Nokia BH-600 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques
Taper
Manuel utilisateur
Equipo auricular
Bluetooth BH-600 de Nokia
9250609/1
2
2
1
4
3
5
7
6
Écouteur Bluetooth BH-600 de Nokia
9250609/1
2
2
1
4
3
5
7
6
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que le produit
HS-59W est conforme aux dispositions suivantes de la Directive du Conseil :
1999/5/EC. Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de conformité à
l’adresse http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
La poubelle barrée d'une croix signifie que, à l'intérieur de l'Union européenne, ce
produit doit être envoyé dans un lieu de collecte distinct en fin de vie. Il ne doit pas
être mis au rebut avec les déchets municipaux normaux non triés.
© 2006 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de la totalité du
contenu du présent document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite
préalable de Nokia, sont interdits.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres
noms de produit et de société mentionnés sont des marques de commerce ou des appellations
commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit d'apporter
des modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document
sans avis préalable.
Nokia ne peut aucunement être tenue responsable de toute perte de données ou de revenus ni
de tous dommages particuliers, accessoires, consécutifs ou indirects peu importe leur cause.
Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Dans la mesure permise par les lois
applicables, aucune garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, n'est donnée
en ce qui concerne l'exactitude, la fiabilité ou le contenu du présent document. Nokia se
réserve le droit de modifier ou d'annuler le présent document à tout moment sans préavis.
La disponibilité des produits peut varier selon les régions. Renseignez-vous auprès du détaillant
Nokia le plus près de chez vous.
Les modifications ou les changements non approuvés apportés à cet appareil pourraient
annuler le droit de l'utilisateur de se servir de l'appareil.
Contrôle des exportations
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux
lois et aux règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est
interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi.
5
Table des matières
1. Introduction ......................... 6
Technologie sans fil Bluetooth .......... 6
2. Avant de commencer........... 7
Chargeurs................................................. 7
Charger la pile ........................................ 8
Allumer et éteindre l'écouteur........... 8
Associer l'écouteur................................ 9
3. Fonctions de base .............. 10
Porter l'écouteur .................................. 10
Fonctions téléphoniques................... 10
Régler le volume de l'écouteur ....... 11
Couper le micro ................................... 11
4. Renseignements
sur la pile................................ 12
Entretien et réparation.......... 13
Avis de la FCC ........................ 15
Introduction
6
1. Introduction
L'écouteur Bluetooth BH-600 de Nokia vous permet de faire et de recevoir
des appels lorsque vous êtes sur la route. Vous pouvez utiliser l’écouteur
avec des téléphones compatibles prenant en charge la technologie sans
fil Bluetooth.
Lisez attentivement le présent guide d'utilisation avant de vous servir
de l'écouteur. Lisez aussi le guide d’utilisation de votre téléphone, qui
contient des renseignements importants sur la sécurité et l’entretien de
votre appareil. Gardez l'écouteur hors de la portée des jeunes enfants.
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth permet de connecter des appareils
compatibles sans utiliser de câble. Une connexion Bluetooth ne requiert
pas que le téléphone et l'écouteur soient placés en ligne directe, mais les
deux appareils doivent être situés à moins de 10 mètres (30 pieds) l’un de
l’autre. Cependant, une telle connexion est sensible aux interférences
provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d’autres appareils
électroniques.
L'écouteur est compatible avec la norme Bluetooth 2.0 qui prend en
charge les profils Écouteur 1.1 (HSP 1.1) et Mains libres 1.5 (HFP1.5).
Pour déterminer la compatibilité d'autres appareils avec votre écouteur,
communiquez avec leur fabricant.
L’utilisation de la technologie Bluetooth peut faire l’objet de restrictions
dans certaines régions. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou
de votre fournisseur de services.
7
Avant de commencer
2. Avant de commencer
L’écouteur comprend les pièces et les touches illustrées à la page titre :
touche multifonction (1), voyant lumineux vert (2), prise pour chargeur
(3), touches de volume (4), support auriculaire (5) et microphone (6).
Avant d'utiliser l'écouteur, vous devez charger la pile et l'associer avec
un téléphone compatible.
Remarque : Votre écouteur comprend des pièces magnétiques qui
pourraient attirer les articles en métal. Ne mettez pas de cartes de crédit
ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'écouteur,
car vous risqueriez d'effacer l'information qu'ils contiennent.
Chargeurs
Avant d'utiliser un chargeur avec cet appareil, vérifiez son numéro
de modèle. L’écouteur BH-600 a été conçu pour être utilisé avec les
chargeurs AC-3, AC-4 et DC-4.
Avertissement : Utilisez seulement les chargeurs approuvés par Nokia
pour cet accessoire. L'utilisation de tout autre chargeur peut annuler
les homologations ou la garantie et peut s'avérer dangereuse.
Pour toute question concernant la disponibilité des accessoires
approuvés, adressez-vous à votre détaillant. Lorsque vous débranchez
le cordon d’alimentation d'un appareil, tirez sur la fiche, et non sur le
cordon.
Avant de commencer
8
Charger la pile
L'écouteur comporte une pile interne fixe rechargeable. N’essayez pas
de la retirer de l’écouteur, car cela pourrait l'endommager.
1. Branchez le chargeur dans une prise murale.
2. Branchez ensuite le chargeur à l'écouteur (7). Le voyant s'allume et
demeure fixe durant la charge. Si le chargement ne commence pas,
débranchez le chargeur, puis rebranchez-le. Le chargement complet
de la pile peut prendre jusqu’à deux heures.
3. Une fois la pile complètement chargée, le voyant s'éteint.
Débranchez alors le chargeur de l'écouteur, puis de la prise murale.
Lorsqu'elle est complètement chargée, la pile offre une durée maximale
de sept heures en mode conversation ou de 220 heures en mode veille.
Cependant, ces durées peuvent varier selon le téléphone ou les autres
produits Bluetooth compatibles utilisés, ainsi qu'en fonction des
paramètres, des habitudes et de l’environnement d’utilisation.
Quand la pile est presque déchargée, le voyant clignote rapidement.
Allumer et éteindre l'écouteur
Pour allumer l'écouteur, maintenez la touche multifonction enfoncée
jusqu’à ce que le voyant lumineux s'allume et que l'écouteur émette
un bip.
Pour l'éteindre, maintenez la touche multifonction enfoncée jusqu’à ce
que le voyant lumineux clignote rapidement quatre fois, puis s'éteigne.
9
Avant de commencer
Associer l'écouteur
1. Alors que l'écouteur est éteint, maintenez la touche multifonction
enfoncée jusqu’à ce que le voyant lumineux s'allume et demeure fixe.
2. Allumez votre téléphone compatible.
3. Activez la connectivité Bluetooth sur le téléphone, puis programmez
celui-ci pour qu'il cherche d'autres appareils Bluetooth à proximité.
4. Sélectionnez l'écouteur dans la liste des appareils trouvés.
5. Entrez le code d'authentification 0000 pour associer l'écouteur à votre
téléphone et établir une liaison entre les deux appareils. Dans certains
cas, vous devrez établir la connexion de façon distincte après
l’association. Vous n'aurez à associer les appareils qu'une seule fois.
Si l’association réussit, le voyant commence à clignoter lentement et
l’écouteur s’affiche dans le menu du téléphone, où vous pouvez voir
les appareils Bluetooth présentement associés.
L'écouteur est maintenant prêt à être utilisé.
Fonctions de base
10
3. Fonctions de base
Porter l'écouteur
Glissez le support derrière votre oreille (8) et tirez ou poussez-le afin d'en
ajuster la longueur. Orientez l'écouteur vers votre bouche. Si vous désirez
le porter sur l'oreille gauche, basculez doucement le crochet (9), puis
faites-le pivoter (10).
Fonctions téléphoniques
Pour faire un appel lorsque l’écouteur est en liaison avec votre téléphone,
utilisez ce dernier de la manière habituelle.
Si votre téléphone prend en charge la recomposition du dernier numéro
avec un écouteur et qu’aucun appel n’est en cours, appuyez deux fois
brièvement sur la touche multifonction.
Si votre téléphone prend en charge la composition vocale avec un
écouteur et qu'aucun appel n’est en cours, appuyez brièvement sur la
touche multifonction, puis procédez de la manière indiquée dans le
guide d’utilisation du téléphone.
Pour répondre ou mettre fin à un appel, appuyez brièvement sur la
touche multifonction; pour refuser l'appel, appuyez dessus un peu
plus longtemps.
Pour répondre à un autre appel alors que vous êtes en ligne (et mettre
l'appel en cours en attente), ou encore pour basculer entre deux appels,
appuyez sur la touche multifonction.
11
Fonctions de base
Régler le volume de l'écouteur
Pour augmenter le volume, appuyez sur le plus (+) de la touche de volume;
pour le réduire, appuyez sur le moins (-).
Couper le micro
Pour mettre l'écouteur en sourdine pendant un appel, appuyez
simultanément sur les deux côtés de la touche de volume. Lorsque
le micro est coupé, l'écouteur émet un bip à intervalles réguliers.
Pour réactiver le microphone, appuyez simultanément de nouveau
sur les deux côtés de la touche de volume ou mettez fin à l'appel.
Renseignements sur la pile
12
4. Renseignements sur la pile
Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable. La pile peut être
chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa
capacité de charge. Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs conçus
pour cet appareil et approuvés par Nokia.
Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il
n'est pas utilisé. Ne laissez pas la pile chargée branchée à un chargeur.
La surcharge risque d'abréger la durée de vie de la pile. Si elle n'est pas
utilisée, une pile complètement chargée perd sa charge avec le temps.
N'utilisez jamais un chargeur endommagé.
L’exposition de l’appareil à des températures élevées ou basses, comme
dans une automobile fermée en été ou en hiver, réduit la capacité et la
durée utile de la pile. Essayez de toujours conserver la pile à une
température entre 15 et 25 °C (59 et 77 °F). Il se peut qu’un appareil ne
fonctionne pas temporairement si la pile est trop chaude ou trop froide,
même si elle est complètement chargée. Le rendement de la pile est réduit
considérablement lorsque la température est bien inférieure au point de
congélation.
Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser. Les piles
peuvent aussi exploser si elles sont endommagées. Débarrassez-vous-
en conformément à la réglementation locale. Recyclez-la quand c'est
possible. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères.
13
Entretien et réparation
Entretien et réparation
Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures
qui doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à
remplir toutes les obligations de la garantie.
Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants.
Gardez l'appareil au sec. La pluie, l’humidité et autres types de liquides
peuvent contenir des minéraux susceptibles d'endommager les circuits
électroniques. Si votre appareil est mouillé, laissez-le sécher
complètement.
N’utilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux
ou sale. Vous risqueriez d'endommager ses pièces mobiles et ses
composants électroniques.
Ne rangez pas l'appareil dans un endroit chaud. Les températures
élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie des composants
électroniques, d'endommager les piles et de déformer ou de faire
fondre certaines pièces en plastique.
Ne rangez pas l'appareil dans un endroit froid. Lorsque le téléphone
revient à sa température normale de fonctionnement, de l'humidité
peut se condenser à l'intérieur et endommager les circuits
électroniques.
N'essayez pas d'ouvrir l'écouteur.
Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute
manœuvre brusque peut briser les cartes de circuits internes et les
petites pièces mécaniques.
Entretien et réparation
14
Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de solvants ou de
détergents puissants pour nettoyer cet appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut bloquer les pièces mobiles
et nuire à son bon fonctionnement.
Tous les conseils ci-dessus s’appliquent également à l'appareil, aux
piles, aux chargeurs et à tout accessoire. Si l'appareil ne fonctionne pas
correctement, apportez-le au centre de service le plus près de chez vous
pour le faire réparer.
15
Avis de la FCC
Avis de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement
de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
1) l'appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible; et 2) il doit
accepter toute interférence à la réception, y compris une interférence
susceptible de gêner son fonctionnement. Cet appareil a été vérifié et
s'est révélé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont
conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans un logement résidentiel. Cet appareil produit et utilise
de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux directives, peut causer de l'interférence nuisible
aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que
de l'interférence ne surviendra pas dans une installation donnée. Si cet
appareil cause de l'interférence nuisible à la réception radio ou télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'appareil, essayez
de corriger l'interférence au moyen des mesures suivantes : réorientez ou
déplacez l'antenne; augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur;
connectez l'appareil dans une prise d'un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur; consultez le fournisseur ou un technicien en radio/
télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. REMARQUE : Énoncé de la
FCC relatif à l’exposition aux rayonnements : Cet appareil est conforme
aux limites d’exposition aux rayonnements définies par la FCC dans un
Avis de la FCC
16
environnement non contrôlé. Ce transmetteur ne doit pas être situé près
d’une autre antenne ou d’un autre type de transmetteur ni être utilisé
conjointement avec ce type d’équipement. REMARQUE : Les changements
et modifications non formellement approuvés par Nokia pourraient
annuler le droit de l'utilisateur de se servir de l'appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Nokia BH-600 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues