AL-KO Comfort Handy 38 E Softtouch Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F 3
F
Consignes de
sécurité
Consignes générales
Veuillez lire attentivement cette notice
d'instructions et respecter son contenu.
Rangez soigneusement la notice d'instruc-
tions en vue d'une utilisation ultérieure
ou pour la remettre à un éventuel futur
propriétaire.
Respectez les consignes de sécurité ainsi
que les mentions d'avertissement apposées
sur l'appareil.
Utilisateurs
L'emploi de cet appareil est interdit aux
enfants et adolescents de moins de 16 ans
car ils ne maîtrisent pas le contenu de la pré-
sente notice. Les arrêtés municipaux et pré-
fectoraux peuvent fixer un âge minimum légal
différent.
Porter des vêtements de travail appropriés et
des chaussures solides et antidérapantes.
Zone de travail
Vérifiez entièrement et soigneusement le ter-
rain à tondre. Enlevez-en tous les corps étran-
gers (par ex. les pierres, bâtons, fils, os, etc.).
L'emploi de la tondeuse est proscrit si des
personnes (attention aux enfants) ou des
animaux (attention aux petits mammifères)
se trouvent dans la zone de travail.
Horaires dutilisation
Respectez les horaires d'utilisation
applicables aux tondeuses à gazon
(protection contre le bruit).
Les horaire de travail figurent dans la notice
d'utilisation.
Ne tondez qu'à la lumière du jour ou en
présence d'un bon éclairage.
Raccordement
Les données de la tension du réseau et la
nature du courant doivent correspondre
à celles de la plaque signalétique.
Le réseau doit être pourvu et protégé par le
fusible indiqué.
Ne faire uniquement fonctionner lappareil
que par une prise (prise Schuko) qui est
protégée par un disjoncteur différentiel de
30 mA.
Les cordons de branchement (max. 50 m)
doivent se conformer à la spécification
suivante : section minimum des fils
3 x 1,5 mm
2
, pas moins légers que les
cordons de branchement à gaine caoutchouc
HO5 RN-F selon DIN / VDE 0282 ou un cor-
don de branchement dont il est prouvé quil
convient aux tondeuses à gazon.
La fiche mâle et les raccords doivent être en
caoutchouc ou gainés de caoutchouc et
correspondre à la norme DIN / VDE 0620.
Le dispositif denfichage doit être protégé
contre les projections d'eau.
Il est interdit d'employer des cordons de
branchement emmêlés, à gaine cassante ou
endommagés Danger de mort !!!
Faites toujours suivre le cordon
de branchement.
Service
Avant utilisation, contrôlez toujours
visuellement l'appareil.
Changez immédiatement les pièces
endommagées ou usées.
N'utilisez l'appareil que dans l'état technique
prescrit par son fabricant.
L'utilisateur de l'appareil répond des
accidents et des dommages qu'il pourrait
causer à des tiers et à leurs biens.
Eloigner le câble d'alimentation des lames!
Ne pas laisser l'appareil exposée à la pluie.
Ne pas travailler avec l'appareil lorsquil
pleut.
Arrêtez le moteur avant de traverser d'autres
surfaces que celle à tondre.
N'utilisez la tondeuse que sur des pelouses.
Ne désactivez jamais les dispositifs de
sécu-rité et de protection équipant la
tondeuse à gazon.
Pour lancer la tondeuse, il faut que le plateau
de coupe tourne tout à fait librement.
Débrayez les mécanismes d'entraînement
éventuellement présents.
N'approchez pas les mains et les pieds des
pièces en rotation.
L'utilisation de la tondeuse n'est permise
qu'à condition de respecter la distance de
sécurité définie par le guidon.
Tenez-vous bien en équilibre.
!
!
F 4
F
Ne soulevez ni ne portez jamais la tondeuse
avec son moteur en train de tourner.
Attendez que l'outil de coupe se soit
immobilisé puis débranchez la fiche mâle
de la prise de courant.
Tondez toujours transversalement à la pente.
Ne tondez jamais en montant ni en
descendant la pente. Ne tondez pas les
pentes inclinées à plus de 15°.
Lorsque vous tirez ou poussez la tondeuse,
attention de ne pas trébucher.
Ne laissez pas la tondeuse à gazon sans
surveillance.
Veiller à ce que les fentes d'aération du
capot moteur soient exemptes de feuilles,
d'herbe ou de résidus de tonte.
Entretien et remisage
Avant d'effecter tous travaux sur l'appareil:
Eteignez le moteur, attendez que la lame se
soit immobilisée puis débranchez la fiche
mâle de la prise de courant.
Lors de manipulations à proximité de la lame,
portez toujours des gants de protection.
Ne passez jamais la tondeuse au jet d'eau.
Les réparations sur la tondeuse à gazon sont
exclusivement réservées à des entreprises
spécialisées.
Pièces de rechange et accessoires
Utilisez exclusivement les pièces de rechange
d'origine et les accessoires d'origine.
Tous droits réservés.
Signification des symboles
figurant sur la machine
Lire la notice dutilisation
avant de mettre le scarifica-
teur en marche !
Éloigner toute personne hors
du périmètre de sécurité !
Débrancher le câble avant
deffectuer tous travaux sur
les lames !
Attention danger !
Éloigner le câble dalimenta-
tion des lames !
Attention danger !
Éloigner les mains et les
pieds des lames !
Conformité d'utilisation
La présente tondeuse a été conçue pour
tondre les pelouses. Toute autre utilisation
est interdite.
Cette tondeuse sert à tondre, à titre privé, le
gazon dans le jardin de la maison ou un jardin
d'agrément. Les tondeuses pour jardin de
maison ou jardin d'agrément sont celles servant
à entretenir les surfaces gazonnées et pelouses
privées, et non pas celles destinées aux
installations publiques, parcs, centres sportifs,
ainsi qu'à l'agriculture et à l'exploitation
forestière.
Utilisateurs non autorisés :
Les personnes ne connaissant pas le contenu
de la notice dutilisation, les enfants, les
adolescents de moins de 16 ans ainsi que les
personnes sous lempire de lalcool, de drogues
ou sous l'effet de médicaments, ne doivent pas
utiliser l'appareil.
Horaires dutilisation des tondeuses
électriques
Veuillez respecter la législation nationale, les
arrêtés préfectoraux et municipaux sur l'emploi
des tondeuses à gazon.
Du lundi au samedi Emploi interdit les
de 07h00 à 12h00 dimanche et jours
de 15h00 à 19h00 fériés.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire
la notice de montage à part accompagnant
l'appareil.
Respect de l'environnement, dépollution
L'emballage a été fabriqué avec des matériaux
recyclables.
Débarrassez-vous de l'emballage en respectant
la réglementation.
Mise en service
Ne mettez pas l'appareil en service tant que
vous n'avez pas entièrement fini de le monter.
Le chiffre imprimé à gauche du texte (par
ex.. ) renvoie aux figures.
Avant chaque utilisation, vérifiez si le cordon de
branchement présente toute trace d'endomma-
gement. Ne l'utilisez que s'il est en parfait état.
3
i
F 5
F
Les cordons de branchement
endommagés engendrent un risque
d'électrocution mortelle!
Branchement électrique
La tension du secteur (230 V ~) figurant sur la
plaque signalétique doit concorder avec celle du
secteur. La prise secteur doit être protégée par
un fusible/disjoncteur supportant un ampérage
de 10 A minimum.
!
Enfichez la prise femelle, terminant le câble
d'alimentation de l'appareil, dans le bloc com-
biné fiche / commutateur.
@
Sécurisez le câble à l'aide du frein à câble.
La boucle du câble doit être suffisamment ample
pour que le frein à câble puisse coulisser d'un
côté vers l'autre.
Enclenchement du moteur
Ne faites pas démarrer le moteur dans de l'herbe
haute.
#
Appuyez sur le bouton d'enclenchement du
bloc combiné fiche / commutateur. Maintenez le
bouton enfoncé.
$
Tirez l'étrier de sécurité jusque contre le gui-
don et maintenez-le en position car il ne com-
porte pas de cran d'arrêt. Relâchez le bouton
d'enclenchement.
Pendant la tonte et par précaution, amenez le
cordon de branchement sur un chemin et sur
la surface déjà tondue.
Coupure du moteur
Relâchez l'étrier de sécurité.
L'étrier de sécurité revient automatiquement
en position zéro.
La lame continue de tourner pendant
quelques secondes après que vous
ayez éteint le moteur. Pour cette
raison, n'introduisez pas tout de suite
les mains sous la tondeuse !
Réglage de la hauteur de coupe
Voir la notice de montage.
Les bras de réglage doivent toujours être
à la même position de hauteur.
Coupe
Une hauteur d'herbe inférieure donnera cepen-
dant de meilleurs résultats, ca. 2 cm.
Pour accroître la résistance du gazon, tondez
votre pelouse, si possible, toutes les semaines.
!
!
De préférence, tondesz lorsque l'herbe est bien
sèche.
Tonte avec bac de ramassage
Fourni avec la tondeuse en fonction du modèle.
%
Pour une tonte en tout confort, demandez á
votre magasin le bac de ramassage.
Protection de surcharge
Lappareil est équipé dun disjoncteur de
protection intégré qui coupe le moteur en cas de
surcharge.
Relâcher l’étrier de sécurité et laisser refroidir
le moteur environ 2 minutes.
Redémarrer le moteur normalement après lavoir
laissé refroidir.
Lorsque la protection de surcharge
est activée et que l’étrier de sécurité
est enfoncé, le moteur redémarre
automatiquement à lissue du temps
de refroidissement risque de
blessure!
Maintenance et entretien
Débrancher la fiche de contact avant
deffectuer tous travaux dentretien ou
de nettoyage!
Nettoyer le scarificateur après lavoir utilisé.
Ne jamais nettoyer au jet deau!
Linjection deau peut entraîner la destruction
du combiné prise - interrupteur et du moteur
électrique. Nettoyer le scarificateur avec un
chiffon ou une balayette.
Risque de blessure avec laxe des
lames Porter des gants de protection!
Nous recommandons enfin de protéger la sub-
structure de la tondeuse, ainsi que le rouleau
des lames, en les aspergeant dune huile biologi-
que et recyclable (protection contre la corrosion).
Vous devrez confier la vérification de
l'appareil à un spécialiste lorsque:
a) La lame a heurté un obstacle.
b) Le moteur s'arrête subitement.
c) si le cylindre des lames et voilé
d) Un court-circuit s'est produit lors du
branchement des cordons.
e) La courroie trapézoïdale est défectueuse.
!
!
!
F 6
F
Réajustement du mécanisme de coupe
Le mécanisme de coupe de votre tondeuse
a été réglé avec précision pour un rendement
optimum.Si, après une longue période d'utilisa-
tion, la coupe devient moins nette ou si les
lames tochent le couteau inférieur, corrigez le
réglage du couteau de la manière suivante.
Réglage de l
'
écartement:
Cylindre des lames / lame inférieure: 0,05 mm
(= épaisseur d'une feuille de papier journal)
^
Insérer une feuille de papier journal entre une
lame du cylindre et la lame inférieure. Ajuster la
vis de réglage de telle façon que le papier journal
soit légèrement coincé.
Effectuer cette manœuvre à gauche et à
droite. Essayer de faire tourner le cylindre
des lames.
&
Elle doit être coupée nette.
Lous d'un bon entretien, le réaffûtage des lames
et du couteau ne sera nécessaire qu'au bout de
plusieurs années. Voir alors l'un de nos services
aprés-vente.
Remisage de lappareil
Remiser le scarificateur dans un local sec.
Garantie
Durant le délai de garantie légal, nous rémédions
aux défauts de matériel et de construction de
l'appareil en réparant ou en remplaçant, à notre
convenance.
Le délai de garantie est fonction de la législation
respective du pays dans lequel l'appareil a été
acheté.
L
'
application de la garantie suppose:
Un traitement conforme de l'appareil;
Le respect de la notice d'utilisation;
L'utilisation de pièces de rechange dorigine.
La garantie est annulée:
En cas de tentatives de réparation sur
l'appareil;
En cas de modifications techniques
apportées à l'appareil;
En cas d'utilisation non conforme (par
ex. Professionelle ou communale, etc.).
Sont exclus de la garantie:
Les dommages de peinture survenant
dans le cadre d'une utilisation normale;
Les pièces d'usure signalées sur la carte
pièces de rechange par un cadre
XXX XXX (X)
Les moteurs à combustion qui bénéficient
des dispositions de garantie spécifiques du
fabricant du moteur.
En cas d'application de la garantie, veuillez vous
adresser, muni de la présente déclaration de
garantie de votre certificat d'achat, à votre
revendeur ou au prochain point de service
aprèsvente agrèe.
Cette accord de garantie ne modifie en rien
les droits à la garantie légale dont bénéficie
l'acheteur vis-à-vis du vendeur.
F 7
F
Accessoires disponibles
Déflecteur à herbe
Conseillé pour la tonte sans bac de ramassage,
fourni avec la tondeuse en fonction du modèle.
Dérangements et remèdes
Avant d'effectuer tous travaux d'entretien et de nettoyage, débranchez la fiche mâle
de la prise de courant et attendez que l'outil de coupe se soit immobilisé.
Dérangement Remède
Le moteur ne tourne pas Vérifier le câble dalimentation, ainsi que le disjoncteur (fusible).
démarrer la tondeuse dans lherbe basse ou sur une surface déjà tondue.
nettoyer le carter le cylindre des lames doit pouvoir tourner sans obstacle.
La puissance du moteur Rectifier la hauteur de coupe nettoyer le carter
diminue Vérifier/aiguiser les lames
Atelier de service
après-vente
Vibrations / bruits Courroie trapézoïdale (dentée) endommagée
poser une nouvelle courroie
Atelier de service
après-vente
Le cylindre des lames Courroie trapézoïdale (dentée) endommagée
poser une nouvelle courroie
ne pivote pas Atelier de service
après-vente
!
Montage du déflecteur
à herbe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

AL-KO Comfort Handy 38 E Softtouch Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à