Clatronic HL 3379 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Manual de instrucciones Manual de instruções
Istruzioni per l’uso Instruction Manual
Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
HL 3379
Heizlüfter
Hetluchtkacheltje • Ventilateur chauffant • Calefactor ventilador
Termoventilador Dispositivo di riscaldamento con ventola • Fan heater
Termowentylator Ventilátoros melegítő • Теплоелектровентилятор
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
Ce produit est seulement adapté à une utilisation dans les pièces correctement isolées, ou pour les utilisations
occasionnelles.
Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
Este produto só se adequa a divisões bem isoladas ou para uso ocasional.
Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per l’uso occasionale.
This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
Ez a termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmanként használható.
UA
Цей виріб призначений тільки для приміщень із якісною теплоізоляцією чи для нерегулярного використання.
HL 3379_IM_new2 17.05.18
HL 3379_IM_new2 17.05.18
11
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez
en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali-
mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et 
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en
cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter
l’appareil. Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom-
magements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. 
Il y a risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
Vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d’avertis-
sement ou d’information :
AVERTISSEMENT :
Pour éviter que le radiateur ne surchauffe ne pas cou-
vrir ce dernier.
AVERTISSEMENT :
Certaines pièces du produit peuvent être très chaudes et causer
des brûlures. Évitez tout contact avec la peau. Portez lappareil
par sa poignée.
Soyez particulièrement attentif lorsque des enfants ou des per-
sonnes vulnérables sont présents.
HL 3379_IM_new2 17.05.18
12
Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur
à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy-
siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans
expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et
instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en
comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués
par les enfants sans supervision.
Les enfants de moins de 3 ans doivent se tenir éloignés de l’appa-
reil, sauf s’ils sont surveillés à tout instant.
Les enfants de 3 à 8 ans peuvent uniquement allumer et éteindre
l’appareil s’ils sont surveillés, ou s’ils ont reçu des instructions sur
la bonne utilisation de l’appareil, et s’ils ont compris les risques qui
en résultent, à condition que l’appareil soit placé et installé dans
sa position normale d’utilisation.
Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas insérer la che dans la
prise, ni nettoyer l’appareil ni / ou effectuer l’entretien par l’utilisa-
teur.
Maintenez l’appareil à une distance de sécurité d’au moins 90 cm,
de chaque côté, de vos meubles et autres objets.
Cet appareil de chauffage ne doit en aucun cas être utilisé en
présence de gaz explosifs (par ex. essence) ni de colles ou dissol-
vants inammables (par ex. pour les travaux de collage et vernis-
sage de parquets, PCV ou autres).
N’introduisez jamais aucun objet dans l’appareil.
Veillez à ce qu’il y ait un espace de sécurité entre le câble d’ali-
mentation et les parois de l’appareil.
N’utilisez jamais cet appareil en extérieur.
N’utilisez pas le radiateur près de baignoires, douches ou pis-
cines.
HL 3379_IM_new2 17.05.18
13
Ne placez pas l’appareil directement sous une prise de courant.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un
technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
Notes d’utilisation
Déballage
1. Retirez tous les matériaux d’emballage comme le lm 
plastique, le rembourrage, les attache-câbles et la boite.
2. Prière de dérouler le câble entièrement.
Raccordement électrique
1. Vériez que la tension de l’appareil (plaque signalétique) 
corresponde à la tension du secteur.
2. Réglez les commutateurs sur voire au niveau le plus
bas.
3. Branchez la che du secteur uniquement dans une prise 
électrique à contact protégé installée selon les règles.
Puissance électrique
L’appareil peut recevoir une puissance totale de 2000 W.
Il est conseillé, pour une telle puissance électrique, d’avoir
recours à une canalisation électrique séparée et une protec-
tion par fusibles par disjoncteur de 16 A.
ATTENTION : Surcharge
Lorsque vous utilisez des câbles de rallonge, celles-ci
doivent avoir une section de câble de 1,5 mm² au
minimum.
N’utilisez pas de prises multiples étant donné que le
présent appareil est trop puissant.
Sélecteur de fonctions
= Arrêt
= Air froid
= Air chaud (1000 W)
= Air chaud (2000 W)
NOTE :
Sélectionnez la puissance faible p. ex. pour une petite
pièce. Si cela ne suft pas, réglez l’appareil au niveau 
élevé.
Réglage de la température
Grâce à l’arrêt et la remise en marche régulière de
l’appareil, le thermostat assure le maintien du niveau de
température désiré.
Position la
plus forte
Position la plus faible
Pour trouver le réglage idéal du thermostat, procédez de la
manière suivante :
1. Réglez le thermostat au niveau le plus élevé.
2. Dès que la température désirée est atteinte, tourner le
commutateur du thermostat lentement en arrière jusqu’à
ce que le radiateur s’arrête. Le voyant de contrôle sur le
commutateur s’éteint.
Votre radiateur maintient alors automatiquement le niveau
de température désiré.
ATTENTION :
Si l’appareil n’est plus utilisé, toujours le débrancher.
Fonctionnement à air froid
Si vous souhaitez utiliser l’appareil comme ventilateur, pla-
cez le sélecteur de fonctions sur le symbole ventilateur puis
réglez le thermostat sur la position la plus forte.
Arrêter le fonctionnement
Lorsque vous souhaitez arrêter le fonctionnement, réglez le
commutateur au niveau le plus bas voire sur et débran-
chez ensuite la che de la prise électrique. Le voyant de 
contrôle s’éteint.
Sécurité anti-surchauffe
Cet appareil est équipé d’un dispositif de sécurité
anti-surchauffe qui arrête automatiquement l’appareil en
cas de surchauffe. Tournez le sélecteur de fonctions sur
la position et débranchez le câble d’alimentation de
la prise de courant. Laissez l’appareil refroidir pendant
env. 10 minutes avant de le réutiliser.
Si le dispositif de sécurité anti-surchauffe arrête à
nouveau l’appareil après un court instant, il s’agit
HL 3379_IM_new2 17.05.18
14
probablement d’une panne. Arrêtez alors l’appareil et
débranchez-le de la prise de courant.
Contactez le revendeur ou notre centre de service pour
vérier l’appareil.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours l’appareil avant le nettoyage !
Attendez que l’appareil ait complètement refroidi !
En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le
nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocu-
tion ou un incendie.
ATTENTION :
Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets 
abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Pour enlever la poussière, essuyez l’appareil avec un
torchon sec.
Pour supprimer des taches, vous pouvez utiliser un
torchon humide (mais pas mouillé).
Données techniques
Modèle : .................................................................... HL 3379
Alimentation : ........................................... 220 - 240 V~, 50 Hz
Consommation : ............................................... 1800 - 2000 W
Classe de protection : ..........................................................
Poids net : ............................................................env. 1,19 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications 
techniques ainsi que des modications de conception dans 
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la basse
tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des régle-
mentations techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils électriques avec les ordures mé-
nagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Clatronic HL 3379 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur