Nokia 3555 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
XXXXXXX
NOKIA0000
www.nokia.ca
Printed in Mexico.
Imprimé au Mexique.
User Guide
Guide d’utilisation
1
Nokia 3555 User Guide
Remarque: La version française du guide se trouve à la page 77.
77
Guide d'utilisation du téléphone
3555 de Nokia
78
Édition 1, Pièce n° 9205977
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que le produit
RM-277 est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions applicables de
la Directive 1999/5/EC. Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité
à l'adresse http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity
.
Copyright © 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio et Navi
MC
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produit et de société mentionnés dans le présent
document sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires
respectifs. La mélodie Nokia est une marque sonore de Nokia Corporation.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu du présent
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia, sont interdits.
Brevet américain n° 5818437 et autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte T9 Copyright © 1997-2007.
Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Java est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for
use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or
shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional,
internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
.
Ce produit fait l'objet d'une licence MPEG-4 Visual (i) pour un usage personnel et non commercial en relation
avec l'information encodée conformément au standard MPEG-4 Visual par un consommateur, pour une
utilisation personnelle et non commerciale, et (ii) pour un usage avec des produits MPEG-4 vidéo fournis
par un prestataire détenteur d'une licence. Aucune autre licence n'est accordée ou ne devrait être sous-
entendue. Pour de plus amples renseignements concernant la promotion et l'utilisation interne et commerciale
des formats MPEG-4, communiquez avec la MPEG LA, LLC. Sur le Web : http://www.mpegla.com
.
Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit d'apporter des
modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable.
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS EN VIGUEUR LE PERMETTENT, NOKIA OU TOUTE PARTIE CONCÉDANTE NE
PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU AINSI QUE
DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE.
0434
79
LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL ». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES,
AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT
DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS
AVIS PRÉALABLE.
La disponibilité des produits, des services et des applications connexes peut varier en fonction des régions.
Pour toute question à ce sujet ou concernant la langue des produits, veuillez communiquer avec votre
détaillant Nokia.
Contrôle des exportations
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et
règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter
ce produit en contravention de la loi.
AVIS DE LA FCC ET D'INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut nuire à la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé à proximité des
récepteurs, par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre
téléphone si vous ne parvenez pas éliminer l'interférence. Si vous avez besoin d'assistance, consultez le
centre de service le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement
de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférence nuisible; et 2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence
qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Toute modification ou altération non autorisée par
Nokia risque d'annuler les droits de l'utilisateur à se servir de cet appareil.
80
Table des matières
Pour votre sécurité............................................................................................. 81
Renseignements généraux................................................................................. 84
1. Avant de commencer .................................................................................. 85
2. Votre téléphone ........................................................................................... 92
3. Fonctions d'appel ........................................................................................ 98
4. Écrire du texte........................................................................................... 100
5. Messages.................................................................................................... 102
6. Contacts ..................................................................................................... 115
7. Journal........................................................................................................ 119
8. Paramètres ................................................................................................. 119
9. Bibliothèque............................................................................................... 131
10. Multimédia................................................................................................. 133
11. Organiseur.................................................................................................. 138
12. Applications............................................................................................... 141
13. Services SIM............................................................................................... 142
14. Web ............................................................................................................ 143
15. Connectivité avec un ordinateur.............................................................. 149
16. Renseignements sur la pile....................................................................... 150
Entretien et réparation.................................................................................... 152
Autres renseignements importants concernant la sécurité .......................... 153
Index ................................................................................................................. 157
81
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y
conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet.
ALLUMEZ VOTRE APPAREIL AVEC DISCERNEMENT
N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains libres
pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la première responsabilité
du conducteur.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil sont sensibles aux interférences qui risquent de
perturber leur fonctionnement.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre appareil à
proximité d'équipements médicaux.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL À BORD DES AVIONS
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Les appareils sans fil
peuvent provoquer des interférences dans les avions.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES STATIONS-SERVICE
N'utilisez pas votre appareil dans une station-service ni à proximité de réservoirs
de carburant ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D’UN SITE DE DYNAMITAGE
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N’utilisez pas votre appareil
dans un endroit où l’on fait usage d’explosifs.
UTILISEZ VOTRE APPAREIL CORRECTEMENT
Utilisez toujours votre appareil dans sa position normale, de la manière décrite
dans la documentation du produit. Ne touchez pas inutilement l'antenne.
TECHNICIENS QUALIFIÉS
Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET PILES
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez jamais
d’appareils incompatibles.
RÉSISTANCE À L’EAU
Votre appareil n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
82
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier écrit
de toutes les données importantes enregistrées dans votre appareil.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre appareil à un autre, lisez attentivement le
guide d'utilisation qui accompagne ce dernier. Ne connectez jamais
d’appareils incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Votre appareil doit être allumé et connecté à un réseau. Appuyez sur la touche de
fin autant de fois que nécessaire pour vider l'écran et revenir à l'écran de démarrage.
Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche de conversation. Indiquez
où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication avant qu'on ne
vous dise de le faire.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux
GSM 850, 900, 1800 et 1900. Pour plus d'information sur les réseaux et sur la manière dont
votre appareil est configuré, communiquez avec votre fournisseur de services.
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre appareil, veillez à respecter toutes les lois en
vigueur, les coutumes locales ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes, y
compris les droits d'auteur.
Prenez note que la protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification,
le téléchargement ou le transfert d'images, de musique (y compris les sonneries) ou d'autres
types de fichiers.
Avertissement : Pour utiliser les fonctions du téléphone, à l'exception du réveil,
l'appareil doit être allumé. N'allumez jamais l'appareil lorsque l'utilisation
d'appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseur de
services sans fil. Bon nombre de ses fonctions dépendent de la prise en charge du réseau. Il se
peut que ces services ne soient pas disponibles sur tous les réseaux ou que votre fournisseur
de services doive apporter des modifications à votre compte existant. Celui-ci vous donnera
les instructions nécessaires et vous informera des tarifs en vigueur. Certaines restrictions peuvent
limiter votre utilisation des services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas
en charge tous les jeux de caractères et les services propres à certaines langues.
Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil soient
désactivées. Le cas échéant, elles ne seront pas affichées dans le menu de votre appareil. Il se
peut aussi que votre appareil ait été spécialement configuré pour votre fournisseur de services,
présentant, par exemple, des noms de menus, des séquences d'accès et des icônes personnalisés.
Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
83
Le navigateur du téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) exécutés
sur des protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, comme la messagerie
multimédia (MMS), la navigation, l’application de courriel, la messagerie instantanée, les
contacts avec service de présence, la synchronisation à distance et le téléchargement de
fichiers (téléchargements directs ou par MMS), dépendent de la prise en charge du réseau.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent partager la mémoire : bibliothèque, contacts,
messages texte, messages multimédias, messages instantanés, courriels, agenda, listes de
tâches, jeux et applications Java
MC
ainsi que l’application de notes. L'utilisation d'une ou de
plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui
partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement de nombreuses applications Java peut
accaparer toute la mémoire disponible. Il se peut, lorsque vous essayez d’utiliser une fonction à
mémoire partagée, que votre appareil affiche un message indiquant que la mémoire est pleine.
Si cela se produisait, supprimez certaines des données ou des entrées enregistrées dans les
fonctions à mémoire partagée avant de poursuivre.
Accessoires
Quelques conseils pratiques concernant les accessoires
Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants.
Débranchez le cordon d'alimentation de tout accessoire en tirant sur la fiche, et non sur
le cordon.
rifiez régulièrement si les accessoires dans votre véhicule sont bien installés et
fonctionnent correctement.
En raison de leur complexité, confiez toujours l’installation des accessoires pour voiture
à un technicien qualifié.
84
Renseignements généraux
Aperçu des fonctions
Votre téléphone comprend de nombreuses fonctions très utiles dans la vie de tous les
jours : messagerie texte et multimédia, agenda, horloge, réveil, lecteur de musique
et appareil photo intégré. Votre téléphone offre également les fonctions suivantes :
Service de paramètres de configuration en ligne. Pour plus d’information à ce
sujet, reportez-vous aux rubriques « Service de configuration automatique », à
la page 90, et « Service de paramètres de configuration », à la page 84.
Veille active. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Veille active », à la page 94.
Messagerie audio. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Messagerie audio Xpress de Nokia », à la page 105.
Messagerie instantanée. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la
rubrique « Messagerie instantanée », à la page 108.
Application de courriel. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la
rubrique « Application de courriel », à la page 106.
Composition vocale améliorée. Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous
aux rubriques « Composition vocale améliorée », à la page 99, et « Commandes
vocales », à la page 121.
Plate-forme Java 2 Micro Edition (J2ME
MC
). Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Applications », à la page 141.
Service de paramètres de configuration
Pour utiliser certains services du réseau tels qu'Internet mobile, la messagerie
multimédia, la messagerie audio Xpress de Nokia ou la synchronisation à distance,
votre téléphone doit être configuré correctement. Pour plus d'information sur les
paramètres, communiquez avec votre opérateur réseau, votre fournisseur de services
ou le détaillant autorisé Nokia le plus près de chez vous, ou bien visitez la section
d’assistance du site Web de Nokia à www.nokia.com/support
(en anglais).
Si vous avez reçu les paramètres dans un message de configuration et qu'ils ne sont pas
automatiquement enregistrés et activés, l’écran affiche Param. configuration reçus .
Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Afficher > Enreg. Si le téléphone
vous le demande, entrez le NIP indiqué par votre fournisseur de services.
Pour rejeter les paramètres reçus, sélectionnez Quitter ou Afficher > Jeter.
85
Télécharger des fichiers
Il est possible que vous puissiez télécharger de nouveaux fichiers (des thèmes,
par exemple) sur votre téléphone (service réseau).
Pour connaître les différents services offerts ainsi que les prix, communiquez
avec votre fournisseur de services.
Important : N'utilisez que des services fiables qui offrent une protection adéquate
contre les logiciels nuisibles.
Assistance technique de Nokia
Pour obtenir la dernière version du présent guide, des renseignements additionnels,
des téléchargements et des services se rapportant à votre produit, consultez le site
www.nokia.com/support (en anglais) ou le site Web local de Nokia.
Sur le site, vous trouverez de l'information concernant les produits et les services
offerts par Nokia. Si vous désirez communiquer avec le service d'assistance à la
clientèle Nokia, vous trouverez une liste de nos centres locaux à l'adresse suivante :
www.nokia.com/customerservice
(en anglais).
Si vous devez faire réparer votre appareil, vous trouverez la liste des centres de services
les plus près de chez vous à l'adresse suivante : www.nokia.com/repair
(en anglais).
1. Avant de commencer
Installer la carte SIM et la pile
Avant de retirer la pile du téléphone, éteignez-le et débranchez-le de tout chargeur auquel il
est connecté.
Gardez toujours les cartes mémoire hors de la portée des jeunes enfants.
Pour vous renseigner sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM,
communiquez avec le fournisseur de votre carte. Il peut s'agir de votre fournisseur de
services ou d'un autre fournisseur.
Ce téléphone a été conçu pour être utilisé avec une pile BL-5C. N'utilisez que des
piles Nokia d'origine. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Piles d’origine de Nokia », à la page 151.
La carte SIM et ses contacts sont des éléments fragiles; manipulez-la avec
précaution lorsque vous l’enlevez ou la remettez en place. Prenez garde de ne pas
l’égratigner ou la tordre.
86
Pour retirer la façade arrière du
téléphone, appuyez légèrement dessus
(1) et faites-la glisser (2).
Retirez la pile tel qu'illustré.
Pour ouvrir le porte-carte SIM,
appuyez légèrement sur son rebord (1)
et soulevez-le (2).
Insérez la carte SIM correctement dans
le porte-carte.
87
Fermez le porte-carte SIM.
Replacez la pile.
Replacez la façade arrière (1).
Faites glisser la façade arrière de sorte
qu'elle se verrouille en place (2).
88
Insérer une carte microSD
Gardez toujours les cartes mémoire microSD hors de la portée des jeunes enfants.
Il se peut que les cartes microSD contiennent des sonneries, des
thèmes, des tonalités, des images et des vidéos. Si vous supprimez,
formatez ou remplacez cette carte, il se peut que ces éléments ne
fonctionnent plus correctement.
N'utilisez que des cartes microSD compatibles avec ce téléphone. D'autres cartes mémoire,
telles que les cartes multimédias compactes (RS-MMC), ne peuvent être insérées correctement
dans la fente pour carte microSD et sont incompatibles avec ce téléphone. L'utilisation d'une
carte mémoire non compatible peut endommager la carte et le téléphone, ainsi que corrompre
les fichiers qui y sont enregistrés.
N'utilisez que des cartes microSD approuvées par Nokia dans ce téléphone. Nokia conçoit ses
appareils en fonction des normes approuvées par l'industrie; toutefois, les cartes offertes sur
le marché ne sont pas nécessairement toutes compatibles.
Important : Ne retirez jamais une carte microSD lorsqu’une application est en train
d’y accéder. Cela risquerait d'endommager la carte et le téléphone, ainsi que de
corrompre les fichiers qui y sont enregistrés.
1. Retirez la façade arrière
et la pile du téléphone.
Faites glisser le porte-carte
microSD vers le bas (1) et
faites-le pivoter vers le
haut (2).
2. Insérez la carte dans le
porte-carte mémoire les
contacts dorés orientés
vers le haut (3) de manière
à ce qu'ils soient alignés
avec les contacts du
téléphone une fois le
porte-carte fermé.
3. Fermez le porte-carte
(4 et 5), réinsérez la pile
et reposez la façade arrière.
89
Charger la pile
Avant d'utiliser un chargeur avec ce téléphone, vérifiez toujours son numéro de modèle.
Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec un chargeur AC-3, AC-4 ou AC-5.
Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés
par Nokia pour ce modèle particulier de téléphone. L'utilisation de tout autre
accessoire peut annuler toute homologation ou garantie s’appliquant à l'appareil
et peut se révéler dangereuse.
Pour toute question concernant la disponibilité des accessoires approuvés, adressez-vous à
votre détaillant. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non
sur le cordon.
1. Branchez le chargeur dans une
prise murale.
2. Branchez la fiche du chargeur dans votre
téléphone. Vous pouvez également
utiliser un adaptateur de chargeur
CA-44 avec les modèles de chargeurs
Nokia plus anciens et approuvés.
Si la pile est complètement déchargée, cela
peut prendre quelques minutes avant que l’indicateur de charge apparaisse à l’écran
ou que vous puissiez effectuer des appels.
Le temps de charge dépend du chargeur utilisé. Cela prend environ 2 heures
20 minutes pour charger une pile BL-5C avec le chargeur AC-3 lorsque le téléphone
est en mode veille.
Ouvrir et fermer le téléphone
Le téléphone s'ouvre et se ferme manuellement. Lorsque vous ouvrez le rabat
du téléphone, il se déploie à un angle d'environ 165 degrés. Ne tentez pas de
l’ouvrir davantage.
Selon le thème actif, le téléphone émet une tonalité lorsque vous l’ouvrez et le fermez.
90
Allumer et éteindre le téléphone
Avertissement : N’allumez pas votre téléphone
lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou s'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez
l'interrupteur enfoncé. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Touches et
composants », à la page 92.
Si le téléphone vous demande d'entrer un NIP ou un
code UNIP, entrez le code (l'écran affiche ****), puis
sélectionnez OK.
Régler l'heure, le fuseau horaire et la date
Entrez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire de l'endroit où vous vous
trouvez en tenant compte du temps moyen de Greenwich (GMT) et entrez la date.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Régler l'heure et
la date », à la page 121.
Service de configuration automatique
Lorsque vous allumez le téléphone pour la première fois et qu'il est en mode veille,
il vous demandera si vous désirez obtenir les paramètres de configuration
auprès de votre fournisseur de services (service réseau). Vous pouvez accepter
ou refuser la demande. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la
rubrique « Service de paramètres de configuration », à la page 84.
Brancher un écouteur
Vous pouvez brancher un écouteur
HS-47 sur votre téléphone.
Branchez l'écouteur dans le
téléphone tel qu'illustré.
91
Antenne
Votre téléphone possède
une antenne interne située
au bas de l'appareil. Afin
d’assurer la meilleure qualité
de communication possible,
évitez tout contact avec la
zone de l'antenne.
Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évitez
de toucher inutilement l'antenne lorsque celle-ci est
utilisée. Par exemple, évitez de toucher l’antenne
cellulaire pendant un appel téléphonique. Tout contact
avec l'antenne pendant la transmission ou la réception
nuit à la qualité de la communication, peut entraîner
une consommation excessive d'énergie et peut diminuer
la durée de la pile.
Dragonne du téléphone
Retirez la façade arrière et la pile.
Insérez le fil de la dragonne dans l'œillet.
Positionnez le fil autour du tenon tel
qu'indiqué sur l'illustration, puis serrez-le.
Remettez en place la façade arrière.
92
2. Votre téléphone
Touches et composants
1) Écouteur 9) Fente pour dragonne
2) Lentille de l’appareil photo 10) Déclencheur de l'appareil photo
3) Écran principal 11) Touche de volume
4) Écran secondaire 12) Connecteur micro USB
5) Touche Navi
MC
(touche de navigation) 13) Prise pour chargeur
6) Touche de sélection droite 14) Touche de conversation
7) Touche de fin et interrupteur 15) Touche de sélection gauche
8) Clavier 16) Prise pour écouteur
93
Naviguer dans les menus
Le téléphone offre une vaste gamme de fonctions qui sont regroupées en menus.
1. Pour accéder au menu principal, sélectionnez Menu.
Pour changer l'affichage du menu, sélectionnez Options > Affich. menu
princ. > Liste ou Grille.
Pour réorganiser le menu principal, mettez en surbrillance l'élément que
vous voulez déplacer, puis sélectionnez Options > Organiser > Déplacer.
Placez le curseur à l'endroit où vous désirez déplacer l’élément, puis
sélectionnez OK. Pour enregistrer le changement, sélectionnez Term. > Oui.
2. Parcourez le menu, puis sélectionnez une option (par exemple, Paramètres).
3. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus, sélectionnez celui que
vous désirez (par exemple, Appel).
4. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus, répétez l'étape 3.
5. Sélectionnez le paramètre désiré.
6. Pour retourner au menu précédent, sélectionnez Préc. Pour quitter le menu,
sélectionnez Quitter.
Écran de démarrage
On dit que le téléphone est à l'écran de démarrage lorsqu'il est prêt à l'emploi et
que vous n'avez pas encore entré de caractères ou de chiffres à l'écran.
Écran secondaire
1 Indicateur de mode réseau
2 Intensité du signal de réseau cellulaire
3 État de charge de la pile
4 Indicateurs
5 Nom du réseau ou logo du fournisseur de services
6 Horloge et date ou profil
94
Écran principal
1 Indicateur de mode réseau
2 Intensité du signal de réseau cellulaire
3 État de charge de la pile
4 Indicateurs
5 Nom du réseau ou logo du fournisseur de services
6 Horloge
7 Écran principal
8 La touche de sélection gauche correspond au menu
Aller à ou à un raccourci vers une autre fonction.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la
rubrique « Mes raccourcis », à la page 121.
9 La touche de sélection du centre (centre de la touche de navigation)
correspond à Menu.
10 La touche de sélection de droite peut correspondre au menu Noms, qui permet
d’accéder au répertoire de contacts, à un menu spécifique de votre fournisseur
de services, permettant d’accéder à un site Web particulier, ou à un raccourci
vers une fonction que vous avez sélectionnée. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Mes raccourcis », à la page 121.
Veille active
En mode de veille active, l'appareil présente une liste de fonctions et de données à
l'écran auxquelles vous pouvez accéder directement à partir de l'écran de démarrage.
Pour activer ou désactiver ce mode, sélectionnez Menu > Paramètres > Écran
principal > Veille active > Mode veille active > Activer ou Désactiver.
En mode de veille active, appuyez vers le haut ou vers le bas de la touche de
navigation pour naviguer dans l’écran. Les flèches gauche et droite au début et à
la fin d'une ligne indiquent que d'autres fonctions sont accessibles en se
déplaçant vers la gauche ou vers la droite. Pour quitter le mode de navigation en
veille active, sélectionnez Quitter.
Pour organiser et modifier le mode de veille active, activez le mode de navigation,
puis sélectionnez Options > Personnaliser l'affichage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161

Nokia 3555 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues