Laserliner ThermoVisualizer Pocket Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ThermoVisualizer Pocket
DE
EN
NL
DA
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
RO
BG
EL
HR
02
11
20
29
38
MINI USB
INTERFACE
DATA
STORAGE COLOUR TFT
BMP
IMAGE
THERMO-
ARRAY
SENSOR
02
DE
Funktion / Verwendung
Die Wärmebildkamera ermöglicht das Visualisieren von Tempe-
raturverläufen, Energieverlusten, Wärmebrücken, elektrischen
Überlastungen und Feuchtigkeitsbildung. Durch das Infrarot-
bild, Digitalbild und Mix-Bild erhält der Anwender eine exible
Darstellung des Prüfbereiches. Die Bildspeicherung erfolgt auf
der auswechselbaren Micro-SD-Karte. Das Gerät verfügt über
eine USB-Schnittstelle und ein kontrastreiches TFT-Farbdisplay.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende
Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktu-
ellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am
Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie
die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage
ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes
mitzugeben.
!
Allgemeine Sicherheitshinweise
Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem
Verwendungszweck innerhalb der Spezikationen ein.
Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug.
Vor Kindern unzugänglich aufbewahren.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet,
dabei erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezikation.
Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung,
enormen Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken
Vibrationen aus.
Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine
oder mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung
schwach ist.
Sicherheitshinweise
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung
Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die
elektromagnetische Verträglichkteit gemäß EMV-Richtlinie
2014/30/EU ein.
Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in
Flugzeugen, an Tankstellen, oder in der Nähe von Personen
mit Herzschritmachern, sind zu beachten. Die Möglichkeit
einer gefährlichen Beeinussung oder Störung von und
durch elektronische Geräte ist gegeben.
ThermoVisualizer Pocket
03
DE
37.6
39 25
Bei einem Einsatz in der Nähe von hohen Spannungen oder
unter hohen elektromagnetischen Wechselfeldern kann die
Messgenauigkeit beeinusst werden.
ESC
SET
ThermoVisualizer Pocket
ON/OFF
1,8“ TFT- Farbdisplay
Menü-Navigation /
Überblendung
Infrarot-/Digitalbild
Menü / Menü-Steuerung
(Bestätigung)
Menü-Navigation /
Überblendung
Infrarot-/Digitalbild
Batteriefach
Schacht
Mini-USB-Schnittstelle
Einschub Micro-SD-Karte
Menü-Steuerung
(Abbruch / zurück)
Infrarot-Sensor
Digitalkamera
Trigger: Bild speichern
1
2
3
4
5
6
7
a
b
8
9
10
11
1
2
4
5
6
38
7
9
10
11
Standard-Messansicht
Anzeige Batterieladung
Micro-SD-Karte
nicht eingelegt
Temperatur Bildmitte
Temperatur Min.
Temperatur Max.
Thermograebild
1
2
3
4
5
6
4
2
1
4
55
6
3
3
a
b
04
DE
ESC
SET
ThermoVisualizer Pocket
1Batterien einlegen 2ON / OFF
Das Batteriefach öffnen und Batterien
gemäß den Installationssymbolen ein-
legen. Dabei auf korrekte Polarität
achten.
ESC
SET
ThermoVisualizer Pocket
ESC
SET
ThermoVisualizer Pocket
2.1.
3Micro-SD-Karte einlegen
Zum Einlegen einer Micro-SD-Kar-
te zuerst die Gummiabdeckung
öffnen und danach die Speicher-
karte gemäß Abbildung einsetzen.
Ohne Speichermedium sind keine
Aufzeichnungen möglich.
ESC
SET
ThermoVisualizer Pocket
Hauptmenü
Farbpalette wechseln
Emissionsgrad einstellen
Mediengalerie aufrufen /
Aufnahmen von Micro-
SD-Karte löschen
Automatische Abschaltung
Datum / Uhrzeit einstellen
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Vor Entnahme der Micro-
SD-Karte muss das Gerät
ausgeschaltet werden.
!
2 sec
ThermoVisualizer Pocket
05
DE
4
5
Hauptmenü
Farbpaletten IR-Bild
Über das Hauptmenü können allgemeine sowie messspezische
Einstellungen vorgenommen werden. Das Menü lässt sich über
die vier Direkttasten (3, 4, 5, 8) steuern.
Für die Darstellung der erfassten Infrarottemperaturen stehen
mehrere Standard-Farbpaletten zur Auswahl. Je nach gewählter
Palette werden die gemessenen Temperaturen innerhalb des
aktuellen Bildbereiches angepasst und im entsprechenden Farb-
raum dargestellt.
Regenbogen
Eisen
grüne Skala
Der Grad der Infrarotabstrahlung, die jeder Körper material-/
oberächenspezisch abgibt, wird durch den Emissionsgrad
bestimmt (0,01 … 1,0). Zu einer korrekten Messung ist es
zwingend erforderlich den Emissionsgrad einzustellen. Neben
den vorgegebenen Emissionsgraden aus der Liste ist das Ein-
stellen eines individuellen Emissionsgrades möglich.
6Emissionsgrad
37.6
39 25
06
DE
Metalle
Auswahl vorein-
gestellter Werte Individuellen
Wert einstellen
Emissionsgradtabelle (Richtwerte mit Toleranzen)
Bestätigung
Wert erhöhen
Wert verringern
Abbruch / zurück
0.95 0.95
0.80 0.80
0.60 0.60
0.30 0.30
0.90 0.90
0.90
Alloy A3003
oxidiert
geraut 0,20
0,20
Aluminium
oxidiert
poliert 0,30
0,05
Blei
rau
0,40
Chromoxid 0,81
Eisen
oxidiert
mit Rost
0,75
0,60
Eisen geschmiedet
matt
0,90
Eisen, Guss
nicht oxidiert
Schmelze
0,20
0,25
Inconel
oxidiert
elektropoliert 0,83
0,15
Kupfer
oxidiert
Kupferoxid 0,72
0,78
Messing
poliert
oxidiert 0,30
0,50
Platin
schwarz
0,90
Stahl
kaltgerollt
geschliffene Platte
polierte Platte
Legierung (8% Nickel,
18% Chrom)
galvanisiert
oxidiert
stark oxidiert
frisch gewalzt
raue, ebene Fläche
rostig, rot
Blech, nickelbeschichtet
Blech, gewalzt
Edelstahl, rostfrei
0,80
0,50
0,10
0,35
0,28
0,80
0,88
0,24
0,96
0,69
0,11
0,56
0,45
Zink
oxidiert
0,10
ThermoVisualizer Pocket
07
DE
7Mediengalerie / Wiedergabemodus
In der Mediengalerie können alle mit dem ThermoVisualizer
Pocket aufgenommenen Bilddaten aufgerufen werden.
Asbest 0,93
Asphalt 0,95
Basalt 0,70
Baumwolle 0,77
Beton, Putz, Mörtel 0,93
Eis
glatt
mit starkem Frost
0,97
0,98
Erde 0,94
Estrich 0,93
Gips 0,88
Gipskartonplatten 0,95
Glas 0,90
Glaswolle 0,95
Grat 0,75
Gummi
hart
weich-grau 0,94
0,89
Holz
unbehandelt
Buche gehobelt
0,88
0,94
Kalk 0,35
Kalksandstein 0,95
Kalkstein 0,98
Karborundum 0,90
Keramik 0,95
Kies 0,95
Kohle
nicht oxidiert
0,85
Kunststoff
lichtdurchlässig
PE, P, PVC
0,95
0,94
Kühlkörper
schwarz eloxiert
0,98
Lack
matt schwarz
hitzebeständig
weiß
0,97
0,92
0,90
Laminat 0,90
Marmor
schwarz mattiert
gräulich poliert
0,94
0,93
Mauerwerk 0,93
Menschliche Haut 0,98
Papier
alle Farben
0,96
Porzellan
weiß glänzend
mit Lasur
0,73
0,92
Quarzglas 0,93
Sand 0,95
Schnee 0,80
Splitt 0,95
Steingut, matt 0,93
Stoff 0,95
Tapete (Papier) hell 0,89
Teer 0,82
Teerpapier 0,92
Ton 0,95
Transformatorenlack 0,94
Wasser 0,93
Zement 0,95
Ziegelstein rot 0,93
Nicht Metalle
Bestätigung
voriges Bild
nächstes Bild
Abbruch / zurück
08
DE
10
9
Automatische Abschaltung
Aufnahmen löschen
Das Gerät schaltet sich nach eingestelltem Zeitraum der
Inaktivität automatisch ab.
11 Datum / Zeit
Die Dateien werden sofort gelöscht. Es erfolgt keine
Abfrage zur Bestätigung des Löschvorganges.
!
Bestätigung /
weiter
Wert erhöhen
Wert verringern
Abbruch / zurück
ThermoVisualizer Pocket
09
DE
13 Datenübertragung
Die gespeicherten Daten auf der Micro-SD-Karte können ent-
weder mit einem passenden Kartenlesegerät oder über die Mini-
USB-Schnittstelle auf den PC übertragen werden. Informationen
zur Verbindung zwischen Computer und Kartenadapter bzw.
Kartenleser nden Sie im Handbuch zu Ihrem Kartenleser.
12 Bildmodi
Es stehen 6 verschiedene Bildmodi zur Verfügung.
A. IR-Bild (Wärmebild)
B. - E. Digitalbild mit Überblendung IR-Bild (MIX), 4 Stufen
F. Digitalbild (schwarz/weiß)
A.
D.
B.
E.
C.
F.
Hinweise zur Wartung und Pege
Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuch-
teten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer-
und Lösungsmitteln. Entnehmen Sie die Batterie/n vor einer
längeren Lagerung. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen,
trockenen Ort.
Kalibrierung
Das Messgerät muss regelmäßig kalibriert und geprüft werden,
um die Genauigkeit und Funktion zu gewährleisten. Wir emp-
fehlen ein Kalibrierungsintervall von einem Jahr. Setzen Sie sich
mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich an
die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
40.8
60 37
40.8
60 37
40.8
60 37
40.8
60 37
40.8
60 37
40.8
60 37
10
DE
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen
für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss
nach der europäischen Richtlinie für Elektro-
und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt
und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
www.laserliner.com
Technische Daten
(Technische Änderungen vorbehalten. Rev22W03)
Messgröße Infrarottemperatur
Spektralbereich 8-14 µm
Therm. Empfindlichkeit (NETD) 150 mK
Messbereich Infrarottemperatur -20°C … 650°C
Genauigkeit Infrarottemperatur 100°C (± 3°C) /
>100°C (± 3%)
Auflösung Infrarottemperatur 0,1°C
Bildschirmtyp 1,8“ TFT-Farbdisplay
Auflösung Display 128 x 160 Pixel
Bildformat BMP
Bildfrequenz 9 Hz
Auflösung Digitalkamera 640 x 480 Pixel
Sichtfeld (FOV) 33°
Speicher Micro-SD Speicherkarte
bis 16 GB
Schutzart IP 54
Sensortyp Thermoarray Sensor
Stromversorgung 4 x 1,5V LR03 (AAA)
Betriebsdauer ca. 100 Std.
Arbeitsbedingungen
0°C … 50°C, Luftfeuchtig-
keit max. 20 … 85% rH,
nicht kondensierend,
Arbeitshöhe max. 2000 m
über NN (Normalnull)
Lagerbedingungen -10°C … 60°C, Luft-
feuchtigkeit max. 80% rH
Abmessungen (B x H x T) 70 x 180 x 46 mm
Gewicht 175 g (inkl. Batterien)
ThermoVisualizer Pocket
11
Function / Application
The thermal imaging camera provides visualisation of tempera-
ture curves, energy losses, thermal bridges, electrical overloads
and moisture build-up. The infrared image, digital image and
mix image allow the user to have a exible illustration of the
area under inspection. Images are stored on exchangeable
Micro-SD cards. The device features a USB interface and a
high-contrast, colour TFT display.
General safety instructions
The device must only be used in accordance with its
intended purpose and within the scope of the specications.
The measuring tools and accessories are not toys.
Keep out of reach of children.
Modications or changes to the device are not permitted,
this will otherwise invalidate the approval and safety speci-
cations.
Do not expose the device to mechanical stress, extreme
temperatures, moisture or signicant vibration.
The device must no longer be used if one or more of its
functions fail or the battery charge is weak.
Safety instructions
Dealing with electromagnetic radiation
The measuring device complies with electromagnetic
compatibility regulations and limit values in
accordance with EMC-Directive 2014/30/EU.
Local operating restrictions – for example, in hospitals,
aircraft, petrol stations or in the vicinity of people with
pacemakers – may apply. Electronic devices can potentially
cause hazards or interference or be subject to hazards or
interference.
The measuring accuracy may be affected when working close
to high voltages or high electromagnetic alternating elds.
Completely read through the operating instructions,
the „Warranty and Additional Information“ booklet as
well as the latest information under the internet link at
the end of these instructions. Follow the instructions
they contain. This document must be kept in a safe
place and passed on together with the device.
!
EN
12
EN
37.6
39 25
ESC
SET
ThermoVisualizer Pocket
Battery compartment
Shaft
Mini USB interface
Micro-SD card slot
Control menu
(cancel / back)
Infrared sensor
Digital camera
Trigger: save image
ON/OFF
1,8“ colour display
Menu navigation /
select digital image, overlay
infrared / digital image
Menu / Control menu
(Conrmation)
Menu navigation /
select digital image, overlay
infrared / digital image
6
7
a
b
8
9
10
11
1
2
3
4
5
1
2
4
5
6
38
7
9
10
11
Standard measurement view
Battery charge indicator
Micro-SD card not inserted
Temperature at centre
of image
Min. temperature
Max. temperature
Thermography image
1
2
3
4
5
6
4
2
1
4
55
6
3
3
a
b
ThermoVisualizer Pocket
13
ESC
SET
ThermoVisualizer Pocket
1 2
ESC
SET
ThermoVisualizer Pocket
2 sec
ESC
SET
ThermoVisualizer Pocket
2.1.
3
ESC
SET
ThermoVisualizer Pocket
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
The device must be swit-
ched off before removing
the micro-SD.
!
EN
To insert a micro-SD card, rst open
the rubber cover and then insert
the memory card as illustrated. You
cannot record anything without
a storage medium.
Inserting micro-SD card
ON / OFF
Open the battery compartment and in-
sert batteries according to the symbols.
Be sure to pay attention to polarity.
Inserting batteries
Change color palette
Set emissivity coefcient
Open media gallery /
Delete images from
micro-SD card
Auto shutdown
Set date/time
Main Menu
14
4
5
37.6
39 25
Iron
Colour ranges IR image
Main menu
General and measurement-specic settings can be made in
the main menu. The menu is controlled with the four buttons
(3, 4, 5, 8).
Green scale
EN
Rainbow
You can choose from several standard colour ranges to represent
the measured infrared temperatures. Depending on the colour
palette, the measured temperatures are adjusted within the cur-
rent image section and displayed in the respective colour space.
The level of infrared emissions given off by everything depends
on the specic material and surface. This factor is determined by
the emissivity coefcient (0.10 ... 1.0). For accurate measure-
ments, it is absolutely essential that the emissivity coefcient is
set rst. The emissivity coefcient can either be custom set or
selected from the predened emissivity coefcients from the list.
6Emissivity coefcient
ThermoVisualizer Pocket
15
0.95 0.95
0.80 0.80
0.60 0.60
0.30 0.30
0.90 0.90
0.90
Alloy A3003
Oxidised
Roughened 0.20
0.20
Aluminium
Oxidised
Polished 0.30
0.05
Brass
Polished
Oxidised 0.30
0.50
Chromium oxide 0.81
Copper
Oxidised
Copperoxide 0.72
0.78
Inconel
Oxidised
Electropolished 0.83
0.15
Iron
Oxidised
With rust
0.75
0.60
Iron, cast
Non-oxidised
Molten mass
0.20
0.25
Iron, forged
Matt
0.90
Lead
Rough
0.40
Platinum
Black
0.90
Steel
Cold rolled
Ground plate
Polished plate
Alloy (8% nickel,
18% chromium)
Galvanised
Oxidised
Heavily oxidised
Freshly rolled
Rough, at surface
Rusty, red
Sheet, nickel plated
Sheet, rolled
Stainless steel
0.80
0.50
0.10
0.35
0.28
0.80
0.88
0.24
0.96
0.69
0.11
0.56
0.45
Zinc
Oxidised
0.10
Metals
Emission coefcient tables Reference values with tolerances
Set custom
value
Select preset
values
EN
Conrmation
Increase value
Decrease value
Cancel / back
16
7
Asbestos 0.93
Asphalt 0.95
Basalt 0.70
Brick, red 0.93
Carborundum 0.90
Cement 0.95
Ceramics 0.95
China
Brilliant white
With glaze
0.73
0.92
Clay 0.95
Coal
Non-oxidised
0.85
Concrete, plaster,
mortar 0.93
Cotton 0.77
Earthenware, matt 0.93
Fabric 0.95
Glass 0.90
Glass wool 0.95
Graphite 0.75
Gravel 0.95
Grit 0.95
Gypsum 0.88
Gypsum cardboard 0.95
Heat sink
Black, anodized
0.98
Human skin 0.98
Ice
Clear
With heavy frost
0.97
0.98
Laminate 0.90
Lime 0.35
Lime malm brick 0.95
Limestone 0.98
Marble
Black, dull finish
Greyish, polished
0.94
0.93
Masonry 0.93
Paint
Black, matt
Heat-resistant
White
0.97
0.92
0.90
Paper
All colours
0.96
Plastic
Translucent
PE, P, PVC
0.95
0.94
Quartz glass 0.93
Rubber
Hard
Soft, grey 0.94
0.89
Sand 0.95
Screed 0.93
Snow 0.80
Soil 0.94
Tar 0.82
Tar paper 0.92
Transformer paint 0.94
Wallpaper,
light-coloured 0.89
Water 0.93
Wood
Untreated
Beech, planed
0.88
0.94
Nonmetals
Conrmation
Previous image
Next image
Cancel / back
All image data recorded with the ThermoVisualizer Pocket
is available in the media gallery.
EN
Media gallery / playback mode
ThermoVisualizer Pocket
17
10
9
11
EN
Conrmation /
next
Increase value
Decrease value
Cancel / back
Date / Time
The device switches off automatically after a set period
of inactivity.
Auto power off
The files are deleted immediately.
There is no prompt to confirm deletion.
!
To delete recording
18
A.
D.
B.
E.
C.
F.
40.8
60 37
40.8
60 37
40.8
60 37
40.8
60 37
40.8
60 37
40.8
60 37
13 Data transfer
Data saved on the micro-SD card can be transferred to PC either
with a suitable card reader or via the mini-USB port. Please refer
to the manual supplied with your card reader for information
about connecting your card adapter or card reader to a PC.
12 Image modes
There are 6 image modes to choose from.
A. IR image (Thermal image)
B. - E. Digital image with IR image overlay (MIX), 4 stages
F. Digital image (black/white)
EN
Calibration
The measuring device must be calibrated and tested on
a regular basis to ensure it is accurate and working properly.
We recommend carrying out calibration once a year. Contact
your distributor or the UMAREX-LASERLINER service department.
Information on maintenance and care
Clean all components with a damp cloth and do not use
cleaning agents, scouring agents and solvents. Remove the
battery(ies) before storing for longer periods. Store the device
in a clean and dry place.
ThermoVisualizer Pocket
19
EN
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards
for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be
collected separately for disposal according to
the European Directive on waste electrical and
electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:
www.laserliner.com
Technical data
(Subject to technical changes without notice. Rev22W03)
Measured variable Infrared temperature
Spectral range 8-14 µm
Therm. sensitivity (NETD) 150 mK
Measuring range infrared
temperature -20°C … 650°C
Accuracy infrared temperature 100°C (± 3°C) /
>100°C (± 3%)
Infrared temperature resolution 0.1°C
Screen type 1.8" colour TFT
Display resolution 128 x 160 pixels
Image format BMP
Image frequency 9 Hz
Digital camera resolution 640 x 480 pixels
Field of view (FOV) 33°
Memory Micro-SD memory card
up to 16 GB
Protection class IP 54
Sensor type Thermoarray-Sensor
Power supply 4 x 1.5V LR03 (AAA)
Operating time approx. 100 hours
Operating conditions
0°C … 50°C, max.
humidity 20 … 85% rH,
no condensation, max.
working altitude 2000 m
above sea level
Storage conditions -10°C … 60°C,
max. humidity 80% rH
Dimensions (W x H x D) 70 x 180 x 46 mm
Weight 175 g (incl. batteries)
20
Het meettoestel voldoet aan de voorschriften en grenswaarden
voor de elektromagnetische compatibiliteit volgens de EMC-
richtlijn 2014/30/EU.
Plaatselijke gebruiksbeperkingen, bijv. in ziekenhuizen, in
vliegtuigen, op pompstations of in de buurt van personen
met een pacemaker, moeten in acht worden genomen.
Een gevaarlijk effect op of storing van en door elektronische
apparaten is mogelijk.
Veiligheidsinstructies
Omgang met elektromagnetische straling
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen
de aangegeven specicaties.
De meetapparaten en het toebehoren zijn geen kinder-
speelgoed. Buiten het bereik van kinderen bewaren.
Ombouwwerkzaamheden of veranderingen aan het apparaat
zijn niet toegestaan, hierdoor komen de goedkeuring en
de veiligheidsspecicatie te vervallen.
Stel het apparaat niet bloot aan mechanische belasting,
extreme temperaturen, vocht of sterke trillingen.
Het apparaat mag niet meer worden gebruikt als een of
meerdere functies uitvallen of de batterijlading zwak is.
Functie / toepassing
De warmtebeeldcamera maakt de visualisering van tempe-
ratuurcurves, energieverliezen, warmtebruggen, elektrische
overbelastingen en vochtvorming mogelijk. Dankzij het infra-
rood beeld, digitaal beeld en mix-beeld krijgt de gebruiker een
exibele voorstelling van de te controleren plek. De beelden
worden opgeslagen op de vervangbare micro-SD kaart. Het
apparaat beschikt over een USB-interface en een contrastrijk
TFT-kleurendisplay.
Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure
‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ evenals de
actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link
aan het einde van deze handleiding volledig door.
Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar
deze documentatie en geef ze door als u het apparaat
doorgeeft.
!
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Laserliner ThermoVisualizer Pocket Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur