Faure FCI561MSC Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Notice
d'utilisation
Cuisinière
FCI561M
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Table de cuisson - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ 6
Table de cuisson - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Table de cuisson - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ 11
Four - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Four - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Four - Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 20
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 23
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'instal-
lation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité de vos
biens.
Pour la protection de l'environnement.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, mê-
me si vous veniez à le déplacer ou à le vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité si des domma-
ges sont liés à une mauvaise installation ou à une mau-
vaise utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’ex-
périence et de connaissance les empêchent d’utiliser
l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillan-
ce ou en l’absence d’instruction d’une personne res-
ponsable qui puisse leur assurer une utilisation de
l’appareil sans danger. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des en-
fants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-
reil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après
le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure
ou d'invalidité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants (méca-
nique ou électronique), utilisez-la. Celle-ci empêche
les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil
accidentellement.
Mesures générales de sécurité
Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appa-
reil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endomma-
ger l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, pen-
dant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
Vous trouverez les conditions de réglage de cet ap-
pareil sur l'étiquette (ou sur la plaque signalétique).
Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appa-
reil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au
cours du transport. Ne branchez pas un appareil en-
dommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, retirez tous les emballa-
ges, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la pla-
que signalétique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, ré-
glementations et normes en vigueur dans le pays
d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécu-
rité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En
effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécu-
rité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installa-
tion (le cas échéant).
Respectez l'écartement minimal requis avec les au-
tres appareils.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
2
Branchement électrique
Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appa-
reil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau.
Les renseignements concernant la tension se trou-
vent sur la plaque signalétique.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des cou-
pe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs différentiels
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispo-
sitif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs de protection doivent être fixés de tel-
le sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
Utilisez toujours une prise correctement installée,
protégée contre les chocs.
Lors du raccordement d'appareils électriques aux
prises de courant, veillez à ce que les câbles ne tou-
chent pas ou ne soient pas à proximité de la porte
de l'appareil chaud.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro-
longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche
secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation,
situés à l'arrière de l'appareil.
Après l'installation, assurez-vous que la prise murale
est accessible.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche
secteur (si tel est le cas).
Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'ali-
mentation. Contactez votre service après-vente.
Utilisation
Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments.
N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales
ou industrielles. Vous éviterez ainsi des risques ma-
tériels et corporels.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment.
Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous
toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la
vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brû-
lure.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec
de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme plan de stockage.
Au cours de l'utilisation, la surface de cuisson de
l'appareil devient chaude. Risque de brûlure. Ne po-
sez pas d'objets métalliques, comme par exemple
des couverts ou des couvercles de casseroles sur le
plan de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil de-
vient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants
pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant la cuisson. Prenez soin de ne pas
toucher les éléments chauffants de l'appareil. Les
jeunes enfants doivent être tenus à l'écart sauf s'ils
font l'objet d'une surveillance continue.
Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez
des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuis-
son, un mélange d'alcool et d'air facilement inflam-
mable peut éventuellement se former. Risque d'in-
cendie.
Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provo-
quant des étincelles ou du feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'ap-
pareil, des produits inflammables ou des articles im-
prégnés de produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou en alumi-
nium). Risque d'explosion ou d'incendie.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque
utilisation.
Ne placez pas de récipients de cuisson vides sur les
zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en
fonctionnement sans récipient
Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson
s'évaporer. Cela peut endommager le récipient ou la
table de cuisson.
3
Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients
sur la la table de cuisson. Cela pourrait l'endomma-
ger.
Ne posez pas des récipients chauds sur le bandeau
de commande, car la chaleur peut endommager l'ap-
pareil.
Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de
l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endom-
mager l'émail de l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium
ni de récipients dont le fond est endommagé. Ils ris-
queraient de rayer la table de cuisson.
La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur
les performances de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de
l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire,
directement sur la sole du four et ne le recouvrez
jamais de papier aluminium (la chaleur accumu-
lée pourrait entraîner une détérioration de l'émail
ou de l'appareil) ;
ne versez jamais d'eau chaude directement dans
l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
Ne placez pas de matériaux inflammables dans le
compartiment au-dessous du four. Ne rangez à l'in-
térieur que des accessoires résistants à la chaleur
(le cas échéant).
Ne couvrez pas les orifices d'évacuation du four. Ils
sont situés à l'arrière de la surface supérieure (le cas
échéant).
Veillez à ne poser sur la table aucun objet suscepti-
ble de fondre.
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fê-
lure,...), débranchez votre appareil. Risque d'électro-
cution.
Ne placez pas de matériaux conducteurs de chaleur
(comme par exemple une fine maille métallique ou
des conducteurs de chaleur métalliques) sous le ré-
cipient de cuisson. Un excès de réflexion thermique
pourrait endommager la surface de cuisson.
Si vous avez un stimulateur cardiaque implantable,
tenez votre torse à un écart minimum de 30 cm des
zones de cuisson à induction pendant leur fonction-
nement.
N'utilisez pas l'appareil lors d'une panne de courant.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que
l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres ris-
quent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence. L'accu-
mulation de graisses ou d'autres résidus alimentai-
res pourrait provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez
l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent
doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou
corrosifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à
vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets
coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'épon-
ges abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous utilisez un vaporisateur pour four, respectez
les consignes d'utilisation du fabricant. Ne vaporisez
aucun produit, quel qu'il soit, sur les éléments et la
sonde du thermostat (si disponible).
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La sur-
face thermo-résistante du verre intérieur risque de
se briser et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endommagées,
elles perdent leur résistance et risquent de se briser.
Vous devez les remplacer. Contactez votre service
après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'ap-
pareil. La porte est lourde.
Les ampoules utilisées dans cet appareil sont spé-
ciales et déstinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Elles ne peuvent pas être em-
ployées pour éclairer une habitation.
Utilisez une ampoule de puissance similaire et spéci-
fiquement conçue pour les appareils ménagers pour
remplacer celle usagée.
Débranchez l'appareil électriquement avant de rem-
placer l'éclairage du four. Risque de choc électrique.
Laissez d'abord l'appareil refroidir. Risque de brûlu-
re.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique.
4
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre appareil
ne doit être effectuée que par un professionnel quali-
fié. Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
Débranchez l'appareil électriquement.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appa-
reil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ce-
la évite que des enfants ou de petits animaux
puissent se trouver enfermés dans l'appareil. Ris-
que d'asphyxie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
10
2 3 4 5
6
7
8
9
11
1
2
3
4
1 Bandeau de commande
2 Thermostat du four
3 Voyant indicateur du contrôle de la température
4 Manette de commande du minuteur
5 lecteur du four
6 Gril
7 Éclairage du four
8 Orifice d'entraînement pour le tournebroche
9 Ventilateur
10 Plaque signalétique
11 Gradins
Description de la table de cuisson
1
4
2
3
180 mm
210 mm
140 mm
1 Zone de cuisson à induction 1 800 W, avec fonc-
tion Booster 2 800 W
2 Zone de cuisson à induction 1 400 W, avec fonc-
tion Booster 2 500 W
3 Bandeau de commande
4 Zone de cuisson à induction 2 100 W, avec fonc-
tion Booster 3 300 W
Accessoires du four
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
5
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volail-
les.
Tiroir de rangement
Un tiroir de rangement est présent sous la cavité du
four.
Avertissement Le tiroir de rangement est
susceptible de chauffer lorsque l'appareil est en
marche.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Attention Pour ouvrir la porte du four, saisissez
toujours la poignée au centre.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs !
Vous risqueriez d'endommager la surface.
Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Préchauffage
Sélectionnez et faites fonctionner le four à vide pen-
dant 45 minutes environ à la température maximum,
pour brûler les éventuels résidus de fabrication à l'inté-
rieur du four. Les accessoires peuvent chauffer davan-
tage que dans des conditions normales d'utilisation.
Une odeur désagréable peut s'en dégager. Ce phéno-
mène est normal. Veillez à bien aérer la pièce.
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'appa-
reil en fonctionnement ou à l'arrêt.
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson.
Appuyez sur
pour diminuer le niveau de cuisson.
L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et sur simultanément pour le désactiver.
Activation/désactivation de la fonction
Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puis-
sance des zones de cuisson à induction. La fonction
Booster est activée pendant une durée maximale de 10
minutes. La zone de cuisson à induction revient ensuite
automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
, s'affi-
che. Pour la désactiver, appuyez sur
ou sur .
6
Description du bandeau de commande
8
7
6
5
4
3
2
1
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitive FONCTION
1
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la table de
cuisson.
2
Verrouillage et déverrouillage du bandeau de commande.
3
/
Augmentation ou réduction de la température ou de la
durée sélectionnée.
4
Indicateur du niveau de cuisson Indique le niveau de cuisson.
5
Activation de la fonction Booster.
6
Sélection de la zone de cuisson pour laquelle vous avez
réglé le temps de cuisson.
7
Voyants indicateurs des zones de cuisson Indiquent la zone pour laquelle vous avez réglé le temps
de cuisson.
8
Affichage du minuteur Indique le temps de cuisson que vous avez réglé.
7
Indicateurs du niveau de cuisson
Indicateur Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est active.
La zone de cuisson à induction ne détecte pas le récipient.
Il y a une anomalie.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
La sécurité enfants est activée.
La fonction Booster est activée.
L’arrêt de sécurité automatique est activé.
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de la puissance répartit la puis-
sance disponible entre les deux zones de cuisson arriè-
re. La fonction Booster augmente la puissance sur une
zone de cuisson de la paire en la portant au niveau
maximum et réduit automatiquement la puissance de
l'autre zone de cuisson couplée. L'affichage indique en
alternance la puissance maximum et celle de la zone
correspondante.
Dispositif d'arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement mise à
l'arrêt si :
toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt
.
vous ne réglez pas le niveau de cuisson après la mi-
se en fonctionnement de la table de cuisson.
vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur
une touche sensitive pendant plus de 10 secondes.
Un signal sonore retentira tant que vous n'aurez pas
enlevé l'objet.
en cas de surchauffe (par ex. une casserole brûle
sur le feu). Avant de réutiliser la table de cuisson,
laissez refroidir la zone de cuisson.
vous utilisez des récipients qui ne sont pas adaptés.
s'affiche et la zone de cuisson concernée se met
automatiquement à l'arrêt au bout de 2 minutes.
vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone de cuisson ou
modifié le niveau de cuisson. Après un certain temps
s'allume et la table de cuisson se met à l'arrêt.
Voir tableau.
Durée du dispositif d'arrêt de sécurité
Niveau de cuisson
- - -
Se met à l'arrêt au
bout de
6 heures 5 heures 4 heures 1 heure et demie
Utilisation du minuteur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionne-
ment de la zone de cuisson sélectionnée le temps
d'une cuisson.
Réglez le minuteur après avoir choisi la zone de
cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou
après le réglage du minuteur.
Sélection d'une zone de cuisson :appuyez plu-
sieurs fois sur
jusqu'à ce que le voyant de la zo-
ne de cuisson souhaitée s'allume.
Démarrage et modification du minuteur : appuyez
sur
ou de la zone de cuisson pour régler la du-
rée (
00
-
99
minutes). Lorsque le voyant de la
zone de cuisson clignote plus lentement, le décomp-
te de la durée est activé.
8
Arrêt du minuteur : sélectionnez la zone de cuisson
avec
et appuyez sur pour désactiver le minu-
teur. Le décompte du temps restant s'effectue jus-
qu'à
00
. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
Vous pouvez aussi appuyer sur
et en même
temps pour désactiver le minuteur.
Contrôle du temps restant : sélectionnez la zone
de cuisson avec
. Le voyant de la zone de cuis-
son clignote plus rapidement. L'affichage indique le
temps restant.
Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal
sonore retentit et
00
clignote. La zone de cuisson est
mise à l'arrêt.
Désactivation du signal sonore : appuyez sur
.
Vous pouvez vous servir du minuteur comme d'un sa-
blier lorsque vous n'utilisez pas les zones de cuisson.
Appuyez sur
. Appuyez sur ou pour sélection-
ner la durée. Dès que la durée sélectionnée est écou-
lée, un signal sonore retentit et
00
clignote
Sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire
de la table de cuisson.
Activation de la Sécurité enfants
Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
. Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.
Appuyez
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentis-
se.
Appuyez sur n'importe quel
. Le symbole s'al-
lume.
Mettez l'appareil à l'arrêt.
Désactivation de la Sécurité enfants
Mettez la table de cuisson en fonctionnement à l'ai-
de de
. s'allume.
Appuyez
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentis-
se.
Appuyez sur n'importe quel
. Le symbole s'al-
lume.
Mettez l'appareil à l'arrêt.
Bridage de la sécurité enfants le temps d'une
cuisson
Mettez la table de cuisson en fonctionnement à l'ai-
de de
. s'allume.
Appuyez
et en même temps jusqu'à ce qu'un
signal sonore retentisse.
s'allume. Réglez le ni-
veau de cuisson dans les 10 secondes qui sui-
vent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lors-
que l'on met à l'arrêt la table de cuisson à l'aide de
, le dispositif de sécurité enfants est de nouveau
activé.
Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande à
l'exception de la touche
. Ce qui permet d'éviter une
modification involontaire du niveau de cuisson par
exemple.
Réglez tout d'abord le niveau de cuisson.
Pour démarrer cette fonction, appuyez sur
. Le
symbole
s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur reste allumé.
Pour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur
. Le
niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désacti-
vez également cette fonction.
Table de cuisson - Conseils
Récipients de cuisson compatibles avec les
zones de cuisson à induction
Important Les zones de cuisson à induction génèrent
un champ électromagnétique qui génère à son tour une
chaleur presque instantanée à l'intérieur des récipients
de cuisson.
Matériaux des ustensiles de cuisson
adapté :un fond en fonte, acier, acier émaillé, acier
inoxydable ou avec plusieurs couches de métaux dif-
férents (conseillé par les fabricants).
non adapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céra-
mique, porcelaine.
9
Les ustensiles de cuisine conviennent pour
l'induction si
... une petite quantité d'eau entre rapidement en
ébullition sur la zone réglée à la puissance maxi-
mum..
... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,
propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
Dimensions de l'ustensile : Les zones de cuisson à
induction s'adaptent automatiquement au diamètre du
fond du récipient utilisé. Cependant, la zone magnéti-
que au fond du récipient doit avoir un diamètre mini-
mum égal à environ les 3/4 de la taille de la zone de
cuisson.
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
un craquement : l'ustensile est composé de diffé-
rents matériaux (conception "sandwich").
un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones
de cuisson avec la fonction Booster et l'ustensile est
composé de différents matériaux (conception "sand-
wich").
un bourdonnement : vous utilisez la fonction Boos-
ter.
un cliquètement : en cas de commutations électri-
ques.
un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonc-
tionne.
Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement
de l'appareil et n'ont aucune incidence sur son bon
fonctionnement.
Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur la zone de
cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionne-
ment.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indica-
tives.
Niveau
de
cuis-
son
adapté à : Durée Conseils
1 Conserver les aliments cuits au chaud Selon be-
soin
Couvrir
1-2 de la sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
chocolat, gélatine
5-25 min Remuez de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40 min Couvrir pendant la cuisson
2-3 riz et plats à base de riz. Cuisson de petites
quantités de pomme de terre ou de légumes
à la vapeur. Réchauffage des plats cuisinés
25-50 min Ajouter au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuer car les aliments à
base de lait se séparent durant la cuis-
son
3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le pois-
son à l'étuvée, la viande
20-45 min Ajoutez quelques cuillères à soupe de li-
quide
4-5 Faire bouillir des pommes de terre 20-60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de
pommes de terre
4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les in-
grédients
10
Niveau
de
cuis-
son
adapté à : Durée Conseils
6-7 Cuisson à feu doux : des escalopes, des cor-
dons bleus de veau, des côtelettes, des risso-
lettes, des saucisses, du foie, des œufs, des
crêpes, des beignets
Selon be-
soin
Retourner à mi-cuisson
7-8 Cuisson à température élevée des pommes
de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
5-15 min Retourner à mi-cuisson
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf en daube),
cuisson des frites
La fonction Booster convient pour faire chauffer de
grands volumes d'eau.
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre et sec, lisse et plat.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vi-
trocéramique n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Retrait des salissures :
1. Retirez immédiatement : plastique fondu,
feuilles plastiques et aliments sucrés. En cas
de non-respect de cette consigne, la salissure
risque d'endommager l'appareil. Utilisez un ra-
cloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incli-
né sur la surface vitrée et faites glisser la lame
du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil s'est suffisamment
refroidi, enlevez :les cernes de calcaire, traces
d'eau, projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Utilisez un agent de net-
toyage spécial pour vitrocéramique ou acier
inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre.
Four - Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Activation et désactivation de l'appareil
1. Mettez le sélecteur du four sur la fonction du four
désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température désirée.
L'indicateur de température s'allume lorsque la
température du four augmente.
3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette de
commande du four et le thermostat sur la position
Arrêt (« OFF »).
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant
défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se re-
met automatiquement en fonctionnement en cas de
baisse de température.
11
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, le ventilateur
de refroidissement s'enclenche automatiquement afin
de maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le
four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
s'arrête.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT L'appareil est à l'ARRÊT.
Cuisson traditionnelle
La chaleur provient des éléments chauffants supérieur et inférieur (voûte et so-
le). Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Tournebroche Pour rôtir la viande à la broche.
Élément chauffant infé-
rieur
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la cuisson
de gâteaux au fond croustillant
Cuisson à ventilation
forcée
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément sur plusieurs gradins
des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les
odeurs ne se mélangent.
Décongélation
Décongèle les aliments surgelés. Le thermostat doit être placé sur la position
Arrêt (Off).
Minuteur
Utiliser pour établir un compte à rebours.
Dans un premier temps, tournez la manette de com-
mande du minuteur (reportez-vous au chapitre « Des-
cription de l'appareil ») dans le sens des aiguilles d'une
montre, le plus loin possible. Ensuite, tournez-la dans
l'autre sens sur la durée de cuisson souhaitée. Un si-
gnal sonore retentit lorsque la durée s'est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
du four.
Four - Conseils
Attention Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une lèchefrite. Les jus de fruits
laissent des taches qui sont ensuite indélébiles sur
l'émail.
Le four dispose de quatre niveaux de gradins.
Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de
l'appareil.
Vous pouvez cuisiner simultanément des plats diffé-
rents sur deux niveaux différents. Pour cela, placez
les grilles sur le niveau 1 et sur le niveau 3.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de
l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomè-
ne est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous
ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour di-
minuer la condensation, faites fonctionner l'appareil
10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'ap-
pareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensi-
le, plat et accessoire directement en contact avec le
bas de votre four (sole). Ceci entraînerait une dété-
rioration de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
Pâtisseries
Avant toute cuisson, faites préchauffer le four pen-
dant environ 10 minutes.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de
cuisson
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même
temps, laissez un gradin libre entre les deux.
12
Cuisson de la viande et du poisson
Ne cuisez pas de morceaux de viande pesant moins
de 1 kg. Faire cuire de trop petits morceaux risque
de donner des viandes trop sèches.
Pour les aliments très gras, utilisez une lèchefrite
pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pen-
dant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne
s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne
se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans la lè-
chefrite. Pour éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau à la lèchefrite à chaque
fois qu'elle n'en contient plus.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la compo-
sition, des ingrédients et de la quantité de liquide que
contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuis-
son, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles
et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
Cuisson traditionnelle
Préparations Poids (g) Accessoire Gradin
Temps de
préchauffa-
ge (minutes)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (mi-
nutes)
Languettes
de pâte feuil-
letée
250 émaillé 3 - 150 25-30
Galette 1000 émaillé 2 10 160-170 30-35
Brioche aux
pommes
2000 émaillé 3 - 170-190 40-50
Tarte aux
pommes
1200+1200 2 plaques
rondes à re-
vêtement alu-
minium
(diam. : 20
cm)
1 15 180-200 50-60
Petits gâ-
teaux
500 émaillé 2 10 160-180 25-30
Gâteau spon-
gieux sans
graisse
350 1 plaque ron-
de à revête-
ment alumi-
nium (diam. :
26 cm)
1 10 160-170 25-30
Gâteau cou-
ronne
1500 émaillé 2 - 160-170
45-55
1)
Volaille entiè-
re
1350 grille de four
au gradin 2,
plat à rôtir au
gradin 1
2 - 200-220 60-70
13
Préparations Poids (g) Accessoire Gradin
Temps de
préchauffa-
ge (minutes)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (mi-
nutes)
Demi-volaille 1300 grille de four
au gradin 3,
plat à rôtir au
gradin 1
3 - 190-210 30-35
Côtelette de
porc
600 grille de four
au gradin 3,
plat à rôtir au
gradin 1
3 - 190-210 30-35
Flan, pain 800 émaillé 2 20 230-250 10-15
Gâteau fourré
au levain
1200 émaillé 2 10-15 170-180 25-35
Pizza 1000 émaillé 2 10-15 200-220 30-40
Gâteau au
fromage
2600 émaillé 2 - 170-190 60-70
Flan suisse
aux pommes
1900 émaillé 1 10-15 200-220 30-40
Gâteau de
Noël
2400 émaillé 2 10-15 170-180
55-65
2)
Quiche lorrai-
ne
1000 1 plaque ron-
de (diam. : 26
cm)
1 10-15 220-230 40-50
Pain paysan 750+750 2 plaques
rondes à re-
vêtement alu-
minium
(diam. : 20
cm)
1
18
3)
180-200 60-70
Gâteau spon-
gieux rou-
main
600+600 2 plaques
rondes à re-
vêtement alu-
minium
(diam. : 25
cm)
2/2 10 160-170 40-50
Gâteau spon-
gieux rou-
main - tradi-
tionnel
600+600 2 plaques
rondes à re-
vêtement alu-
minium
(diam. : 20
cm)
2/2 - 160-170 30-40
14
Préparations Poids (g) Accessoire Gradin
Temps de
préchauffa-
ge (minutes)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (mi-
nutes)
Petits pains
levés
800 émaillé 2 10-15 200-210 10-15
Génoise rou-
lée
500 émaillé 1 10 150-170 15-20
Meringue 400 émaillé 2 - 100-120 40-50
Crumble 1500 émaillé 3 10-15 180-190 25-35
Gâteau mar-
bré
600 émaillé 3 10 160-170 25-35
Gâteau au
beurre
600 émaillé 2 10 180-200 20-25
1) Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, laissez reposer le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
2) Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, laissez reposer le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
3) Réglez la température sur 250 °C pour le préchauffage.
Multifonction chaleur tournante
Préparations Poids (g)
Type de pla-
que
Gradin
Temps de
préchauffa-
ge (minutes)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (mi-
nutes)
Languettes
de pâte feuil-
letée
250 émaillé 3 10 140-150 20-30
Languettes
de pâte feuil-
letée
250 + 250 émaillé 1/3 10 140-150 25-30
Languettes
de pâte feuil-
letée
250 + 250 +
250
émaillé 1/2/3 10 150-160 30-40
Galette 500 émaillé 2 10 150-160 30-35
Galette 500 + 500 émaillé 1/3 10 150-160 35-45
Galette 500 + 500 +
500
émaillé
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
Brioche aux
pommes
2000 émaillé 3 - 170-180 40-50
15
Préparations Poids (g)
Type de pla-
que
Gradin
Temps de
préchauffa-
ge (minutes)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (mi-
nutes)
Tarte aux
pommes
1200 + 1200 2 plaques
rondes à re-
vêtement alu-
minium
(diam. : 20
cm)
2/2 - 165-175 50-60
Petits gâ-
teaux
500 émaillé 2 10 150-160 20-30
Petits gâ-
teaux
500 + 500 émaillé 1/3 10 150-160 30-40
Petits gâ-
teaux
500 + 500 +
500
émaillé
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
Gâteau spon-
gieux sans
graisse
350 1 plaque ron-
de à revête-
ment alumi-
nium (diam. :
26 cm)
1 10 150-160 20-30
Gâteau cou-
ronne
1200 émaillé 2 - 150-160
30-35
2)
Volaille entiè-
re
1300 grille de four
au gradin 2,
plat à rôtir au
gradin 1
2 - 170-180 40-50
Rôti de porc 800 grille de four
au gradin 2,
plat à rôtir au
gradin 1
2 - 170-180 45-50
Gâteau fourré
au levain
1200 émaillé 2 20-30 150-160 20-30
Pizza 1000 + 1000 émaillé 1/3 - 180-200 30-40
Pizza 1000 émaillé 2 - 190-200 25-35
Gâteau au
fromage
2600 émaillé 1 - 160-170 40-50
Flan suisse
aux pommes
1900 émaillé 2 10-15 180-200 30-40
Gâteau de
Noël
2400 émaillé 2 10 150-160
35-40
2)
16
Préparations Poids (g)
Type de pla-
que
Gradin
Temps de
préchauffa-
ge (minutes)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (mi-
nutes)
Quiche lorrai-
ne
1000 1 plaque ron-
de (diam. : 26
cm)
2 10-15 190-210 30-40
Pain paysan 750+750 2 plaques
rondes à re-
vêtement alu-
minium
(diam. : 20
cm)
1
15-20
3)
160-170 40-50
Gâteau spon-
gieux rou-
main
600+600 2 plaques
rondes à re-
vêtement alu-
minium
(diam. : 25
cm)
2/2 10-15 155-165 40-50
Gâteau spon-
gieux rou-
main - tradi-
tionnel
600+600 2 plaques
rondes à re-
vêtement alu-
minium
(diam. : 20
cm)
2/2 - 150-160 30-40
Petits pains
levés
800 émaillé 3 15 180-200 10-15
Petits pains
levés
800 + 800 émaillé 1/3 15 180-200 15-20
Génoise rou-
lée
500 émaillé 3 10 150-160 15-25
Meringue 400 émaillé 2 - 110-120 30-40
Meringue 400 + 400 émaillé 1/3 - 110-120 45-55
Meringue 400 + 400 +
400
émaillé
1/2/4
1)
- 115-125 55-65
Crumble 1500 émaillé 3 - 160-170 25-35
Gâteau mar-
bré
600 émaillé 2 10 150-160 25-35
Gâteau au
beurre
600 + 600 émaillé 1/3 10 160-170 25-35
1) Lorsque le gâteau au gradin 4 est cuit, le sortir du four et placer le gâteau du gradin 1 sur le gradin 4. Faire cuire pendant 10
minutes supplémentaires.
2) Après avoir éteint l'appareil, laisser le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Régler la température sur 250 °C pour la préchauffe.
17
Four - Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge hu-
mide additionné d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans le com-
merce pour l'entretien des surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les sa-
lissures s'éliminent alors plus facilement et ne ris-
quent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide
de produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après
chaque utilisation et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les
nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets
pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé-
truire le revêtement anti-adhérent !
Parois catalytiques
Les parois à revêtement catalytique sont auto-nettoyan-
tes. Ce revêtement absorbe la graisse qui s'accumule
sur les parois pendant que le four fonctionne.
Pour faciliter ce procédé d'auto-nettoyage, chauffez
régulièrement le four à vide :
1. Ouvrez la porte du four.
2. Retirez tous les accessoires du four.
3. Fermez la porte.
4. Réglez une fonction du four.
5. Réglez la température du four à 250 °C et laissez
le four fonctionner pendant 1 heure.
6. Nettoyez la cavité du four avec une éponge douce
et humide.
Attention N'essayez pas de nettoyer les surfaces
catalytiques avec des décapants pour four, des
nettoyants abrasifs, du savon ou d'autres agents de
nettoyage. Vous risqueriez d'endommager les surfaces.
La décoloration de la surface catalytique est sans
effet sur les propriétés catalytiques.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est équipée de deux vitres appliquées
l’une derrière l’autre. Pour rendre son nettoyage plus
facile, démontez la porte du four.
Avertissement Si vous tentez d'extraire la vitre
intérieure alors que la porte du four est encore
installée, celle-ci pourrait se refermer.
Avertissement Vérifiez que les vitres sont
froides, avant de nettoyer la porte. Le verre
risquerait de se briser.
Avertissement Lorsque les vitres de la porte sont
endommagées ou si elles présentent des
rainures, la vitre s'affaiblit et peut se briser. Pour éviter
cela, vous devez alors les remplacer. Pour plus
d'instructions, veuillez contacter votre service après-
vente.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1
Ouvrez complète-
ment la porte et saisissez
les 2 charnières de porte.
2
Soulevez et faites
tourner les leviers sur les
2 charnières.
18
3
Fermez la porte du
four à la première posi-
tion d'ouverture (mi-par-
cours). Tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de
son logement.
1
1
4
Placez la porte sur
une surface stable proté-
gée par un chiffon doux.
Utilisez un tournevis pour
démonter les 2 vis du
bord inférieur du four.
Important Ne desserrez
pas les vis.
-
3
2
2
5
Utilisez une spatule
en bois ou en plastique
ou un outil équivalent
pour ouvrir la porte intér-
ieure.
Maintenez la porte exté-
rieure, et poussez la por-
te intérieure contre le
bord supérieur de la por-
te.
6
Soulevez la porte in-
térieure.
7
Nettoyez le côté in-
térieur de la porte.
Lavez la vitre avec un
chiffon humidifié d'eau
savonneuse. Séchez-la
soigneusement.
Avertissement Lavez la vitre uniquement à l'eau
et au savon. Les produits de nettoyage abrasifs,
les détachants et les objets tranchants (couteaux ou
grattoirs) peuvent endommager le verre.
Insertion de la porte et de la vitre
Quand la procédure de nettoyage est terminée, insérez
la porte du four. Pour ce faire, suivez la même procédu-
re dans l'ordre inverse.
4
4
5
5
6
Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir
être nettoyé plus facilement.
Retrait du tiroir
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Installation du tiroir
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessus en
sens inverse.
Avertissement Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de nettoyage, sacs en
plastique, gants de cuisine, papier ou produits de
nettoyage en vaporisateurs) dans le tiroir. Lors de
l'utilisation du four, le tiroir du four devient très chaud.
Risque d'incendie.
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de choc
électrique !
19
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Mettez le four à l'arrêt.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez
le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de proté-
ger l'ampoule du four et le cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré-
sistant à une chaleur pouvant atteindre les
300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
Le fusible dans la boîte à fusibles a
disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent à plusieurs reprises, fai-
tes appel à un électricien agréé.
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
Vous avez appuyé sur 2 touches
sensitives ou plus en même temps.
N'effleurez qu'une seule touche
sensitive à la fois.
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
Il y a de l'eau ou des projections de
graisse sur le bandeau de com-
mande.
Nettoyez le bandeau de comman-
de.
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
La sécurité enfants ou le verrouilla-
ge des touches est activé(e).
Consultez le chapitre « Four - Utili-
sation quotidienne ».
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
L’appareil est hors tension. Mettez l'appareil en fonctionne-
ment.
Le four ne chauffe pas. Les réglages souhaités n'ont pas
été effectués.
Vérifiez que les réglages sont cor-
rects.
L'éclairage du four ne fonctionne
pas.
L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four.
De la vapeur et de la condensation
se déposent sur les aliments et
dans le four.
Le plat est resté trop longtemps
dans le four.
Une fois la cuisson terminée, ne
gardez pas les plats au four plus de
15 à 20 minutes.
Les voyants de chaleur résiduelle
ne s’affichent pas.
La zone de cuisson n'est pas chau-
de car elle n'a été activée que pen-
dant un court laps de temps.
Si la zone de cuisson a eu assez
de temps pour devenir chaude, fai-
tes appel à votre service après-ven-
te.
La zone de cuisson ramène le ré-
glage de température à
.
Vous avez recouvert une ou plu-
sieurs touches sensitives ou il y a
de l'eau ou des projections de
graisse sur le bandeau de com-
mande.
Enlevez ce qui recouvre les tou-
ches sensitives. Nettoyez le ban-
deau de commande.
Un signal sonore retentit lorsque
l'appareil est mis hors tension.
Vous avez recouvert une ou plu-
sieurs touches sensitives.
Enlevez ce qui recouvre les tou-
ches sensitives.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Faure FCI561MSC Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à