Boneco AOS W520, 116095 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Boneco AOS W520 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
3
Illustrations (4 – 8) 使用说明书 (69 – 74)
Instrukcja obsługi (75 – 80)
Navodila za uporabo (81 – 86)
Návod na používanie (87 – 92)
Upute za uporabu (93 – 98)
Használati utasítás (99 – 104)
Lietošanas instrukcija (105 – 110)
Naudojimo instrukcija (111 – 116)
Kasutusjuhend (117 – 122)
Gebrauchsanweisung (9 – 14)
de
cn
Instructions for use (15 – 20)
en
pl
Instructions d’utilisation (21 – 26)
fr
it
si
Istruzioni per l’uso (27 – 32)
Gebruiksaanwijzing (39 – 44)
nl
hr
es
sk
Instrucciones para el uso (33 – 38)
se
lt
Bruksanvisning (57 – 62)
Käyttöohje (63 – 68)
fi
ee
dk
hu
Brugsanvisning (45 – 50)
Bruksanvisning (51 – 56)
no
lv
21
fr
Instructions d’utilisation
22
fr
Préambule
Toutes nos félicitations d’avoir opté pour le laveur
d’air W520!
Utilisation conforme à la destination :
L‘appareil sert exclusivement à l‘humidification et à la
purification de l‘air ambiant dans des espaces intérieurs.
Le W520 vous apporte les nouveautés suivantes:
• ModePoweravecchauffagedel‘airpourune
performance d‘humidification rapide et élevée
• Unesaisondepurificationoptimaledel’eaugrâceà
l’Ionic Silver Stick
• Arrêtautomatiquesileniveaud’eauestbas
• Affichagenumériqueavecécrantactile
• Hygrostatintégré
• Fonctiondevariateurautomatique(Modeveille)
• Affichagesdemaintenance
Saviez-vous que de l’air ambiant trop sec
•dessèchelesmuqueusesetprovoquedeslèvres
gercéesainsiquedespicotementsauxyeux?
• favoriselesinfectionsetlesmaladiesdesvoies
respiratoires?
• conduitàl’asthénie,lafatigueetdesproblèmesde
concentration?
• metàcontributionlesanimauxdomestiquesetles
plantesd’appartement?
• favoriseledégagementdepoussièreetl’accumulation
dechargesélectrostatiquessurlestextilesenfibres
synthétiques,lestapisetlessolsenmatièreplastique?
• détériorelesobjetsd’ameublementenboisetenpar-
ticulierlesparquets?
• désaccordelesinstrumentsdemusique?
Description de l’appareil
Le laveur d’air W520
• purifieethumidifiel’airsansnattesdefiltration
• contientunsystèmedepurificationdel’eauinnovant
(ISS)
• fonctionnesilencieusementavectroisniveauxde
puissance
• convientpourleslocauxjusqu’à60m
2
• estfabriquéàpartirdecomposantsdehautequalité
àlongueduréedevie
Al’intérieurdulaveurd’air,desdisquesd’humidification
spéciaux tournent dans de l’eau; l’air en circula-
tion est purifié de manière naturelle des impuretés –
comme l’air est purifié par la pluie dans la nature.
L’humidification d’airse faitselon le principeautorégulé
del’évaporationàfroid.Lelaveurd’airgénèredèslorsune
humiditédel’airoptimalesansquedesappareilsdecom-
mande supplémentaires ne soient nécessaires.
Disques d’humidification
Lastructuredesdisquesd’humidificationpermetdedis-
perser de grandes quantités d’eau dans l’air. L’appareil
purifie l’air ensuivant l’exemple de la nature. En outre,
l’appareil garantitégalement lafiltration dessubstances
polluantes ainsique des pollens et des poils d’animaux
présents dans l’air.
Ionic Silver Stick
®
(ISS) (34)
L’Ionic Silver Stick utilise l’action antimicrobienne de
l’argentetassurependantunesaisonuneépurationopti-
maledel’eaudanstousleshumidificateursAIR-O-SWISS
etBONECO.L’ISSagitdèsqu’ilentreencontactavecl’eau
–égalementlorsquel’appareilestdésactivé.L’ISSestex-
clusivement destiné à l’utilisation dans des humidificateurs.
Consignes de sécurité
• Avantlamiseenservicedulaveurd’air,lireentière-
mentlemoded’emploietleconserversoigneusement
pour consultation ultérieure.
• Utiliserlelaveurd’airuniquementdansdeslocaux
d’habitationetdanslecadredescaractéristiques
techniquesspécifiées.Uneutilisationnonconformeà
ladestinationpeutmettrelasantéetlavieendanger.
• Lesenfantsnepeuventpasreconnaîtrelesdangers
delamanipulationd’appareilsélectriques.Pourcette
raison,toujourssurveillerlesenfantslorsqu’ilssetrou-
ventàproximitédulaveurd’air(5).
• Lespersonnesnonfamilièresaveclemoded’emploi,
ainsiquelesenfantsetlespersonnessousl’influencede
médicaments,del’alcooloudedrogues,nedoiventpas
manipulerl’appareil,ouseulementsoussurveillance.
• Sil’appareilestrenverséetqu’ilseproduitunépan-
chementd’eau,ondoitimmédiatementdébrancher
la fiche secteur de la prise de courant. L’appareil doit
ensuite rester à sec pendant au moins 3 heures avant
de pouvoir rebrancher la fiche secteur.
• Nemettezaucunadditif,telquedeshuilesessentielles,
directement dans le réservoir d’eau ou dans le bac
d’eau.Cesadditifsendommagentl’appareil!Lesap-
pareilsendommagéspardesadditifssontexclusdela
garantie.
Desconsignesdesécuritéspécialessontindiquéesdansle
moded’emploiaveclessymbolessuivants:
Attention
Dangerdeblessureparchocélectrique.Toujours
débrancher la fiche secteur de la prise avant
•l’entretienetlenettoyage
•dedéplacerl’appareil
•devidangerl’eau
Attention
Détérioration du laveur d’air ou dommages
matériels,p.ex.parécoulementd’eau.
23
fr
Déballage (1 –
3)
• Avecprécaution,sortirlelaveurd‘airdesonemballage
• Utilisezl’emballaged’originepourentreposerlelaveur
d’airsivousnel’utilisezpastoutel’année.
• Touslesélémentsd’emballagesontconstituésde
matériaux compatibles avec l’environnement et peu-
ventêtreaucentrelocald’éliminationdesdéchets
correspondant.
Installation (4
– 7)
Vérifierlesindicationsderaccordementélectriquesurla
plaquesignalétique.Installerlelaveurd’airdanslelocal
surlesolousurunesurfaceplaneetsèche.
• Laplaquesignalétiquesetrouveàl‘arrièrede
l‘appareil(4).
• Veillezàunebonneaccessibilitéetàuneplacesuffi-
santepourlamaintenanceetlenettoyagedulaveur
d’air.
Remplir d’eau (8
– 10)
Remplirle réservoir d’eauuniquement avecde l’eaude
distributionfraîchefroide.
Nepasmettreleréservoird’eausouspression,
p.ex.parremplissaged’eauminéralepétillante.
Nepas ajouterà l’eaud’huilesessentielles ni
desubstancesodorantes;lamatièreplastique
pourraitêtredécoloréeetendommagée.Fermer
complètementlafermeturevisséeafind’éviter
un épanchement du réservoir d’eau.
Mise en service (11
– 15)
Raccorderlelaveurd‘airauréseauélectrique(tonalité)et
actionner la touche A (12). L‘écran numérique s‘allume
alorsetindiquel‘humiditéd‘airactuelle.Al‘allumagede
l‘appareil,lavaleursouhaitéeestprérégléesur55%etle
niveaudepuissanceestpréréglésur«High».
AppuyersurlatoucheApouréteindre.
A) Allumage/extinction
UnepressionsurlatoucheApermetd‘allumerl‘appareil.
Parunenouvellepression,l‘appareils‘éteint.Cettetouche
permetégalementderéinitialiserlesymboledenettoyage.
Voirchapitre«M)Nettoyagedel‘appareil».
B) Régler l‘humidité d‘air
L’appareilestéquipéd’unhygrostatquimesurel’humidité
relativeetdésactiveautomatiquementl’appareillorsquela
valeursouhaitéeestatteinte.Al‘allumagedel‘appareil,la
valeursouhaitéeestprérégléesur55%.
Sivous appuyezsur la toucheB,vouspouvez définirla
valeursouhaitéelorsdela5èmeétape.Surl’écrans’affiche
l’indicationDESIRED(SOUHAITE)(N).Laplagederéglage
estde30%minimumà80%maximumd’humiditérelative
oufonctionnementcontinu«Co».Lavaleurrecommandée
est une humidité relative comprise entre 40 et 60%.
L’affichage change automatiquement après quelques
secondessurlavaleuractuelle(CURRENT)(N).L’appareil
s’éteint automatiquement lorsque l’humidité relative
souhaitéeestatteinte(l’écranafficheDESIREDetCURRENT)
(N).Sil’humiditéactuelleestinférieureàl’humiditérelative
souhaitée,l’appareils’allumeautomatiquement.
C) Modification du niveau de puissance
Le laveur d‘air offre trois niveaux de puissance. La pression
delatoucheCpermetdesélectionnerleniveaudepuissance
Low«L»,Medium«M»etHigh«H».L‘affichageduniveaude
puissancesouhaitésefaitàl‘écranvialesymboleH.
D) Temporisateur
La touche D vous permet de définir la durée de fonction-
nement–réglablede1à8heuresoulefonctionnement
continu(Co).Lesymbole Gindiquequelleduréeest-
glée (1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/Co). L’affichage change
automatiquementaprèsquelquessecondessurlavaleur
actuelle.Letemporisateurpeutêtreactivédanstousles
modes de fonctionnement.
Commande W520
24
fr
E) Mode Power
LatoucheEsertàactiver(lesymboleIs‘allume)ou-
sactiverle chauffagedel‘air.Dansce modePower,l‘air
ambiant sec est chauffé dans l‘appareil pour permettre
uneperformanced‘humidificationélevée.LemodePower
peutêtreactivépourchaqueniveaudepuissanceetdans
chaquemodedefonctionnement.
F) Mode Auto / Veille
En appuyant sur la touche F, il estpossible d’activer le
mode automatique et le mode veille. En appuyant sur
le bouton une fois, la fonction automatique s‘active (le
symbole J apparaît sur l‘écran), maintenant une humi-
ditéoptimale de55%.La régulationsefait vialaquan-
tité émise et la valeur de consigne prescrite. En pres-
santleboutondeuxfois,lafonctionVeilleestactivée(le
symbole K apparaît à l’écran), l’humidité de consigne
estde55%;leréglagedutempssemetsur6heures;
et l’intensité lumineuse de l’affichage diminue auto-
matiquement.Leniveaudepuissanceestréduitauniveau
leplusbasLow«L».
Cesmodesnepermettentpasdemodifierl’hygrostatetles
niveaudepuissancedebrumisation.Enappuyantsurles
touchesBouC,l’appareilquitteralemodeAutoouVeille.
G) Symbole du temporisateur
H) Symbole niveau de puissance
I) Symbole mode Power
J) Symbole du mode Auto
K) Symbole du mode Veille
L) Désactivation automatique
«
Plus d’eau
»
Grâceaulafenêtretransparente,laquantitéd’eauestvi-
sible.Enoutre,l’appareilindiquesurl’écranlorsqu’ilest
nécessaire de remettre de l’eau. Si le niveau d’eau est
inférieurauniveaud’eauminimal,l’appareilsedésactive
automatiquement.Unsymboleclignotantrouge(L)apparaît
àl’écran.Sivousremplissezlebac,lesymboleLs’éteintet
l’appareil poursuit son fonctionnement.
M) Nettoyage de l’appareil
Le symbole M à l’écran indique que l’appareil doit être
nettoyé.Cesymboles’allumeautomatiquementtoutesles
2semaines,enfonctiondel’utilisation.Enmaintenantla
pression(env.5secondes)surlatoucheA,l’écrans’efface.
N) Présentation habituelle/souhaitée
SiDESIREDapparaîtàl’écran,lavaleuradjointeen%in-
diquel’humiditérelativesouhaitée,i.e.lavaleurdeconsi-
gneestaffichée.SiCURRENTs’afficheàl’écran,l’humidité
relative actuelle est affichée.
Nettoyage du laveur d‘air (16 – 20)
Avantdepouvoirretirerlebacdel‘appareil,il
fautretirerleréservoird‘eau.Pourcela,soule-
verlecouvercleau-dessusduréservoird‘eau,
retirer le réservoir d‘eau de l‘appareil et ensuite
lebac(20).
• Unnettoyagerégulierestlaconditionpourunfonction-
nementhygiéniqueetsansdéfaut.
• Lesintervallesdenettoyagerecommandésdépendent
delaqualitédel’airetdel’eauainsiquedeladuréede
service.
• Lelaveurd’airsedémontefacilementenquelques
manipulationsetsansoutilspourlenettoyage.
Vidangeretnettoyerabsolumentlelaveurd’airsil’appareil
est resté rempli d’eau pendant plus d’une semaine sans
êtreenservice.
Avantlenettoyage,enleverl’ISSdelacuvedesol(20).
Utilisez exclusivement CalcOff pour le détartrage. Les
dommagesoccasionnésparl‘utilisationd‘autresproduits
anticalcairessontexclusdelagarantie.
Nettoyer le réservoir d’eau et le socle –
toutes les 2 semaines
(21 – 24)
• Eliminerlesdépôtsdelacuvedesolavecune
brosseenmatièreplastiqueouenboisetundétergent
du commerce dilué.
• Aprèslenettoyage,assemblerlelaveurd’airdans
l’ordre inverse.
Nettoyer les disques d’humidification
(CalcOff) – toutes les 4 semaines (25
– 31)
Verserunproduitdedétartragedanslacuvedesolremplie
d’eauetlaisseragir;fairetournerplusieursfoisl’ensemble
dedisquesàlamain.Vidangerlacuvedesoletlarincer
avecl’ensemblededisques.
Indication:Unelégèrecouchedecalcairesurlesdisques
augmentelapuissanced’humidification!
Nepasnettoyerl’ensemblededisquesencrassé
aulave-vaisselle!
Remonter l’ensemblede disques et lelaveur d’air dans
l’ordreinverseaprèslenettoyage.
Nettoyer le filtre d‘entrée d‘air - toutes les
4 semaines (32)
Retirerlefiltred‘entréed‘airlatéraldel‘appareiletnettoyer
avecunaspirateur.Nepasnettoyerlefiltreàl‘eau!Remet-
tre ensuite le filtre dans l‘appareil.
25
fr
Nettoyer le boîtier –
une à deux fois par an (33)
• Nettoyerd’abordleboîtieravecunchiffondenet-
toyagehumideetl’essuyerpourlesécher;sinéces-
saire,utiliserunproduitdenettoyagepourmatières
plastiques.
• Essuyerl’intérieurdelapartiesupérieureduboîtier
avecunchiffondenettoyagehumide.
Entreposage
Vidangerleréservoird’eau.Nettoyerlelaveurd’aircomme
décritetlelaissercomplètementsécher.Enleverlaferme-
turevisséeduréservoird’eauetlarangerséparément,afin
deménagerlejoint.Conserverlelaveurd’airdepréférence
dansl’emballaged’originedansunendroitsec,pastrop
chaud.
Elimination
Remettezlelaveurd’airarrivéenfindevieàvotrereven-
deurpour uneéliminationdans lesrèglesde l’art.Votre
administrationcommunaleourégionalevousinformerades
possibilitésd’éliminationsupplémentaires.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange
auprès de votre revendeur spécialisé et les
remplacer vous-même sur le laveur d’air.
Seules des pièces de rechange d’origine du
fabricantpeuventêtreutilisées.
Réparation (35
– 37)
Toutes les autres réparations peuvent uniquement être
réaliséesparunspécialisteouleserviceaprès-vente.Ceci
vautégalementpouruncordond’alimentationdéfectueux.
Lestravauxderéparationd‘appareilsélectriquespeuvent
uniquementêtreeffectuéspardesspécialistes.Desrépa-
rationsinappropriéespeuventconstituerundangerénorme
pourl‘utilisateuretledroitàlagarantieestannulé.
Garantie
Lesconditionsdegarantiesontfixéesparnotrereprésen-
tationnationale.
• Vouspouvezvousadresserenconfianceàvotrereven-
deursil’appareildevaitprésenterundéfautmalgrénos
sévèrescontrôlesdequalité.
• Pouruneprestationdegarantie,laprésentationdela
preuved’achatestabsolumentnécessaire.
Remarques juridiques
L’appareilestconformeauxstipulationsCEetauxdirec-
tivessuivantes:
• 2006/95/CEpourlasécuritéélectrique
• 2004/108/CEpourlacompatibilitéélectromagnétique
• 2002/95/CEpourlalimitationdel’utilisationdecer-
tainessubstancesdangereusesdanslesappareils
électriquesetélectroniques
• 2002/96/CEpourlesappareilsélectriquesetélectro-
niquesmisaurebut
Sous réserves de modifications techniques. Le mode
d’emploiest protégépar les droitsde lapropriété intel-
lectuelle.
Caractéristiques techniques
Tensionderéseau 220-230V/50Hz
Puissanceabsorbée 44/344*W
Puissanced’humidificationjusqu’à 400g/h*
Convientpourlocauxjusqu’à 60m
2
/150m
3
Capacité 4L
Dimensions(mm) 380x204x393
Poidsàvide 6.5kg
Bruitsdefonctionnement <25dB(A)
Accessoires IonicSilverStick(ISS)A7017
CalcOffA7417
*enfonctionnementenmodePower
1/124