Pioneer XW-BTS5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la
tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé
correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V),
indiquée sur l’étiquette de l’adaptateur secteur.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le
dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne
les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou
rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais
ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative
inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un
lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à
une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être
remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la
fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation
de cet appareil doivent être effectués par un personnel
de service qualifié. En cas de branchement sur une
prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une
sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est
éliminée correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche
secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez
une période prolongée de non utilisation (par exemple
avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur
STANDBY/ON
de cet appareil ne coupe
pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme
la fiche d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, elle devra être débranchée de
la prise secteur pour que l’appareil soit complètement
hors tension. Par conséquent, veillez à installer
l’appareil de telle manière que la fiche d’alimentation
puisse être facilement débranchée de la prise secteur
en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, la
fiche d’alimentation devra aussi être débranchée de la
prise secteur si vous prévoyez une période prolongée
de non-utilisation (par exemple, avant un départ en
vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu’à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou
sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux
frais du client, même pendant la période de garantie.
K041_A1_Fr
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. ONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
3
Français
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de
provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas
poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer
le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher
à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être
posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut
provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique.
Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps.
Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche
ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
Avertissement au sujet de l’adaptateur secteur
Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise
d’alimentation, veillez à bien saisir l’adaptateur par
son boîtier. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation,
celui-ci peut s’endommager et présenter un risque d’un
incendie, de choc électrique, et/ou d’électrocution.
N’essayez pas de brancher ou de débrancher
l’adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci
constitue un risque de choc électrique ou de mort par
électrocution.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de
l’adapateur secteur dans une prise de courant don’t
la connexion ne serait pas ferme bien que les broches
de la fiche soient insérées à fond dans la prise. Il
pourrait se produire un dégagement de chaleur au
niveau de la prise, avec un risque d’incendie. Pour
le remplacement d’une prise d’alimentation de votre
installation domestique, veuillez contacter votre
revendeur ou un technicien qualifié.
Rangez l’adaptateur secteur hors de portée des petits
enfants.
Le cordon de l’adaptateur secteur pourrait s’enrouler par
accident autour du cou et causer un étouffement.
Précaution concernant les ondes radio
Cet appareil utilise comme onde radio une fréquence de 2,4
GHz, c’est-à-dire une bande utilisée par d’autres systèmes
sans fil (Fours à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.).
Si des parasites apparaissent sur les images télévisées, il
est possible que cet appareil (y compris ceux qu’il prend
en charge) provoquent des interférences sur le connecteur
d’entrée de votre téléviseur, les images vidéo, le tuner
satellite, etc. Dans ce cas, augmentez la distance entre
la prise d’entrée d’antenne et cet appareil (y compris les
produits pris en charge par cet appareil).
Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais
fonctionnement du produit Pioneer compatible due
à une erreur/défaillance de la connexion réseau et/
ou de l’appareil raccordé. Veuillez contacter votre
fournisseur de service Internet ou le fabricant du
périphérique du réseau.
Un abonnement payant auprès d’un fournisseur
d’accès Internet est nécessaire pour utiliser Internet.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou
http://www.pioneer.eu
).
4
Table des matières
Avant de commencer ......................................................................5
Vérification des accessoires
Connectez les enceintes gauche et droite
Connexion de l’alimentation CC
Nom et fonctions des composants ................................................7
Vue principale
Vue arrière
Panneau arrière
Panneau supérieur
Pour commencer .............................................................................9
Mise sous tension
Mode APS
Lecture audio Bluetooth ...............................................................10
Autres connexions ........................................................................14
Informations additionnelles .........................................................15
Guide de dépannage
Précautions d’utilisation
Spécifications
* Il n’y aura pas de notifications supplémentaires dans ce livret s’il a ou aura des
modification de conception du produit lui-même.
* Merci d’avoir acheté un produit Pioneer, veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois. Conservez ce mode d’emploi pour une référence
ultérieure.
Adaptateur secteur
Poussez la partie connecteur
correspondant à votre région
dans les glissières de guidage
de l’adaptateur secteur, comme
indiqué sur la figure ci-dessous,
jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
5
Français
Avant de commencer
1. Vérification des accessoires
Vérifiez les articles suivants lors de l’ouverture de l’emballage:
Adaptateur secteur × 1 (connecteur d’adaptateur secteur × 1)
Câble d’enceinte × 1
Pied en caoutchouc × 8
Carte de garantie × 1
Mode d’emploi (ce document)
2. Connectez les enceintes gauche et droite
1.Dévissez la borne de quelques tours jusqu’à ce qu’il y ait un espace suffisant pour y
insérer le fil nu.
2.Branchez le fil à bande rouge sur la borne rouge (+), et le fil à bande noire sur la borne
noire ().
3.Une fois le fil en place, revissez la borne jusqu’à ce que le fil soit parfaitement
immobilisé.
4.Branchez la fiche sur la prise SPEAKER OUT de l’enceinte droite.
Remarque
Pour éviter toute interférence magnétique ou bruit, ne placez pas ce produit trop près d’un
appareil à rayonnement.
Face arrière de l’enceinte droite Face arrière de l’enceinte gauche
Câble d’enceinte
Prise SPEAKER OUT
6
ATTENTION
Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE
DANGEREUSE.
Pour éviter tout risque de décharge électrique lors du
branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur,
débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des
parties non isolées.
Ne raccordez les enceintes fournies à aucun autre amplificateur.
Un dysfonctionnement ou un incendie pourraient se produire.
Ne laissez pas les fils nus des enceintes entrer en contact l’un avec l’autre.
Ne suspendez pas ces enceintes à un mur ou au plafond, car ils pourraient blesser
quelqu’un en cas de chute.
Ne laissez aucun objet pénétrer ou tomber à l’intérieur de l’évent bass-reflex.
Ne vous tenez pas debout sur les enceintes et ne vous asseyez pas dessus. Vous pourriez
vous blesser.
3. Connexion de l’alimentation CC
Connectez la fiche CC de l’adaptateur secteur à la prise DC IN sur le panneau arrière. Puis
connectez la fiche d’alimentation qui se trouve à l’autre extrémité sur une prise secteur.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni dans ce paquet et n’utilisez aucun autre
adaptateur secteur de spécifications différentes.
Incorrect
Face arrière
de l’enceinte
gauche
Face arrière
de l’enceinte
droite
DC IN
Avant de commencer
7
Français
Nom et fonctions des composants
Vue principale
Vue arrière
12 3
4
Enceinte gauche
Enceinte droite
Panneau supérieur
(page 8)
Enceinte gaucheEnceinte droite
Panneau arrière
1.
Prise DC IN
Connectez l’adaptateur secteur.
2.
Prise AUX IN
Connectez les appareils auxiliaires.
3.
Prise SPEAKER OUT pour l’enceinte
gauche
Branchez la fiche du câble d’enceinte.
4.
Borne de l’enceinte
Branchez le câble d’enceinte.
Fixation des pieds en caoutchouc
Fixez les pieds en caoutchouc
fournis sur la surface inférieure de
l’appareil.
8
Panneau supérieur
12 3 4 5
6
1.
Indicateur MODE
S’allume en vert quand l’appareil est
en mode Bluetooth.
S’allume en orange quand l’appareil
est en mode AUX.
En mode de veille, s’allume en rouge
pendant 3 seconde quand APS
*1
est
réglé sur OFF (hors service).
En mode de veille, s’allume en vert
pendant 3 seconde quand APS est
réglé sur ON (en service).
2.
STANDBY/ON
Met l’appareil en veille et sous tension.
Maintenez la touche en foncée pour
mettre l’appareil en veille.
INPUT
Commute le mode entre Bluetooth et
AUX.
3.
Lecture/pause
Lecture/pause/reprise de lecture.
PAIRING
Maintenez la touche enfoncée pour le
pairage d’un périphérique Bluetooth.
4.
Sourdine
Coupe le son de l’appareil ou rétablit
le son.
L’indicateur MODE clignote
pendant la sourdine.
En mode de veuille, maintenez
enfoncée la touche pour mettre APS
en et hors service.
5.
VOL + /
-
Ajuste le volume d’écoute.
Le volume d’écoute peut être ajusté
dans une page de 0 à 30 (cependant,
l’appareil n’est pas muni d’un
affichage visuel affichant le niveau
de volume). (Réglage par défaut: 10)
6.
Indicateur Bluetooth
S’allume en bleu pour indiquer qu’un
périphérique Bluetooth est connecté.
Clignote pendant l’attente de la
connexion Bluetooth.
Clignote rapidement pour le pairage
Bluetooth.
*1
Reportez-vous à la page 9 pour APS.
Nom et fonctions des composants
9
Français
Pour commencer
Mise sous tension
Appuyez sur la touche [ STANDBY/ON]. L’indicateur s’allume.
L’appareil commute sur le dernier mode sélectionné.
Mode APS
Si l’appareil est laissé inactif pendant 20 minutes, il commute automatiquement en mode
de veille.
L’indicateur comment à clignoter 5 minutes avant la mise automatique en mode de veille.
Comment mettre hors service le mode APS
Maintenez enfoncée la touche
[ (Sourdine)]
pour mettre hors service le mode APS en
mode de veille de façon que l’indicateur s’allume en rouge pendant 3 secondes.
Si le mode APS est mis de nouveau en service, maintenez enfoncée la touche
[ (Sourdine)]
en mode de veille de façon que l’indicateur s’allume en vert pendant 3 secondes.
Remarque
Lors d’une lecture à faible niveau de volume, l’appareil peut commuter automatiquement
sur le mode veille. Veuillez augmenter le volume ou mettre hors service le mode APS.
10
Lecture audio Bluetooth
Périphérique muni de la technologie
sans fil Bluetooth:
Téléphone portable
Périphérique muni de la technologie
sans fil Bluetooth:
Lecteur musical numérique
Périphérique non muni de la
technologie sans fil Bluetooth:
Lecteur musical numérique
+
Transmetteur audio Bluetooth
(en vente dans le commerce)
Ce produit vous permet d’écouter de la musique sans fil à partir d’un périphérique technologie
sans fil Bluetooth (téléphone portable, lecture musical numérique, etc.).
*1
Vous pouvez aussi
écouter de la musique d’un périphérique non technologie sans fil Bluetooth en utilisant un
émetteur audio Bluetooth en vente dans le commerce. Pour les détails, reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil technologie sans fil Bluetooth.
Remarque
Le périphérique utilisant la technologie sans fil Bluetooth doit être compatible avec les
profile A2DP.
Pioneer ne garantie pas la connexion correcte ni le fonctionnement de cet appareil avec
tous les périphérique utilisant la technologie sans fil Bluetooth.
La marque de mot et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION
est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la
propriété de leur propriétaire respectif.
Pairage de cet appareil et de l’appareil à technologie sans fil Bluetooth.
Pour profiter de la musique à partir d’un périphérique à technologie sans fil Bluetooth, le
pairage de cet appareil est nécessaire. Assurez-vous de réaliser le pairage la première fois que
vous utilisez le système ou chaque fois que les données sont effacées.
Le “pairage” est l’étape essentielle pour enregistrer un périphérique muni de la technologie
sans fil Bluetooth afin de permettre les communications Bluetooth. Pour en savoir plus,
reportez-vous aussi au mode d’emploi de votre périphérique muni de la technologie sans fil
Bluetooth.
*1
11
Français
Lecture audio Bluetooth
Le pairage est nécessaire quand vous utilisez pour la première fois un appareil muni de la
technologie sans fil Bluetooth et cet appareil.
Pour autoriser la communication Bluetooth, le pairage doit être réalisé à la fois avec votre
système et le périphérique muni de la technologie sans fil Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche [INPUT] pour sélectionner le mode Bluetooth.
(Indicateur de mode: vert)
2. Maintenez enfoncée la touche [PAIRING] sur la télécommande jusqu’à
ce que vous entendiez deux “bips” consécutifs. Puis, l’indicateur bleu
sur le panneau supérieur clignote rapidement et l’appareil entre en
mode de pairage.
3. Mettez sous tension le périphérique muni de la technologie sans fil
Bluetooth pour laquelle vous souhaitez réaliser le pairage, placez
le périphérique à moins d’1 m du système et placez le en mode de
pairage.
Le pairage commence.
En cas d’entre le code PIN, utilisez “0000”.
( Le code PIN “0000” seulement marche pour ce produit. )
4. Quand le périphérique muni de la technologie sans fil Bluetooth
est connecté, l’indicateur bleu sur le panneau supérieur s’arrête de
clignoter et reste allumé.
5. Démarrez la lecture du contenu musical mémorisé sur le périphérique
muni de la technologie sans fil Bluetooth.
Connectez le dernier périphérique muni de la technologie sans fil Bluetooth pour lequel le
pairage a été réalisé
La prochaine fois que l’appareil est mis sous tension en mode Bluetooth, il se connecte
automatiquement à l’appareil qui a été connecté en dernier.
Connexion d’un appareil Bluetooth apparié précédent
1. Si vous souhaitez connecter un autre appareil apparié à la place du
dernier appareil apparié, assurez-vous que la connexion Bluetooth
du dernier appareil est déconnectée. Puis, l’indicateur bleu sur le
panneau supérieur clignote doucement et l’appareil passe du mode
de veille en mode de connexion.
*Ou alors, il y a une autre façon de mettre l’appareil en mode de pairage.
12
2. Mettez sous tension l’autre appareil apparié et sélectionnez cet
appareil à partir de la liste des périphériques Bluetooth.
3. La connexion avec les autres périphériques a réussi et l’indicateur
bleu arrête de clignoter et reste allumé.
La plage de fonctionnement de l’audio Bluetooth est de 10 m maximum. (Mesuré en
espace ouvert. Les murs et les structures peuvent affecter la plage du périphérique.)
Précaution au sujet des ondes radio
Cet appareil utilise une fréquence radio de 2,4 GHz, qui est une bande utilisée par les
autres systèmes sans fil (voir la liste ci-dessous). Pour éviter le bruit ou l’interruption de la
communication, n’utilisez pas cet appareil près de tels autres appareils, ou assurez-vous que
ces périphériques sont hors tension pendant l’utilisation.
Téléphone sans fil
Télécopie sans fil
Four à micro-ondes
Périphérique réseau sans fil
Appareil AV sans fil.
Contrôleur sans fil pour console de jeu
Assistant de santé à micro-ondes
Certains moniteurs pour bébés
Autres appareils moins ordinaires qui peuvent fonctionner sur la même fréquence:
• Systèmes anti-vol
Stations radio amateur (HAM)
Systèmes de gestion d’entrepôts logistiques
Systèmes de discrimination pour les véhicules ferroviaires ou d’urgence
Remarque
Dans le cas où du bruit apparaît sur l’image de votre téléviseur, il est possible qu’un
périphérique sans fil Bluetooth activé ou cet appareil (y compris les produits pris en
charge par cet appareil) cause des interférences du signal avec le connecteur d’entrée
d’antenne de votre téléviseur, platine vidéo, tuner satellite, etc Dans ce cas, augmentez
la distance entre le connecteur d’entrée d’antenne et le périphérique sans fil Bluetooth
activé ou cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil).
Lecture audio Bluetooth
13
Français
S’il y a quelque chose qui bloque le chemin entre cet appareil (y compris les
périphériques pris en charge par cet appareil) et le périphérique muni de la technologie
sans fil Bluetooth (comme une porte en métal, mur en béton ou isolation contenant du
papier d’aluminium), vous devrez peut-être modifier l’emplacement de votre système
pour empêcher le bruit et les interruptions.
Plage d’utilisation
L’utilisation de cet appareil est limitée à une utilisation domestique. (La distance de
transmission peut être réduite en fonction de l’environnement de communication.)
Dans les endroit suivant, des mauvaises conditions ou une impossibilité de recevoir les ondes
radio peuvent entraîner une interruption ou un arrêt du son.
Dans les constructions en béton armé ou en acier ou les bâtiments à structure métallique.
Près d’un grand meuble en métal.
Dans une foule ou près d’un immeuble ou d’un obstacle.
Dans un endroit exposé à un champ magnétique, à de l’électricité statique ou des
interférence d’ondes radio d’un appareil de communication radio utilisant la même bande
de fréquence (2,4 GHz) que cet appareil, comme un appareil réseau sans fil 2,4 GHz ou un
four à micro-ondes.
Si vous habitez dans une zone résidentielle très peuplée (appartement, maison en ville,
etc.) et que le four à micro-ondes de votre voisin est placé près de votre système, vous
pouvez faire l’expérience d’interférence d’ondes radio. Si cela se produit, déplacez votre
appareil dans un endroit différent. Quand les micro-ondes ne sont pas utilisées, il n’y a pas
d’interférences radio.
Réflexions des ondes radio
Les ondes radio reçues par cet appareil comprennent les ondes radio provenant directement
de l’appareil muni de la technologie sans fil Bluetooth (onde directe) et les vagues venant
de directions différentes en raison de la réflexion des murs, des meubles et des bâtiments
(ondes réfléchies). Les ondes réfléchies (en raison des obstacles et des objets réfléchissants)
produisent en outre une variété d’ondes réfléchies ainsi que des variations dans les conditions
de réception selon les endroits. Si le son ne peut pas être reçu correctement en raison de ce
phénomène, essayez de déplacer un peu l’emplacement de l’appareil muni de la technologie
sans fil Bluetooth. Notez également que le son peut être interrompu en raison des ondes
réfléchies quand une personne traverse ou s’approche de l’espace entre cet appareil et le
périphérique muni de la technologie sans fil Bluetooth.
Lecture audio Bluetooth
1414
Autres connexions
Avant de faire ou de changer les connexions, mettez l’appareil hors tension et débranchez
la fiche d’alimentation de la prise secteur.
Lors de la lecture d’une musique avec le mode AUX, le volume de la musique varie en
fonction du volume du lecteur musical. S’il y a une distorsion quand le volume est réglé au
maximum, réduisez le volume du lecture musical pour éviter la distorsion.
1. Connexion d’appareils auxiliaires
Connectez la prise AUX IN du panneau arrière à l’appareil de lecture auxiliaire.
2. Appuyez sur la touche [INPUT]. (Indicateur de mode: orange)
3. Démarrez la lecture de l’appareil auxiliaire.
Le panneau arrière de cet appareil
Câble à mini-fiche stéréo
(en vente dans le commerce)
Lecteur audio
numérique, etc.
15
Français
Informations additionnelles
Guide de dépannage
AVERTISSEMENT
Ne démontez jamais le boîtier de cet appareil.
On prend souvent une opération incorrecte pour un problème ou un mauvais fonctionnement.
Si vous pensez qu’il y a un problème avec cet appareil, vérifiez les points ci-dessous. Parfois,
le problème peut aussi venir d’un autre appareil. Inspectez les autres appareils et les prises
électriques utilisées. Si le problème ne peut pas être corrigé même après la vérification des
points ci-dessous, consultez votre
centre de service autorisé Pioneer le plus proche ou votre revendeur pour une réparation.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement à cause d’effets extérieurs tels que de
l’électricité statique, débranchez la fiche secteur de la prise murale et rebranchez-la pour
rétablir les conditions de fonctionnement normales.
Problème Remède
L’appareil ne se met pas sous
tension.
Débranchez la fiche secteur de la prise murale et
rebranchez-la.
L’appareil se met
automatiquement en veille si
aucune opération de l’utilisateur
n’est effectuée.
Quand aucun appareil n’est connecté au
sélectionné à la prise AUX IN, et que c’est appareils
ne fonctionne pas pendant 20 minutes ou plus
après sélection du mode AUX, l’appareil se met
automatiquement hors tension. (Uniquement
quand le mode APS (page 9) est en service (ON).)
Aucun son n’est sorti quand un
mode est sélectionné.
Assurez-vous que l’appareil est connecté
correctement.
16
Problème Remède
Un appareil muni d’e la
technologie sans fil Bluetooth
ne peut pas être connecté ni
commandé. Le son de l’appareil
muni de la technologie sans fil
Bluetooth n’émet pas ou le son
est interrompu.
Vérifiez qu’aucun objet émettant des ondes
électromagnétique dans la bande 2,4 GHz (four à
micro-ondes, appareil réseau sans fil ou appareil
muni de la technologie sans fil Bluetooth) est près
de l’appareil. Si un tel objet est près de l’appareil,
éloigné l’appareil de lui. Ou alors, arrêtez d’utiliser
l’objet émettant les ondes électromagnétiques.
Vérifiez que l’appareil muni de la technologie sans
fil Bluetooth n’est pas trop loin de l’appareil et
qu’il n’y a pas d’obstacle entre l’appareil muni de
la technologie sans fil Bluetooth et cet appareil.
Placez l’appareil muni de la technologie sans fil
Bluetooth et cet appareil de façon que la distance
entre eux soit inférieure à 10 m* et qu’aucun
obstacle ne se trouve entre eux.
L’appareil muni de la technologie sans fil
Bluetooth n’est peut-être pas réglé sur un mode de
communication prenant en charge la technologie
sans fil Bluetooth.
Vérifiez le réglage de l’appareil muni de la
technologie sans fil Bluetooth.
Vérifiez si le pairage est correct. Le réglage du
pairage a été supprimé de cet appareil ou de
l’appareil muni de la technologie sans fil Bluetooth.
Refaites le pairage.
Vérifiez si le profile est correct. Utilisez un appareil
muni de la technologie sans fil Bluetooth prend en
charge le profile A2DP.
* La distance de transmission en ligne droite est une estimation. La distance actuelle des
transmission peut différer en fonction des conditions de l’environnement.
Informations additionnelles
17
Français
Précautions d’utilisation
Lors du déplacement de cet appareil
Lors du déplacement de cet appareil, puis
appuyez sur la touche
[ STANDBY/ON]
et débranchez le cordon d’alimentation.
Il y a des risques de dommage quand un
autre appareil est connecté à la prise AUX
IN.
Emplacement d’installation
Ne placez pas cet appareil sur un
téléviseur ou un moniteur couleur.
De plus, installez-le à l’écart des
platines à cassette ou d’autres
appareils affectées par les forces
magnétiques.
Évitez les emplacements suivants
Les endroits exposées directement au
soleil.
Les endroits humides ou mal ventilés
Les endroits très chauds
Les endroits exposés aux vibrations
Les endroits où il y a trop de poussière
ou de fumée de cigarette
Les endroits exposés à la suie, à la
vapeur ou à la chaleur (cuisines, etc.)
Ne déposez aucun objet sur l’appareil
Ne posez rien sur le dessus de cet appareil.
Ne bouchez pas les orifices de ventilation.
N’utilisez pas cet appareil sur une
couverture, un lit, un canapé,etc. ou quand
il est enveloppé dans un tissu, etc. Cela
empêchera la chaleur de se disperser et
cela pourrait entraîner des dommages.
Ne l’exposez pas à la chaleur.
Ne placez pas cet appareil sur un
amplificateur ou un autre appareil qui
génère de la chaleur.
Lors d’un montage sur bâti, placez-le sur
l’étagère se trouvant sous l’amplificateur
pour éviter la chaleur dégagée par
l’amplificateur ou les autres appareils audio.
Mettez cet appareil hors tension quand
vous ne l’utilisez pas.
En fonction des conditions du signal,
des bandes peuvent apparaître sur un
écran de télévision et du bruit peut
perturber le son de la radio lorsque
l’alimentation de l’appareil est allumé.
Si cela se produit, mettez cet appareil
hors tension.
Informations additionnelles
18
Nettoyage de cet appareil
Débranchez le cordon d’alimentation
de la prise secteur murale lors du
nettoyage de cet appareil.
Essuyez cet appareil avec un chiffon
doux. Pour les saletés tenace,
appliquer un détergent neutre dilué
dans 5 à 6 parties d’eau sur un chiffon
doux, essorez-le soigneusement,
essuyez les saletés, puis essuyez avec
un chiffon doux et sec.
L’alcool, les diluants, le benzène, les
insecticides, etc, peuvent entraîner un
écaillement de l’impression ou de la
peinture. De plus, laisser des produits
en caoutchouc ou en vinyle en contact
avec l’appareil pendant longtemps
pourrait ternir le boîtier.
Lorsque vous utilisez des lingettes
imprégnés de produits chimiques, etc,
lisez attentivement les précautions
fournies avec les lingettes.
Informations additionnelles
Spécifications
Section de l’amplificateur
Puissance de sortie (RMS)
Avant gauche/droite . . . . . . . 25 W + 25 W
(RMS, 1 kHz, 10 %, D.H.T., 6 Ω)
Section des enceintes
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . Système 2 voies
Enceintes:
Tweeter. . . . . Cône de 2,5 cm × 1/chaque
Haut-parleur de graves
. . . . . . . . . . . . Cône de 10 cm × 1/chaque
Plage de fréquences . . . . . . . 50 Hz à 20 kHz
• Divers
Alimentation
. . . . . . . . . . . . . CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
CC 20 V, 2,4 A
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 W
En veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W
Dimensions
. . . . 140 mm (L) x 218 mm (H) x 160 mm (P)/
chaque
Poids (sans l’emballage et l’adaptateur)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg
• Accessoires
Câble d’enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Adaptateur CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pied en caoutchouc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mode d’emploi (ce document)
Remarque
Les caractéristiques et la présentation
peuvent être modifiées sans avis à fin
d’amélioration.
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium/Belgique
http://www.pioneer.eu212-0031, Japan
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:English:
Deutsch:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is
in compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Undertegnede Pioneer erklærer herved,
at følgende udstyr [*] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF
Con la presente Pioneer dichiara che
questo [*] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el [*] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses [*] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Pioneer vakuuttaa täten että [*]
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
[*] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil [*] est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna [*]
står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
ȂǼȉǾȃȆǹȇȅȊȈǹ3LRQHHUǻǾȁȍȃǼǿ
ȅȉǿ>@ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿȆȇȅȈȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈȀǹǿȉǿȈ
ȁȅǿȆǼȈȈȋǼȉǿȀǼȈǻǿǹȉǹȄǼǿȈȉǾȈ
ȅǻǾīǿǹȈǼȀ
ǼȜȜȘȞȚțȐ
[*] XW-BTS5-K, XW-BTS5-W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Pioneer XW-BTS5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur