe de branches épaisses
Lorsque vous coupez une branche épaisse, procédez comme suit.
1. Pratiquez une petite entaille sous la branche à quelques centimètres de
l’endroit où vous avez prévu de couper.
2. Coupez la branche depuis le côté supérieur de l’endroit où vous avez
effectué l’entaille.
3. Pratiquez une autre petite entaille sous la branche à l’endroit où vous avez
prévu de couper.
4. Coupez à l’endroit où vous avez prévu de couper depuis le côté supérieur.
ATTENTION : Avant tout travail sur l’appareil, arrêtez toujours le moteur et débranchez le connecteur des bougies (voir « Vérication de la
bougie »).
Portez toujours des gants de protection !
Posez toujours l’appareil pour procéder à son examen ou son entretien. Si vous assemblez ou réglez l’appareil en position
verticale, vous risquez d’être grièvement blessé(e).
Lors des opérations d’entretien, placez toujours le couvercle du guide-chaîne.
An de garantir une longue durée de service de l’appareil et éviter de l’endommager, effectuez régulièrement les opérations d’entretien
suivantes.
Vérication et entretien journaliers
Avant utilisation, vériez qu’il ne manque aucune pièce et que les vis sont bien serrées. Veillez particulièrement à utiliser l’accessoire spécié -
pour que le montage s’effectue en toute sécurité.
Avant d’utiliser l’appareil, vériez toujours que le passage de l’air de refroidissement et les ailettes du cylindre ne sont pas obstrués. -
Nettoyez-les au besoin.
Après utilisation, procédez aux tâchez quotidiennes suivantes : -
• Nettoyez l’extérieur de l’appareil et vériez qu’il n’est pas endommagé.
• Nettoyez le ltre à air. Nettoyez le ltre plusieurs fois par jour lorsque vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses.
• Vériez que la différence entre le ralenti et la vitesse d’embrayage est sufsante pour garantir que l’accessoire est à l’arrêt lorsque le
moteur tourne au ralenti (au besoin, réduisez la vitesse du ralenti).
Si, pendant le ralenti, l’outil continue à tourner, contactez votre agent d’entretien agréé le plus proche.
Vériez le fonctionnement de l’interrupteur I-O, du levier de verrouillage et du levier de commande. -
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
42
VIDANGE DE L’HUILE MOTEUR
Une huile moteur détériorée réduit grandement la durée de vie des pièces mobiles. N’oubliez pas de vérier la fréquence et la quantité des vidanges.
ATTENTION : En général, le bloc principal du moteur et l’huile moteur restent brûlants juste après l’arrêt du moteur. Pour la
vidange de l’huile, vériez que le bloc principal du moteur et l’huile moteur ont sufsamment refroidi. Sinon, vous
risquez de vous brûler.
Remarque : Si le niveau d’huile dépasse la limite, l’huile risque d’être contaminée ou de s’enammer en produisant de la fumée
blanche.
Fréquence des vidanges : Au départ, après 20 heures de fonctionnement, puis toutes les 50 heures de fonctionnement
Huile recommandée : Fuile SAE 10W-30 de catégorie API, classe SF ou supérieure (moteur 4 temps pour automobile)
Vous pouvez également procéder comme suit.
1) Assurez-vous que le bouchon du réservoir de carburant (A) est bien serré.
2) Placez un grand récipient (poêle, etc.) sous l’orice de vidange (C).
A
B
B
3) Retirez le boulon de vidange (E) puis le bouchon d’huile (B) an de purger
l’huile à partir de l’orice de vidange.
À ce stade, veillez à ne pas égarer le joint du boulon de vidange (D) et à ne
pas salir les composants déposés.
4) Une fois l’huile entièrement vidangée, associez le joint au boulon de
vidange, puis serrez fermement le boulon de vidange an qu’il ne se
desserre pas et ne provoque pas de fuite.
* Utilisez un chiffon pour essuyer l’huile qui s’est déversée sur le boulon et
le matériel.
E
D
C
Nettoyage et examen du guide-chaîne
Nettoyez quotidiennement le guide-chaîne. Retirez la sciure présente dans la
rainure (A) ainsi que le port d’alimentation en huile de chaîne (B).
Pour éviter que le guide-chaîne s’use d’un seul côté, retournez-le à chaque fois
que vous remplacez ou affûtez la chaîne.
Si la rainure est usée, courbée, ssurée ou déformée, remplacez le guide-
chaîne.
Examen de la chaîne
Lorsque vous sentez que la chaîne est usée, déformée, ssurée ou qu’elle
nécessite davantage d’effort lors de la coupe, remplacez-la ou demandez à un
centre d’entretien agréé Makita de l’affûter.
Graissage des pièces mobiles
NOTE : Respectez les instructions relatives à la fréquence et la quantité de
graisse à appliquer. Dans le cas contraire, un graissage insufsant
pourrait endommager les pièces mobiles.
Carter d’engrenage :
Retirez l’ergot de graissage (A) et remplissez l’orice de graissage (B) de
graisse à base de lithium toutes les 25 heures de fonctionnement.
Nez du guide-chaîne :
Appliquez de la graisse (Shell Alvania n°2 ou équivalent) depuis l’orice de
graissage (C) toutes les 10 heures de fonctionnement.
B
A
B
A
B
C
Nettoyage du port d’alimentation en huile de chaîne
Nettoyez quotidiennement le port d’alimentation en huile de chaîne (A). Pour y
accéder, retirez le support de chaîne et le guide-chaîne.
A
43
5) Réglez le niveau du moteur et remplissez progressivement le réservoir avec
de l’huile neuve jusqu’au repère de la limite supérieure (F).
6) Une fois le remplissage terminé, serrez à fond le bouchon d’huile an qu’il
ne se desserre pas et ne provoque pas de fuite.
Si vous ne serrez pas correctement le bouchon d’huile, il risque de fuir.
F
Section interne
décrochée (limite
supérieure)
Repère
externe (limite
inférieure)
Section interne
décrochée (limite
inférieure)
Repère externe
(limite supérieure)
AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’HUILE
Ne jetez jamais d’huile moteur à la poubelle, sur la terre ou dans les égouts. Débarrassez-vous de l’huile en suivant la législation. -
Respectez toujours la loi en vigueur. Pour tout éclaircissement, contactez un agent d’entretien agréé.
L’huile se détériore, même lorsqu’elle n’est pas utilisée. Effectuez régulièrement des inspections et des remplacements (vidangez l’huile -
tous les 6 mois).
Autre méthode de vidange
Retirez le bouchon d’huile, inclinez l’appareil vers l’orice de remplissage
d’huile et purgez l’huile.
Recueillez l’huile dans un récipient.
44
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
DANGER : PRODUITS INFLAMMABLES STRICTEMENT
INTERDITS
Intervalle de nettoyage et d’inspection : Tous les jours (toutes les
10 heures d’utilisation)
Tournez le levier d’étrangleur - (D) vers le côté complètement fermé et éloignez
le carburateur de toute poussière ou saleté.
Dévissez le boulon de xation - (G).
Retirez le capot du ltre à air - (A) en tirant sur la partie inférieure de celui-ci.
Retirez les éléments - (B) (F) et tapez dessus pour en retirer la saleté.
Si les éléments sont fortement contaminés : -
Retirez les éléments, plongez-les dans de l’eau chaude ou dans un détergent
neutre dilué à l’eau et faites-les entièrement sécher. Lorsque vous les lavez,
ne les serrez pas et ne les frottez pas.
Avant de remettre les éléments en place, assurez-vous qu’ils sont -
complètement secs. Un séchage insufsant des éléments peut provoquer un
démarrage difcile.
Essuyez l’huile présente autour du capot du ltre à air et sur le reniflard - (E) à
l’aide d’un chiffon.
Installez l’élément (éponge) - (B) dans l’élément (feutre) (F).
Installez les éléments dans le support (C) de sorte que l’éponge se trouve
face au capot du ltre à air.
Fixez immédiatement le capot du ltre à air et serrez-le avec des boulons de -
xation. (Pour le remettre en place, commencez par le haut, puis le bas.)
NOTE :
Nettoyez les éléments plusieurs fois par jour en cas de poussière -
excessive. Les éléments sales diminuent la puissance du moteur et
rendent difcile le démarrage du moteur.
Retirez l’huile présente sur les éléments. Si vous continuez à utiliser -
l’appareil alors que les éléments restants comportent encore de l’huile,
l’huile présente dans le ltre à air risque d’être expulsée à l’extérieur et de
contaminer l’environnement.
Ne placez pas les éléments sur le sol ou dans un lieu sale. La saleté ou -
les débris pourraient se poser dessus et endommager le moteur.
N’utilisez jamais de carburant pour nettoyer les éléments. Le carburant -
pourrait les endommager.
C
B
A
G
F
E
D
0,7 mm à 0,8 mm
(0,028” à 0,032”)
VÉRIFICATION DE LA BOUGIE
N’utilisez que la clé universelle fournie pour retirer ou installer la bougie. -
L’écartement entre les deux électrodes de la bougie doit être compris entre -
0,7 et 0,8 mm (0,028” à 0,032”). Réglez l’écartement s’il est trop large ou trop
étroit. Si la bougie est bouchée ou contaminée, nettoyez-la complètement ou
remplacez-la.
ATTENTION : Ne touchez jamais le connecteur de la bougie lorsque le moteur
est en marche (risque de choc électrique haute tension).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Makita EY2650H25H Manuel utilisateur

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à