Casio EX ZR700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Appareil photo numérique
F
Mode d’emploi
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
2
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires
suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
*1 Le type d’adaptateur secteur-USB fourni diffère selon le pays ou la région de
commercialisation
*2 Un cordon d’alimentation est livré avec l’adaptateur secteur-USB AD-C53U. La
forme de la fiche du cordon d’alimentation diffère selon le pays ou la région de
commercialisation.
Accessoires
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-130)
Adaptateur secteur-USB*
1
(AD-C54UG/AD-C53U)
Cordon d’alimentation
*
2
Câble micro USB Référence de base
Lanière
Pour fixer la lanière à l’appareil photo
Fixez la lanière ici.
3
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Prière de lire ceci en premier !
Faites des essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
4
Sommaire
Sommaire
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l’écran de contrôle et comment le changer . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Démarrage rapide 14
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage des paramètres de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sélection d’un mode d’enregistrement automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour prendre une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Suppression de photos et de séquences vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Tutoriel pour la prise de photos 36
Sélection du mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur) . . 39
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . . 40
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . .(Mise au point) . . 42
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 44
Enregistrement de beaux portraits . . . . . . . . . . . . . . .(Niveau Maquillage) . . 45
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV) . . 46
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flash) . . 47
Spécification du mode de mesure de la lumière . . . . . . (Mesure Lumière) . . 49
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Informations sur l’écran de contrôle pendant un zooming . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Agrandissement en super résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom (SR)). . . 53
Agrandissement de la portée du zoom pour
prendre des photos plus nettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zoom SR multi). . . 54
Prise de vue en rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Cont. rapide) . . 54
Utilisation de la commande de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Prise de vue avec un fond flouté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fond estompé). . . 58
Prise de vue en macro entièrement nette . . . . . (Macro entièrement nette). . . 59
Prise de vue avec effets artistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) . . 60
5
Sommaire
Sauvegarde d’une seconde image normale lors de la
prise de vue avec HDR Artistique . . . . . . . . . . . (Double (HDR Artistique)). . . 62
Prise de vue avec triple cliché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Enregistrement de séquences vidéo 64
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Enregistrement d’une séquence en haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Enregistrement d’une séquence rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation de l’obturation en continu pour la prise de vue avec
préenregistrement de séquence vidéo . .(Préenregistrement (Séquence)) . . 69
Enregistrement d’une séquence vidéo pour YouTube . . . . (For YouTube) . . 71
Prise de photo pendant l’enregistrement d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Photo dans séquence) . . 72

Utilisation de BEST SHOT 73
Pour faire des prises de vue avec BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Création et utilisation de vos propres configurations . . (CUSTOM SHOT) . . 75
Correction numérique de la surexposition et de la sous-exposition (HDR) . . 76
Prise de vues lumineuses dans
l’obscurité sans flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Prise de vue la nuit Rapide) . . 77
Prise de vue avec un super grand angle de vue . . . . . . . . . . .(Vue large) . . 78
Prise de vue panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Glisser panorama) . . 81
Prise de vue avec priorité aux visages des
personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sélection meilleur visage Rapide) . . 83
Paramétrage de l’appareil photo pour une
meilleure synchronisation des prises de vue . . . . . . . . (Correction retard) . . 84
Utilisation de l’obturation en continu avec l’autofocus . . . . . . . (AF-Cont.) . . 86
Prise d’image RAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Image brute) . . 87
Prise de photos en série avec l’antibougé . . . . . . . . . . . (Antibougé série) . . 87
Prendre des photos instantanées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Instantané) . . 88
Utilisation d’un écran de télévision pour
prendre de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sortie HDMI TV) . . 89

Réglages avancés (REC MENU) 91
Réglage des paramètres pour l’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Attribution de fonctions au cadran de commande . . . . . . . .(Cadran cmd) . . 92
Attribution de fonctions aux touches [4] et [6] . . . . . . . . . . (Touche G/D) . . 93
Sauvegarde d’une seconde image normale lors de la
prise de vue avec HDR Artistique . . . . . . . . . . . . . . . (Double (HDR ART)) . . 93
Pour sélectionner la taille d’image des photos . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 94
Spécification de la qualité d’image des photos . . . . . . . . . (Qualité image) . . 96
Réglages de la qualité d’image d’une séquence vidéo (Qualité séquence) . . 96
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 97
6
Sommaire
Spécification de la limite supérieure de la
sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Limite maximale ISO) . . 98
Agrandissement en super résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zoom (SR)) . . 98
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zone AF) . . 99
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et du sujet (Antibougé) . 100
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage) . 101
Prise de vue avec l’autofocus en continu . . . . . . . . . . . . . . . .(AF continu) . 101
Prise de vue avec détection de visages . . . . . . . . . . . . . .(Détection vsgs) . 102
Mise en et hors service du zoom numérique . . . . . . . . (Zoom numérique) . 103
Réduction du bruit du vent pendant l’enregistrement d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Coupe-vent) . 103
Enregistrement de beaux portraits . . . . . . . . . . . . . . .(Niveau Maquillage) . 103
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV) . 104
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . 104
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . .(Mise au point) . 104
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur) . 104
Spécification du mode de mesure de la lumière . . . . . . (Mesure Lumière) . 104
Spécification de l’intensité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Intensité flash) . 105
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Netteté) . 105
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturation) . 105
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Contraste) . 105
Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus . . . . . (Éclairage AF) . 106
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille) . 106
Activation de la revue d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Revue) . 107
Utilisation du guide d’icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Guide icônes) . 107
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . (Mémoire) . 108

Visionnage de photos et de séquences vidéo 109
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Visionnage d’une vue panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Visionnage des séries de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Suppression de photos prises en continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Division d’un groupe CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Copie d’une photo d’un groupe CS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Agrandissement de l’image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Affichage du menu d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . 116

Autres fonctions de lecture (PLAY MENU) 119
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . .(Diaporama) . 119
Transfert d’un morceau de musique de votre ordinateur vers la
mémoire de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Création d’une photo à partir d’images d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . 121
7
Sommaire
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . .(Edition séquence) . 122
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage) . 123
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . 124
Changement de la luminosité d’une photo existante . . . . . . .(Luminosité) . 124
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . (Impr. DPOF) . 125
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . 125
Changement de la date et de l’heure d’une image . . . . . . . . (Date/Heure) . 127
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Rotation) . 127
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . 128
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . 128
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Copie) . 129
Division d’un groupe de photos prises en série . . . . . . . . (Diviser groupe) . 129
Combinaison de photos CS en une seule image . . (Multi-impression CS) . 130
Édition d’une photo d’une série . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Édit image Série) . 130

Impression 131
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . . . 131
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les photos à
imprimer et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Impr. DPOF) . 133

Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 138
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . 139
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . 143
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Utilisation d’une carte mémoire SD à connexion LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Transfert d’images avec une carte Eye-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi). . 146
Utilisation d’un smartphone pour voir les images
sauvegardées sur une carte FlashAir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (FlashAir). . 148
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Autres réglages (SETTING) 153
Activation de l’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mode ÉCO) . 153
Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . .(Ecran) . 153
Mise hors service de la communication avec la carte Eye-Fi . . . . (Eye-Fi) . 154
Réglage des paramètres de communication d’une
carte FlashAir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (FlashAir) . 154
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . 154
Création d’un dossier de stockage d’images . . . . . . . . . . .(Créer dossier) . 155
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Horodatage) . 155
8
Sommaire
Détection de l’orientation des photos et rotation auto . . . . .(Rotation auto) . 156
Spécification de la règle de génération des
nombres dans les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . 156
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 157
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 157
Réglage du paramètre [r] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(REC) . 158
Réglage du paramètre [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (PLAY) . 158
Désactivation de la suppression de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . (Tc Suppr) . 158
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . 159
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Régler) . 160
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 160
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 161
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(USB) . 161
Sélection de la méthode de sortie de la borne HDMI . . . . . .(Sortie HDMI) . 161
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou
d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formater) . 162
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo (Réinitialiser) . 162

Appendice 163
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour
vérifier l’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(+Histogramme) . 179
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences vidéo. . . . . . . . . 188
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
9
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
Guide général
Molette de mode
(pages 28, 36, 64)
Commande de zoom
(pages 29, 50, 115)
Déclencheur
(pages 26, 28)
Bouton [Õ] (Obturation
en continu) (page 54)
[ON/OFF] (Alimentation)
(pages 21, 26)
Flash (page 47)
Commutateur de flash
(page 47)
Témoin avant
(pages 39, 106)
Objectif

Microphones (page 65)

Témoin arrière
(pages 18, 20, 26, 29,
48)

Bouton [0] (Séquence)
(page 64)

Bouton [r] (REC)
(pages 26)

Œillet de lanière
(page 2)

Couvercle de prises

Port [USB]
(pages 17, 19)

[HDMI OUT]
Sortie HDMI (micro)
(page 89, 117)

Bouton [MENU]
(pages 64, 91)

Bouton [p] (PLAY)
(pages 26, 32)

Bouton [SET]
(pages 38, 64, 91)

Cadran de commande
([8][2][4][6])
(pages 10, 38, 64, 73,
91, 92)

Écran de contrôle
(pages 10, 28)
1234675
bk 89
ckcl bt bs
bm
cm
bl bn bo bp
bq
br
Avant Arrière
cp cncq co
Dessous

Fentes de batterie/carte mémoire (pages 16, 24)

Couvercle de batterie

Haut-parleur

Douille de pied photographique
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
10
. Cadran de commande
Le cadran de commande sert non seulement de bouton directionnel, haut, bas,
gauche et droite, mais permet aussi d’effectuer un certain nombre d’opérations.
Selon la fonction utilisée, certaines opérations ne pourront pas être exécutées
avec le cadran de commande.
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
Les exemples d’écrans présentés ici montrent les lieux où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement des photos (1 photo)
Contenu de l’écran de contrôle et comment le changer
Mode de retardateur (page 39)
Détection de visages
(page 102)
Mode d’enregistrement
(page 28)
Indicateur de détérioration de
l’image/zoom (SR) (page 52)
Espace disponible en mémoire
(page 64)
Capacité photos restante (page 188)
Taille/Qualité d’image de la photo
(pages 94, 96)
Qualité de la séquence vidéo
(séquence vidéo FHD/STD) (pages 64, 67)/
Vitesse d’enregistrement
(séquence vidéo rapide) (page 67)
Longueur focale (Convertie en format pellicule
de 35 mm) (page 51)

Antibougé (page 100)

Indicateur d’horodatage (page 155)

Histogramme (page 179)

Zone AF (page 99)

Date/Heure (pages 21, 160)

Cadre de mise au point (pages 29, 99)

Indicateur de niveau de la batterie (page 21)

Mode de mesure de la lumière (page 49)

Flash (page 47)

Correction de l’exposition (page 46)

Niveau de maquillage (page 45)

Sensibilité ISO (page 44)

Mode de mise au point (page 42)

Balance des blancs (page 40)
[8] [2] [4] [6]: Appuyez sur le côté approprié
(haut, bas, gauche, droite).
Cadran de commande
8
9
bk
bo
bl
bm
13567
bq
ck
bs
br
bt
cm
cn
cl
2
4
bn
bp
11
REMARQUE
Le cadre gris semi-transparent sur l’écran de contrôle indique la zone enregistrée
lors de la prise de vue. La zone à l’intérieur de ce cadre est enregistrée comme
séquence vidéo.
Selon les réglages d’enregistrement, les valeurs de l’ouverture, de la vitesse
d’obturation et de la sensibilité ISO peuvent ne pas apparaître sur l’écran de
contrôle. Ces valeurs seront de couleur rouge si l’exposition automatique (AE)
n’est pas correcte pour une raison quelconque.
. Enregistrement des photos (Prise de vue en rafale)
. Enregistrement de séquences vidéo
Vitesse d’obturation en continu (Cont.)
(page 55)
Mode d’enregistrement (page 28)
Temps d’enregistrement en continu/
Nombre de photos en continu possibles
(page 55)
Mode d’obturation en continu (page 54)
Photos en continu avec préenregistrement
(page 56)
Photos en continu maximum (page 55)
Mode d’enregistrement de photos
(Photo dans séquence) (page 72)
Enregistrement du son hors service (page 67)
Mode d’enregistrement (page 64)
Temps d’enregistrement de la séquence vidéo
(page 64)
Espace disponible en mémoire (page 64)
Enregistrement de la séquence vidéo en cours
(page 64)
Qualité de la séquence vidéo
(séquence vidéo FHD/STD) (pages 64, 67)/
Vitesse d’enregistrement
(séquence vidéo rapide) (page 67)
Capacité photos restante (page 188)
12
. Affichage de photos
. Visionnage de séries d’images
. Lecture de séquences vidéo
Type de fichier
Indicateur de protection
(page 125)
Taille d’image de la photo
(page 94)
Noms de dossier/fichier (page 150)
Qualité d’image de la photo (page 96)
Mode d’enregistrement (page 28)
Histogramme (page 179)
Date/Heure (page 160)
Mode de mesure de la lumière (page 104)

Balance des blancs (page 124)

Indicateur de niveau de la batterie (page 21)

Flash (page 47)

Correction de l’exposition (page 46)

Vitesse d’obturation

Indice d’ouverture

Sensibilité ISO (page 44)

Longueur focale
(Convertie en format pellicule de 35 mm)
Nombre d’images dans le groupe (page 111)
Icône du groupe CS (page 111)
Pas de données audio disponibles
Temps d’enregistrement de la séquence vidéo
(page 109)
Mode d’enregistrement/Qualité/Vitesse de la
séquence vidéo (pages 64, 67, 67)
YouTube (page 71)
13
. Réglage des paramètres de l’écran de contrôle
À chaque pression du doigt sur [8] (DISP) les réglages
d’affichage ou de masquage des informations changent. Vous
pouvez régler différemment les paramètres suivants pour le mode
REC et le mode PLAY.
Mode REC
Mode PLAY
Informations oui Affiche les informations concernant les réglages.
Informations oui,
Histogramme oui
Affiche les informations concernant les
réglages et un histogramme (page 179)
sur la gauche de l’écran.
Informations non Masque les informations concernant les réglages.
Affichage des
informations oui
Affiche les réglages de la prise de vue, la date et l’heure
actuelles ainsi que d’autres informations.
Informations oui,
Histogramme oui
Affiche les réglages de la prise de vue, la date et l’heure
actuelles (page 179) ainsi que d’autres informations.
Affichage des
informations non
Aucune information affichée pendant la prise de vue.
[8] (DISP)
Histogramme
14
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Votre appareil photo CASIO présente, outre les fonctions principales suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
ART SHOT
Un certain nombre d’effets artistiques variés
permettent de rendre même les sujets les plus
communs et ordinaires intéressants et attrayants.
« ART SHOT » propose les effets suivants : HDR
Artistique, Appareil photo jouet, Mise au point douce,
Ton léger, Pop, Sépia, Monochrome, Miniature,
Fisheye.
Prise de vue la nuit Rapide
L’appareil photo prend une série de photos qu’elle
fusionne en une seule photo. Vous obtenez ainsi une
photo lumineuse, même si elle a été prise dans
l’obscurité sans flash.
Triple cliché
Trois photos sont prises en rafale et enregistrées dans
la mémoire lorsque le déclencheur est pressé. Cette
fonction est idéale pour photographier ces moments
particuliers que vous ne voudriez pas manquer, surtout
lorsque vous photographiez vos enfants.
Fond estompé/
Macro entièrement nette
(Commande de mise au point)
La commande de mise au point permet de prendre des
photos en rafale, de les analyser puis de les combiner
de sorte que la photo obtenue ait un fond estompé ou
soit entièrement nette : des sujets rapprochés aux
sujets éloignés.
*Voir page 60 pour de plus amples informations.
*Voir page 77 pour de plus amples informations.
*Voir page 63 pour de plus amples informations.
*Voir page 58 pour de plus amples informations.
15
Démarrage rapide
Supérieur Auto Pro
Sélectionnez l’enregistrement Supérieur Auto
Pro pour que l’appareil photo détermine
automatiquement si vous photographiez un
sujet ou un paysage ainsi que d’autres
conditions. Avec Supérieur Auto Pro, l’image
obtenue est de meilleure qualité qu’avec le
mode automatique ordinaire.
Vue large
Lorsque cette fonction est utilisée, un certain nombre
d’images sont prises puis combinées de manière à
produire un super grand angle de vue, supérieur au
plus grand angle obtenu avec l’objectif. En équivalent
35 mm, les distances focales disponibles avec cette
fonction correspondent à des angles de vue de 15 mm
et 19 mm approximativement.
Séquence vidéo ultrarapide
Les séquences vidéo peuvent être enregistrées à la
vitesse de 1000 images par seconde. Ceci vous
permet de voir clairement des phénomènes
normalement invisibles à l’œil humain au ralenti.
Enregistrement de séquences
vidéo FHD
Vous pouvez enregistrer des séquences en FHD de
grande qualité.
(1920
x
1080 pixels 30 fps)
*Voir page 28 pour de plus amples informations.
*Voir page 78 pour de plus amples informations.
*Voir page 67 pour de plus amples informations.
*Voir page 67 pour de plus amples informations.
16
Démarrage rapide
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Procédez de la façon
suivante pour insérer la batterie dans l’appareil photo et la charger.
Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-130). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo EXILIM
sur la batterie vers le bas (du côté
de l’objectif), insérez la batterie
dans l’appareil photo en poussant
l’obturateur sur le côté de la
batterie dans le sens indiqué par la
flèche. Appuyez sur la batterie
jusqu’à ce que l’obturateur se
remette en place et la retienne.
3. Fermez le couvercle de
batterie.
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Pour insérer la batterie
Logo EXILIM
Obturateur
Pile
Bon
Mauvais
17
Démarrage rapide
Pour remplacer la batterie
1. Ouvrez le couvercle de
batterie et retirez la batterie
actuelle.
2. Insérez une nouvelle batterie.
Vous avez le choix entre les deux méthodes suivantes pour charger la batterie de
l’appareil photo.
Adaptateur secteur-USB
Connexion USB à un ordinateur (avec le câble micro USB fourni)
. Pour charger avec l’adaptateur secteur-USB
L’adaptateur permet de charger la batterie même quand elle se trouve dans l’appareil
photo.
L’appareil photo étant éteint, raccordez-le comme indiqué ci-dessous.
Temps de charge : Approximativement 240 minutes
Pour charger la batterie
Obturateur
1
3
2
4
3
2
Adaptateur secteur-USB
(AD-C53U)
Le repère u sur le petit
connecteur (micro USB) doit
être orienté du côté de l’objectif.
Port [USB]
Adaptateur secteur-USB
(AD-C54UG)
Câble micro USB
(fourni avec l’appareil photo)
Cordon
d’alimentation
18
Démarrage rapide
IMPORTANT !
La charge d’une batterie non utilisée pendant un certain temps ou chargée à des
températures ambiantes extrêmes nécessitera plus de temps. Si la charge
nécessite plus de cinq heures, elle sera automatiquement arrêtée par une
minuterie, même si la batterie n’est pas complètement chargée. Ceci est indiqué
par le clignotement rouge du témoin arrière. Si la batterie n’a pas été utilisée
pendant très longtemps, la charge peut s’arrêter automatiquement et le témoin
arrière peut se mettre à clignoter en rouge seulement après 60 minutes. Quel que
soit le cas, débranchez le câble USB de l’appareil photo puis rebranchez-le pour
continuer la charge.
Veillez à insérer le connecteur du câble dans le port [USB] jusqu’à ce qu’il
s’encliquette bien. Si le connecteur n’est pas inséré à fond, la communication sera
mauvaise ou un problème peut apparaître.
Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré, il
est toujours possible de voir une partie métallique de ce
connecteur, comme sur l’illustration.
L’adaptateur secteur-USB devient légèrement chaud
pendant la charge. Ceci est normal et ne provient pas
d’une défectuosité.
La forme de la fiche du cordon d’alimentation diffère selon
le pays ou la région de commercialisation.
Fonctionnement du témoin arrière
État du témoin Description
Allumé rouge Charge
Clignotant rouge
Température ambiante anormale,
problème de l’adaptateur secteur-USB
ou problème de la batterie (page 173)
Éteint Charge terminée
Témoin arrière
19
Démarrage rapide
. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateur
La connexion USB permet de charger la batterie même quand elle se trouve dans
l’appareil photo.
L’appareil photo étant éteint, raccordez-le comme indiqué ci-dessous (
,
).
Si l’appareil photo est en service, appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour le
mettre hors service avant de le raccorder à l’ordinateur.
IMPORTANT !
La première fois que vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur avec le
câble USB, un message d’erreur peut apparaître sur l’ordinateur. Dans ce cas,
débranchez et rebranchez le câble USB.
La charge peut prendre plus de cinq heures avec une batterie inutilisée pendant
longtemps, avec certains types d’ordinateurs et selon l’état de la connexion et,
dans ce cas, une minuterie stoppe automatiquement la charge, même si la batterie
n’est pas pleine. Le cas échéant, débranchez et rebranchez le câble USB pour
relancer la charge. Pour terminer plus rapidement la charge, utilisez l’adaptateur
secteur-USB recommandé.
Si la batterie n’a pas été utilisée pendant très longtemps, la charge peut s’arrêter
automatiquement et le témoin arrière peut se mettre à clignoter en rouge ou
s’éteindre déjà au bout d’environ 60 minutes. Quel que soit le cas, il est préférable
d’utiliser l’adaptateur secteur-USB fourni.
Si vous allumez l’appareil photo pendant la charge via une connexion USB à
l’ordinateur, l’appareil photo établira une connexion USB avec l’ordinateur. Bien
que la charge se poursuive normalement à ce moment, elle peut s’arrêter sur
certains ordinateurs ou selon l’environnement de la connexion si l’alimentation est
faible. Ceci est indiqué par l’éclairage vert du témoin arrière.
La charge n’est pas possible lorsque l’ordinateur raccordé est en mode
d’hibernation.
USB
2
1
Câble micro USB
(fourni avec l’appareil photo)
Le repère u sur le petit connecteur (micro USB) doit être
orienté du côté de l’objectif.
Port [USB]
Port USB
Ordinateur
(allumé)
20
Démarrage rapide
Fonctionnement du témoin arrière
Les informations entre parenthèses dans ce tableau indiquent l’état du témoin
quand l’appareil photo est allumé pendant la charge.
Autres précautions concernant la charge
Les deux méthodes de charge mentionnées ci-dessus permettent de charger la
batterie (NP-130) de l’appareil photo sans la retirer de l’appareil photo. Vous
pouvez aussi charger la batterie à l’aide d’un chargeur en option (BC-130L). Ne
jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut
provoquer un accident inattendu.
Ce modèle ne peut être chargé que par un port USB de type USB 2.0.
Les dispositifs de charge USB et les dispositifs d’alimentation sont soumis à
certaines normes. L’emploi d’un dispositif inférieur ou d’un dispositif qui n’est pas à
la norme peut causer une panne et/ou un dysfonctionnement de l’appareil photo.
Le fonctionnement n’est pas garanti dans le cas d’un ordinateur construit ou
modifié par vos soins. Même dans le cas d’un ordinateur du commerce, les
spécifications des ports USB peuvent être telles que la charge par le câble USB
est impossible.
Une batterie encore chaude immédiatement après un usage normal risque de ne
pas atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours charger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez
l’adaptateur secteur-USB sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur-USB avec un autre appareil.
N’utilisez jamais le cordon d’alimentation secteur avec un autre appareil.
N’utilisez que l’adaptateur secteur-USB et le câble USB spécifiés dans le manuel
pour la recharge. L’emploi de tout autre type de dispositifs peut résulter en une
mauvaise charge.
État du témoin Description
Allumé rouge,
(Allumé/Clignotant
orange)
Charge
Clignotant rouge
Température ambiante anormale,
charge prenant trop de temps ou
problème de la batterie (page 173)
Éteint, (Allumé vert) Charge terminée
Témoin arrière
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Casio EX ZR700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à