Nokia 6275i Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Nokia 6275i Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
1
Nokia 6275i User Guide
Remarque: La version française du guide se trouve à la page 85.
85
Guide d'utilisation du téléphone
6275i de Nokia
86
Numéro de pièce 9253786, version n° 1
Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port et les logos Nokia Original Enhancements sont des
marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de
produits et de sociétés mentionnés dans le présent document peuvent être des marques de
commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Prenez note que la
protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification, le téléchargement ou
le transfert d'images, de musique (y compris les sonneries) ou d'autres formes de contenu.
Brevet n° 5818437 aux États-Unis; autres brevets en instance.
Logiciel de saisie de texte T9 © 1999-2006. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
MicroSD est une marque déposée de la SD Card Association.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité
RSA BSAFE de RSA Security.
Java est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
L'information contenue dans le présent document se rapporte au téléphone 6275i de Nokia.
Nokia observe une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit d'apporter
des changements à tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES
OU DE REVENUS AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT,
QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL
QUEL ». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME
QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST
ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT.
NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS
AVIS PRÉALABLE.
87
CONTLE DES EXPORTATIONS
Cet appareil peut contenir des produits, des technologies ou des logiciels soumis aux lois et
règlements relatifs à l’exportation à partir des États-Unis et d’autres pays. Il est interdit
d'exporter ce produit en contravention de la loi.
AVIS DE LA FCC ET D'INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut nuire à la réception des téléviseurs et des radios (s'il est utilisé à proximité
des récepteurs, par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez
d'utiliser votre téléphone si vous ne parvenez pas à éliminer l'interférence. Si vous avez
besoin d’assistance, consultez le centre de service le plus proche. Cet appareil est conforme
aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux
deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférence nuisible; et 2)
ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence qui pourrait
causer un fonctionnement non désiré. Toute modification ou altération non autorisée par
Nokia risque d'annuler les droits de l'utilisateur à se servir de cet appareil.
Table des matières
88
Table des matières
Pour votre sécurité ............................................................................................................. 89
Introduction.......................................................................................................................... 92
1. Aperçu de votre téléphone Nokia.......................................................................... 94
2. Configuration de votre téléphone......................................................................... 99
3. Mon Compte.............................................................................................................. 107
4. Entrée de texte.......................................................................................................... 108
5. Messages .................................................................................................................... 111
6. Tounes ......................................................................................................................... 120
7. VXL................................................................................................................................ 127
8. Outils............................................................................................................................ 128
9. Historique des appels.............................................................................................. 132
10. Contacts...................................................................................................................... 133
11. Mes Trucs.................................................................................................................... 138
12. Paramètres................................................................................................................. 141
13. Magasinage................................................................................................................ 153
14. Jeux et applications................................................................................................. 156
15. Connectivité avec un ordinateur ......................................................................... 157
16. Accessoires................................................................................................................. 158
17. Information de référence ....................................................................................... 160
Entretien.............................................................................................................................. 163
Autres renseignements importants concernant la sécurité.................................. 165
Index...................................................................................................................................... 170
Pour votre sécurité
89
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal,
de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide
d'utilisation au complet.
Allumez votre téléphone avec discernement
N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
La sécurité routière avant tout
Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les
mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la
première responsabilité du conducteur.
Interférences
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui
risquent de perturber leur fonctionnement.
Éteignez votre téléphone dans les hôpitaux
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre
téléphone à proximité des équipements médicaux.
Éteignez votre téléphone à bord des avions
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone dans les stations-service
N'utilisez pas votre téléphone à proximité des points de ravitaillement
en carburant ni de réservoirs de carburant ou de produits chimiques.
Éteignez votre téléphone près d'un site de dynamitage
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N’utilisez pas
votre téléphone dans les endroits où l’on fait usage d’explosifs.
Utilisez votre téléphone correctement
N'utilisez le téléphone que dans la position normale décrite dans la
documentation qui l'accompagne. Ne touchez pas inutilement l’antenne.
Techniciens qualifiés
Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des
techniciens qualifiés.
Pour votre sécurité
90
Accessoires et piles
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés.
Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
Imperméabili
Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
Copies de sauvegarde
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un
dossier écrit de toutes les données importantes enregistrées dans
votre téléphone.
Connexion à d’autres appareils
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez
attentivement le guide d'utilisation qui accompagne ce dernier.
Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
Appels d'urgence
Pour faire un appel d’urgence, votre téléphone doit être allumé et
connecté à un réseau. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que
nécessaire pour vider l'écran et revenir à l'écran de démarrage. Entrez
le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche de conversation.
Indiquez où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication
avant qu'on ne vous dise de le faire.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur
les réseaux CDMA 800 et 1900, AMPS 800 et GPS. Pour plus d'information sur les
réseaux, communiquez avec votre fournisseur de services. Lorsque vous utilisez
les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes les lois en vigueur
ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes. Lorsque vous prenez des
photos ou filmez des clips vidéo, respectez toutes les lois en vigueur ainsi que la
vie privée et les droits légitimes des autres.
Avertissement : Toutes les fonctions, sauf le réveil, nécessitent que
l'appareil soit allumé. N'allumez jamais l'appareil lorsque l'utilisation
d'appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter
un danger.
Pour votre sécurité
91
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d’un
fournisseur de services sans fil. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des
services offerts sur le réseau sans fil. Il est possible que ces services ne soient pas
disponibles sur tous les réseaux ou qu'il vous soit nécessaire de modifier votre
compte existant pour les utiliser. Il se peut également que votre fournisseur de
services doive vous donner des renseignements supplémentaires sur les modalités
d'utilisation et de facturation de ces services. Certaines restrictions peuvent limiter
votre utilisation des services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas
en charge tous les jeux de caractères et les services propres à certaines langues.
Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de
votre appareil soient désactivées. Le cas échéant, elles n'apparaîtront pas dans le
menu de votre appareil. Il se peut également que votre appareil ait été configuré
spécialement pour votre fournisseur de services. Cette configuration peut
comprendre des changements dans les noms de menus, les séquences de menus
et les icônes utilisées. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec
votre fournisseur de services.
Le navigateur du téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL)
exécutés sur des protocoles TCP/IP. Certaines fonctions du téléphone,
comme Internet mobile, dépendent de la prise en charge du réseau pour
fonctionner correctement.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent partager la mémoire : Mon Compte,
Messages, Musique, VXL, Contacts, Mes Trucs, Outils et Jeux et applic. L'utilisation
d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les
autres fonctions qui partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement de
nombreuses photos dans le dossier Mes Trucs peut accaparer toute la mémoire
disponible. Il se peut, lorsque vous essayez d’utiliser une fonction à mémoire partagée,
que votre téléphone affiche un message indiquant que la mémoire est pleine.
Si cela se produit, supprimez certaines des données ou des entrées enregistrées
dans les fonctions à mémoire partagée avant de poursuivre. En plus de la
mémoire partagée, certaines fonctions, comme Messages et Contacts, peuvent
disposer d'une certaine quantité de mémoire qui leur est spécialement attribuée.
Introduction
92
Introduction
Félicitations pour l’achat de ce téléphone Nokia! Votre téléphone offre de
nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours, telles qu'un haut-parleur
mains libres, un appareil photo, un lecteur MP3, un enregistreur vidéo ainsi que
plusieurs autres. Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur de bureau,
à un ordinateur portable ou à d'autres appareils au moyen d'un câble de données,
de la technologie Bluetooth ou du port infrarouge intégré.
Assistance technique
Repérer l'étiquette
du téléphone
Si vous avez besoin
d'assistance concernant votre
téléphone, communiquez
avec le Centre d'assistance à
la clientèle de Nokia. Avant
d'appeler, nous vous
recommandons de noter ou
d'avoir à portée de main les
renseignements suivants :
Le numéro de série électronique (NSÉ) ou le numéro d'identification
d'équipement mobile (NIÉM) de votre téléphone.
Votre code postal (aux États-Unis seulement)
Le NSÉ ou le NIÉM est inscrit sur l'étiquette du téléphone, qui se trouve sous la pile, à
l'arrière de l'appareil. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous aux rubriques
« Enlever la façade arrière », à la page 100 et « Enlever la pile », à la page 100.
Introduction
93
Pour communiquer avec Nokia
Assurez-vous d'avoir votre téléphone avec vous lorsque vous appelez
l'un de ces numéros :
Mises à jour
De temps à autre, Nokia met à jour les guides de ses appareils pour rendre compte
des modifications apportées aux produits. Vous pouvez télécharger la version la
plus récente du guide sur le site www.nokia.ca
. Un tutoriel interactif au sujet de
ce produit peut également être présenté sur le site Web www.nokiahowto.com
.
Solutions d'accessibilité
Nokia veut que ses appareils soient faciles à utiliser par tous, y compris par ceux qui
souffrent d’un handicap. Pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet,
visitez le site www.nokiaaccessibility.com
.
Centre d’assistance à la clientèle de Nokia, États-Unis
Nokia Inc.
4630 Woodland Corporate Blvd.
Suite #160
Tampa, Florida 33614
Téléphone : 1 888 NOKIA-2U
(1 888 665-4228)
Télécopieur : 1 813 249-9619
Site Internet : www.nokiausa.com/support
Au Canada :
Téléphone : 1 888 22-NOKIA
(1 888 226-6542)
Site internet : www.nokia.ca
Utilisateurs d'ATS :
1 800 24-NOKIA (1 800 246-6542)
Aperçu de votre téléphone Nokia
94
1. Aperçu de votre téléphone Nokia
Description des
touches et des pièces
Devant
Écouteur (1)
Écran (2)
Touche de navigation (3)
Touche de sélection droite (4)
Touche de fin et interrupteur (5)
Clavier (6)
Connecteur Pop-PortMC (7)
Microphone (8)
Prise pour chargeur (9)
Touche de conversation (10)
Touche de sélection gauche (11)
Touche de sélection centrale (12)
Aperçu de votre téléphone Nokia
95
Côtés
Touche de volume (1)
Flash et miroir pour
autoportrait (2)
Lentille de
l'appareil photo (3)
Déclencheur de
l'appareil photo (4)
Haut-parleur (5)
Prise pour écouteurs (6)
Port infrarouge (7)
Écran de démarrage
Selon votre fournisseur de services et le
modèle de votre téléphone, certains des
éléments suivants seront affichés à l'écran
de démarrage.
Lorsque aucune fonction n'est activée,
le téléphone est à l'écran de démarrage.
Indicateur de puissance du signal (1) —
Plus la barre est haute, plus la puissance
du signal du réseau est élevée.
Menu (2) — À l'écran de démarrage, appuyez
sur la touche de sélection centrale pour
ouvrir le menu principal du téléphone.
Aller à (3) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection gauche
pour ouvrir le menu Aller à.
Noms ou menu du fournisseur de services (4) — À l'écran de démarrage, appuyez
sur la touche de sélection droite pour ouvrir ce menu.
Indicateur de charge de la pile (5) — Plus la barre est élevée, plus la pile est chargée.
Aperçu de votre téléphone Nokia
96
Touches de raccourci
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains
raccourcis seront accessibles à l'écran de démarrage.
À l'écran de démarrage, les quatre directions de la touche de navigation et la touche
de sélection centrale vous donnent accès aux menus les plus couramment utilisés :
Haut — Pour aller au dossier Mon Compte.
Droite — Pour aller au dossier Mes Trucs.
Bas — Pour aller au menu Noms.
Gauche — Pour ouvrir l’écran de rédaction de message texte.
Centre Pour sélectionner les menus, les sous-menus et les éléments en
surbrillance à l'écran.
Indicateurs et icônes
Pour identifier les icônes du téléphone, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Config. > Téléphone > Détails téléph. > tails des icônes.
Menus du téléphone
Les fonctions du téléphone sont regroupées de façon logique dans le menu principal
et les sous-menus. Chaque menu contient des sous-menus et des listes d'options ou
de paramètres qui vous permettent d'accéder aux fonctions de votre téléphone et
de les personnaliser. Vous pouvez accéder à ces menus et sous-menus soit à l'aide
de la touche de navigation, soit en utilisant des raccourcis.
Remarque : Il se peut que le réseau de votre fournisseur de services ne vous
permette pas d'accéder à toutes les fonctions. Pour plus d'information à ce
sujet, communiquez avec votre fournisseur de services sans fil.
Avec la touche de navigation
1. Pour sélectionner Menu, utilisez la
touche de sélection centrale. Pour vous
déplacer dans les menus du téléphone,
servez-vous de la touche de navigation.
Sur la droite de l'écran, vous verrez une
barre de défilement qui se déplace lorsque
vous faites défiler les options. Ce type
d'affichage vous permet de voir où vous
vous trouvez dans la structure des menus du téléphone.
Aperçu de votre téléphone Nokia
97
2. Lorsque vous arrivez à un menu, sélectionnez Sélect. (la touche de sélection
centrale) pour accéder au sous-menu.
Pour revenir au menu précédent, sélectionnez Préc.
Pour revenir rapidement à l'écran de démarrage à partir de tout menu ou
sous-menu, appuyez sur la touche de fin.
Type d'affichage du menu principal
Vous pouvez choisir entre l'affichage Liste, Grille ou Grille avec étiquettes pour le
menu principal. Par défaut, le mode Grille avec étiquettes est utilisé.
Pour le modifier, sélectionnez Menu > Options > Affich. menu princ. > Liste,
Grille ou Grille avec étiquettes.
Si cela est pris en charge par votre fournisseur de services, il vous est aussi possible
de changer l'ordre des éléments du menu principal.
Sélectionnez Menu > Options > Organiser. Mettez un menu en surbrillance, puis
sélectionnez Déplacer. Servez-vous de la touche de navigation pour déplacer
l'élément, puis sélectionnez OK. Vous pouvez répéter cette étape comme vous le
voulez pour personnaliser votre menu principal.
Pour enregistrer les changements, sélectionnez Terminé > Oui.
Aide contextuelle
De nombreuses fonctions du téléphone comprennent une aide contextuelle (courtes
descriptions) qui peut être affichée à l'écran si vous désirez plus d'information à leur
sujet. Pour afficher ces descriptions, mettez une fonction en surbrillance et attendez
environ 15 secondes. Si le texte est plus long qu'un écran, faites-le défiler vers le
bas pour le lire au complet. Pour revenir au menu précédent, sélectionnez Préc.
Pour consulter ces descriptions, vous devez d'abord activer l'aide contextuelle.
Sélectionnez Menu > Config. > Téléphone > Activ. textes d'aide, puis une option.
Code de verrouillage
Votre téléphone offre une option de sécurité qui vous permet de verrouiller l'appareil
à l'aide d'un code. Une fois le code établi et activé, aucun appel sortant ne sera
permis et il ne sera plus possible d'acder au menu sans d'abord entrer le code
au clavier. Cela empêche quiconque d'utiliser votre téléphone pour faire des
appels sans votre autorisation ou d'accéder aux données qui y sont enregistrées.
L'option Sécurité se trouve dans le menu Configurations. Lorsque vous accédez à
l'option de sécurité pour la première fois, vous devez entrer un code de verrouillage.
Le code de verrouillage par défaut peut varier selon votre fournisseur de services.
Aperçu de votre téléphone Nokia
98
Le code de verrouillage prédéfini peut correspondre aux quatre derniers chiffres de
votre numéro de téléphone, 1234 ou 0000. Si aucun de ces codes ne fonctionne,
communiquez avec le service de soutien technique de votre fournisseur.
Vous devez entrer le code de verrouillage pour accéder à l'option de Sécuri suivante :
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Config. > Configurations > Sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Sécurité », à la page 151.
Menu Aller à
Le menu Aller à, accessible sous la touche de sélection gauche, vous permet
d'accéder rapidement aux fonctions que vous utilisez le plus souvent à partir de
l'écran de démarrage.
Sélectionner les raccourcis
1. Sélectionnez Aller à > Options > Sélectionner options, puis sélectionnez les
fonctions à ajouter.
2. Sélectionnez Marquer pour ajouter la fonction ou An. marq. pour la retirer
du menu.
3. Lorsque vous avez fini de sélectionner ou désélectionner les raccourcis de votre
choix, sélectionnez Terminé. Pour enregistrer les changements, sélectionnez Oui.
4. Sélectionnez Aller à pour afficher la liste des fonctions que vous
avez sélectionnées.
Organiser les fonctions
Sélectionnez Aller à > Options > Organiser. Mettez la fonction désirée en
surbrillance, puis sélectionnez Déplacer. Servez-vous de la touche de navigation
pour déplacer l'élément, puis sélectionnez OK. Vous pouvez répéter cette étape
comme vous le voulez pour personnaliser votre menu Aller à.
Pour enregistrer les changements, sélectionnez Terminé > Oui.
Configuration de votre téléphone
99
2. Configuration de votre téléphone
L'antenne
Votre appareil est doté d'une antenne interne. Tenez
votre appareil comme tout autre téléphone, l'antenne
dirigée vers le haut et au-dessus de votre épaule.
L'antenne GPS interne est activée lors d'un appel d'urgence
ou lorsque l'option Partage infos de lieu est réglée à Acti
(fonction qui dépend du réseau). Pour plus d'information
à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Appel », à la
page 148.
Remarque : Comme avec tout émetteur radio,
évitez de toucher inutilement l’antenne lorsque
l’appareil est allumé. Tout contact avec l'antenne
altère la qualité de la communication et peut
entraîner une consommation excessive d'énergie.
Afin d'optimiser le rendement de l'antenne et la
durée de la pile, évitez de toucher l'antenne lors de
l'utilisation du téléphone.
Pile
Avant de retirer la pile, éteignez toujours l’appareil et assurez-vous qu'il n'est pas
branché à un chargeur. Lors du changement de la façade, évitez de toucher aux
composants électroniques. Sauf pour les étapes indiquées dans le présent guide,
la façade du téléphone devrait toujours être en place.
Une utilisation prolongée du téléphone peut augmenter sa température. Il s'agit
d'une situation normale qui ne représente pas un risque pour vous ni pour
l'appareil. Si cela vous dérange, utilisez un écouteur ou bien laissez refroidir le
téléphone avant de le réutiliser.
Configuration de votre téléphone
100
Enlever la façade arrière
Remarque : Avant
d’enlever la façade,
éteignez toujours le
téléphone et assurez-
vous qu’il n’est pas
connecté au chargeur
ni à un autre appareil.
Lors du changement
de la façade, évitez
de toucher aux
composants
électroniques. Sauf pour les étapes indiquées, la façade du téléphone
devrait toujours être en place.
1. L’arrière du téléphone vous faisant face, appuyez sur la façade arrière.
2. Faites-la glisser vers le bas du téléphone, puis retirez-la.
Enlever la pile
Après avoir enlevé la façade
arrière, mettez un doigt dans
l'alvéole et soulevez la pile
hors de son compartiment.
Il faut toujours éteindre
l’appareil et débrancher le
chargeur avant d'enlever la pile.
Configuration de votre téléphone
101
Cartes microSD
Votre téléphone comprend un
emplacement pour carte
microSD, situé sous la pile.
Pour insérer une carte
microSD dans le téléphone,
faites ce qui suit :
Gardez toujours les cartes
mémoire hors de la portée des
jeunes enfants.
1. Enlevez la pile. Faites
glisser la porte du
compartiment pour carte
microSD vers le bas du
téléphone (1), puis
soulevez-la (2).
2. Insérez la carte de la
façon illustrée (3), puis
refermez la porte du
compartiment (4).
3. Faites-la glisser vers le
haut pour verrouiller la
carte en place (5), puis
replacez la pile et la
façade arrière de l'appareil.
N’utilisez que des cartes mémoire de format microSD approuvées par
Nokia pour cet appareil. Nokia conçoit ses appareils en fonction des
normes approuvées par l'industrie; toutefois, les cartes offertes sur le
marché ne sont pas nécessairement toutes compatibles.
Important : Ne retirez jamais la carte pendant que le téléphone est en train
d'accéder à des données s'y trouvant ou s'il est en train d'en enregistrer.
Cela pourrait corrompre les données de la carte ou du téléphone.
Fente pour carte UIM
Votre téléphone comprend un emplacement pour carte UIM (l'équivalent de la
carte SIM pour les réseaux CDMA). Toutefois, votre appareil n'utilise pas de carte
UIM. Par conséquent, ne placez rien dans cet emplacement.
Configuration de votre téléphone
102
Replacer la pile
1. Insérez la pile dans
son compartiment,
les contacts dorés
en premier.
2. Poussez la pile par
l'extrémité opposée
jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
Replacer la
façade arrière
1. Placez la façade
sur l'appareil en
l'alignant avec les
fentes de verrouillage.
2. Appuyez sur la façade
et faites-la glisser vers
le haut du téléphone.
3. Assurez-vous que la
façade est solidement
verrouillée en place.
Charger la pile
1. Branchez le chargeur
dans une prise de courant.
Configuration de votre téléphone
103
2. Branchez le cordon
d'alimentation dans la prise
de charge du téléphone.
Si nécessaire, utilisez
l'adaptateur CA-44 (1)
pour relier le chargeur
au téléphone.
Après quelques secondes,
l'indicateur de charge
s'affiche et commence à
défiler. Si la pile est complètement déchargée, il se peut que vous deviez
attendre quelques minutes avant que l’indicateur de charge n’apparaisse à
l’écran et que vous puissiez faire des appels.
Allumer ou éteindre
le téléphone
1. Pour allumer ou éteindre votre téléphone,
maintenez la touche de fin enfoncée
pendant au moins trois secondes.
2. Si le téléphone vous le demande, entrez le code de verrouillage,
puis sélectionnez OK.
Connecter un écouteur
Vous pouvez connecter un écouteur
compatible à votre téléphone, tel que le
HS-5 (inclus dans l'emballage ou vendu
séparément). Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique
« Accessoires », à la page 150.
1. Branchez la fiche de l'écouteur
dans la prise qui se trouve à la base
de votre téléphone. L'icône
apparaîtra à l’écran.
2. Placez l'écouteur sur votre oreille.
Une fois l'écouteur connecté, vous pouvez faire des appels, y répondre et y mettre
fin de la manière habituelle.
Utilisez le clavier pour composer les numéros. Appuyez sur la touche de
conversation pour appeler le numéro composé. Appuyez sur la touche de fin pour
mettre fin à l'appel.
1/176