Air-O-Swiss W2255 Fiche technique

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Fiche technique
Pictogramme (4 – 8)
Gebrauchsanweisung (9 12)
de
Instructions for use (13 – 16)
en
Mode d’emploi (17 20)
fr
it
Istruzioni per l’uso (21 – 24)
Instrucciones de uso (2528)
es
nl
Gebruiksaanwijzing (29 32)
Brugsanvisning (3336)
da
no
Bruksanvisning (37 – 40)
Bruksanvisning (41 – 44)
sv
fi
Käyttöohje (4548)
使用说明书 (49 52)
cn
Инструкция по эксплуатации
(5356)
ru
Instrukcja obsługi (57 60)
pl
Návod k použití (61 – 64)
cz
si
Navodila za uporabo (6568)
Návod na používanie (69 – 72)
sk
hr
Upute za uporabu (73 – 76)
Használati utasítás (7780)
hu
lv
Lietošanas instrukcija (81 – 84)
Naudojimo instrukcija (85 – 88)
lt
ee
Kasutusjuhend (89 – 92)
fr
17
Mode d’emploi
fr
18
Préambule
Toutes nos félicitations d’avoir opté pour le purificateur
d’air BON W2255!
Le W2255 vous apporte les nouveautés
suivantes:
Un an de purification optimale de l’eau grâce à
l’Ionic Silver Stick
®
Ensemble amélioré de disques d’humidification
Affichage de fonctionnement par LED verte
Saviez-vous que de l’air ambiant trop sec
dessèche les muqueuses et provoque des lèvres ger-
cées ainsi que des picotements aux yeux?
favorise les infections et les maladies des voies respi-
ratoires?
conduit à l’asthénie, la fatigue et des problèmes de
concentration?
met à contribution les animaux domestiques et les
plantes d’appartement?
favorise le dégagement de poussière et
l’accumulation de charges électrostatiques sur les
textiles en fibres synthétiques, les tapis et les sols en
matière plastique?
détériore les objets d’ameublement en bois et en
particulier les parquets?
désaccorde les instruments de musique?
Conseils d’utilisation
L’utilisation d’humidificateurs
est particulièrement appropriée en hiver,
ne remplace cependant pas une aérationgulière
des locaux d’habitation.
Description de l’appareil
Le purificateur d’air BON W2255
épure et humidifie l’air sans nattes de filtration
contient un système de purification de l’eau innovant
(ISS)
fonctionne silencieusement avec deux niveaux de
puissance
convient pour les locaux jusqu’à 50 m
2
est fabriqué à partir de composants de haute quali
à longue durée de vie
A l’intérieur du purificateur d’air, des disques d’humi-
dification spéciaux tournent dans de l’eau; l’air en circu-
lation est purifié de manière naturelle des impuretés
comme l’air est purifié par la pluie dans la nature.
L’humidification d’air se fait selon le principe autorégulé
de l’évaporation à froid. Le purificateur d’air génère
dès lors une humidide l’air optimale sans que des
appareils de commande supplémentaires ne soient né-
cessaires.
Disques d’humidification
Le nouvel ensemble de disques du purificateur d’air
W2255 est fabriqué dans le matériau SAN. La structure
brevetée en nid d’abeilles des disques d’humidification
permet de disperser de grandes quantités d’eau dans
l’air. L’appareil purifie l’air en suivant l’exemple de la na-
ture. En outre, l’appareil garantit également la filtration
des substances polluantes ainsi que des pollens et des
poils d’animaux présents dans l’air.
Ionic Silver Stick
®
(ISS) (7)
L’Ionic Silver Stick
®
utilise l’action antimicrobienne de
l’argent et assure pendant un an une épuration optimale
de l’eau dans tous les humidificateurs AIR-O-SWISS et
BONECO. L’ISS agit dès qu’il entre en contact avec
l’eau également lorsque l’appareil est sactivé. L’ISS
est exclusivement destiné à l’utilisation dans des humi-
dificateurs.
Consignes de sécurité
Avant la mise en service du purificateur d’air, lire
entièrement le mode d’emploi et le conserver soig-
neusement pour consultation ultérieure.
Utiliser le purificateur d’air uniquement dans des
locaux d’habitation et dans le cadre des caracté-
ristiques techniques spécifiées. Une utilisation non
conforme à la destination peut mettre la santé et la
vie en danger.
Les enfants ne peuvent pas reconnaître les dangers
de la manipulation d’appareils électriques. Pour
cette raison, toujours surveiller les enfants lorsqu’ils
se trouvent à proximité du purificateur d’air (4).
Les personnes non familières avec le mode d’emploi,
ainsi que les enfants et les personnes sous l’influence
de médicaments, de l’alcool ou de drogues, ne
doivent pas manipuler l’appareil, ou seulement sous
surveillance.
Si l’appareil est renversé et qu’il se produit un épan-
chement d’eau, on doit immédiatement débrancher
la fiche secteur de la prise de courant. Lappareil
doit ensuite rester à sec pendant au moins 3 heures
avant de pouvoir rebrancher la fiche secteur.
Des consignes de curité spéciales sont indiquées dans
le mode d’emploi avec les symboles suivants:
Attention
Danger de blessure par choc électrique. Tou-
jours débrancher la fiche secteur de la prise
avant
• l’entretien et le nettoyage
• de déplacer l’appareil
• de vidanger l’eau
Attention
Détérioration du purificateur d’air ou domma-
ges matériels, p. ex. par écoulement d’eau.
fr
19
Déballage (1
2)
Sortir prudemment le purificateur d’air de l’em-
ballage; la partie supérieure est simplement posée
sur la cuve de sol.
Utilisez l’emballage d’origine pour entreposer le pu-
rificateur d’air si vous ne l’utilisez pas toute l’année.
Tous les éléments d’emballage sont constitués de
matériaux compatibles avec l’environnement et peu-
vent être au centre local d’élimination des déchets
correspondant.
Installation (3
6)
Vérifier les indications de raccordement électrique sur la
plaque signalétique. Installer le purificateur d’air dans le
local sur le sol ou sur une surface plane et sèche.
La plaque signalétique se trouve à la face inférieure
de la cuve de sol (3).
Veillez à une bonne accessibilité et à une place
suffisante pour la maintenance et le nettoyage du
purificateur d’air.
Pour une puissance d’évaporation plus élee dans
les grands locaux, placer le purificateur d’air à pro-
ximité d’un radiateur (ne pas dépasser une tempé-
rature max. de 50°C).
Remplir d’eau (8
10)
Remplir le réservoir d’eau uniquement avec de l’eau de
distribution fraîche froide.
Ne pas mettre le réservoir d’eau sous pres-
sion, p. ex. par remplissage d’eau minérale
pétillante. Ne pas ajouter à l’eau d’huiles
essentielles ni de substances odorantes; la
matière plastique pourrait être décolorée et
endommagée. Fermer complètement la fer-
meture vissée afin d’éviter un épanchement
du réservoir d’eau.
Mise en service (11
15)
Brancher le purificateur d’air sur le réseau électrique et
mettre le bouton rotatif sur le point moyen ou le gros
point selon besoin. La LED d’indication (D) s’allume en
vert.
Pour la mise hors service, tourner le bouton rotatif sur le
petit point (figure 12, point A).
Le purificateur d’air
est particulièrement silencieux en position de foncti-
onnement nocturne (figure 12, point B)
atteint en fonctionnement normal (figure 12, point C)
la puissance d’humidification maximale
Nettoyage du purificateur d’air (16 – 19)
Un nettoyage régulier est la condition pour un fonc-
tionnement hygiénique et sans défaut.
Les intervalles de nettoyage recommandés dépen-
dent de la qualité de l’air et de l’eau ainsi que de la
durée de service.
Le purificateur d’air se démonte facilement en quel-
ques manipulations et sans outils pour le nettoyage.
Vidanger et nettoyer absolument le purifica-
teur d’air si l’appareil est resté rempli d’eau
pendant plus d’une semaine sans être en
service.
Avant le nettoyage, enlever l’ISS de la cuve
de sol.
Nettoyer le boîtier –
une à deux fois par an (20
21)
Nettoyer d’abord le boîtier avec un chiffon de net-
toyage humide et l’essuyer pour le sécher; si néces-
saire, utiliser un produit de nettoyage pour matières
plastiques.
Essuyer l’intérieur de la partie supérieure du boîtier
avec un chiffon de nettoyage humide.
Nettoyer le réservoir d’eau et la cuve de
sol – toutes les 2 semaines
(2226)
Eliminer les dépôts de la cuve de sol avec une
brosse en matière plastique ou en bois et un dé-
tergent du commerce dilué.
Après le nettoyage, assembler le purificateur d’air
dans l’ordre inverse.
Nettoyer les disques d’humidification –
toutes les 4 semaines (27
33)
Verser un produit de détartrage dans la cuve de sol
remplie d’eau et laisser agir; faire tourner plusieurs fois
l’ensemble de disques à la main. Vidanger la cuve de
sol et la rincer avec l’ensemble de disques.
Indication: Une gère couche de calcaire sur les dis-
ques augmente la puissance d’humidification!
Ne pas nettoyer l’ensemble de disques en-
crassé au lave-vaisselle!
Remonter l’ensemble de disques et le purificateur d’air
dans l’ordre inverse après le nettoyage.
fr
20
Entreposage
Vidanger le réservoir d’eau. Nettoyer le purificateur
d’air comme décrit et le laisser complètement sécher. En-
lever la fermeture vissée du réservoir d’eau et la ranger
séparément, afin de ménager le joint. Conserver le puri-
ficateur d’air de préférence dans l’emballage d’origine
dans un endroit sec, pas trop chaud.
Elimination
Remettez le purificateur d’air arrivé en fin de vie à votre
revendeur pour une élimination dans les règles de l’art.
Votre administration communale ou gionale vous infor-
mera des possibilités d’élimination supplémentaires.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange
auprès de votre revendeur spécialisé et les
remplacer vous-même sur le purificateur d’air.
Seules des pièces de rechange d’origine du
fabricant peuvent être utilisées.
Réparation (34
36)
Toutes les autres réparations peuvent uniquement être
réalisées par un spécialiste ou le service après-vente.
Ceci vaut également pour un cordon d’alimentation
défectueux.
Garantie
Les conditions de garantie sont fixées par notre repré-
sentation nationale.
Vous pouvez vous adresser en confiance à votre
revendeur si l’appareil devait présenter un défaut
malg nos vères contrôles de qualité.
Pour une prestation de garantie, la présentation de
la preuve d’achat est absolument nécessaire.
Caractéristiques techniques
Tension de réseau 220 V / 50 Hz
Puissance absorbée 20 W
Puissance d’humidification jusqu’à 300 g/h
Convient pour locaux jusqu’à 50 m
2
/ 125 m
3
Capacité 7 litres
Dimensions (mm) 336 x 410 x 325
Poids à vide 6.5 kg
Bruits de fonctionnement < 25dB (A)
Accessoires Ionic Silver Stick
®
(ISS)
Dépannage
Problème Cause possible Que faire
Pas de fonction Cordon d’alimentation pas branché Brancher le cordon d’alimentation dans la
prise de courant
Le bouton rotatif se trouve sur le petit
point (A)
Tourner le bouton rotatif sur le point moyen
ou le gros point
Bruit de frottement L’ensemble de disques n’est pas correcte-
ment placé dans la cuve de sol
Placer correctement l’ensemble de disques
Pas d’humidification L’ensemble de disques n’est pas correcte-
ment placé dans la cuve de sol
Placer correctement l’ensemble de disques
Pas d’eau dans la cuve de sol Remplir le réservoir d’eau
Remarques juridiques
L’appareil est conforme aux stipulations CE et aux direc-
tives suivantes:
2006/95/CE pour la sécurité électrique
2004/108/CE pour la compatibilité électromagné-
tique
2002/95/CE pour la limitation de l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques
2002/96/CE pour les appareils électriques et élec-
troniques mis au rebut
Sous réserves de modifications techniques. Le mode
d’emploi est protépar les droits de la propriété in-
tellectuelle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Air-O-Swiss W2255 Fiche technique

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Fiche technique