Hamilton Beach 72703HB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

15
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions d’usage
doivent être respectées, y compris les instructions suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou d’autres
liquides.
3. Une surveillance étroite est nécessaire lors de l’utilisation de
l’appareil par des enfants ou à proximité d’eux.
4. Débrancher de la prise murale lorsque l’appareil ne sert pas,
avant d’y ajouter des pièces ou d’en retirer, ainsi qu’avant de
procéder à son nettoyage.
5. Éviter de toucher les pièces mobiles.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil présentant une fiche ou un
cordon endommagé, après une panne, une chute ou encore
après tout endommagement.
Composer notre numéro de service
à la clientèle sans frais d’interurbain pour des renseignements con-
cernant l’examen, la réparation ou l’ajustement électrique ou
mécanique.
7. L’utilisation de pièces accessoires non recommandées ou non
vendues par Hamilton Beach/Proctor-Silex risque de provoquer
un incendie, un choc électrique ou des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre d’un bord de table ou d’un
comptoir, ou entrer en contact avec une surface chaude, y
compris une cuisinière.
10.
Garder les mains et les ustensiles à l'écart des lames coupantes
pendant le hachage des aliments pour réduire le risque de
blessure grave des personnes et de dommages de l'appareil. Un
racloir peut être utilisé mais uniquement lorsque l'appareil est à
l'arrêt.
11. Les lames sont coupantes, les manipuler avec précaution.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
840130400 Fv01.qxd 1/12/05 10:55 AM Page 15
17
16
Mode d’emploi
1. Veuillez lire la section « Conseils
pratiques concernant
l’utilisation du hachoir ».
2. Assurez-vous que le hachoir est
débranché. Verrouillez le bol dans la
base, en alignant la poignée du bol
sur le côté droit de la base. Tourner
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le bol se
bloque en place avec la poignée vers
l’avant (reportez-vous à l’illustration A).
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche
présente une broche plus large que l’autre. Par mesure de sécurité,
la fiche ne peut être introduite dans une prise que dans un sens
seulement. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité visant à
réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne peut pas être
insérée dans la prise, la tourner dans l’autre sens. Si elle ne peut
toujours pas être insérée dans la prise, contacter un électricien
pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas essayer de contourner
l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant de quelque
manière que ce soit.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
12. Cet appareil est destiné au traitement de petites quantités de
nourriture pour consommation immédiate et non pas pour le
traitement à l’avance de grandes quantités.
13. Pour réduire le risque de blessures, ne jamais mettre les lames
tranchantes dans la base avant d’avoir d’abord bien mis le bol
en place.
14. S’assurer que le couvercle est fermement mis en place avant de
faire fonctionner l’appareil.
15. Ne pas essayer de contourner le mécanisme de verrouillage du
couvercle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
Pièces et caractéristiques
1. Couvercle avec
distributeur d'huile
2. Dispositif de réglage de
taille de bol*
3. Lame
4. Bol
5. Spatule
6. Bouton de commande
intermittente
7. Base
* Fonction en option
Avant le premier emploi :
Laver le couvercle, le bol, la lame, le
dispositif de réglage de taille de bol et la
spatule dans l’eau chaude savonneuse.
La lame est affûtée ; la manipuler avec
soin. Rincer et sécher.
Illustration A
840130400 Fv01.qxd 1/12/05 10:55 AM Page 16
19
18
Mode d’emploi
3. Mettez la lame dans le bol au-dessus
de la tige centrale. Tournez jusqu’à ce
que la lame glisse dans le fond du
bol. La lame est coupante, manip-
ulez-la avec précaution.
4. Mettez les aliments dans le bol.
5. Posez le couvercle sur le bol et
tournez dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que la
languette de verrouillage se bloque
dans la tour. (Reportez-vous à l'illustration B)
6. Branchez l’appareil dans la prise électrique murale.
7. Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton de
commande intermittente et maintenez-le appuyé pour un
fonctionnement continu. Pour un fonctionnement intermit-
tent, appuyez sur le bouton de commande intermittente et
relâchez-le.
8. Retirez le couvercle. Déverrouillez le bol en le faisant
tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Retirez le bol de la base. Retirez la lame avec précaution.
La lame est coupante ; manipulez-la avec précaution.
9. Débranchez l'appareil de la prise lorsqu'il ne sert pas.
SI LE HACHOIR NE SE MET PAS EN MARCHE : Passez
en revue toutes les étapes de la section « Mode d’emploi »,
pour vous assurer que le bol et le couvercle sont bien
verrouillés.
Illustration B
Caractéristiques
Stockage du cordon
La base du hachoir est encastrée de
manière à permettre de ranger le cordon.
Retirer le bol et la spatule de la base.
Retourner la base à l'envers et enrouler
le cordon comme illustré.
Spatule
Pour faciliter la préparation et le
nettoyage, la spatule est au dos du bol,
enfoncée dans la base du hachoir.
Dispositif de réglage de taille de
bol
(sur certains modèles)
Pour une meilleure performance de
hachage et pour hacher de petites
quantités, placer le dispositif de réglage
de taille de bol au-dessus des aliments
avant le hachage.
840130400 Fv01.qxd 1/12/05 10:55 AM Page 18
21
20
POUR OBTENIR
Chapelure,
miettes
Fromage
parmesan
Chocolat pour
la cuisson
Miettes de biscuits
Fruits hachés
Ail émincé
Miettes de biscuits
Graham
Herbes hachées
(basilic, sauge, etc.)
Noix hachées
Viande hachée
INSTRUCTIONS
Déchirer les tranches de pain
(jusqu’à 3) en 6 morceaux.
Couper en cubes de 1 cm (
1
2 po). Traiter
125 ml (
1
2 tasse) de cubes à la fois.
Couper en cubes de 1 cm (
1
2 po). Ne
pas traiter plus de 4 oz (115 g) à la fois.
Briser en morceaux. Utiliser jusqu’à
500 ml (2 tasses) de morceaux.
Couper les fruits en gros morceaux.
Placer jusqu’à 500 ml (2 tasses) de
morceaux dans le hachoir.
Peler puis traiter 1 gousse d’ail ou plus
à la fois.
Briser en 4 morceaux. Mettre jusqu’à 6
craquelins en morceaux à la fois dans
le hachoir.
Mettre jusqu’à 250 ml (1 tasse) dans le
hachoir.
Mettre jusqu’à 250 ml dans le hachoir.
Couper en cubes de
1 cm (
1
2
po)
.
Hacher 225 g (8 onces) de cubes à la fois.
Tableau de traitement
Conseils practiques
La capacité du bol est de 750 ml (3 tasses). Dans le cas
d’ingrédients liquides, ne dépassez pas les 250 ml (1 tasse).
Pour hacher les carottes, le céleri, les champignons, les
poivron verts ou les oignons, coupez en morceaux de 2.5
cm (1 po) et mettez-les dans le bol. La consistance sera
plus uniforme.
Écrasez en purée de petites quantités de fruits ou de
légumes cuits, pour préparer de la nourriture de bébé ou
pour utiliser comme base de sauces ou soupes.
Ne vous servez pas du hachoir pour le café en grains, les
morceaux entiers de chocolat à cuire, ni pour des morceaux
entiers d’épices dures, au risque de l’endommager.
Caractéristiques (suite)
Distributeur d’huile
Pour faire une sauce à salade, verser
l'huile lentement dans le distributeur
tout en hachant. Le distributeur ajoutera
lentement de l'huile aux sauces et vinai-
grettes pour l'émulsion des ingrédients.
REMARQUE : La quantité maximum de
liquide est de 250 ml (1 tasse).
DISPOSITIF DE
RÉGLAGE *
* Indique si le dispositif de réglage de taille de bol est recommandé.
REMARQUE : Les quantités sont les valeurs maximum
recommandées.
Selon le type d'aliment, des quantités plus petites
peuvent améliorer la performance de hachage.
840130400 Fv01.qxd 1/12/05 10:55 AM Page 20
23
22
Recettes
Salsa
La moitié d’un petit oignon
2 gousses d’ail
1
4 tasse (60 ml) de feuilles de coriandre
1 piment banane doux, égrainé
1 piment (jalapeño ou autre piment fort), égrainé
2 tomates, pelées
1 c. à soupe (15 ml) de jus de citron
Combiner l’oignon et l’ail dans le hachoir. Hacher au réglage
Pulse. Mettre dans un bol allant au micro-ondes et chauffer
pendant 1 minute. Mettre les feuilles de coriandre et les
piments dans le hachoir. Hacher au réglage Pulse. Ajouter au
mélange d’oignon. Mettre les tomates dans le hachoir.
Hacher au réglage Pulse jusqu’à consistance grossière.
Ajouter au mélange d’oignon. Ajouter le jus de citron et bien
mélanger. Réfrigérer pendant une heure ou plus avant de
servir.
Brie garni de chutney aux pommes
1
4 tasse (60 ml) de noix de pacane
2 pommes Winesap ou Granny Smith, pelées, évidées et
coupées en gros morceaux
2 c. à soupe (30 ml) de beurre
1
4 tasse (60 ml) de raisins secs jaunes
2 c. à soupe (30 ml) de sucre brun
1 c. à soupe (15 ml) de vinaigre de cidre
Roue de brie de 13 oz (375 g)
Nettoyage
1. Lavez le couvercle, le bol, la spatule, le dispositif de
réglage de taille de bol et la lame à l'eau chaude
savonneuse. La lame est coupante ; manipulez-la avec
précaution. Rincez et séchez-la. Le couvercle, le bol, la
spatule, le dispositif de réglage de taille du bol et le
couteau peuvent également être passés au lave-vaisselle,
dans le panier supérieur.
2. Réassemblez l’appareil de façon à le ranger en toute
sécurité.
3. Pour nettoyer la base, essuyez celle-ci à l’aide d’un linge
humide. Ne vous servez pas de nettoyants abrasifs.
Ne plongez pas la base dans l’eau.
Tableau de traitement (suite)
REMARQUE : Les quantités sont les valeurs maximum
recommandées. Selon le type d'aliment, des quantités plus
petites peuvent améliorer la performance de hachage.
POUR OBTENIR
Persil haché
ou émincé
Légumes hachés
ou émincés
INSTRUCTIONS
Séparer les têtes des tiges.
Couper les légumes en morceaux
de 1 po. Mettre jusqu’à 2 tasses à
la fois dans le hachoir.
DISPOSITIF DE
RÉGLAGE *
840130400 Fv01.qxd 1/12/05 10:55 AM Page 22
25
24
Linguini aux fines herbes
2
1
2 oz (75 g) de fromage Parmesan frais (
1
2 tasse [125 ml] râpé)
1
4 tasse (60 ml) de feuilles de basilic frais
2 c. à soupe (30 ml) d’origan frais
2 gousses d’ail
1 carotte
1 petit oignon
1 c. à soupe (15 ml) d’huile d’olive
1 boîte de 28 oz (800 g) de tomates en dés, non égouttées
8 oz (225 g) de linguini secs
1
2 c. à (2.5 ml) thé de sel
1
4 c. à thé (1.25 ml) de poivre
Couper le fromage en cubes de
1
2 po (1 cm). Verser dans le
hachoir et râper entièrement au réglage Pulse. Mettre de
côté. Mettre le basilic et l’origan dans le hachoir et émincer
au réglage Pulse. Mettre de côté. Mettre l’ail dans le hachoir
et émincer au réglage Pulse. Couper la carotte et l’oignon en
gros morceaux de 1 po (2.5 cm). Mettre dans le hachoir avec
l’ail et hacher sur Pulse jusqu’à consistance grossière. Verser
l’huile dans une grande poêle et chauffer à feu moyen.
Ajouter les carottes, l’oignon et l’ail. Cuire pendant 2 minutes
ou jusqu’à ce que l’oignon soit mou. Ajouter les tomates et
cuire 5 autres minutes. Dans une casserole, cuire les linguini
jusqu’à la consistance désirée et les égoutter. Ajouter les lin-
guini, le basilic, l’origan, le sel et le poivre dans la poêle.
Remuer délicatement pour mélanger. Verser dans le plat de
service et saupoudrer de Parmesan. Quantité : 4 portions.
Hacher les pacanes et les mettre de côté. Vider les pommes
dans le hachoir et hacher grossièrement au réglage Pulse.
Dans une poêle, à feu moyen, faire fondre le beurre, puis
ajouter les pommes. Cuire pendant environ 5 minutes. Ajouter
les raisins secs, le sucre brun et le vinaigre dans la poêle.
Mélanger, puis cuire encore 5 minutes. Déposer la roue de
Brie sur une assiette légèrement graissée allant au four. Cuire
à 350°F (180ºC) pendant 8 minutes ou jusqu’à consistance
molle. Sortir du four. Verser le chutney aux pommes sur le
brie avec une cuillère et saupoudrer de pacanes. Servir
accompagné de craquelins.
REMARQUE: Le Brie est recouvert d’une croûte à la
farine. Elle est comestible et devrait donc être laissée sur le
fromage.
Filets de poisson-chat croustillants
2
1
2
oz (75 g) de fromage Parmesan (
1
2
tasse [125 ml] râpé)
20 craquelins au beurre (Ritz ou Townhouse)
1
3 tasse (80 ml) de bouquets de persil frais
1
4
tasse (60 ml) de beurre, fondu
4 filets de poisson-chat d’environ 8 oz (225 g) chaque
Couper le fromage en cubes de
1
2 po (1 cm). Verser les cubes
de fromage dans le hachoir et râper finement au réglage
Pulse. Verser le fromage râpé dans un plat peu profond.
Mettre les craquelins et le persil dans le hachoir. Moudre
jusqu’à consistance fine et mélanger avec le fromage.
Tremper les filets dans le beurre, puis dans le mélange de
craquelins. Déposer les filets sur une plaque à pâtisserie à
revêtement non adhésif ou recouverte de papier d’aluminium.
Cuire à 400°F (205ºC) pendant 15 à 20 minutes.
Quantité : 4 portions.
840130400 Fv01.qxd 1/12/05 10:55 AM Page 24
27
26
Fettuccini aux épinards et prosciutto
2
1
2 oz (75 g) de fromage Parmesan (
1
2 tasse [125 ml] râpé)
8 oz (225 g) de fettuccini secs
1 gousse d’ail
1 c. à soupe (15 ml) d’huile d’olive
4 à 6 oz (115 à 170 g) de prosciutto finement tranché, haché
1 sac de 10 oz (285 g) d’épinards frais
1 oeuf
1
8 c. à thé (.6 ml) de poivre noir
Couper le fromage en cubes de
1
2 po (1 cm). Râper. Mettre
de côté. Cuire les pâtes tel qu’indiqué sur l’emballage, en
omettant le sel. Égoutter les pâtes dans une passoire, sur un
plat, et réserver
1
2
tasse (125 ml) du liquide de cuisson.
Mettre l’ail dans le hachoir et hacher finement au réglage
Pulse. Réchauffer l’huile d’olive dans une grande poêle à feu
moyen à élevé. Ajouter l’ail et cuire pendant 15 secondes.
Mettre le prosciutto dans le hachoir et hacher grossièrement.
Ajouter le prosciutto et les épinards dans la poêle. Cuire à feu
moyen à élevé pendant 3 minutes, ou jusqu’à ce que les
épinards soient ramollis. Bien mélanger la
1
2 tasse du liquide
de cuisson et l’oeuf dans le hachoir. Verser les pâtes et le
mélange d’oeuf dans la poêle et bien mélanger. Cuire et
brasser à feu doux pendant environ 4 minutes ou jusqu’à ce
que le mélange contenant l’oeuf ait légèrement épaissi.
Incorporer
1
4 tasse (60 ml) du fromage et le poivre. Servir
immédiatement après avoir saupoudré du reste du fromage.
Quantité : 4 portions.
Vinaigrette
1 petite gousse d'ail
1
4 oignon moyen, coupé en morceaux
1
2 cuiller à thé (2.5 ml) de sel
1
1
2 cuiller à thé (7.5 ml) de sucre
1
2 cuiller à thé (2.5 ml) de paprika
1 cuiller à thé (5 ml) de moutarde, préparée
1 cuiller à thé (5 ml) de vin blanc
1
4 cuiller à thé (1.25 ml) sauce Worcestershire
1
4 tasse (60 ml) de ketchup
1
4 tasse (60 ml) de vinaigre
1
4 tasse (60 ml) d'huile végétale
Émincer l'ail et l'oignon. Ajouter le sel, le sucre, le paprika, la
moutarde, le vin blanc, la sauce Worcestershire, le ketchup et
le vinaigre ; mélanger soigneusement. Le hachoir étant en
marche, ajouter lentement l'huile par le distributeur d'huile.
Quantité : 6 portions.
Vinaigrette au fromage bleu
1 gousse d’ail
2 oz (50 g) de fromage bleu
1 tasse (250 ml) de mayonnaise
1
4 tasse (60 ml) de crème sure
2 c. à soupe (30 ml) de jus de citron frais
1 c. à soupe (15 ml) de sucre
Mettre la gousse d’ail dans le bol du hachoir et émincer au
réglage Pulse. Ajouter le fromage et laisser tourner pendant
10 secondes. Ajouter la mayonnaise, la crème sure, le jus de
citron et le sucre. Mélanger jusqu’à consistance lisse. Garder
au réfrigérateur. Quantité : 1
1
2 tasse (375 ml).
840130400 Fv01.qxd 1/12/05 10:55 AM Page 26
29
La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produit
acheté aux États-Unis et au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant
une période d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt
(180) jours pour les produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original,
excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons
ou remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-
DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET
TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS
SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s'applique pas aux acces-
soires suivants qui s'usent et peuvent accompagner ce produit : pièces en verre,
récipients en verre, couteaux/tamis, lames, joints de robinet de vidange, joints d'é-
tanchéité, embrayages et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à l’a-
cheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la négli-
gence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et
vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un
autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indi-
rects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas
dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO
DU SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la
main les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
28
Service à la clientèle
Si vous avez une question au sujet de votre hachoir composez le
numéro à appel gratuit du service à la clientèle. Avant de faire un
appel, veuillez relever le modèle, le type et les numéros de série, et
notez ces renseignements ci-dessous. Ces numéros se trouvent
sur le dessous du hachoir. Ces renseignements nous aideront à
répondre beaucoup plus vite à toute question.
MODÈLE :____________ TYPE :____________ SÉRIE : _____________
Chili végétarien
2 c. à thé (10 ml) d’huile végétale
1 gros oignon, coupé en morceaux
1 poivron rouge, égrainé et coupé en morceaux
1 poivron vert, égrainé et coupé en morceaux
1 gousse d’ail, pelée
1 c. à soupe (15 ml) de poudre de chili
1 c. à thé (5 ml) d’assaisonnement à l’italienne
1 boîte de 16 oz (450 g) de haricots Great Northern
1 boîte de 15 oz (425 g) de haricots rouges
1 boîte de 15 oz (425 g) de haricots noirs
1 boîte de 15 oz (425 g) de sauce tomate
1 boîte de 14.5 oz (415 g) de tomates en dés
1 boîte de 15 oz (425 g) de bouillon de légumes
Dans une grosse casserole à feu moyen à chaud, verser
l’huile. Mettre les oignons dans le hachoir et hacher
entièrement au réglage Pulse. Verser les oignons dans la
casserole et laisser cuire pendant qu’on hache les poivrons.
Verser les poivrons dans la casserole. Pendant qu’ils cuisent,
mettre l’ail dans le hachoir et l’émincer. Ajouter l’ail dans la
casserole et cuire pendant 1 minute. Ajouter la poudre de chili,
l’assaisonnement à l’italienne, les haricots, la sauce tomate,
les tomates en dés et le bouillon de légumes. Porter à ébullition.
Couvrir, réduire à feu doux et laisser mijoter pendant 1 heure.
Quantité : environ 3
1
2 pintes (3.5 L).
840130400 Fv01.qxd 1/12/05 10:55 AM Page 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hamilton Beach 72703HB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à