koban Koban KPF-02 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Multimètres
Taper
Le manuel du propriétaire
2 www.grupotemper.com
KPF-02
INSTRUCCIONES DE USO MULTÍMETRO A PINZA
INSTRUCCIONES DE USO
PINZA AMPERIMÉTRICA
Seguridad
Símbolos internacionales de seguridad
Este símbolo situado junto a otro símbolo o terminal indica
que el usuario debe consultar el manual para obtener
información adicional.
Este símbolo situado junto a un terminal indica que pueden
existir voltajes que conllevan riesgo de electrocución.
Aislamiento doble
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
No sobrepasar los márgenes de entrada permitidos en ninguno
de los modos.
No aplicar voltaje al multímetro cuando se encuentre en modo
Resistencia.
Poner el conmutador rotativo en modo OFF cuando el multímetro
no se esté usando.
ADVERTENCIAS
Antes de realizar la medición situar el conmutador rotativo en la
posición adecuada.
Cuando se esté midiendo tensión no cambiar a los modos
Resistencia/Corriente.
No medir la intensidad de la corriente de ningún circuito que
supere 240V de tensión.
Cuando se modifique el rango con el selector, desconectar las
puntas del circuito.
No sobrepasar los límites máximos establecidos.
PRECAUCIONES ESPECÍFICAS
El uso inadecuado del multímetro puede provocar daños,
electrocución, heridas o incluso la muerte. Lea detenidamente este
manual antes de trabajar con el multímetro.
www.gr
u
A
ntes
prueb
a
A
ntes
como
l
daño
a
Tener
tensio
n
existe
Retira
r
largo l
a
Siemp
corrie
n
Conti
n
La m
engañ
conta
c
asegu
r
En c
a
protec
Mod
o
A
A
C
μ
A
D
V D
C
Pru
e
Re
s
Ca
p
Te
m
u
potemper.co
m
de cambiar la
.
de empezar a
l
as puntas de
p
a
lguno en el e
q
especial cuid
a
n
es superiore
s
el riesgo de el
r
las pilas del
m
a
pso de tiemp
o
re descargar l
o
n
te antes de re
n
uidad.
edición de ten
s
osa debido a l
a
c
tos empotrad
o
r
arse de que l
o
a
so de uso fue
ción que el eq
u
o
C
D
C, μA AC
C
, V AC, Frecuen
c
e
bas de
s
istencia, Diodo,
C
p
acidad
m
peratura (/)
INSTRUCCIONES
D
batería, desco
trabajar, com
p
p
rueba no est
á
q
uipo, repararl
o
a
do cuando se
s
a 25VAC rms
ectrocución.
m
ultímetro en
c
o
.
o
s condensad
o
alizar pruebas
s
ión en tomas
a
incertidumbr
e
o
s. Deberán u
s
o
s terminales
n
ra de las espe
c
u
ipo proporcio
n
c
ia, Ciclo útil,
C
ontinuidad ,
D
E USO MULTÍME
T
nectar siempr
e
p
robar que tan
t
á
n dañados; e
n
o
o sustituirlo
a
realicen medi
c
o 35VDC; baj
o
c
aso de no ser
o
res y descon
e
de Diodos, R
e
de corriente p
u
e
del estado d
e
s
arse otros me
d
n
o portan corri
e
c
ificaciones d
e
n
a puede vers
e
Límites de la
Entrada m
400A
200mA 25
0
fusible de
a
600V DC/
A
250V DC/
A
60V DC
/
2
4
KPF-02
T
RO A PINZA
e
las puntas d
e
t
o el multímetr
o
n
caso de exist
i
a
ntes de ser u
s
c
iones con
o
estos voltaje
s
utilizado por u
e
ctar de la tom
a
e
sistencia o
u
ede ser difícil
e
la conexión
d
d
ios para
e
nte.
e
l fabricante, l
a
e
atenuada.
entrada
áxima
0
V
a
cción rápida
A
C
A
C
4
V AC
3 4
e
o
i
r
s
ado.
s
n
a
de
y
d
e los
a
Met
e
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
KPF-02
INSTRUCC
I
e
r Description
Pinza
Gatillo
Conmutador
d
Pantalla LCD
Botón de pue
s
Botones de
R
retroiluminaci
ó
Botón de sel
e
Botón select
o
Botón de Hz/
%
Terminal de
e
Conector V
Tapa de la b
a
AC DC
AC
D
Si
g
8.8.8.8 lectu
AUTO M
o
ZERO P
u
P
r
•))) C
o
HOLD R
e
,, μ,m,V,
A
I
ONES DE USO MU
L
d
e funciones r
o
s
ta a cero (ZE
R
R
etención de m
ó
n
e
cción de mod
o
o
r de rango
%
ciclo útil
e
ntrada común
μA /
a
tería
C
(corriente alt
D
C (corriente c
g
no negativo
ra de 4000 cu
e
o
do AutoRang
o
u
esta a cero (
Z
r
ueba de diod
o
o
ntinuidad con
e
tención de m
e
A
,K,M,, Unid
a
L
TÍMETRO A PINZ
A
o
tativo
R
O)
edida y
o
(MODE)
(COM)
erna) y
ontínua)
e
ntas (de 0 a
3
o
Z
ERO)
o
s
zumbido
e
dida
a
des de medid
a
www.grupote
m
A
3
999)
a
m
per.co
m
u
n
www.grupotemper.com 5 6 www.grupotemper.com
KPF-02
INSTRUCCIONES DE USO MULTÍMETRO A PINZA
KPF-02
INSTRUCCIONES DE USO MULTÍMETRO A PINZA
Especificaciones
Modo Margen y Resolución Precisión (% de la medición)
Corriente DC 400.0μA ± (1.8% + 3 dígitos)
4000μA
Corriente AC
400.0μA ± (2.0% + 5 dígitos)
4000μA
4.000 AAC ± (2.5% + 10 dígitos)
40.00 AAC
400.0 AAC ± (2.0 % + 5 dígitos)
Voltaje DC
400.0 mVDC ± (0.8% + 3 dígitos)
4.000 VDC
± (1.5% + 3 dígitos)
40.00 VDC
400.0 VDC
600 VDC ± (2.0% + 3 dígitos)
Voltaje AC
400.0 mVAC ± (0.8% + 10 dígitos)
4.000 VAC
± (2.0% + 5 dígitos)
40.00 VAC
400.0 VAC
600 VAC ± (2.0% + 5 dígitos)
Resistencia
400.0 ± (1.0% + 4 dígitos)
4.000K
± (1.5% + 2 dígitos)
40.00K
400.0K
4.000M ± (2.5% + 3 dígitos)
40.00M ± (3.5% + 5 dígitos)
Capacidad 40.00nF ±(5.0% lectura + 10 dígitos)
400.0nF ±(3.0% lectura + 5 dígitos)
4.000μF ±(3.5% lectura + 5 dígitos)
40.00μF
100.0μF ±(5.0% lectura + 5 dígitos)
Frecuencia
5.000Hz ±(1.5% lectura + 5 dígitos)
50.00Hz ±(1.2% lectura + 2 dígitos)
Sensibilidad:5~5kHz:10Vrms
500.0Hz
5.000kHz mín.
5kHz~150kHz:40Vrms mín.
del 20% al 80% del ciclo útil
50.00kHz
150.0kHz
Ciclo útil Del 0.5 al 99.0% ±(1.2% reading + 2 digits)
Duración del pulso: 100µs - 100ms, Frecuencia: de 5Hz a
150kHz
Sensibilidad: 5~5kHz:10Vrms mín.5kHz~150kHz:40Vrms mín.
del 20% al 80% del ciclo útil
Termopar
(tipo-K)
(Precisión de
la punta no
incluida)
De -50.0 a
400.0°C
De -50.0
a -20. 0°C
± 7°C
De -20.0
a 400.0°C
±(3.0% lectura + 3 °C)
De 400 a 1300
°C
De 400 a
1000°C
De 1000
a 1300°C
±(3.0% lectura + 5°C)
De -58.0 a
400.0°F
De -50.0
a 0°F
± 14°F
De 0 a
400.0°F
±(3.0% lectura + 7°F)
De 400 a 2372
°F
De 400 a
1000°F
De 1000
a 1300°F ±(3.0% lectura + 10°F)
www.gr
u
Tama
ñ
Prueb
Prueb
1mA
Indic
a
Indic
a
Cade
n
Impe
d
Panta
l
Corri
e
Marg
e
Temp
e
Temp
e
Hume
Altitu
d
Sobre
Pilas
Auto-
a
Dime
n
Segu
r
u
potemper.co
m
ñ
o de la pinz
a
a de diodos
a de continui
d
a
dor de Baterí
a
a
dor de sobre
m
n
cia de lectur
a
d
ancia de la e
n
l
la
e
nte AC
e
n Voltaje AC
e
ratura de tra
b
e
ratura de al
m
d
ad relativa
d
Tr
a
tensión
a
pagado
n
siones/Peso
r
idad
INSTRUCCIONES
D
a
Pinza
a
Corrie
n
típicam
Tensió
n
típicam
e
d
ad Umbral
a
Baja Se m
u
m
argen Se
m
a
2 m
e
n
trada 7
.
L
5
b
ajo De
m
acenamient
o
90%(De 0
o
C
45%(De 40
o
a
bajo: 3000m;
A
Cate
Dos
A
pro
200x
5
Desti
acue
sobr
e
Grad
Cate
g
equi
p
trans
a la
s
Cate
g
D
E USO MULTÍME
T
a
bierta 0.9" (23
n
te de prueba
d
ente;
n
de circuito a
b
e
nte.
<100Ω; Corri
e
u
estra “
m
uestra “OL” e
n
e
diciones por s
e
.
8MΩ (VDC y
V
L
CD 4000 cue
n
5
0/60Hz (AAC
50/400Hz (VA
C
14 a 122
o
F (
D
o
De -14 a 14
0
C
a 30
o
C); 75
%
o
C a 50
o
C).
A
lmacenamie
n
goría III 600V.
pilas de 1.5V “
x. 30 minutos.
5
0x35mm/200
g
nado para us
o
rdo con la nor
m
e
tensión eléctr
i
o de Contami
n
g
oría II abarc
a
p
o portátil, etc.
,
itorios de sobr
e
s
obretensión e
s
g
oría III.
KPF-02
T
RO A PINZA
mm) aprox.
d
e 0.3mA
b
ierto 1.5V DC
e
nte de prueb
a
en pantalla.
n
la pantalla.
e
gundo, nomi
n
V
AC).
n
tas.
)
.
C
).
D
e -10 a 50
o
C)
0
o
F (De -30 a 6
%
(De 30
o
C a 4
0
n
to: 10,000m.
A
AA”.
g
.
o
en interiores
d
m
ativa de
i
ca Categoría I
n
ación 2. La
a
el uso local,
h
,
con picos
e
tensión inferi
o
s
pecificada en
7 8
a
<
n
al.
.
0
o
C).
0
o
C);
d
e
I,
h
ogar,
o
res
la
Fun
c
A
DV
E
Me
d
A
D
V
pun
t
des
c
reali
z
las
m
1. Si
t
4
A
des
c
p
r
sup
e
d
i
2.
Ap
C
u
La p
Me
d
1. C
o
p
2. Si
t
3. S
e
4. C
o
5. L
e
KPF-02
INSTRUCC
I
c
ionamiento
E
RTENCIA: L
e
adverte
de segu
usar el
m
modo O
multíme
d
ición de Corr
i
V
ERTENCIA:
A
t
as están
c
onectadas de
l
z
a
r
m
edidas con la
t
uar el selecto
r
A
. Si el rango
d
c
onocido,
r
imero selecci
o
e
rior e ir
i
sminuyéndolo
p
retar el gatillo
u
brir totalment
e
antalla LCD del multímetro
d
ición de Volt
a
o
nectar la pun
t
unta roja al te
r
t
uar el conmut
a
e
leccionar AC
o
o
nectar las pu
n
e
er la medición
I
ONES DE USO MU
L
e
er detenidam
e
ncias y presc
ridad incluida
e
m
ultímetro. Po
n
FF cuando el
tro no se esté
i
ente AC
A
segurarse de
l
multímetro a
n
pinza.
r
en 400A, 40
A
d
e la medición
o
ne el rango d
e
gradualmente
para abrir la p
e
uno de los c
o
a
je DC/AC
t
a de prueba n
e
r
minal positivo
a
dor rotativo e
o
DC con el b
o
n
tas de prueba
del voltaje ref
l
L
TÍMETRO A PINZ
A
e
nte cada una
ripciones det
a
e
n el presente
n
er el conmut
a
usando.
que las
n
tes de
A
o
es
e
nivel
según se req
u
inza.
o
nductores a
m
mostrará la lectura
e
gra al termin
a
V.
n la posición
V
o
tón MODO.
en paralelo al
l
ejada en la p
a
www.grupote
m
A
de las
a
lladas en la s
e
manual antes
a
dor rotativo e
n
u
iera.
m
edir.
a
l negativo CO
M
V
.
circuito a me
d
a
ntalla LCD.
m
per.co
m
e
cción
de
n
M
y la
d
ir.
3. Si quiere medir fugas entre fase y neutro, puede cubrir los dos
conductores, y el resultado será la corriente de fuga detectada.
Para medidas de corriente de fuga
www.grupotemper.com 9 10
www.grupotemper.com
KPF-02
INSTRUCCIONES DE USO MULTÍMETRO A PINZA
KPF-02
INSTRUCCIONES DE USO MULTÍMETRO A PINZA
MEDICIÓN DE INTENSIDAD DE LA CORRIENTE DC/AC µA
1. Conectar la punta de prueba negra en el terminal negativo COM y
la punta roja en el terminal positivo µA .
2.Situar el conmutador rotativo en la posición µA.
3. Seleccionar AC o DC con el botón MODE.
4. Desconectar la alimentación del circuito a medir, abrir el circuito
en la sección que se desee medir la intensidad de la corriente.
5. Hacer contacto con la punta negra en el polo negativo del circuito.
Hacer contacto con la punta roja en el polo positivo del circuito.
6. Conectar alimentación del circuito.
7. Leer la medición de la intensidad de la corriente en la pantalla.
Medición de la Resistencia y Continuidad
1. Conectar la punta de prueba negra en el terminal negativo COM
y la punta roja en el terminal positivo.
2. Situar el conmutador en la posición •))) .
3. Seleccionar Resistencia con el botón MODE.
4. Hacer contacto con las puntas en la sección del circuito o
componente que se desee medir. Es preferible desconectar un
polo del componente a medir de modo que el resto del circuito no
afecte a la medición de la resistencia.
5. Para mediciones de Resistencia, leer la resistencia en la pantalla
LCD.
6. Para pruebas de Continuidad, si la resistencia es < 100, se
escuchará un zumbido.
Pruebas de Diodos
1. Conectar la punta de prueba negra macho en el terminal negativo
COM y la punta roja macho en el conector positivo hembra Diodo.
2. Situar el conmutador rotativo en la posición •))).
3. Presione el botón MODE hasta que aparezca en la pantalla el
símbolo “ “.
4. Hacer contacto con el diodo a medir.
Voltaje directo mostrará un valor de 0.4V a 0.7V. Voltaje Inverso
mostrará “OL”. En caso de corto se observará un valor cercano a
0mV y se mostrará “OL” en ambos polos.
Medición de Capacidad
ADVERTENCIA: Para evitar electrocuciones, desconectar la
alimentación del circuito a medir y descargar todos los
condensadores antes de realizar cualquier medida de capacidad.
Retire las pilas y desconecte los cables de alimentación.
1. Situar el conmutador rotativo a la posición Cap.
2. Conectar la punta negra macho en el terminal negativo (COM).
Conectar la punta roja macho en el conector positivo hembra (V).
3. Hacer contacto con las puntas en el condensador a medir.
4. Leer la medición de capacidad en la pantalla.
Medición de la Frecuencia o % Ciclo útil
1. Situar el conmutador rotativo en la posición “Hz/%”.
2. Conectar la punta de prueba negra macho en el terminal
negativo COM y la punta roja macho en el conector positivo
hembra V.
3. Seleccione Hz o % ciclo útil con el botón Hz/% según
convenga.
4. Hacer contacto con las puntas en el circuito a medir.
5. Leer la medición de la frecuencia en la pantalla.
Medición de Temperatura
ADVERTENCIA: Para evitar electrocuciones, desconectar ambos
polos de cualquier fuente de tensión antes de realizar cualquier
medición de temperatura.
Punta Punta Punta Punta
Roja Negra Negra Roja
Prueba directa Prueba inversa
www.grupotemper.com 11 12
www.grupotemper.com
KPF-02
INSTRUCCIONES DE USO MULTÍMETRO A PINZA
KPF-02
INSTRUCCIONES DE USO MULTÍMETRO A PINZA
1. Situar el conmutador en la función TEMP.
2. Conectar la sonda térmica en el terminal negativo y los
conectores V; asegurarse de que la polaridad es correcta.
3. Seleccionar °C o °F con el botón MODE según se desee.
4. Hacer contacto en la zona que se desee medir la temperatura.
Mantenga la punta en contacto con dicha área hasta que el resultado
mostrado en pantalla se estabilice (alrededor de 30 segundos).
5. Leer la medición de temperatura en la pantalla. La
representación digital del resultado mostrará de forma adecuada
tanto el valor como el punto decimal.
ADVERTENCIA: Para evitar electrocuciones, asegurarse de que el
termopar ha sido desconectado antes de cambiar a otro modo de
medición.
Retención de medida
Para pausar la lectura mostrada en la pantalla LCD, presionar el
botón de Retención de medida; dicho botón se encuentra en la parte
izquierda del multímetro (zona superior). Mientras el botón de
Retención de medida esté pulsado, se mostrará el icono DH en la
pantalla. Presionar el botón de Retención de medida de nuevo para
volver al estado normal de funcionamiento.
Nota: Cuando la pantalla esté retroiluminada la característica de
Retención de medida (HOLD) estará activa; presionar de nuevo
HOLD para volver al estado anterior.
Retroiluminación
La retroiluminación se activa cuando la luz ambiente es demasiado
tenue para poder leer la información mostrada en la pantalla.
Presionar el botón durante un segundo para encender la luz de
la pantalla; presione otra vez el botón para apagar la luz.
Botón de puesta a cero (ZERO)
Usar para revisiones anuales eléctricas, capacidad cero y ajustes
del offset.
Selección manual del margen
El multímetro se inicia en modo AutoRango. Presionar el botón
Range para cambiar a modo manual. Cada vez que se pulse el
botón Range, se pasará de un rango al siguiente observándose
dicho cambio en las unidades y la posición del punto decimal.
Mantener presionado el botón Range durante dos segundos para
volver al modo AutoRango. El modo manual no funciona en los
casos de medición de corriente AC, prueba de diodos o continuidad.
Cambio de pilas
1. Desatornillar con un destornillador de estrella.
2. Abrir el compartimento de las pilas.
3. Substituir las dos pilas “AAA” (UM4 R03)
4. Volver a montar el multímetro.
Diagrama de conexión
Medida en sistemas monofásicos Medida en sistemas trifásicos
Medida en sistemas monofásicos con cable de tierra
2 www.grupotemper.com
KPF-02
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PINÇA AMPERIMÉTRICA CA
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS
PINÇA AMPERIMÉTRICA CA
Segurança
Símbolos de Segurança Internacionais
Este símbolo, adjacente a outro símbolo ou terminal, indica
que o utilizador deve consultar o manual para mais
informações.
Este símbolo, adjacente ao terminal, indica que, em
condições normais de utilização, podem estar presentes
tensões perigosas
Isolação dupla
NOTAS DE SEGURANÇA
Não exceda a gama de valores máxima autorizada de qualquer
função
Não aplique tensão à pinça quando a função de resistência
estiver selecionada.
Mude o botão de função para OFF quando não estiver a utilizar o
aparelho.
AVISOS
Mude o botão de função para a posição apropriada antes da
medição.
Aquando da medição de volts, não vire o botão para os modos de
corrente/resistência.
Não meça corrente num circuito cuja tensão exceda os 240V.
Aquando da mudança de gama utilizando o botão seletor,
desligue sempre os cabos de medição dos circuitos sob teste.
Não exceda os limites máximos de corrente de entrada.
PRECAUÇÕES
O uso inadequado deste medidor pode causar danos, choques,
danos corporais ou morte. Leia e compreenda este manual de
utilizador antes de operar o medidor.
Remova sempre os cabos de medição antes de substituir a
www.gr
u
bateri
a
Inspe
c
ensai
o
substi
t
Use t
o
ultrap
a
consi
d
Remo
v
períod
Desca
aparel
Resist
A
s v
e
e leva
r
conta
c
para g
Se o
fabric
a
inutiliz
Funçã
o
A CA
μ
A
CC,
V CC,
V
Resist
ê
Capaci
Tempe
r
u
potemper.co
m
INSTRUÇ
Õ
a
/pilhas.
c
ione a condiç
ã
o
e do medidor
t
ua qualquer p
a
o
do o cuidado
a
a
ssarem os 25
V
d
eradas um ris
c
v
a a bateria s
e
o de tempo.
rregue sempr
e
ho a ser testa
d
ência ou Conti
e
rificações de
t
r
a resultados
e
c
tos elétricos e
arantir que os
equipamento
f
a
nte, a proteçã
ada.
o
μA CA
V
CA, Frequência,
ê
ncia, Díodo, En
c
dade, Teste
r
atura (ºC/ºF)
Õ
ES OPERACIONA
I
ã
o e qualquer
p
em si antes d
e
a
rte danificad
a
a
quando das
m
V
CA rms ou 3
5
c
o de choque
e
e
o medidor vai
e
os condensa
d
d
o aquando da
nuidade.
t
ensão nas to
m
e
rrados, devid
o
ncaixados. De
v
terminais não
f
or utilizado de
o fornecida pe
Ciclo de serviço,
c
adeamento,
I
S PINÇA AMPERI
M
p
ossível dano
d
e
operar o me
d
a
antes da utili
z
m
edições se a
s
5
VCC. Estas t
e
e
létrico.
ser armazen
a
d
ores e remov
a
realização de
m
adas elétrica
s
o
às variações
v
em ser utiliza
estão a funcio
n
modo diferen
t
lo equipament
o
Limites de entr
a
Entrad
a
400A
200mA
2
rápida
600V C
C
250V C
C
60V C
C
KPF-02
M
ÉTRICA CA
d
os cabos de
d
idor. Repare
o
z
ação.
s
tensões
e
nsões são
a
do por um lon
g
a
a alimentaçã
testes de Dío
d
s
podem ser di
f
da conexão a
o
dos outros me
n
ar.
t
e do indicado
o
poderá ser
a
da
a
máxima
2
50V fusível de a
C
/C
A
C
/C
A
C
/24V C
A
3 4
o
u
g
o
o do
d
o,
f
íceis
o
s
ios
pelo
ção
Des
c
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
3999
4.
5.
6.
7.
8.
dado
9.
KPF-02
INSTRUÇÕ
E
c
rição do me
d
Controlador d
A
cionador da
Selecionador
Ecrã LCD
Botão ZERO
Retenção de
d
Botão seletor
Botão seletor
Botão Hz/%
s
Terminal de
e
Terminal V
μ
Tampa da ba
t
CA CC CA (
c
CC (
c
Si
n
8.8.8.8
)
leitur
a
AUTO Mod
o
ZERO M
o
M
o
•))) En
c
HOLD M
o
s
,, μ,m,V,
A
unidades de
m
E
S OPERACIONAIS
d
idor
e corrente
pinça
de função rot
a
d
ados e botão
de modo
de alcance
s
erviço
e
ntrada COM
μ
A ºC/ºF
t
eria/pilhas
c
orrente altern
a
c
orrente contín
n
al de menos
contagem 4
0
a
de medição
o
de Alcance a
o
do ZERO
o
do de teste d
e
c
adeamento
A
o
do de retençã
o
A
,K,M,, Lista
m
edida
PINÇA AMPERIM
É
a
tivo
de retroilumin
a
a
da) e
ua)
0
00 (0 a
utomático
e
Díodo
A
udível
o
de
de
www.grupotemp
e
É
TRICA CA
u
n
a
ção
e
r.co
m
www.grupotemper.com 5 6 www.grupotemper.com
KPF-02
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PINÇA AMPERIMÉTRICA CA
KPF-02
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PINÇA AMPERIMÉTRICA CA
Especificações
Função Alcance e Resolução Precisão (% de leitura)
Corrente CC 400,0μA ±(1,8% + 3 dígitos)
4000μA
Corrente CA
400,0μA ±(2,0% + 5 dígitos)
4000μA
4,000 AAC ±(2,5% + 10 dígitos)
40,00 AAC
400,0 AAC ±(2,0 % + 5 dígitos)
Tensão CC
400,0 mVCC ±(0,8% + 3 dígitos)
4,000 VCC
±(1,5% + 3 dígitos)
40,00 VCC
400,0 VCC
600 VCC ±(2,0% + 3 dígitos)
Voltagem CA
400,0 mVCA ±(0,8% + 10 dígitos)
4,000 VCA
±(2,0% + 5 dígitos)
40,00 VCA
400,0 VCA
600 VCA ±(2,0% + 5 dígitos)
Resistência
400,0 ±(1,0% + 4 dígitos)
4,000K
±(1,5% + 2 dígitos)
40,00K
400,0K
4,000M ±(2,5% + 3 dígitos)
40,00M ±(3,5% + 5 dígitos)
Capacidade 40,00nF ±(5,0% leitura + 10 dígitos)
400,0nF ±(3,0% leitura + 5 dígitos)
4,000μF ±(3,5% leitura + 5 dígitos)
40,00μF
100,0μF ±(5,0% leitura + 5 dígitos)
Frequência
5,000Hz ±(1,5% leitura + 5 dígitos)
50,00Hz ±(1,2% leitura + 2 dígitos)
Sensibilidade:5~5kHz:10Vrms
500,0Hz
5,000kHz min.
5kHz~150kHz:40Vrms min.
@ ciclo de serviço 20% a 80%
50,00kHz
150,0kHz
Ciclo de
serviço
0,5 a 99,0% ±(1,2% leitura + 2 dígitos)
Largura do impulso: 100µs - 100ms, Frequência: 5Hz a
150kHz
Sensibilidade: 5~5kHz:10Vrms min.5kHz~150kHz:40Vrms
min. @ 20% a 80% do ciclo de serviço
Temp
(tipo-K)
(precisão da
sonda não
incluída)
-50,0 a
400,0°C
-50,0 a -20.
0°C
± 7°C
-20,0 a
400,0°C
±(3,0% leitura + 3 °C)
400 a 1300
°C
400 a 1000
°C
1000 a
1300°C
±(3,0% leitura + 5 °C)
-58,0 a
400,0°F
-50,0 a 0°F ± 14°F
0 a 400,0°F ±(3,0% leitura + 7 °F)
400 a
2372°F
400 a
1000°F
1000 a
1300°F ±(3,0% leitura + 10 °F)
Tamanho da pinça Abertura 23 mm
Teste de díodo Testar corrente típica de 0,3 mA;
tensão em circuito aberto 1,5V
CC típica.
Verificação de continuidade Limite <100Ω; Corrente de
teste< 1mA
Indicador de bateria fraca “ " é exibido
Indicação de overrange (acima da variação) "OL" é exibido
Taxa de medições 2 por segundo,
www.gr
u
Impe
d
V
isua
l
Corre
n
Largu
Temp
e
Temp
e
Humi
d
Altitu
d
Sobre
Bateri
OFF
A
Dime
n
Segu
r
Funci
o
AVISO
Medi
ç
AVIS
O
teste
e
de pro
corren
1. Mu
d
u
potemper.co
m
INSTRUÇ
Õ
no
m
d
ância de entr
a
l
izador
n
te CA
ra de banda
d
e
ratura opera
c
e
ratura de ar
m
d
ade relativa
d
e
tensão
a
A
utomático
n
sões/Peso
r
ança
o
namento
S: Leia e ente
n
secção d
e
de utilizar
OFF qua
n
ç
ões de corre
n
O
: Assegure-s
e
e
stão desligad
o
ceder a mediç
te.
d
e o botão de
F
Õ
ES OPERACIONA
I
m
inal
a
da
d
e tensão CA
c
ional
m
azenamento
Para uso int
e
de sobreten
s
categoria II i
equipament
o
sobretensã
o
sobretensã
o
n
da todos os
a
e
segurança d
e
este medidor.
n
do o medidor
n
n
te CA
e
que os cabo
s
o
s do medidor
ões de pinça
d
F
unção para o
I
S PINÇA AMPERI
M
7,8M Ω(VCC
LCD de 4000
50/60Hz (AA
C
50/400Hz (V
C
-10 a 50ºC (1
-30 a 60ºC (-
1
90% (0
o
C a
3
40
o
C); 45% (
4
Em operaçã
o
A
rmazenam
e
Categoria III
6
Duas pilhas
1
aprox. 30 mi
n
200x50x35m
m
e
rior e de aco
r
s
ão II, grau de
nclui nível loc
a
o
portátil, etc.,
o
transitória m
e
o
cat. III.
a
visos e prec
a
e
ste manual o
p
Mude o botão
n
ão estiver e
m
s
de
antes
d
e
alcance
KPF-02
M
ÉTRICA CA
e VCA)
contagens
C
)
C
A)
4 a 122º F)
1
4 a 140º F)
3
0
o
C); 75% (30
4
0
o
C a 50
o
C)
o
: 3000m;
nto 10,000m
6
00V
1
,5V "AAA"
n
utos
m
/200g
r
do com a cate
g
poluição 2. A
a
l, aparelho,
que possua
e
nor do que a
a
uções listado
s
p
eracional ante
de função pa
r
m
uso.
7 8
o
C a
g
oria
s
na
s
a
4
a
s
e
a
n
2. P
r
m
u
O
c
o
Me
d
1.
I
t
2.
M
3.
S
4.
L
5.
L
Me
d
1.
I
n
e
2.
Aj
3.
S
e
4.
R
p
o
5.
E
n
ci
E
n
d
o
6.
F
o
7.
L
e
KPF-02
INSTRUÇÕ
E
00 ou 40A. Se
lcance da me
d
e
lecionar o al
c
ltere para o al
c
ecessário.
r
essione o gatil
m
andíbula. En
v
m condutor a
m
LCD da pinça
o
meçará a exi
b
d
ições de Ten
s
I
nsira o cabo d
t
erminal e o c
a
M
ude o botão
a
S
elecione AC
(
L
igue os cabo
s
L
eia a mediçã
o
d
ições de Cor
r
n
sira o cabo de
o cabo de tes
t
j
uste a chave
d
e
lecione AC (
C
emova a alim
e
o
nto em que d
e
n
coste a pont
a
rcuito.
n
coste a pont
a
o
circuito.
o
rneça alimen
t
e
ia o valor da
c
E
S OPERACIONAIS
não souber o
d
ição, comece
c
ance mais alt
o
c
ance mais ba
i
ho para abrir
a
v
olva completa
m
m
edir.
amperimétric
a
b
ir a leitura.
s
ão CA/CC
e teste preto
n
a
bo de teste ve
a
posição V.
(
C
A
) ou DC (C
s
de teste em
p
o
de tensão no
r
ente µCC/CA
teste preto n
o
t
e vermelho no
d
e seleção de
f
C
A) ou DC (C
C
e
ntação do cir
c
e
seja medir a
c
a
da sonda de
m
a
da sonda de
m
t
ação ao circui
t
c
orrente no ec
r
PINÇA AMPERIM
É
por
o
e
i
xo se
a
m
ente
a
n
o terminal CO
rmelho no ter
m
C) com o botã
o
p
aralelo ao cir
c
ecrã LCD.
o
terminal CO
M
terminal posit
i
f
unção para a
C
) com o botão
c
uito sob teste
e
c
orrente.
m
edição preta
m
edição verm
e
t
o.
r
ã.
Sim
www.grupotemp
e
É
TRICA CA
M negativo no
m
inal positivo
V
o
MODE.
c
uito sob teste.
M
negativo no t
e
i
vo µA.
posição µA.
MODE.
e
abra o circui
t
ao lado negat
i
e
lha ao lado p
o
Sim
e
r.co
m
V
.
e
rminal
t
o no
i
vo do
o
sitivo
Para medições de corrente de fuga
www.grupotemper.com 9 10 www.grupotemper.com
KPF-02
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PINÇA AMPERIMÉTRICA CA
KPF-02
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PINÇA AMPERIMÉTRICA CA
Medições de resistência e encadeamento
1. Insira o cabo de teste preto no terminal COM negativo no terminal
e o cabo de teste vermelho no terminal positivo.
2. Mude o botão de função para a posição •))) .
3. Use o botão de modo multifunções MODE para selecionar
resistência.
4. Use as pontas das sondas de teste ao longo do circuito ou
componente sob teste. É preferível desligar um dos lados do
aparelho sob teste para que o resto do circuito não interfira com a
leitura de resistência.
5. Para testes de resistência, leia a resistência exibida no ecrã LCD.
6. Para testes de encadeamento, se a resistência for inferior a  , 
ouvirá um som.
Medições de díodo
1. Insira a tomada em forma de banana do cabo de teste preto no
terminal COM negativo e a tomada em forma de banana do cabo
de teste vermelho no terminal positivo de díodo.
2. Vire o botão rotativo para a posição •))).
3. Pressione o botão MODE até que o ecrã exiba " ".
4. Encoste as sondas de teste ao díodo sob teste. Tensão direta
indicará 0,4V a 0,7V Tensão inversa indicará "OL" Aparelhos em
curto-circuito indicarão perto de 0mV e um aparelho aberto
indicará "OL" em ambas as polaridades.
Medições de Capacidade
AVISO: Para evitar choques elétricos, desligue a alimentação da
unidade sob teste e descarregue todos os condensadores antes
de proceder a qualquer medição de capacidade. Remova as
baterias/pilhas e os cabos de alimentação.
1. Mude o botão de função rotativo para a posição cap.
2. Insira a tomada tipo banana do terminal de teste preto no terminal
(COM) negativo.
Insira a tomada tipo banana do cabo de medição teste no terminal
V negativo.
3. Encoste as sondas de teste ao condensador a testar.
4. Leia o valor de capacidade no ecrã.
5.
Frequência ou medições de % do ciclo de serviço
1. Mude o botão de função rotativo para a posição "Hz/%".
2. Insira a tomada em forma de banana do cabo de teste preto no
terminal COM negativo e a tomada em forma de banana do cabo
de teste vermelho no terminal positivo V.
3. Selecione Hz ou % serviço com o botão Hz/%.
4. Encoste as pontas das sondas de teste ao circuito sob teste.
5. Leia a temperatura no ecrã.
Medições de temperatura
AVISO: Para evitar choques elétricos, desligue ambas as sondas
de teste de qualquer fonte de tensão antes de proceder a qualquer
medição de temperatura.
1. Mude o botão de função para TEMP.
2. Insira a sonda de temperatura nos terminais (COM) negativo e V,
assegurando-se que a polaridade é a correta.
3. Selecione °C ou °F com o botão MODE.
4. Encoste a ponta da sonda de temperatura à parte cuja
temperatura deseja medir. Mantenha a sonda encostada à parte
sob teste até que a leitura estabilize (cerca de 30 segundos).
Vermelho Preto Preto Vermelho
Sonda Sonda Sonda Sonda
Teste direto Teste inverso
www.grupotemper.com 11 12 www.grupotemper.com
KPF-02
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PINÇA AMPERIMÉTRICA CA
KPF-02
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PINÇA AMPERIMÉTRICA CA
5. Leia a temperatura no ecrã. A leitura digital indicará o ponto
decimal e valor adequados.
AVISO: Para evitar choques elétricos, assegure-se que o termopar
foi removido antes de mudar para outra função de medição.
Retenção de dados
Para congelar a leitura no ecrã LCD, pressione o botão de retenção
de dados. O botão de retenção de dados encontra-se no lado
esquerdo do medidor (botão de cima). Enquanto a função de
retenção de dados está ativa, é exibido o ícone DH no ecrã LCD.
Pressione o botão de retenção de dados novamente para voltar à
operação normal.
Nota: A funcionalidade de retenção (HOLD) será ativada quando a
Retroiluminação estiver ligada. Volte a pressionar a tecla HOLD
para sair deste modo.
Retroiluminação
A função de retroiluminação ilumina o ecrã e é utilizada quando a
luz ambiente é demasiado fraca, para permitir a visualização das
leituras exibidas. Pressione o botão durante um segundo para
ligar a retroiluminação e volte a pressioná-lo para a desligar.
BOTÃO ZERO
Para ajuste ACA e Capacidade Sero & Compensação.
Alcance manual
O medidor liga-se em modo de alcance automático. Pressione o
botão de alcance (Range) para aceder ao alcance manual. Cada
vez que premir o botão o aparelho muda para o próximo alcance,
como indicado pelas localizações das unidades e ponto decimal.
Mantenha premido o botão Range durante dois segundos para
voltar ao modo automático. O alcance manual não funciona nas
funções Corrente CA, Díodo e Verificação de continuidade.
Substituição das baterias
1. Remova o parafuso Phillips traseiro.
2. Abra o compartimento da bateria.
3. Substitua as duas pilhas "AAA" (UM4 R03)
4. Volte a montar o medidor.
Diagrama de conexão
Medição em sistemas monofásicos Medição em sistemas trifásicos
Medição em sistemas monofásicos com fio de terra
2 www.grupotemper.com
KPF-02
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MÈTRE À PINCE CA
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
MÈTRE À PINCE CA
Sécurité
Symboles de sécurité internationaux
Ce symbole, à côté d'un autre symbole ou terminal, indique
que l'utilisateur doit consulter le manuel pour plus
d'informations.
Ce symbole, à côté d'un terminal, indique que, en utilisation
normale, des tensions dangereuses doivent être présentes
Double isolation
REMARQUES SUR LA SÉCURITÉ
N'excédez pas la plage d'entrée maximum autorisée pour toutes
les fonctions
N'appliquez pas de tension sur le mètre lorsque la fonction de
résistance est sélectionnée.
Réglez l’interrupteur de fonction sur OFF lorsque le mètre n'est
pas utilisé.
AVERTISSEMENTS
Réglez l'interrupteur de fonction sur la position appropriée avant
la mesure.
Lors des mesures de tension, ne passez pas en mode d'intensité
ou de résistance.
Ne mesurez pas l'intensité sur un circuit dont la tension dépasse
240V.
Lorsque vous changez les plages à l'aide du sélecteur,
déconnectez les fils de test du circuit testé.
Ne dépassez pas les limites d'entrée maximum indiquées. .
PRECAUTIONS
Une utilisation inapproprié de ce mètre peut causer des dégâts, un
électrochoc, des blessures ou la mort. Lisez et comprenez ce
manuel d'utilisation avant d'utiliser le mètre.
www.gr
u
Enlev
e
Inspe
c
assur
e
Répar
e
Soyez
tensio
n
sont c
o
Enlev
e
périod
Déch
a
l'appa
r
ou de
Les
v
être di
f
conta
c
pour g
Si l'é
q
fabric
a
défect
u
Foncti
o
A CA
μ
A
CC
,
V CC,
V
Résis
t
Test
Temp
é
u
potemper.co
m
INST
R
e
z toujours les
c
tez l'état des f
e
r qu'ils ne pré
s
e
z ou remplac
e
très précautio
n
s sont supéri
e
o
nsidérées co
m
e
z la batterie s
i
es.
a
rgez toujours l
r
eil testé avant
continuité.
v
érifications de
f
ficiles et erro
n
c
ts électriques
arantir que les
q
uipement est
a
nt, la protecti
o
u
euse.
o
n
,
μA CA
V
CA, Fréquence
,
t
ance, diode, con
t
é
rature (/)
R
UCTIONS D’UTI
L
fils de test av
a
ils de test et d
u
s
entent pas d
e
e
z tout éléme
n
nneux lorsque
e
ures à 25V C
A
m
me un risque
i
le mètre doit
ê
es condensat
e
de procéder
à
tension sur d
e
n
és du fait de l'
i
reculés. D'aut
r
terminaux ne
utilisé d'une
m
o
n procurée pa
,
Cycle de servic
e
t
inuité, capacité,
L
ISATION MÈTR
E
a
nt de remplac
e
u
mètre lui-mê
m
e
dégâts avant
n
t défectueux a
vous faites de
A
rms ou 35V
C
d'électrochoc
.
ê
tre rangé pen
d
e
urs et enleve
z
à
des tests de
d
e
s appareils él
e
incertitude de
c
r
es moyens do
sont pas sous
m
anière non sp
é
r l'équipement
Limites d'entré
e
Entrée Max
i
400A
Fusible à dé
200mA 250
V
e
, 600V CC/C
A
250V CC/C
A
60V CC/ 24
V
KPF-02
E
À PINCE CA
e
r la batterie.
m
e pour vous
l'utilisation.
vant l'utilisatio
n
s mesures si l
e
C
C. Ces tensi
o
.
d
ant de longu
e
z
l'alimentation
d
iode, de résis
t
e
ctriques peuv
e
c
onnexion des
i
vent être utilis
tension.
é
cifiée par le
peut être
e
i
mum
clenchement rapi
V
A
A
V
C
A
3 4
n
.
e
s
o
ns
e
s
de
t
ance
e
nt
és
de
Des
c
1.
2.
3.
4.
5.
6.
rétro
é
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
KPF-02
INSTRUCT
I
c
ription du m
è
Pince d'inten
s
Déclencheur
d
Molette de ch
Écran LCD
Touche ZER
O
Touche de m
a
é
clairage
Touche de s
é
Touche de s
é
touche de Hz
/
Prise d'entré
e
Prise V μA
Protection de
CA CC C
A
e
si
g
8.8.8.8 400
0
AUTO M
o
ZERO
M
M
•))) C
o
HOLD mod
e
,, μ,m,V,
A
I
ONS D’UTILISAT
I
è
tr
e
s
ité
d
e la pince
oix de fonctio
n
O
a
intien de don
n
é
lection du MO
D
é
lection de la p
l
/
DUTY
e
COM
/
la batterie
A
(courant alte
e
t CC (courant
g
ne moins
0
count (0 à 39
9
Résultats de
o
de de plage a
u
M
ode ZERO
M
ode de test d
e
o
ntinuité audibl
e
de maintien
d
A
,K,M,, liste
d
I
ON MÈTRE À PI
N
n
n
ées et de
D
E
l
age
rnatif)
continu)
9
9)
mesure
u
tomatique
e
diode
e
d
es données
d
es unités de
m
www.grupote
m
N
CE CA
n
m
esure
m
per.co
m
u
n
www.grupotemper.com 5 6 www.grupotemper.com
KPF-02
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MÈTRE À PINCE CA
KPF-02
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MÈTRE À PINCE CA
Spécifications
Fonction Plage et résolution Précision (% du résultat)
Intensité CC 400,0μA ± (1,8% + 3 chiffres)
4000μA
Intensité CA
400,0μA ± (2,0% + 5 chiffres)
4000μA
4.000 AAC ± (2,5% + 10 chiffres)
40.00 AAC
400.0 AAC ± (2,0 % + 5 chiffres)
Tension CC
400,0 mV CC ± (0,8% + 3 chiffres)
4,000 V CC
± (1,5% + 3 chiffres)
40,00 V CC
400,0 V CC
600 V CC ± (2,0% + 3 chiffres)
Tension CA
400,0 mV CA ± (0,8% + 10 chiffres)
4,000 V CA
± (2,0% + 5 chiffres)
40,00 V CA
400,0 V CA
600V CA ± (2,0% + 5 chiffres)
Résistance
400,0 ± (1,0% + 4 chiffres)
4,000K
± (1,5% + 2 chiffres)
40,00K
400,0K
4,000M ± (2,5% + 3 chiffres)
40,00M ± (3,5% + 5 chiffres)
Capacité 40,00nF ±(5,0% du résultat + 10
chiffres)
400,0nF ±(3,0% du résultat + 5
chiffres)
4,000μF ±(3,5% du résultat + 5
chiffres)
40,00μF
100,0μF ±(5,0% du résultat + 5
chiffres)
Fréquence
5,000Hz ±(1,5% résultats + 5 chiffres)
50,00Hz ±(1,2% résultats + 2 chiffres)
Sensibilité : 5~5kHz:10Vrms
min.
5kHz~150kHz:40Vrms min.
Cycle de service @ 20% à
80%
500,0Hz
5,000kHz
50,00kHz
150,0kHz
Cycle de
service
0,5 à 99,0% ±(1,2% résultats + 2 chiffres)
Ampleur d'impulsion : 100ps - 100ms, Fréquence : 5Hz a
150kHz
Sensibilité : 5~5kHz:10V rms min.5kHz~150kHz:40Vrms min.
Cycle de service @ 20% à 80%
Temp
(type-K)
(précision de
sonde non
comprise)
-50,0 à
400,0°C
-50,0 à -20
0°C
± 7°C
-20,0 à
400,0°C
±(3,0% du résultat + 3 °C)
400 à
1300°C
400 à
1000°C
1000
à1300°C
±(3,0% du résultat + 5 °C)
-58,0 à
400,0°F
-50,0 à 0°F ± 14°F
0 à 400,0°F ±(3,0% du résultat + 7 °F)
400 à 2372°F400 à 1000°F
1000
à1300°F ±(3,0% du résultat + 10 °F)
Taille de la pince Ouverture 0,9 po (23mm) environ
Test de diode
Test de continuité Seuil <100Ω; Intensité de test < 1mA
Indication de batterie faible « » s'affiche
Indication de dépassement de plage « OL » s'affiche
Rythme de mesure 2 fois par secondes, nominal.
www.gr
u
Impé
d
Écran
Cour
a
Large
u
Temp
é
Temp
é
Humi
d
Altitu
d
Surte
n
Piles
Extin
c
Dime
n
Sécur
Utilisa
t
REMA
R
Mesu
r
AVER
T
décon
n
avec l
a
u
potemper.co
m
INST
R
d
ance d'entré
e
a
nt CA
u
r de bande t
e
é
rature d'utili
s
é
rature de ra
n
d
ité relative
4
5
d
e
n
sion
c
tion automat
i
n
sions/poids
ité
t
ion
R
QUES: Lisez
précauti
o
manuel d'
u
l'interrupt
e
pas l’app
a
r
es d'intensit
é
T
ISSEMENT :
n
ecté du mètr
e
a
pince.
R
UCTIONS D’UTI
L
e
7,8
écran LCD 4
0
5060Hz (A
C
e
nsion CA
5
s
ation 14
à
n
gement -14
90%(0
o
C à
3
5
%(40
o
C à 50
o
C
Utilisation: 3
0
Catégorie III
Deux piles A
A
i
que environ
200x50x35
m
Utilis
a
conf
o
surte
La c
a
local
,
port
a
trans
III. III
et comprenez
o
ns indiqués d
a
u
tilisation ava
n
e
ur sur la posit
i
a
reil.
é
CA
Assurez-vous
e
avant de pro
c
L
ISATION MÈTR
E
MΩ (V CC et
V
0
00
C
A)
5
0400Hz (V C
A
à
122
o
F (-10 à
à 140
o
F (-30
à
3
0
o
C); 75%(30
o
C
)
0
00m; Range
m
600V
A
A 1,5V
30 minutes
m
m/200g
a
tion en intéri
e
o
rmément à la
nsion, au nive
a
a
tégorie II com
,
les appareils,
a
bles, etc. ave
c
itoires inférieu
r
.
tous les avert
a
ns la section
s
n
t d'utiliser le
m
i
on OFF lorsq
u
que les fils de
c
éder à des m
e
KPF-02
E
À PINCE CA
V
CA)
A
)
50
o
C)
à
60
o
C)
o
C à 40
o
C);
m
ent : 10 000
m
e
ur et
catégorie II de
a
u 2 de polluti
o
prend le nivea
u
les équipeme
n
c
des surtensio
r
es à la catég
o
issements et
s
écurité de
m
ètre. Réglez
u
e vous n’utilis
e
test sont
e
sures d'inten
s
7 8
m
o
n.
u
n
ts
ns
o
rie
e
z
s
ité
1. R
é
pl
S
con
n
p
une
2.
Ap
p
3. s
e
L'éc
r
Mes
1. In
s
t
e
2. P
o
3. C
h
4. C
o
5. Li
s
ME
S
1. In
s
test
r
2. P
o
3. C
h
4. C
o
p
o
5. T
o
ci
r
T
o
ci
r
6.
Ap
KPF-02
INSTRUCT
I
é
glez l'interrup
t
age400A ou
4
S
i la plage de
n
ue, sélection
n
lage la plus h
a
plage inférieu
r
p
puyez sur la g
ince. Enrobez
e
mi conducteu
r
r
an à cristaux l
ure de tensio
n
s
érez le fil de t
e
e
st rouge dans
o
sitionnez l'int
e
h
oisissez CA o
o
nnectez les fil
s
ez le résultat
d
S
URES D'INT
E
s
érez le fil de
t
r
ouge dans le
t
o
sitionnez l'int
e
h
oisissez CA
o
o
upez l'alimen
t
o
int sur lequel
v
o
uchez l'embo
u
r
cuit.
o
uchez l'embo
u
r
cuit.
p
pliquez l'alim
e
I
ONS D’UTILISAT
I
t
eur de fonctio
n
4
0A.
l'objet mesuré
n
ez la
a
ute avant de
p
r
e si nécessair
e
âchette pour
o
complètement
r
à mesurer.
iquide du mèt
r
n
CA et CC
e
st noir dans l
e
le terminal po
s
e
rrupteur de fo
n
u CC avec la t
o
s de test en p
a
d
e tension sur
E
NSITÉ µA C
A
t
est noir dans l
e
t
erminal positi
f
e
rrupteur de fo
o
u CC avec la
t
t
ation du circui
v
ous souhaite
z
u
t de la sonde
u
t de la sonde
e
ntation sur le
I
ON MÈTRE À PI
N
n
sur la
n'est pas
p
asser à
e
.
o
uvrir la
un
r
e à pince affic
h
e
terminal nég
a
s
itif.
n
ction sur la p
o
o
uche MODE.
a
rallèle sur le
c
l'écran LCD.
A
ET CC
e
terminal nég
a
f
.
nction sur la p
o
t
ouche MODE.
t testé, et ouv
r
z
effectuer la
m
de test noire s
de test rouge
s
circuit.
Oui
www.grupote
m
N
CE CA
h
era le résulta
t
a
tif COM et le
f
o
sition V.
c
ircuit testé.
a
tif COM et le
o
sition µA.
r
ez le circuit su
m
esure.
ur le côté nég
a
s
ur le côté pos
i
Oui
m
per.co
m
t
.
f
il de
fil de
r le
a
tif du
i
tif du
Pour les mesures de courant de fuite
www.grupotemper.com 9 10
www.grupotemper.com
KPF-02
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MÈTRE À PINCE CA
KPF-02
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MÈTRE À PINCE CA
7. Lisez l'intensité sur l'écran.
Mesures de résistance et de continuité
1. Insérez le fil de test noir dans le terminal négatif COM et le fil de
test rouge dans le terminal positif.
2. Positionnez l'interrupteur de fonction sur la position •))) .
3. Utilisez la touche MODE multifonction pour choisir la résistance.
4. Touchez les embouts des sondes de test sur le circuit testé ou le
composant testé.
test. Il est préférable de déconnecter un côté de l'appareil testé
de manière à ce que le reste du circuit n'interfère pas avec le
résultat de résistance.
5. Pour les tests de résistance, lisez la résistance sur l'écran LCD.
6. Pour les tests de continuité, si la résistance est < 100 , une
tonalité sera émise.
Mesures de diode
1. Insérez la prise en banane du fil de test noir sur la prise négatif
COM et la prise banane du fil de test rouge dans la prise positif
(V).
2. Tournez la molette de réglage sur la position •))) .
3. Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que « » apparaisse
sur l'écran.
4. Touchez les embouts des sondes de test sur la diode testée. La
tension positive indiquera entre 0,4V et 0,7V. La tension négative
indiquera « OL » Les appareils court-circuités indiqueront une
valeur proche de et un appareil ouvert indiquera « OL » aux deux
polarités.
Mesures de capacité
AVERTISSEMENT : Pour éviter un électrochoc, déconnectez
l'alimentation de l'unité testée et déchargez tous les
condensateurs avant de procéder aux mesures de capacité.
Enlevez les batteries et débranchez les cordons.
1. Positionnez l'interrupteur de fonction sur la position cap.
2. Insérez la prise banane du fil de test noir sur la prise négatif
(COM).
Insérez la prise banane du fil de test rouge sur la prise positif (V).
3. Touchez les fils de test sur le condensateur à tester.
4. Lisez le résultat de capacité sur l'écran.
Mesure de fréquence ou % cycle de service
1. Positionnez l'interrupteur de fonction sur la position « Hz/% ».
2. Insérez la prise en banane du fil de test noir sur la prise
négatif (COM) et la prise banane du fil de test rouge dans la
prise positif (V).
3. Choisissez Hz ou % avec la touche Hz/%.
4. Touchez les embouts des sondes de test sur le circuit testé.
5. Lisez la fréquence sur l'écran.
Mesures de température
AVERTISSEMENT : Pour éviter un électrochoc, déconnectez les
deux sondes de test de toute source de tension, avant de procéder
à une mesure de température.
1. Positionnez l'interrupteur de fonction sur la position TEMP.
2. Insérez la sonde de température sur la fente température dans
les prises négatives (COM) et V, en vous assurant de bien respecter
la polarité.
3. Choisissez °C ou °F avec la touche MODE.
4. Touchez la tête de la sonde de température sur la pièce que
Rouge Noir Noir Rouge
Sonde
Test positif
www.grupotemper.com 11 12
www.grupotemper.com
KPF-02
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MÈTRE À PINCE CA
KPF-02
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MÈTRE À PINCE CA
vous souhaitez mesurer. Tenez la sonde au contact de la pièce
testée jusqu'à ce que le résultat se stabilise (environ 30 secondes).
5. Lisez la température sur l'écran. L'écran numérique indiquera le
point et la valeur de la décimale appropriés.
AVERTISSEMENT : Pour éviter un électrochoc, assurez-vous que le
thermocouple a été enlevé avant de changer de fonction de mesure.
Maintien des données
Permet de geler le résultat de l'écran du mètre en appuyant sur la
touche data hold. La touche de maintien des données est située sur
le côté gauche du mètre (touche supérieure). Pendant que le
maintien des données est actif, l'indicateur DH apparait sur l'écran.
Appuyez sur la touche de maintien de données de nouveau pour
revenir au fonctionnement normal.
Remarque: La fonction HOLD s'activera lorsque le rétroéclairage
sera allumé. Appuyez de nouveau sur la touche HOLD pour quitter
le mode.
Rétroéclairage
La fonction de rétroéclairage illumine l'écran et est utilisée lorsque la
lumière ambiante est trop faible pour permettre de voir les résultats
sur l'écran. Appuyez sur la touche pendant une seconde pour
allumer le rétroéclairage et appuyez sur la touche à nouveau pour
éteindre le rétroéclairage.
Touche ZERO
Pour le réglage A CA et la mise à zéro et la compensation de la
capacité.
Plage manuelle
Le mètre s'allume en mode de plage automatique. Appuyez sur la
touche Range pour passer en plage manuelle. Chaque pression sur
la touche Range passera à la plage suivante indiquée par l'unité et
la position de la virgule. Maintenez la touche RANGE appuyée
pendant 2 secondes pour retourner en plage automatique. La plage
manuelle ne fonctionne pas sur les fonctions d'intensité CA, de
diode et de vérification de continuité
Remplacement des piles
1. Enlevez la vis à tête Phillips à l'arrière
2. Ouvrez le compartiment de pile.
3. Remplacez avec deux piles « AAA » (UM4 R03)
4. Remontez le mètre
Schéma de connexion
Mesure dans les systèmes monophasés Mesure dans les systèmes triphasés
Mesure sur les systèmes monophasés avec fil de terre
2 www.grupotemper.com
KPF-02
OPERATING INSTRUCTIONAC CLAMP METER
OPERATING INSTRUCTION
AC CLAMP METER
Safety
International Safety Symbols
This symbol, adjacent to another symbol or terminal, indicates
the user must refer to the manual for further information.
This symbol, adjacent to a terminal, indicates that, under
normal use, hazardous voltages may be present
Double insulation
SAFETY NOTES
Do not exceed the maximum allowable input range of any function
Do not apply voltage to meter when resistance function is
selected.
Set the function switch OFF when the meter is not in use.
WARNINGS
Set function switch to the appropriate position before measuring.
When measuring volts do not switch to current/resistance modes.
Do not measure current on a circuit whose voltage exceeds 240V.
When changing ranges using the selector switch always
disconnect the test leads from the circuit under test.
Do not exceed the maximum rated input limits.
CAUTIONS
Improper use of this meter can cause damage, shock, injury or death.
Read and understand this user manual before operating the meter.
Always remove the test leads before replacing the battery.
Inspect the condition of the test leads and the meter itself for any
damage before operating the meter. Repair or replace any damage
before use.
Use great care when making measurements if the voltages are
greater than 25VAC rms or 35VDC. These voltages are considered
a shock hazard.
Remove the battery if the meter is to be stored for long periods.
www.gr
u
A
lway
s
under
Volt
a
becau
s
conta
c
are no
If the
manu
f
impair
e
Func
A AC
μA D
C
V DC
Resi
Test
Tem
p
u
potemper.co
m
O
s
discharge ca
test before pe
r
a
ge checks on
e
s
e of the unce
r
c
ts. Other mea
n
t "live".
equipment is
u
f
acturer, the pr
o
e
d.
tion
C
, μA AC
, V AC, Frequen
c
stance, Diode, C
o
p
erature (/℉)
O
PERATING INS
T
pacitors and r
e
r
forming Diode
e
lectrical outle
t
r
tainty of conn
e
n
s should be u
u
sed in a man
n
o
tection provid
c
y, Duty Cycle,
o
ntinuity , Capaci
t
T
RUCTIONAC CL
A
e
move power f
r
, Resistance o
t
s can be diffic
e
ction to the r
e
sed to ensure
n
er not specifi
e
ed by the equi
Input Limits
Maximu
400A
200mA
2
fuse
600V D
C
t
ance, 250V D
C
60V DC
/
KPF-02
A
MP METER
r
om the devic
e
r Continuity te
s
ult and mislea
d
e
cessed electri
c
that the termi
n
e
d by the
pment may be
m Input
2
50V fast acting
C
/AC
C
/AC
/
24V AC
3 4
e
s
ts.
d
ing
c
al
n
als
Met
e
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
KPF-02
OPERATIN
G
e
r Description
Current clam
p
Clamp trigger
Rotary Functi
o
LCD display
ZERO button
Data Hold an
d
Mode select
b
Range select
Hz/%duty but
t
COM input ja
c
V ΩμA /
j
Battery Cove
r
AC DC
AC
a
Mi
8.8.8.8 40
AUTO
Au
ZERO Z
E
D
•)))
Au
HOLD D
a
,, μ,m,V,A
,
G
INSTRUCTION
A
p
o
n swith
d
Backlight bu
t
b
utton
button
t
on
c
k
j
ac
k
r
C
(alternating
c
a
nd DC (direct
nus sign
00 count (0 to
measuremen
t
u
toRange mod
e
E
RO mode
iode test mod
e
u
dible Continui
t
a
ta Hold mode
,
K,M,Ω, Units
A
C CLAMP METE
R
t
ton
c
urrent)
currrent)
3999)
t
reading
e
e
t
y
of measure list
www.grupote
m
R
m
per.co
m
u
n
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

koban Koban KPF-02 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Multimètres
Taper
Le manuel du propriétaire