Nokia (HS-11W) Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
Guide d’utilisation de l’écouteur
sans fil HS-11W
9235751
Version 1
2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que le produit HS-11W est
conforme aux dispositions suivantes de la Directive du conseil : 1999/5/EC.
Une copie de la Déclaration de conformité se trouve à l’adresse
http ://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2004 Nokia. Tous droits réservés.
Imprimé aux États-Unis. 12/04
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de la totalité du
contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de
Nokia, sont interdits.
Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques déposées de Nokia Corporation.
Les autres noms de société et de produit mentionnés dans le présent document peuvent être
des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Nokia adopte une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit d’apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE
REVENUS, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL ». À L’EXCEPTION DES LOIS
OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N’EST ACCORDÉE QUANT
À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT
DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE L'ANNULER SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits peut varier selon les régions. Veuillez consulter le détaillant Nokia
le plus près de chez vous.
Il est à noter que certains pays imposent des restrictions à l'utilisation des appareils Bluetooth.
Renseignez-vous auprès des autorités locales.
9235751 / Édition 1
CONTRÔLES DES EXPORTATIONS
Cet appareil peut contenir des produits, des technologies ou des logiciels soumis aux lois et
règlements relatifs à l’exportation des États-Unis et d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce
produit en contravention de la loi.
Table des matières
3
Table des matières
Pour votre sécurité .................................................................................................................4
1. Introduction ...................................................................................................................... 5
Technologie sans fil Bluetooth ......................................................................................... 5
2. Présentation de l’écouteur sans fil ............................................................................. 6
Aperçu...................................................................................................................................... 6
Chargeurs et piles................................................................................................................. 7
Chargement de la pile......................................................................................................... 8
Mise sous tension et hors tension de l'écouteur......................................................... 9
Association entre l’écouteur et un téléphone compatible........................................ 9
Dépannage............................................................................................................................ 11
3. Utilisation de l’écouteur ............................................................................................. 12
Positionnement de l’écouteur sur l’oreille................................................................... 12
Établissement d'un appel ................................................................................................. 12
Recomposition du dernier numéro ................................................................................ 12
Composition vocale............................................................................................................ 13
Réponse à un appel et raccrochage .............................................................................. 13
Refus d’un appel ................................................................................................................. 13
Utilisation de la réponse automatique......................................................................... 13
Réglage du volume de l’écouteur................................................................................... 14
Désactivation du microphone pendant un appel....................................................... 14
Basculement d’un appel entre le téléphone et l’écouteur...................................... 14
Utilisation de l’écouteur avec plusieurs téléphones................................................. 14
Réinitialisation de l’écouteur .......................................................................................... 15
4. Renseignements sur la pile ........................................................................................ 16
Chargement et déchargement ........................................................................................ 16
Entretien ................................................................................................................................ 17
Autres renseignements importants concernant la sécurité ..................................... 18
Avis de la FCC 20
Garantie limitée ................................................................................................................... 21
Pour votre sécurité
4
Pour votre sécurité
ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT
N'allumez pas l'appareil lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Veillez à respecter toutes les lois locales. Gardez toujours les mains
libres pour conduire le véhicule lorsque celui-ci est en marche. La
sécurité routière est la première responsabilité du conducteur.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES STATIONS-SERVICES.
N'utilisez pas votre appareil dans une station-service, ou si vous êtes
près de carburants ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D'UN SITE DE DYNAMITAGE.
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N’utilisez pas
votre téléphone dans un endroit où l’on fait usage d’explosifs.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT
N'utilisez le téléphone que dans la position normale décrite dans la
documentation qui l’accompagne. Ne touchez pas inutilement
l’antenne du téléphone.
SERVICE QUALIFIÉ
La réparation de cet appareil doit être confiée uniquement à des
techniciens qualifiés.
PILES
Utilisez uniquement des piles approuvées.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez
les consignes de sécurité détaillées qui accompagnent ce dernier.
Ne connectez jamais de produits incompatibles.
Introduction
5
1. Introduction
Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, on peut établir une liaison entre
l’écouteur sans fil HS-11W et un téléphone compatible. Cela vous permet d’établir
et de recevoir des appels sur la route ou au bureau.
Lisez attentivement le présent guide d'utilisation avant de vous servir de
l'écouteur. Lisez aussi le guide d’utilisation de votre téléphone, qui contient des
renseignements importants sur la sécurité et l’entretien. Gardez l’écouteur
hors de portée des jeunes enfants.
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie Bluetooth rend possible la communication sans fil entre des
appareils compatibles. Une connexion Bluetooth ne requiert pas que le téléphone
et l’écouteur soient placés en ligne directe, mais les deux appareils devraient être
situés à moins de 10 mètres l’un de l’autre. Des obstacles entre eux, par exemple
des murs ou d’autres appareils électroniques, pourraient créer de l’interférence.
L'écouteur sans fil HS-11W est conforme aux spécifications Bluetooth 1.1; il est
conçu spécialement pour les téléphones Nokia compatibles avec ces spécifications.
Pour communiquer avec l’écouteur, le téléphone utilise un profil Bluetooth.
L'écouteur sans fil HS-11W prend en charge les profils suivants : Headset Profile 1.1,
Handsfree Profile 1.0. Pour connaître la compatibilité d’autres appareils Bluetooth
avec l'écouteur sans fil HS-11W, consultez la documentation de ces appareils.
Présentation de l’écouteur sans fil
6
2. Présentation de l’écouteur sans fil
Remarque : des restrictions à l’utilisation d’appareils Bluetooth peuvent
s’appliquer dans certaines circonstances. Conformez-vous à ces
restrictions et respectez tous les panneaux d'avertissement et toutes les
consignes sur l’utilisation des appareils sans fil. Renseignez-vous auprès
des autorités locales ou de votre fournisseur de services.
Aperçu
L’écouteur contient les pièces suivantes, tel qu’illustré.
Touche marche/arrêt (1) : Met l’écouteur en fonction et hors fonction. La touche
vous permet aussi de désactiver ou de réactiver le microphone pendant un appel en
appuyant brièvement dessus.
Écouteur (2) : Transmet la voix de votre interlocuteur.
Voyant lumineux (3) : Affiche l’état actuel de l’écouteur.
Présentation de l’écouteur sans fil
7
Touches de volume (4) : Augmentent ou diminuent le volume de l’écouteur
pendant un appel.
Microphone (5) : Transmet votre voix.
Touche appel/fin (6) : Permet de répondre à un appel ou d'y mettre fin. On peut
aussi utiliser cette touche pour la composition vocale, la recomposition et pour
faire basculer un appel actif entre l’écouteur et le téléphone compatible.
Connecteur de chargement (7)
Avant de pouvoir utiliser l’écouteur, vous devez
Charger la pile
Associer un téléphone compatible à l’écouteur.
Chargeurs et piles
Vérifiez le numéro de modèle d'un chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil.
L’écouteur sans fil HS-11W a été conçu pour fonctionner avec les chargeurs
suivants : AC-1, ACP-12 et LCH-12.
Attention : Utilisez seulement les piles et les chargeurs approuvés par
Nokia pour cet accessoire. L’utilisation de tout autre type peut annuler les
homologations ou les garanties et peut de surcroît s'avérer dangereuse.
Pour tout renseignement sur la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez
vous adresser à votre détaillant. Débranchez le cordon d’alimentation en tirant
sur la fiche et non sur le cordon.
Présentation de l’écouteur sans fil
8
Chargement de la pile
Cet appareil comporte une pile interne fixe et rechargeable. N’essayez pas de
retirer la pile de l’appareil, car cela pourrait endommager ce dernier.
1. Connectez le cordon du chargeur à
l’écouteur, tel qu’illustré.
2. Branchez le chargeur dans une prise murale.
Pendant le chargement, le voyant rouge
s'allume. Lorsque la pile est complètement
vide, il se peut que vous deviez attendre
quelques minutes avant que le voyant rouge
s'allume. Selon le chargeur, cela peut prendre jusqu’à deux heures pour charger
complètement la pile.
3. Une fois la pile complètement chargée, le voyant vert s'allume. Débranchez
alors le chargeur de la prise murale, puis de l’écouteur.
Charge de pile basse
Une fois entièrement chargée, la pile permet jusqu’à 6 heures de temps de
conversation ou 160 heures de temps de veille. En mode veille, l’écouteur est sous
tension, mais aucun appel n'est en cours.
Lorsque la pile est presque déchargée, l’écouteur émet un signal et le voyant rouge
commence à clignoter. Chargez alors la pile de la manière décrite ci-dessus.
Présentation de l’écouteur sans fil
9
Mise sous tension et hors tension de l'écouteur
Pour mettre sous tension : Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant
deux secondes. L’écouteur émet un signal et le voyant vert commence à clignoter
rapidement. Le clignotement ralentit une fois que la liaison est établie entre
l’écouteur et votre téléphone.
Pour mettre hors tension : Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant
deux secondes. L’écouteur émet un signal et le voyant rouge s'allume brièvement.
Association entre l’écouteur et un téléphone
compatible
1. Assurez-vous que votre téléphone est sous tension.
2. Mettez l’écouteur sous tension.
3. Ouvrez le menu Bluetooth de votre téléphone et assurez-vous que la fonction
Bluetooth est activée.
4. Ouvrez le sous-menu dans lequel vous pouvez configurer le téléphone pour
qu’il recherche les appareils Bluetooth, puis démarrez la recherche.
5. Sélectionnez l’écouteur dans la liste.
6. Entrez le code d'authentification 0000 pour associer l’écouteur à votre
téléphone et établir une liaison entre eux.
Une fois le code d’authentification entré, votre téléphone devient le téléphone
par défaut de l’écouteur, si aucune autre association n’a encore été établie
entre ce dernier et un autre téléphone. Reportez-vous également à la section
« Utilisation de l’écouteur avec plusieurs téléphones », à la page 14.
Présentation de l’écouteur sans fil
10
L’écouteur émet un signal et apparaît dans le menu du téléphone où vous
pouvez afficher les appareils Bluetooth présentement associés à votre
téléphone.
7. Commencez à utiliser l’écouteur (consultez la section « Utilisation de
l’écouteur », à la page 12).
Rupture de la liaison entre l’écouteur et le téléphone.
Si vous voulez utiliser un autre appareil Bluetooth avec votre téléphone, vous
pouvez rompre la liaison entre l’écouteur et le téléphone.
Pour ce faire, procédez de l’une des manières suivantes :
Mettez l’écouteur hors tension.
Rompez la liaison de l’écouteur dans le menu Bluetooth de votre téléphone.
Déplacez l’écouteur à plus de 10 mètres du téléphone.
La liaison est aussi rompue si la pile est déchargée.
Vous n’avez pas à supprimer l’association à l’écouteur pour rompre la liaison.
Lorsque vous rétablissez la liaison à un écouteur associé, le code d’authentification
ne vous sera pas redemandé.
Établissement d’une liaison entre l’écouteur et votre
téléphone.
Pour établir une liaison entre l’écouteur et votre téléphone, mettez l’écouteur sous
tension, puis établissez la liaison dans le menu Bluetooth de votre téléphone ou
maintenez enfoncée la touche appel/fin.
Présentation de l’écouteur sans fil
11
Vous pouvez configurer votre téléphone de sorte à ce qu’il accepte les demandes de
liaison Bluetooth provenant de votre écouteur. Dans ce cas, lors de sa mise sous
tension, l’écouteur établit automatiquement une liaison avec votre téléphone.
Avec les téléphones Nokia, on peut effectuer cette opération en modifiant les
paramètres des appareils associés dans le menu Bluetooth.
Dépannage
Si vous n'arrivez pas à établir une liaison entre l’écouteur et votre téléphone,
procédez comme suit :
Vérifiez si l’écouteur est sous tension et associé à votre téléphone.
Vérifiez si la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone.
Vérifiez si l’écouteur est situé à moins de 10 mètres de votre téléphone et
assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles, par exemple des murs ou des appareils
électroniques, entre l’écouteur et le téléphone.
Vérifiez si la liste d’associations de l’écouteur est pleine. L’écouteur peut
stocker les données relatives à huit téléphones à la fois. Si cette liste est pleine,
réinitialisez l’écouteur aux paramètres initiaux. Pour plus d'information,
reportez-vous à la section « Utilisation de l’écouteur avec plusieurs
téléphones », à la page 15.
Si l’écouteur ne rétablit pas automatiquement la liaison au téléphone par
défaut ou au dernier utilisé, maintenez la touche appel/fin enfoncée pendant
deux secondes.
Utilisation de l’écouteur
12
3. Utilisation de l’écouteur
Positionnement de l’écouteur sur l’oreille
Glissez l’écouteur sur votre oreille, tel
qu’illustré à la figure :
Établissement d'un appel
Pour effectuer un appel :
1. Établissez une liaison entre l’écouteur et votre téléphone.
2. Effectuez l’appel de la manière habituelle sur votre téléphone.
Recomposition du dernier numéro
Pendant qu’aucun appel n’est en cours, appuyez brièvement deux fois sur la
touche appel/fin.
Utilisation de l’écouteur
13
Composition vocale
Cette fonction n’est disponible que si votre téléphone prend en charge la
composition vocale.
Pour utiliser la composition vocale :
1. Pendant qu’aucun appel n’est en cours, maintenez la touche appel/fin
enfoncée pendant deux secondes.
2. Pour effectuer un appel, suivez les directives du guide d’utilisation de
votre téléphone.
Réponse à un appel et raccrochage
Pour répondre à un appel ou pour mettre fin à un appel en cours, appuyez sur la
touche appel/fin.
Vous pouvez aussi répondre à un appel ou y mettre fin de la manière habituelle
avec votre téléphone.
Refus d’un appel
Si vous ne voulez pas répondre à un appel, appuyez brièvement deux fois sur la
touche appel/fin.
Utilisation de la réponse automatique
Si la fonction de réponse automatique est configurée sur votre téléphone, le
téléphone répond automatiquement à l'appel entrant après une sonnerie.
Utilisation de l’écouteur
14
Réglage du volume de l’écouteur
Appuyez sur les de réglage du volume. La première augmente le volume, l'autre le
diminue. Pour régler rapidement le volume, maintenez enfoncée l’une de ces
touches pendant deux secondes.
Désactivation du microphone pendant un appel
Vous pouvez aussi désactiver ou réactiver le microphone pendant un appel en
appuyant brièvement sur la touche marche/arrêt.
Basculement d’un appel entre le téléphone et
l’écouteur
Pour faire basculer un appel de l’écouteur au téléphone, ou inversement, maintenez
la touche appel/fin enfoncée pendant deux secondes.
Utilisation de l’écouteur avec plusieurs téléphones
On peut associer l’écouteur avec un maximum de huit téléphones; la liaison ne
peut cependant être établie qu’avec un seul téléphone à la fois.
Le premier téléphone qui a été associé à l’écouteur s’appelle le téléphone par
défaut. Le dernier téléphone qui a été utilisé avec l’écouteur s’appelle le dernier
téléphone utilisé.
Si l’écouteur est mis sous tension à moins de 10 mètres de plusieurs téléphones
associés, il tentera d’établir une liaison avec le téléphone par défaut.
Utilisation de l’écouteur
15
S’il ne réussit pas à établir cette liaison (par exemple si le téléphone par défaut
est éteint ou si l’utilisateur refuse la liaison), l’écouteur essaie ensuite d’établir
une liaison avec le dernier téléphone utilisé. S’il ne réussit pas à établir de liaison
avec l’un ou l’autre de ces téléphones, on pourra l’utiliser avec un autre
téléphone associé.
Pour utiliser l’écouteur avec un téléphone qui n’est ni le téléphone par défaut ni le
dernier téléphone utilisé, vous devez établir la liaison dans le menu Bluetooth de
votre téléphone.
Réinitialisation de l’écouteur
Vous pouvez réinitialiser l’écouteur à ses paramètres initiaux. Lorsque vous
réinitialisez l’écouteur, tous ses paramètres sont effacés, y compris les données
relatives aux associations. Vous voudrez peut-être réinitialiser l’écouteur si vous
devez changer l’utilisateur par défaut ou les associations de téléphones.
Pour réinitialiser l’écouteur, maintenez enfoncée les touches marche/arrêt et la
touche d'augmentation du volume pendant 10 secondes. Une fois que l’écouteur
a été réinitialisé, il émet deux bips, puis les voyants rouge et vert s’allument en
alternance pendant plusieurs secondes.
Renseignements sur la pile
16
4. Renseignements sur la pile
Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable. Prenez grand soin de la pile
et suivez les directives ci-dessous.
Chargement et déchargement
Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable. Une pile n’est au maximum
de ses performances qu’après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La
pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par perdre
sa capacité de charge. Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs conçus pour
cet appareil et approuvés par Nokia.
Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l’appareil lorsqu'il n'est pas
utilisé. Ne laissez pas la pile connectée à un chargeur. La surcharge risque d’abréger
sa durée de vie. Si elle n'est pas utilisée, une pile complètement chargée perdra sa
charge avec le temps. Des températures extrêmes peuvent réduire la capacité de
charge de votre pile.
N’utilisez la pile qu’aux fins auxquelles elle est destinée. N’utilisez jamais une pile
ou un chargeur endommagé.
L’exposition de l’appareil à des températures élevées ou basses, comme dans une
automobile fermée en été ou en hiver, réduit la capacité et la durée utile de la pile.
Essayez de toujours garder la pile à une température comprise entre 15 et 25 °C (59
et 77 °F). Il se peut que votre appareil ne fonctionne pas temporairement si la pile
est trop chaude ou trop froide, même si la pile est complètement chargée.
Le rendement de la pile est réduit considérablement lorsque la température
est bien au-dessous du point de congélation.
Ne jetez jamais une pile au feu! Les piles doivent être jetées conformément à la
réglementation locale. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Lorsqu’il est
possible de le faire, veuillez les recycler.
Entretien
17
Entretien
Votre appareil est un produit de qualité supérieure, tant sur le plan de la conception
que sur celui de la fabrication et doit être traité avec soin. Les conseils ci-dessous
vous aideront à conserver votre garantie.
Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants.
Maintenez l’appareil au sec. La pluie, l'humidité et les liquides peuvent contenir
des minéraux susceptibles d'endommager les circuits électroniques. Si votre
appareil est mouillé, laissez-le sécher complètement.
N’utilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
Vous risqueriez d’endommager ses pièces mobiles et ses composants
électroniques.
Ne rangez pas l'appareil dans un endroit chaud. Les températures élevées sont
susceptibles de réduire la durée de vie des composants électroniques,
d'endommager les piles et de déformer certaines pièces en plastique.
Ne rangez pas l'appareil dans un endroit froid. Lorsque l'appareil revient
à sa température normale, l’humidité peut se condenser à l’intérieur et
endommager les circuits électroniques.
Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute
manœuvre brusque peut causer des dommages aux circuits internes et aux
mécanismes de précision.
Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer cet appareil.
Ne le peignez pas. La peinture peut bloquer les pièces mobiles et nuire à son
bon fonctionnement.
Tous les conseils ci-dessus s’appliquent également à l'appareil, à la pile, au
chargeur et à tout accessoire. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
apportez-le au centre de service le plus proche.
Autres renseignements importants concernant la sécurité
18
Autres renseignements importants
concernant la sécurité
Environnement d'utilisation
Veillez à toujours respecter les règlements en vigueur et à éteindre votre téléphone
lorsque son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger. N'utilisez le téléphone que dans ses positions normales de
fonctionnement.
Environnements à risques d’explosion
Éteignez votre appareil dans les endroits où l'atmosphère est potentiellement
explosive et respectez tous les panneaux d'avertissement et instructions. Les
atmosphères potentiellement explosives comprennent les zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces
endroits, une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie, causant des
blessures graves et même la mort. Éteignez votre appareil aux points de
ravitaillement en carburant comme les stations-services. Veillez également à
respecter les restrictions d’utilisation du matériel radio dans les dépôts de
carburant, les centres de stockage et de distribution, les usines de produits
chimiques et les zones de dynamitage. Les zones où l’atmosphère est
potentiellement explosive ne sont pas toujours identifiées clairement. Elles
comprennent, entre autres, les cales de navire, les installations de transfert ou
d’entreposage de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (p. ex.
du propane ou du butane) et les zones où l'air contient des produits chimiques ou
des particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.
Autres renseignements importants concernant la sécurité
19
La FCC interdit l’utilisation des appareils sans fil à bord des avions en vol.
L'utilisation d'un téléphone sans fil à bord d'un avion peut perturber le
fonctionnement de l'avion, déranger le fonctionnement du réseau de téléphonie
sans fil et peut être illégale.
En cas de non-respect de ces consignes, le contrevenant s'expose à la suspension
ou l'annulation de ses services téléphoniques, ou encore à une action en justice,
voire les deux.
Avis de la FCC
20
Avis de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC.
Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas causer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris une interférence qui pourrait causer un
fonctionnement non désiré. Cet appareil a été vérifié et s'est révélé conforme aux
limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 du
règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer de l'interférence
nuisible aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que de
l'interférence ne surviendra pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause
de l'interférence nuisible à la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil en fonction et hors fonction, essayez de corriger
l'interférence au moyen des mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l'antenne
de réception. Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur. Branchez
l'appareil dans une prise d'un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l'aide. REMARQUE : Énoncé de la FCC relatif à l’exposition aux
rayonnements : Cet appareil respecte les limites d’exposition aux rayonnements
fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas
être situé au même endroit ou fonctionner conjointement avec une autre antenne
ou un autre émetteur. REMARQUE : Les modifications non formellement
approuvées par Nokia pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à se servir
de l'appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Nokia (HS-11W) Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur