Nokia 6061 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
www.nokia.ca
User Guide
Guide de l’utilisation
XXXXXXX
NOKIA0000
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Nokia and Nokia Connecting People are registered trademarks of Nokia Corporation. Printed in XXXX.
Copyright © 2005 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Imprimé au XXXX.
NK869 Generic EN-FR UG 6/28/05 8:33 AM Page 1
1
Nokia 6060 and Nokia 6061
User Guide
9243972
Issue 1a
Remarque: La version française du guide se trouve à la page 65.
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 1 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
65
Guide d’utilisation des
téléphones 6060 et 6061
de Nokia
9243972
Version n° 1a
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 65 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
66
RENSEIGNEMENTS JURIDIQUES
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que le téléphone Nokia 6060 (RH-73)
est conforme aux dispositions suivantes de la Directive du Conseil : 1999/5/EC. La déclaration
de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity
.
Numéro de pièce 9243972, version n° 1a
Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de la totalité du
contenu du présent document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite
préalable de Nokia, sont interdits.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques de commerce ou des marques déposées
de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent
document sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs
propriétaires respectifs.
Mélodie Nokia est une marque sonore de Nokia Corporation.
Brevet n° 5818437 aux États-Unis; autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte T9
©1997-2006. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de
RSA Security.
Java est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit d'apporter
des modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document
sans avis préalable. Nokia ne peut en aucun cas être tenue responsable de toute perte de
données ou de revenus, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu du présent document est fourni « tel quel ». Dans la mesure permise par les lois
applicables, aucune garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, n'est
donnée en ce qui concerne l'exactitude, la fiabilité ou le contenu du présent document. Nokia
se réserve le droit de modifier le présent document ou de l'annuler sans préavis.
La disponibilité des produits peut varier selon les régions. Veuillez consulter le détaillant
Nokia le plus près de chez vous.
0434
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 66 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
67
Contrôle des exportations
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux
lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est
interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi.
Avis de la FCC/Industrie Canada
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé près des
récepteurs par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez
d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l'interférence. Si vous avez besoin
d’assistance, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions
de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de cet appareil est autorisée à condition
qu'elle ne provoque aucune interférence nuisible. Toute modification non approuvée par
Nokia sur le téléphone risquerait d'annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 67 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Table des matières
68
Table des matières
Pour votre sécurité ................ 71
Renseignements généraux .... 75
Aperçu des fonctions ......................... 75
Codes d’accès....................................... 75
Code de sécurité.............................. 75
NIP ....................................................... 75
Codes PUK.......................................... 75
Mot de passe de
restriction d’appels.......................... 76
Paramètres de configuration........... 76
Télécharger des fichiers et
des applications................................... 76
Assistance technique en ligne......... 77
1. Avant de commencer......... 78
Ouvrir le rabat...................................... 78
Installer la carte SIM et la pile ....... 78
Charger la pile...................................... 79
Allumer et éteindre le téléphone.... 80
Service « prêt à tourner »
(plug and play) ................................. 80
Position normale
de fonctionnement............................. 80
2. Votre téléphone ................. 81
Description des touches
et des composants.............................. 81
Écran de démarrage ........................... 82
Écran ................................................... 82
Liste de raccourcis personnels..... 82
Raccourcis ......................................... 83
Économie d'énergie......................... 83
Indicateurs et icônes...................... 83
Verrouillage du clavier....................... 84
3. Fonctions d'appel .............. 85
Faire un appel ...................................... 85
Avec le clavier .................................. 85
À partir du répertoire de contacts 85
Avec la composition 1 touche ..... 85
Répondre à un appel ou le refuser. 86
Renvoi d'appels................................ 86
Appel en attente.............................. 86
Options en cours d'appel.................. 86
4. Écrire du texte.................... 88
Paramètres............................................ 88
Texte prédictif (dictionnaire)........... 88
Entrée de texte normale ................... 89
5. Naviguer dans les menus... 90
6. Messages............................. 91
Messages texte (SMS) ....................... 91
Écrire et envoyer un message texte .
92
Lire et répondre à un message texte
92
Modèles.............................................. 93
Messages multimédias (MMS)........ 93
Écrire et envoyer un message
multimédia........................................ 93
Lire un message multimédia et y
répondre............................................. 95
Mémoire saturée................................. 95
Dossiers des messages....................... 96
Messages vocaux ................................ 96
Messages d'info................................... 97
Commande de services...................... 97
Supprimer des messages................... 97
Paramètres de messagerie................ 97
Paramètres des messages texte et
des courriels SMS............................ 97
Multimédia........................................ 97
Autres paramètres........................... 98
Compteur de messages ..................... 98
7. Registre d'appels................ 99
Listes des appels récents................... 99
Nombre et durée des appels............ 99
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 68 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Table des matières
69
8. Contacts............................ 100
Trouver un contact........................... 100
Enregistrer des noms et
des numéros....................................... 100
Enregistrer des numéros,
des éléments d'information
ou une image..................................... 100
Copier un contact............................. 101
Modifier les détails d'un contact... 101
Supprimer un contact ou
les détails d'un contact................... 101
Cartes professionnelles................... 102
Paramètres.......................................... 102
Groupes ............................................... 102
Composition 1 touche
(composition abrégée) .................... 102
Numéros d'information, numéros
de service et mes numéros ............ 103
9. Paramètres........................ 104
Profils................................................... 104
Thèmes................................................. 104
Sonneries ............................................ 104
Paramètres d’éclairage.................... 105
Mes raccourcis .................................. 105
Paramètres d'affichage................... 105
Réglages de l'heure et de la date... 106
Paramètres d'appel........................... 106
Paramètres du téléphone............... 107
Connectivité....................................... 108
Paramètres des accessoires ........... 109
Paramètres de configuration......... 109
Paramètres de sécurité.................. 110
Rétablir la configuration
initiale du téléphone ....................... 111
10. Bibliothèque................... 112
11. Organiseur ..................... 113
Réveil.................................................... 113
Régler l’alerte................................. 113
Arrêter l’alerte................................ 113
Agenda................................................. 113
Créer une note d'agenda............. 114
Alarme associée à une
note d'agenda ................................ 114
Liste de tâches................................... 114
Notes.................................................... 115
Calculatrice........................................ 115
Chronomètre...................................... 115
Minuteur............................................. 116
12. Applications .................. 117
Jeux ...................................................... 117
Démarrer un jeu ............................ 117
Télécharger de nouveaux jeux... 117
Paramètres des jeux..................... 117
Collection............................................ 117
Lancer une application................ 117
Autres options pour
les applications.............................. 118
Télécharger des applications
supplémentaires............................ 118
13. Web................................ 119
Configurer la navigation ................ 119
Se connecter à Internet.................. 119
Naviguer.............................................. 120
Naviguer avec les
touches du téléphone.................. 120
Options disponibles
durant la navigation .................... 120
Appels directs................................. 121
Paramètres d'apparence................. 121
Fichiers témoins (cookies).............. 121
Scripts sur connexion protégée.... 122
Signets................................................. 122
Enregistrer un signet.................... 122
Recevoir un signet........................ 122
Télécharger des fichiers.................. 123
Boîte de réception services............ 123
Accéder à la boîte de
réception service........................... 123
Paramètres de la boîte
de réception services ................... 123
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 69 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Table des matières
70
Mémoire cache.................................. 124
Sécurité du navigateur.................... 124
Module de sécurité ....................... 124
Certificats ........................................ 125
Signatures numériques................ 126
14. Services SIM.................. 127
15. Renseignements sur la pile.128
Charge et décharge de la pile........ 128
Identification des piles
d'origine de Nokia............................. 129
Entretien et réparation........ 131
Renseignements supplémentaires
sur la sécurité....................... 133
Fiche technique.................... 138
Index ......................................139
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 70 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Pour votre sécurité
71
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de
ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation
au complet.
METTEZ VOTRE TÉLÉPHONE EN FONCTION EN TOUTE SÉCURITÉ
N’allumez pas votre téléphone lorsque l’utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou s'il risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les
mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la
première responsabilité du conducteur.
INTERFÉRENCE
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui
risquent de perturber leur fonctionnement.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre
téléphone à proximité des équipements médicaux.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL À BORD DES AVIONS
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PENDANT LE PLEIN D'ESSENCE
N'utilisez pas votre appareil dans une station-service. ni de réservoirs
de carburant ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D'UN SITE DE DYNAMITAGE
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N’utilisez pas
votre téléphone dans un endroit où l’on fait usage d’explosifs.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT
N'utilisez le téléphone que dans la position normale décrite dans
la documentation qui l'accompagne. Ne touchez pas inutilement
l’antenne.
TECHNICIENS QUALIFIÉS
Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des
techniciens qualifiés.
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 71 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Pour votre sécurité
72
ACCESSOIRES ET PILES
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne
connectez jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone.
RÉSISTANCE À L'EAU
Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier
écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone.
CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez les
consignes de sécurité détaillées qui accompagnent ce dernier. Ne
connectez jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone.
APPELS D'URGENCE
Pour effectuer un appel d’urgence, votre téléphone doit être allumé et
connecté à un réseau. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que
nécessaire pour vider l'écran et revenir à l'écran de démarrage. Entrez le
numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche de conversation. Indiquez
où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication avant
qu'on ne vous dise de le faire.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour être utilisé sur
les réseaux GSM 850 et GSM 1900 (pour le RH-74) ou les réseaux EGSM 900 et
EGSM 1800 (pour le RH-73). Pour plus d'information sur les réseaux, communiquez
avec votre fournisseur de services.
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes
les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes.
Avertissement : Toutes les fonctions, sauf le réveil, exigent que l'appareil
soit allumé. N'allumez jamais l'appareil lorsque l'utilisation d'appareils
sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces.
Gardez-les hors de la portée des jeunes enfants.
Pour toute question concernant la disponibilité des accessoires approuvés,
adressez-vous à votre détaillant. Débranchez les cordons d’alimentation des
appareils en tirant sur la fiche, et non sur le cordon.
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 72 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Pour votre sécurité
73
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d'un
fournisseur de services sans fil. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des
services offerts sur le réseau sans fil. Il se peut que ces services ne soient pas
disponibles sur tous les réseaux ou qu'ils nécessitent des modifications à votre
compte existant. Il se peut également que votre fournisseur de services doive
vous donner des renseignements supplémentaires sur les modalités d'utilisation
et de facturation de ces services. Certaines restrictions peuvent limiter votre
utilisation des services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les jeux de caractères et les services propres à certaines langues.
Votre fournisseur de services peut aussi avoir demandé que certaines fonctions
de votre appareil soient désactivées. Si tel est le cas, elles ne seront pas affichées
dans le menu de votre appareil. Il se peut également que votre appareil ait été
configuré spécialement pour votre fournisseur de services. Cette configuration
peut comprendre des changements dans les noms de menus, les séquences de
touches et les icônes utilisées. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez
avec votre fournisseur de services.
Le navigateur du téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL)
exécutés sur des protocoles TCP/IP. Certaines fonctions du téléphone, comme les
messages texte, les messages multimédias, les services d'Internet mobile et le
téléchargement de fichiers ou d'applications dépendent de la prise en charge du
réseau pour fonctionner correctement.
Mémoire partagée
Votre téléphone comprend deux types de mémoire. Les fonctions suivantes de
l’appareil se partagent la première mémoire : contacts, messages texte, messages
multimédias (sans pièces jointes), groupes d’appelants, agenda et listes de tâches.
La seconde mémoire partagée est utilisée par les fichiers enregistrés dans la
Bibliothèque, les pièces jointes aux messages multimédias et les applications Java
MC
.
L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible
pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Par exemple, l’enregistrement de
nombreuses applications Java peut accaparer toute la mémoire disponible. Il se peut,
lorsque vous essayez d’utiliser une fonction à mémoire partagée, que votre téléphone
affiche un message indiquant que la mémoire est pleine. Si cela se produit, supprimez
certaines des données ou des entrées stockées dans les fonctions à mémoire partagée
avant de poursuivre. En plus de la mémoire partagée avec d'autres fonctions,
certaines fonctions, comme les messages texte, peuvent disposer d'une certaine
quantité de mémoire qui leur est spécialement attribuée.
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 73 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Pour votre sécurité
74
Accessoires
Quelques conseils pratiques concernant les accessoires :
Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants.
Débranchez le cordon d'alimentation de tout accessoire en tirant sur la fiche,
et non sur le cordon.
Vérifiez régulièrement si les accessoires dans votre véhicule sont bien
installés et s'ils fonctionnent correctement.
En raison de leur complexité, confiez toujours l’installation des accessoires
pour voiture à un technicien qualifié.
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 74 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Renseignements généraux
75
Renseignements généraux
Aperçu des fonctions
Votre téléphone offre de nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours
telles qu'un agenda, une horloge et un réveil. Votre téléphone prend également
en charge les fonctions et technologies suivantes :
Langage hypertexte extensible (XHTML) (voir « Web », à la page 119).
Plate-forme Java 2, Micro Edition (J2ME
MC
) (voir « Applications », à la page 117).
Codes d’accès
Code de sécurité
Le code de sécurité (5 à10 chiffres) vous permet d'empêcher l'utilisation non
autorisée de votre téléphone. Le code prédéfini est 12345. Pour changer le code et
programmer le téléphone afin qu'il demande le code lors de l'accès aux fonctions
de sécurité, reportez-vous à la rubrique « Paramètres de sécurité », à la page 110.
NIP
Le numéro d'identification personnel (NIP) et le numéro d'identification personnel
universel (NIPU) (4 à 8 chiffres) permettent d'empêcher l'utilisation non autorisée
de votre carte SIM. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Paramètres de sécurité », à la page 110.
Le NIP2 (4 à 8 chiffres) est parfois fourni avec la carte SIM et est nécessaire pour
certaines fonctions.
Le NIP de module de sécurité est nécessaire pour accéder aux données du module
de sécurité. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Module de sécurité », à la page 124.
Le NIP de signature est nécessaire lorsque vous traitez avec les signatures
numériques. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Signatures numériques », à la page 126.
Codes PUK
La clé de déblocage personnelle (PUK [Personal Unblocking Key]) et la clé de
déblocage personnelle universelle (UPUK [Universal Personal Unblocking Key])
(8 chiffres) sont respectivement requises pour modifier un NIP et un NIPU bloqués.
Le code PUK2 (8 chiffres) est requis pour changer un NIP2 bloqué. Si les codes ne
sont pas fournis avec la carte SIM, communiquez avec votre fournisseur de services
local afin de les obtenir.
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 75 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Renseignements généraux
76
Mot de passe de restriction d’appels
Le mot de passe de restriction d'appel (4 chiffres) est requis pour utiliser le service
Restriction d'appel. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Paramètres de sécurité », à la page 110.
Paramètres de configuration
Pour utiliser certains services du réseau, tels que l'Internet mobile et la messagerie
multimédia (MMS), votre appareil doit être configuré correctement. Il est possible
que vous receviez ces paramètres directement sous forme de message de
configuration. Après avoir reçu les paramètres, vous devez les enregistrer dans
votre téléphone. Il se peut que votre fournisseur de services doive vous fournir un
NIP permettant d'enregistrer les paramètres. Pour de plus amples renseignements
sur les paramètres offerts, communiquez avec votre opérateur réseau, votre
fournisseur de services ou le détaillant Nokia autorisé le plus près, ou bien consultez
la section de soutien technique du site www.nokia.ca
.
Lorsque vous recevez un message de configuration, le téléphone affiche Paramètres
de configuration reçus.
Pour enregistrer les paramètres reçus, sélectionnez Afficher > Enregistrer. Si le
téléphone affiche Entrer NIP paramètres:, entrez le NIP permettant d'accéder aux
paramètres, puis sélectionnez OK. Pour obtenir ce NIP, communiquez avec le
fournisseur de services qui vous a transmis les paramètres. Si aucun paramètre
n'a encore été enregistré, ces paramètres sont enregistrés et ajoutés à titre de
paramètres par défaut. Sinon le téléphone affiche Activer les paramètres de
configuration enregistrés?
Pour rejeter les paramètres reçus, sélectionnez Quitter ou Afficher > Jeter.
Pour éditer les paramètres, reportez-vous à la rubrique « Paramètres de
configuration », à la page 109.
Télécharger des fichiers et des applications
Il est possible que vous puissiez télécharger du nouveau contenu pour téléphone
cellulaire (des thèmes, par exemple) sur votre appareil (service réseau). Sélectionnez
la fonction de téléchargement (par exemple, dans le menu Bibliothèque). Pour
accéder à la fonction de téléchargement, reportez-vous aux descriptions des
menus respectifs. Pour savoir quels services vous sont offerts, communiquez avec
votre fournisseur de services ou votre opérateur réseau.
Important : N'utilisez que des services sécuritaires qui offrent une
protection contre les logiciels dangereux.
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 76 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Renseignements généraux
77
Assistance technique en ligne
Pour la dernière version du présent guide, des renseignements additionnels, des
téléchargements et des services concernant votre produit, visitez le site
www.nokia.com/support
ou le site Web local de Nokia.
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 77 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Avant de commencer
78
1. Avant de commencer
Ouvrir le rabat
Le rabat du téléphone peut s'ouvrir jusqu'à
environ 154 degrés. N'essayez pas de
l'ouvrir davantage.
Installer la carte SIM et la pile
Remarque : Avant d’enlever la façade, éteignez toujours le téléphone et
assurez-vous qu’il n’est pas connecté au chargeur ni à un autre appareil.
Lors du changement de la façade, évitez de toucher aux composants
électroniques. Sauf pour les étapes indiquées, la façade du téléphone
devrait toujours être en place.
Gardez toujours les cartes mémoire hors de la portée des jeunes enfants.
Pour les renseignements sur la disponibilité et l’utilisation des services de la
carte, communiquez avec le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de
votre fournisseur de services, de l'opérateur réseau ou d'un autre détaillant.
Votre téléphone a été conçu pour être utilisé avec une pile BL-5B.
La carte SIM et ses contacts sont sensibles aux rayures et à la torsion;
manipulez-la avec précaution lorsque vous l’enlevez ou la remettez en place.
Pour retirer la façade arrière, faites-la glisser vers
le bas (1).
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 78 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Avant de commencer
79
Enlevez la pile tel qu'indiqué (2).
Ouvrez le porte-carte
SIM (3).
Insérez la carte SIM (4). Assurez-vous que la
carte SIM est correctement insérée et que les
contacts dorés sont orientés vers le bas. Fermez
le porte-carte SIM (5) et poussez-le jusqu'à ce
qu'il s'enclenche en place.
Insérez la pile dans
son logement (6).
Pour plus
d'information à ce
sujet, reportez-vous
à la rubrique
« Identification des
piles d'origine de
Nokia », à la page 129.
Placez la pile pour que les contacts dorés reposent contre ceux du téléphone.
Insérez la pile dans son logement. Verrouillez l’autre extrémité de la pile.
Remettez la façade arrière en place (7).
Charger la pile
Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires
approuvés par Nokia pour ce modèle particulier de téléphone. L'utilisation
de tout autre accessoire peut annuler toute homologation ou garantie
s’appliquant au téléphone et se révéler dangereuse.
Vérifiez toujours le numéro de modèle d'un chargeur avant de l'utiliser avec
votre téléphone. Cet appareil est compatible avec le chargeur ACP-12 (fourni
dans l'emballage).
Pour toute question concernant la disponibilité des accessoires approuvés,
adressez-vous à votre détaillant. Débranchez les cordons d’alimentation des
appareils en tirant sur la fiche, et non sur le cordon.
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 79 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Avant de commencer
80
1. Branchez le chargeur dans une prise murale de courant alternatif.
2. Connectez la fiche du chargeur dans la prise
au bas du téléphone.
Le temps de charge varie selon le chargeur et la
pile utilisés.
Si la pile est complètement déchargée, il se peut
que vous deviez attendre quelques minutes avant
que l’indicateur de charge n’apparaisse à l’écran et que vous puissiez faire des appels.
Allumer et éteindre le téléphone
Avertissement : N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Si le téléphone vous demande d'entrer un NIP ou un NIPU, entrez-le (l'écran
affichera ****), puis sélectionnez OK.
Service « prêt à tourner » (plug and play)
Lorsque vous allumerez le téléphone pour la première fois, il se peut qu’il vous soit
demandé de vous procurer les paramètres de votre fournisseur de services (service
réseau). Vous pouvez confirmer ou rejeter la demande. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à Connecter au soutien technique dans « Paramètres de
configuration », à la page 109 et à « Paramètres de configuration », à la page 76.
Position normale de fonctionnement
Utilisez toujours le téléphone dans sa position de fonctionnement normale.
Votre appareil est doté d’une antenne externe.
Remarque : Comme avec tout émetteur
radio, évitez de toucher inutilement
l’antenne lorsque l’appareil est allumé.
Tout contact avec l'antenne altère la qualité
de la communication et peut entraîner une
consommation excessive d'énergie. Afin
d'optimiser le rendement de l'antenne et la
durée de la pile, évitez de toucher l'antenne
lors de l'utilisation du téléphone.
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 80 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Votre téléphone
81
2. Votre téléphone
Description des touches et
des composants
Écouteur (1)
•Écran (2)
Touche de sélection gauche (3)
Touche de sélection centrale (4)
Touche de sélection droite (5)
Touche de défilement multidirectionnelle (6)
Touche de conversation (7)
Touche de fin et interrupteur (8)
Prise du chargeur (9)
Prise pour écouteur (10)
Microphone (11)
Œillet de la dragonne (12)
Haut-parleur (13)
Voyant lumineux (14)
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 81 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
Votre téléphone
82
Avertissement : Il se peut que certaines pièces de cet appareil contiennent
du nickel. Évitez tout contact prolongé avec la peau. Une exposition
cutanée continue à cet élément pourrait
entraîner une allergie au nickel.
Écran de démarrage
On dit que le téléphone est à l'écran de démarrage lorsqu'il est prêt à l'emploi et
que vous n'avez pas encore entré de caractères à l'écran.
Écran
Nom du réseau ou logo du fournisseur de
services (1);
Puissance du signal du réseau cellulaire à
votre emplacement actuel (2);
Niveau de charge de la pile (3);
La touche de sélection gauche active le menu
Aller à (4);
La touche de sélection centrale active le Menu
principal (5);
La touche de sélection droite active le menu
Noms (6) (le répertoire de contacts) ou toute autre fonction que vous aurez
sélectionnée. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Mes raccourcis », à la page 105. Les noms utilisés pour accéder à un site
Web propre à un fournisseur de services donné peuvent varier.
Liste de raccourcis personnels
La touche de sélection gauche active le menu Aller à.
Le menu Aller à vous donne accès à la liste de vos applications préférées. Pour
activer une fonction, il suffit de la sélectionner.
Pour afficher une liste des options offertes, sélectionnez Aller à > Options >
Options de sélect. Pour ajouter une fonction à une liste de raccourcis, sélectionnez
Marquer. Pour supprimer une fonction de la liste, sélectionnez Ann. mrq.
Pour réagencer les fonctions sur votre liste de raccourcis personnels, sélectionnez
Aller à > Options > Organiser. Mettez en surbrillance la fonction de votre choix,
sélectionnez Déplacer, puis choisissez l'endroit où vous désirez la déplacer.
6060_6061.CNEN_CNFRv1a_BIL_9243972.book Page 82 Monday, January 9, 2006 2:14 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Nokia 6061 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues