Nokia 3155i Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
Au Canada :
NOKIA Products Ltd.
Téléphone : 1 888 22-NOKIA (1 888 226-6542)
Utilisateurs d’ATS (appareil de télécommunication pour les
sourds) : 1 800 24-NOKIA (1 800 246-6542)
www.nokia.ca
Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et Nokia
3155i sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation.
La couleur du produit peut différer de l’image.
N2541 Imprimé aux États-Unis. 02/06 Ver. 1.0 9241731
Guide d'utilisation
1
Guide d'utilisation du téléphone
3155i de Nokia
2
RENSEIGNEMENTS JURIDIQUES
Numéro de pièce 9241731, version n° 1
Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 3155i, Pop-Port
MC
et les logos Nokia Original
Enhancements sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document peuvent être
des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Brevet états-unien n° 5818437; autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte T9.
Copyright © 1999-2006. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. Cet appareil peut
contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements
sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce
produit en contravention de la loi.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité
RSA BSAFE de RSA Security.
Java
MC
est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
L'information contenue dans le présent document se rapporte au téléphone 3155i de Nokia.
Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier
tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU
DE REVENUS AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT, QUELLE
QU’EN SOIT LA CAUSE. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL ». SOUS
RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT
À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE
LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE.
Contrôle des Exportations
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux
lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit
d'exporter ce produit en contravention de la loi.
Avis de la FCC/Industrie Canada
Votre appareil peut nuire à la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé à proximité
des récepteurs par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez
d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l'interférence. Si vous avez besoin
d’assistance, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de
la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil est autorisée à condition qu’il
ne provoque aucune interférence nuisible. Toute modification ou altération non autorisée
par Nokia risque d'annuler les droits de l'utilisateur à se servir de cet appareil.
Table des matières
3
Table des matières
Pour votre sécuri............................................................................................... 4
Introduction ........................................................................................................... 7
1. Aperçu de votre téléphone Nokia ............................................................. 9
2. Configuration de votre téléphone........................................................... 15
3. Entrée de texte............................................................................................. 23
4. Mon Compte ................................................................................................. 26
5. Registre des appels...................................................................................... 27
6. Messages........................................................................................................ 30
7. Contacts ......................................................................................................... 40
8. Mes Trucs....................................................................................................... 47
9. Tounes............................................................................................................. 49
10. Paramètres..................................................................................................... 53
11. Outils............................................................................................................... 72
12. VXL................................................................................................................... 82
13. Accessoires .................................................................................................... 84
14. Entretien et réparation .............................................................................. 88
15. Renseignements supplémentaires sur la sécurité .............................. 89
Index........................................................................................................................95
Pour votre sécurité
4
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne
pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation
au complet.
ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT
N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains
libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la première
responsabilité du conducteur.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui
risquent de perturber leur fonctionnement.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre
téléphone à proximité des équipements médicaux.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL À BORD DES AVIONS
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES STATIONS-SERVICE
N'utilisez pas votre appareil dans une station-service ni à proximité
de réservoirs de carburant ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D’UN SITE DE DYNAMITAGE
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N’utilisez pas
votre téléphone dans un endroit où l’on fait usage d’explosifs.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT
N'utilisez le téléphone que dans la position normale décrite dans la
documentation qui l'accompagne. Ne touchez pas inutilement l’antenne.
TECHNICIENS QUALIFIÉS
Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des
techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET PILES
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez
jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone.
Pour votre sécurité
5
RÉSISTANCE À L'EAU
Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier
écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone.
CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez
les consignes de sécurité détaillées qui accompagnent ce dernier.
Ne connectez jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone.
APPELS D'URGENCE
Votre appareil doit être allumé et connecté à un réseau. Appuyez sur la
touche de fin autant de fois que nécessaire pour vider l'écran et revenir
à l'écran de démarrage. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur
la touche de conversation. Indiquez où vous vous trouvez. Ne mettez
jamais fin à la communication avant qu'on ne vous dise de le faire.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les
réseaux CDMA 800 et 1900, AMPS et GPS. Pour de plus amples renseignements à
propos des réseaux, veuillez communiquer avec Virgin Mobile.
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes
les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes.
Avertissement : Pour utiliser les fonctions de ce téléphone, sauf le réveil,
celui-ci doit être allumé. N’allumez jamais votre téléphone lorsque
l’utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer d'un compte de service auprès de
Virgin Mobile. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des services offerts
sur le réseau sans fil. Il se peut que ces services ne soient pas disponibles sur tous
les réseaux ou que Virgin Mobile doive apporter des modifications à votre compte
existant. Il se peut également que Virgin Mobile doive vous donner des
renseignements supplémentaires sur les modalités d'utilisation et de facturation
de ces services. Certaines restrictions peuvent limiter votre utilisation des services
réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les jeux de
caractères et les services propres à certaines langues.
Pour votre sécurité
6
Virgin Mobile peut aussi avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil
soient désactivées. Si tel est le cas, elles ne seront pas affichées dans le menu de votre
appareil. Il se peut également que votre appareil ait été configuré spécialement
pour votre fournisseur de services. Cette configuration peut comprendre des
changements dans les noms de menus, les séquences de menus et les icônes
utilisées. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur
de services.
Le navigateur du téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL)
exécutés sur des protocoles TCP/IP. Certaines fonctions du téléphone, comme VXL,
dépendent de la prise en charge du réseau pour fonctionner correctement.
Mémoire partagée
Cet appareil dispose de 12 Mo de mémoire interne. Les fonctions suivantes de
l'appareil peuvent partager la mémoire du téléphone : le répertoire de contacts; les
messages texte; les photos, les images, les sonneries et les applications du menu
Mes Trucs; l'agenda et les jeux. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions
peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la
mémoire. Il se peut, lorsque vous essayez d’utiliser une fonction à mémoire
partagée, que votre téléphone affiche un message indiquant que la mémoire est
pleine. Si cela se produit, supprimez certaines des données ou des entrées stockées
dans les fonctions à mémoire partagée avant de poursuivre. En plus de la mémoire
partagée, certaines fonctions, comme les photos, les images, les sonneries et les
applications du menu Mes Trucs et les messages texte peuvent disposer d'une
certaine quantité de mémoire qui leur est spécialement attribuée.
Introduction
7
Introduction
Félicitations pour l'achat du téléphone cellulaire 3155i de Nokia! Votre téléphone
offre de nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours telles que le
haut-parleur mains libres, le réveil, la calculatrice, l'agenda ainsi que plusieurs
autres. Il vous est également possible de le connecter à un ordinateur de bureau,
à un ordinateur portatif ainsi qu'à d'autres appareils au moyen d'un câble de
données. Et pour lui donner une touche de personnalité, vous pouvez configurer
vos sonneries préférées.
Assistance
Repérer l'étiquette du
téléphone
En cas de besoin, vous pouvez
communiquer avec le service à la
clientèle de Nokia. Avant d'appeler,
nous vous recommandons de
noter ou d'avoir à portée de main
les renseignements suivants :
Le numéro de série électronique (NSÉ) de votre appareil
Votre code postal
Le NSÉ est inscrit sur l'étiquette du téléphone qui se trouve sous la pile, à l'arrière
de l'appareil. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous aux rubriques
« Enlever la façade arrière » et « Enlever la pile », à la page 16.
Pour communiquer avec Nokia
Assurez-vous d'avoir votre téléphone avec vous lorsque vous appellerez l'un de
ces numéros :
Service à la clientèle, Canada
Nokia Products Ltd.
601 Westney Road South
Ajax (Ontario) L1S 4N7
Téléphone : 1 888 22-NOKIA (1 888 226-6542)
Télécopieur : 905 619-4360
Aux États-Unis, composez le 1 888 665-4228
Introduction
8
Mises à jour
De temps à autre, Nokia met à jour les guides de ses appareils pour rendre compte
des modifications apportées aux produits. Vous trouverez sur le site
www.nokia.ca
la version la plus récente du guide ainsi qu’un tutoriel interactif.
Pour davantage d’information, des téléchargements et des services concernant
votre appareil, visitez le site www.nokia.ca
.
Solutions d'accessibilité
Nokia s'engage à faciliter l'utilisation de ses téléphones pour tous, y compris pour
les personnes handicapées. Pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet,
visitez le site www.nokiaaccessibility.com
(en anglais uniquement).
Aperçu de votre téléphone Nokia
9
1. Aperçu de votre téléphone Nokia
Écouteur (1)
•Écran (2)
Touche de sélection gauche (3)
Touche de conversation (4)
•Clavier (5)
Touche de défilement
multidirectionnelle et de sélection (6)
Touche de sélection droite (7)
Touche de fin/interrupteur (8)
Prise de charge (9)
Connecteur Pop-Port
MC
(10)
Microphone (11)
Touches et composants
Haut-parleur (1)
Touche de commande vocale (2) :
Appuyez sur cette touche pour
répondre aux appels entrants ou
lancer l’enregistreur vocal à partir
de l’écran de démarrage.
Touche de volume (3)
Écran externe (4)
Prise pour écouteur externe (5)
La touche de commande vocale vous permet de répondre aux appels entrants.
Aperçu de votre téléphone Nokia
10
Écran de démarrage
(L'écran de démarrage est l'écran qu'affiche le téléphone lorsque aucune fonction
du téléphone n'est activée.)
Indicateur de puissance du signal (1) — Plus la barre est haute, plus la puissance
du signal du réseau est élevée.
Menu (2) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection centrale
(le centre de la touche de défilement) pour ouvrir le menu principal du téléphone.
Menu (3) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection gauche
pour accéder à l'option qui est affichée dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Noms (4) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection droite
pour ouvrir le répertoire de contacts.
Niveau de charge de la pile (5) – Plus la barre est haute, plus la charge de la pile
est élevée.
Raccourcis
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains des
raccourcis suivants seront accessibles à partir de l'écran de démarrage.
À l'écran de démarrage, la touche de défilement multidirectionnelle vous permet
d'accéder directement aux menus les plus fréquemment utilisés :
Gauche de la touche — Ouvre l'écran de rédaction de message texte
Droite de la touche — Ouvre le menu VXL
Haut de la touche — Ouvre le menu Mon Compte
Bas de la touche — Ouvre le répertoire de contacts
Centre de la touche — Ouvre le menu principal et sélectionne l'élément en
surbrillance à l'écran
Indicateurs et icônes
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains des
indicateurs et des icônes suivants seront affichés sur l'écran de démarrage.
Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages texte. Pour plus
d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Messages texte », à
la page 30.
Vous avez un nouveau message vocal. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Boîte vocale », à la page 36.
Aperçu de votre téléphone Nokia
11
Le clavier du téléphone est verrouillé. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Verrouillage clavier », à la page 22.
Le profil « Muet » est activé. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-
vous à la rubrique « Profils », à la page 53.
Une alerte de réveil est programmée et activée. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Réveil », à la page 72.
Le minuteur est en fonction.
Le chronomètre fonctionne en arrière-plan. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Chronomètre », à la page 80.
La fonction mains libres est activée. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Utiliser le haut-parleur », à la page 21.
Le profil temporaire est sélectionné. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Profils », à la page 53.
ou Un accessoire est connecté au téléphone. Pour plus
d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Accessoires », à la page 84.
Le cryptage est actif (ou est inactif) sur le réseau.
ou Les paramètres de localisation sont réglés à Urgence ou à Activé.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Partage de l'information de position par GPS », à la page 57.
L'alerte vibration est activée. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Profils », à la page 53.
ou Un appel vocal ou un appel de données est en cours.
Vous êtes connecté à un réseau numérique. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 5.
Vous êtes connecté à un réseau 1XRTT. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 5.
Vous êtes connecté à un réseau analogique. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 5.
Vous êtes en itinérance à l'extérieur de votre réseau d'origine. Pour plus
d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Options d'itirance »,
à la page 69.
Aperçu de votre téléphone Nokia
12
Menus du téléphone
Les fonctions du téléphone sont regroupées de façon logique dans le menu principal
et les sous-menus. Chaque menu contient des sous-menus et des listes d'options
ou de paramètres qui vous permettent d'accéder aux fonctions de votre téléphone
et de les personnaliser. Pour accéder aux menus et à leurs sous-menus, servez-vous
des touches de sélection, de la touche de défilement ou bien des raccourcis.
Vous pouvez choisir entre l'affichage liste ou l'affichage grille pour le menu
principal. Pour modifier l'affichage actuel, sélectionnez, à partir de l’écran de
démarrage, Menu > Options > Affich. menu princ. > Liste ou Grille.
Remarque : Il se peut que le réseau utilisé ne vous permette pas d'accéder
à toutes les fonctions du téléphone. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur le service et ses paramètres, communiquez avec
votre fournisseur de services sans fil.
Avec la touche de défilement
La touche de défilement multidirectionnelle vous permet de
naviguer dans les différents menus du téléphone.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu, puis
servez-vous des différentes directions de la touche pour faire
défiler les menus et les options.
Le numéro du menu sélectionné s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
Sous l'indicateur de charge de la pile figure une barre de défilement comportant
un curseur qui monte ou descend lorsque vous faites défiler les menus, pour
indiquer votre position actuelle dans la structure de menus.
2. Lorsque vous arrivez au menu de votre choix, appuyez sur la touche de sélection
(centre de la touche de défilement) pour accéder à son sous-menu.
Pour retourner au menu précédent, appuyez sur Préc. (la touche de
sélection droite).
Pour retourner directement à l’écran de démarrage depuis tout menu ou
sous-menu, appuyez sur la touche de fin.
Aperçu de votre téléphone Nokia
13
Aide contextuelle
De nombreuses fonctions font l'objet de courtes descriptions (texte d'aide) qui
peuvent être affichées à l'écran. Pour voir ces descriptions, vous devez d'abord
activer la fonction d'aide contextuelle comme suit :
Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage Menu > Configurations > Téléphone >
Activation des textes d'aide > Activer (ou Désactiver, pour les désactiver).
Puis, pour afficher le menu d'aide d'une fonction, mettez-la en surbrillance et
attendez environ 14 secondes. Si le texte est long, vous pouvez le faire défiler à l'aide
de la touche de défilement multidirectionnelle. Pour quitter, sélectionnez Préc.
Fonctions de sécurité
Les fonctions de sécurité du téléphone le protègent en empêchant les appels sortants
non autorisés et l'accès aux données qu'il contient à l'aide d'un code de verrouillage
et d'un code de sécurité. Le code de verrouillage contient quatre chiffres; le code
de sécurité, cinq. Par défaut, le module de sécurité du téléphone utilise le code de
verrouillage (par défaut, les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone),
et non le code de sécurité.
Pour accéder aux options de sécurité, suivez les étapes ci-dessous (le téléphone
vous demandera d'entrer le code de verrouillage) :
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations > Sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres de sécurité », à la page 65.
Remarque : Le code de verrouillage prédéfini se compose des quatre derniers
chiffres de votre numéro de téléphone ou de 0000. Si le téléphone refuse ce
code, communiquez avec votre fournisseur de services sans fil.
Vous pouvez aussi, à l'aide du code de verrouillage, rétablir la configuration
initiale du téléphone. Pour ce faire :
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Configurations > Sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Changer le code de verrouillage », à la
page 67.
Aperçu de votre téléphone Nokia
14
Menu « Aller à »
À l’écran de démarrage, le menu Aller à vous donne accès à certaines fonctions
courantes du téléphone, comme Réveil, Calculatrice, Agenda, Boîte réception,
Réunion, Mes Trucs, Noms, Normal, Extérieur, Radio, Vol. sonnerie, Muet, Chrono.
et Alerte vibreur.
Choisir ou supprimer les raccourcis du menu Aller à
Vous pouvez choisir quels raccourcis vous voulez voir paraître dans le menu Aller à.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à > Options >
Options de sélect.
2. Utilisez le haut ou le bas de la touche de sélection pour mettre l'option de
votre choix en surbrillance.
3. Sélectionnez Marquer pour ajouter une fonction ou Ann. marq. pour retirer
une fonction.
4. Sélectionnez Term. une fois que toutes les fonctions désirées ont été ajoutées.
5. Sélectionnez Oui pour enregistrer les modifications.
6. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à pour afficher la liste des
fonctions que vous avez sélectionnées à l'étape 2.
Organiser les fonctions
Vous pouvez organiser les raccourcis du menu Aller à.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à > Options > Organiser.
2. Servez-vous de la touche de défilement pour mettre en surbrillance la fonction
que vous désirez déplacer, puis sélectionnez Déplacer > Déplacer en haut,
Déplacer en bas, Monter ou Descendre.
3. Sélectionnez Fait > Oui pour enregistrer les changements.
Configuration de votre téléphone
15
2. Configuration de votre téléphone
L'antenne
Votre appareil est doté de deux antennes : l'antenne interne, fixe,
et l'antenne externe, déployable. Lorsque vous sortez l'antenne
externe, l'antenne interne est désactivée.
Sur le téléphone 3155i de Nokia, l'antenne GPS se trouve aussi à
l'intérieur de l'appareil. Elle est activée lors d'un appel d'urgence
ou lorsque l'option Partage infos de lieu est réglée à Acti (fonction
propre au fournisseur de services). Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Partage de l'information de
position par GPS », à la page 57.
L'antenne externe se trouve sur le haut de l'appareil
(lorsque le rabat est fermé). Tenez le téléphone de sorte que
l'antenne pointe vers le haut, au-dessus de votre épaule.
Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évitez
de toucher inutilement l’antenne lorsque l’appareil est
allumé. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de
la communication et peut entraîner une consommation
excessive d'énergie. Afin d'optimiser le rendement de
l'antenne et la durée de la pile, évitez de toucher
l'antenne lors de l'utilisation du téléphone.
Configuration de votre téléphone
16
Remplacer la pile
Remarque : Avant de retirer la façade arrière (couvercle de la pile),
assurez-vous d'éteindre le téléphone et de débrancher tout appareil y
étant connecté. Évitez de toucher aux connecteurs métalliques lorsque
vous manipulez la façade et la pile. Sauf pour les étapes indiquées, la
façade du téléphone devrait toujours être en place.
Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires
approuvés par Nokia pour ce modèle particulier de téléphone. L'utilisation
de tout autre accessoire peut annuler toute homologation ou garantie
s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse.
Enlever la façade arrière
1. Poussez la façade arrière vers
le bas.
2. Faites-la glisser complètement
vers le bas, puis retirez-la.
Enlever la pile
Après avoir enlevé la façade
arrière, mettez un doigt dans
l'alvéole et soulevez la pile
hors de son compartiment.
Remarque : Il faut toujours éteindre l’appareil et débrancher le chargeur
avant d'enlever la pile.
Emplacement de la carte UIM
Votre téléphone comprend un emplacement
pour carte UIM (l'équivalent de la carte
SIM pour les réseaux CDMA). Toutefois, la
technologie UIM n'est pas activée sur
l'appareil. Évitez d'insérer quoi que ce soit
dans l'emplacement pour carte UIM.
Configuration de votre téléphone
17
Replacer la pile
1. Insérez la pile dans
son compartiment,
les contacts dorés
en premier.
2. Poussez la pile par
l'extrémité opposée
jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
Replacer la façade
arrière
1. Replacez la façade arrière en
alignant ses crochets avec
les fentes correspondantes
du dos de l'appareil.
2. Glissez la façade arrière
vers le haut du téléphone,
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Charger la pile
Remarque : Vérifiez toujours le numéro de modèle d'un chargeur avant
de l'utiliser avec votre téléphone. Cet appareil est compatible avec les
chargeurs AC-3 et AC-4.
1. Branchez le chargeur dans une prise de courant c.a. standard.
2. Branchez la fiche du
chargeur dans la prise
de recharge à la base
du téléphone.
Après quelques secondes,
l'indicateur de charge de la
pile apparaît et défile de
bas en haut. Si la pile est
complètement déchargée,
il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que l’indicateur
de charge n’apparaisse à l’écran et que vous puissiez faire des appels.
Lorsque vous débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche, et non
sur le cordon.
Configuration de votre téléphone
18
Allumer ou éteindre votre téléphone
1. Pour allumer et éteindre votre téléphone, maintenez la touche de fin
enfoncée pendant au moins quatre secondes.
2. Si le téléphone vous le demande, entrez le code de verrouillage, puis
sélectionnez OK. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la
rubrique « Changer le code de verrouillage », à la page 67.
Avertissement : N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Connecter un écouteur
Vous pouvez connecter deux
types d’écouteurs compatibles à
votre téléphone.
1. Branchez un écouteur à connecteur
Pop-Port, tel que le HS-5, dans la prise
à la base de l’appareil. Branchez un
écouteur à prise de 2,5 mm, tel que
le HS-9, dans la prise sur le côté
de l’appareil.
L'icône s'affichera alors à l'écran
de démarrage.
2. Placez l'écouteur dans votre oreille.
Une fois l'écouteur connecté, vous pouvez faire des appels, y répondre et y mettre
fin de la manière habituelle.
Utilisez le clavier pour composer
les numéros.
Appuyez sur la touche de conversation
pour appeler. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Aperçu de votre téléphone Nokia », à
la page 9.
Appuyez sur la touche de fin pour
mettre fin à l'appel.
Configuration de votre téléphone
19
Faire un appel
Remarque : Avant de faire ou de recevoir un appel, déployez entièrement
l'antenne rétractable.
Avec le clavier
1. Entrez le numéro de téléphone à l'aide du clavier, sans oublier l’indicatif
régional, puis appuyez sur la touche de conversation. Pour effacer un caractère
à gauche du curseur, sélectionnez Effacer.
2. Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel ou sélectionnez Fin
pour annuler la tentative d'appel.
À partir du répertoire de contacts
1. À partir de l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de défilement
pour ouvrir le répertoire de contacts, puis mettez le nom de la personne que
vous désirez appeler en surbrillance.
2. Sélectionnez Détails pour mettre en surbrillance le numéro de votre choix,
puis sélectionnez Appel.
À partir de la liste des derniers numéros composés
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation pour afficher
les 30 derniers numéros composés.
2. Mettez en surbrillance le numéro (ou le nom) que vous voulez rappeler, puis
appuyez sur la touche de conversation.
Conférence téléphonique
La conférence téléphonique est un service réseau qui permet à trois personnes de
communiquer dans un même appel.
1. Pour commencer, téléphonez au premier participant.
2. Lorsque la communication est établie, sélectionnez Options > Nouvel appel.
3. Entrez le numéro de téléphone de l'autre destinataire, ou sélectionnez
Rechercher pour trouver le numéro dans le répertoire de contacts.
Sélectionnez Appel. Le premier appel est mis en attente.
4. Lorsque la troisième personne répond, appuyez sur la touche de conversation
pour commencer la conférence téléphonique.
5. Pour mettre fin à la conférence, sélectionnez Options > Terminer tous, ou
appuyez sur la touche de fin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Nokia 3155i Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire