Pioneer SBX-B30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Consignes de sécurité
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de
fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle correctement.
Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur /I de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre
qu’à des fins privées (comme une utilisation à des
fins commerciales dans un restaurant, dans un
autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une
réparation sera aux frais du client, même pendant la
période de garantie.
K041_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.
S002*_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, laissez un espace
d’au moins 10 cm sur les côtés et à l’arrière.
De plus, afin de faciliter la dissipation de chaleur,
veillez à l’éloigner légèrement des autres appareils.
Lors de l’installation de l’appareil dans une armoire ou
similaire, laissez un espace d’au moins 10 cm sur le
dessus, à l’arrière et sur les côtés.
Une accumulation de chaleur interne peut provoquer
un incendie.
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
D41-6-4_A1_Fr
Français
Précaution concernant les ondes radio
Cet appareil utilise comme onde radio une
fréquence de 2,4 GHz, c’est-à-dire une bande
utilisée par d’autres systèmes sans fil (Fours à
micro-ondes, téléphones sans fil, etc.).
Si des parasites apparaissent sur les
images télévisées, il est possible que cet
appareil (y compris ceux qu’il prend en
charge) provoquent des interférences sur le
connecteur d’entrée de votre téléviseur, les
images vidéo, le tuner satellite, etc.
Dans ce cas, augmentez la distance entre
la prise d’entrée d’antenne et cet appareil (y
compris les produits pris en charge par cet
appareil).
Pioneer n’est pas responsable d’un
mauvais fonctionnement du produit Pioneer
compatible due à une erreur/défaillance
de la connexion réseau et/ou de l’appareil
raccordé. Veuillez contacter votre fournisseur
de service Internet ou le fabricant du
périphérique du réseau.
Un abonnement payant auprès d’un
fournisseur d’accès Internet est nécessaire
pour utiliser Internet.
K058a_A1_Fr
Pb
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des
équipements et batteries usagés
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents
d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet
d’une collecte sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries
usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités
conformément à la législation locale en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous
contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts
négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter
d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries
usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets
ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs
locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
Exemples de marquage
pour les batteries
Marquage pour les
équipements
Table des matières
1 Avant de commencer
5 Introduction
5 Accessoires fournis
5 Avant d’utiliser la télécommande
5 Remplacement de la pile de la télécommande
6 Plage de fonctionnement de lalécommande
6 – Télécommande
7 Panneau arrière
7 Panneau avant
2 Installation et raccordement de
l’appareil
8 Installation de l’appareil
10 Raccordements à un appareil externe
3 Fonctionnement
11 Émission du son d’un appareil raccordé à cet
appareil
11 Activation de la fonction surround
11 Écoute de nuit
11 Égalisation automatique des diérences de volume
pendant la lecture
11 Amplication des dialogues des vidéos et des
paroles des chansons
12 Réglage du délai sonore (LIP SYNC (AUDIO SYNC) )
12 Basculement automatique en mode de veille (mise
hors tension automatique)
12 Écoute de musique de périphériques Bluetooth®
12 Écoute de musique de périphériques Bluetooth
4 Autres fonctions
14 Commande de l’appareil à l’aide de la
télécommande duléviseur
15 Désactivation de la fonction d’apprentissage
15 Rétablissement de tous les réglages par défaut
16 PHASE CONTROL technology
17 Indicateur de l’appareil
17 – Volume
17 – Volume du caisson de graves
17 MUTE
17 STATUS
17 LIP SYNC (AUDIO SYNC)
5 Dépannage et Autres informations
18 En cas de panne
18 Son
18 Bluetooth
19 Divers
20 Marques commerciales et licences
20 Précaution concernant les ondes radio
21 Limite de fonctionnement
21 Réexions des ondes radio
21 Précautions relatives aux connexions à des
produits pris en compte par cet appareil
6 Annexe
22 Spécications
22 Appareil
22 Haut-parleurs
23 Entretien
23 Manipulation de l’appareil
Avant de commencer 5
Fr
Français
Chapitre 1
Avant de commencer
Introduction
Accessoires fournis
Télécommande x 1
Câble audionumérique optique x 1 (1,5 m)
Cordon d’alimentation
Garantie
Mode d’emploi (ce manuel)
Avant d’utiliser la
télécommande
La pile est préinstallée dans la télécommande.
Retirez le film protecteur pour pouvoir utiliser
la télécommande.
Remplacement de la pile de la
télécommande
1. Retirezlesupportdepiletouten
appuyantsurletaquet.
2. Insérezcorrectementlapileaulithium
(CR2025x1).
Insérez la pile dans le support de sorte que
le côté + soit en haut.
3. Fermezlesupportdepile.
Fermez bien (vous devez entendre un clic).
1
1
3
2
La pile fournie avec l’appareil sert avant tout
à s’assurer du bon fonctionnement de ce
produit et peut ne pas durer très longtemps.
Avertissement
N’utilisez pas ou ne rangez pas la pile en plein
soleil ou dans un endroit très chaud, comme dans
une voiture ou près d’un appareil de chauffage. La
pile risquerait de fuir, de surchauffer, d’exploser ou
de s’enflammer. Ceci pourrait également réduire
sa durée de vie ou sa performance.
Un remplacement incorrect de la pile au lithium
peut provoquer une explosion. Ne remplacez la pile
que par une pile de type identique ou équivalent.
La tension de la pile peut être différente, même si
la pile semble identique. N’utilisez pas des types
de piles différents.
N’exposez pas la pile à la chaleur, ne l’ouvrez pas
ou ne la jetez pas au feu ou dans l’eau.
Attention
Lorsque vous mettez la pile usagée au rebut,
veuillez vous conformer à la réglementation
gouvernementale ou environnementale en vigueur
dans votre pays ou région.
Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez la pile si
vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une
pile devait fuir, essuyez soigneusement l’intérieur
du logement puis insérez une pile neuve. Si le
liquide d’une pile devait fuir et se répandre sur
votre peau, lavez-le immédiatement avec une
grande quantité d’eau.
Pour éviter un accident, rangez la pile hors de
portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion
accidentelle, veuillez contacter immédiatement un
médecin.
Avant de commencer6
Fr
Plage de fonctionnement de la
télécommande
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement :
En cas d’obstacles entre la télécommande et le
capteur de l’appareil.
Si le capteur est exposé en plein soleil ou à une
lumière fluorescente.
Si l’appareil se trouve à proximité d’un appareil
émettant des rayons infrarouges.
Si l’appareil est utilisé en même temps qu’un autre
appareil de télécommande infrarouge.
Lors de l’utilisation de la fonction d’apprentissage
(page 14) pour commander l’appareil à l’aide
de la télécommande du téléviseur, la portée
d’utilisation peut varier selon la performance
de la télécommande du téléviseur. (La plage de
fonctionnement peut être réduite.)
30°30°
7 m
Capteur de
télécommande
Télécommande
Télécommande
1
4
5
6
7
8
2
3
9
1
STANDBY/ON
Permet de mettre l’appareil sous/hors
tension (mode de veille).
2 Touchesdesélectiond’entrée
Permettent de changer l’entrée de
l’appareil.
3 Touchesderéglageduson
SURROUND
Permet d’activer/de désactiver la fonction
surround.
NIGHT
Permet d’activer/de désactiver la fonction
nuit.
AUTO LEVEL CONTROL
Permet d’activer/de désactiver la fonction
de réglage automatique du niveau.
DIALOG
Permet d’activer/de désactiver la fonction
dialogues.
4
MUTE
Permet de couper temporairement le son.
Appuyez à nouveau pour revenir au volume
d’origine.
5
DIMMER
Permet de changer la luminosité des
indicateurs du panneau avant de l’appareil
en trois étapes.
6
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
Permet de régler la fonction de
synchronisation.
7
VOLUME
Permet de régler le volume général, volume
du caisson de graves inclus.
8
SUBWOOFER VOL
Permet de régler le volume du caisson de
graves (basses).
9
STATUS
Permet de vérifier l’état des divers réglages.
Avant de commencer 7
Fr
Français
Panneau arrière
1 2 43 5
1 Borned’entréeaudionumérique
optique1(page8)
Raccordez un téléviseur ou un
autre appareil équipé d’une sortie
audionumérique optique.
2 Borned’entréeaudionumérique
optique2(page10)
Raccordez un lecteur BD, DVD ou CD
ou un autre appareil équipé d’une sortie
audionumérique optique.
3 Borned’entréeaudionumérique
coaxiale(page10)
Raccordez un syntoniseur de diffusion
satellite ou un autre appareil équipé d’une
sortie audionumérique coaxiale.
4 Borned’entréeaudioanalogique
(page8)(mini-jackstéréo3,5mm)
Raccordez un téléviseur, un lecteur audio
portable ou un autre appareil équipé d’une
sortie audio analogique.
5 BorneACIN
Raccordez cette borne en dernier.
Panneau avant
1 2 5 6 7 8 9 a3 4
b
1
u
/I
Permet de mettre l’appareil sous/hors
tension (mode de veille).
2 INPUT SELECT
Permet de changer l’entrée.
3 VOLUME +/–
Permet de régler le volume.
4 Indicateursdesélectiond’entrée
L’indicateur correspondant à l’entrée
sélectionnée est allumé.
Vert : TV, BD/DVD, STB
Orange : ANALOG
5 IndicateurSURROUND
Allumé lorsque la fonction surround est
active.
6 IndicateurNIGHT
Allumé lorsque la fonction nuit est active.
7 IndicateurAUTO LEVEL CONT
Allumé lorsque la fonction de réglage
automatique du niveau est active.
8 IndicateurDIALOG
Allumé lorsque la fonction dialogues est
active.
9 Indicateur
/DTS
Allumé lorsque l’un des formats audio
suivants est émis.
Vert : Dolby Digital
Rouge : DTS
Éteint : PCM
a IndicateurBT AUDIO
Allumé lorsque l’appareil est raccordé à un
périphérique Bluetooth.
Clignote lorsqu’il n’est pas raccordé à un
périphérique Bluetooth.
Clignotement rapide : Mode d’appairage
Clignotement lent : Mode de veille de
connexion
b Capteurdetélécommande
Remarque
Pour plus d’informations sur la signification des
indicateurs lumineux, reportez-vous à la page 17.
Installation et raccordement de l’appareil8
Fr
Chapitre 2
Installation et
raccordement de
l’appareil
Avant de raccorder l’appareil ou de changer
les raccordements, veillez à mettre l’appareil
hors tension et à débrancher le cordon
d’alimentation de la prise électrique. Vérifiez
également que tous les câbles sont bien
raccordés avant de brancher le cordon
d’alimentation sur la prise murale.
Installation de l’appareil
Si vous installez un téléviseur directement sur
l’appareil, vérifiez que le poids du téléviseur
ne dépasse pas
40 kg
et placez le téléviseur
uniquement dans la zone d’installation
permise.
600 mm
310 mm
Attention
Ne placez pas un pied de téléviseur qui dépasse de
la zone d’installation permise.
N’installez pas l’appareil dans un endroit instable
comme sur un support bancal ou une surface
inclinée. L’appareil peut tomber ou basculer et
ainsi provoquer des blessures.
L’appareil n’est pas blindé magnétiquement et vous
devez donc l’éloigner d’un téléviseur ou moniteur
à tube cathodique (CRT). De même, ne placez pas
d’appareils affectés par l’effet du magnétisme
(cartes magnétiques, montres, bandes vidéo, etc.)
à proximité de l’appareil.
Ne fixez pas cet appareil à un mur ou au plafond. Il
pourrait causer des blessures en tombant.
1 Installezl’appareil.
Attention
Des haut-parleurs de graves sont situés sur le fond
de l’appareil. Vérifiez que rien ne se trouve entre
l’appareil et la surface sur laquelle il est posé.
Caisson de graves
2 Branchezl’appareil.
Afin de faciliter la procédure de
branchement, effectuez toutes les
connexions sur l’appareil avant de poser le
téléviseur sur l’appareil.
3 Placezletéléviseursurlappareilpuis
raccordezleléviseur.
Pour pouvoir entendre l’audio du
téléviseur via l’appareil, raccordez le câble
audionumérique optique fourni.
Dans le cas d’un téléviseur équipé
d’une borne de sortie audio analogique
uniquement, raccordez la sortie audio
du téléviseur et la borne analogique de
l’appareil à l’aide d’un câble audio vendu
dans le commerce.
Surface en pointillés : zone d’installation
permise
Installation et raccordement de l’appareil 9
Fr
Français
Téléviseur
Câble
audionumérique
optique (fourni)
Câble analogique
(vendu dans le
commerce)
Retirez le bouchon de
protection de l’extrémité,
puis raccordez le câble tout
en observant l’orientation du
connecteur.
Vue arrière
Si votre téléviseur n’est
pas équipé d’une borne
numérique, raccordez-le
à la borne analogique.
Si vous n’envisagez pas
d’utiliser le câble pour
le raccordement à votre
téléviseur, vous pouvez
l’utiliser pour raccorder
votre lecteur de CD ou
un autre appareil audio.
4 Placezletéléviseurdanssaposition
définitive.
Attention
Pioneer ne peut pas être tenu pour responsable
d’accidents ou de dommages dus à une
installation/un montage inapproprié, une utilisation
inadaptée, une modification, un sinistre, etc.
Placez le téléviseur au centre de l’appareil.
Placez le téléviseur de manière à ce que son pied
ne dépasse pas de l’appareil.
Placez l’appareil de manière à ce qu’il ne dépasse
pas du meuble ou de l’étagère, etc.
Consultez le mode d’emploi du téléviseur à
propos des consignes à respecter afin d’éviter le
basculement et/ou la chute du téléviseur. Ne fixez à
cet appareil aucune pièce (sangles, etc.) destinée à
empêcher le basculement ou la chute du téléviseur.
Cela pourrait entraîner des dommages à l’appareil,
un départ d’incendie et/ou un choc électrique.
Cela pourrait aussi provoquer le basculement
ou la chute du téléviseur, et se traduire par des
dommages matériels et/ou des blessures.
5 Branchezlecordond’alimentation.
Remarque
Certains téléviseurs sont dotés de réglages de
sortie audionumérique. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Désactivez la sortie audio des haut-parleurs
intégrés du téléviseur. Si cela n’est pas possible,
réglez le volume du téléviseur sur le plus bas
niveau.
Installation et raccordement de l’appareil10
Fr
Raccordements à un
appareil externe
Vous pouvez raccorder un appareil de lecture
(lecteur BD, DVD ou CD) à l’aide d’une sortie
audionumérique optique ou un syntoniseur
de diffusion satellite ou autre appareil à
l’aide d’une sortie audionumérique coaxiale à
l’appareil afin de profiter du son de cet appareil
externe.
Câble à broches audionumérique
(vendu dans le commerce)
Syntoniseurdediffusion
satellite,syntoniseurde
viseurparcâbleou
autreappareil
LecteurBDouautre
appareil
Câble audionumérique optique
(vendu dans le commerce)
Remarque
Un câble audionumérique optique à fiche carrée
peut être raccordé à cet appareil.
Lorsqu’un signal MPEG2-AAC (diffusion
numérique) est émis vers une borne d’entrée
audionumérique, aucun son n’est émis. Si aucun
son n’est émis, basculez la sortie audio de l’appareil
raccordé à la borne d’entrée audionumérique sur
PCM. Pour la procédure de basculement, reportez-
vous au mode d’emploi de l’appareil raccordé.
Certains appareils raccordés sont dotés de
réglages de sortie audionumérique. Pour plus
de détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil de lecture concerné.
Fonctionnement 11
Fr
Français
Chapitre 3
Fonctionnement
Émission du son d’un
appareil raccordé à cet
appareil
Cette section décrit la procédure permettant
d’écouter le son d’un appareil raccordé à cet
appareil.
1 Mettezl’appareilraccordésoustension.
2 Appuyezsur
u
STANDBY/ON
ou
STANDBY/
ON
surlatélécommandepourmettre
l’appareilsoustension.
3 Appuyezsur
INPUT SELECT
ousurune
touchedesélectiond’entréedela
télécommande.
Basculez sur l’entrée que vous souhaitez
lire, puis lancez la lecture sur l’appareil
raccordé.
4 Appuyezsur
VOLUME
pourréglerle
volume.
Pour couper temporairement le son,
appuyez sur
MUTE
. Appuyez à nouveau
sur cette touche ou réglez le volume pour
rétablir le son.
Attention
Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur,
réglez le volume sur le plus bas niveau ou coupez
le son. De même, si le haut-parleur du téléviseur ne
peut pas être désactivé dans le menu de réglage
du téléviseur, désactivez-le.
Activation de la fonction
surround
Activez la fonction surround pour profiter du
son réaliste d’une performance live.
Le réglage par défaut est OFF (désactivé).
1 Appuyezsur
SURROUND
pouractiverla
fonctionsurround.
L’indicateur
SURROUND
est allumé en vert
lorsque la fonction est activée.
Écoute de nuit
Ce mode permet de profiter pleinement de
vidéos et autres contenus à faible volume
pendant la nuit.
Le réglage par défaut est OFF (désactivé).
1 Appuyezsur
NIGHT
pouractiverla
fonctionnuit.
L’indicateur
NIGHT
est allumé en vert
lorsque la fonction est activée.
Égalisation automatique
des diérences de
volume pendant la
lecture
L’appareil égalise automatiquement les
différences de volume entre les pistes lors de
la lecture de musique en stéréo à partir d’un
lecteur audionumérique portable ou d’autres
sources.
Le réglage par défaut est OFF (désactivé).
1 Appuyezsur
AUTO LEVEL CONTROL
pouractiverlafonctionderéglage
automatiqueduniveau.
L’indicateur
AUTO LEVEL CONTROL
est
allumé en vert lorsque la fonction est
activée.
Amplication des
dialogues des vidéos
et des paroles des
chansons
Ceci permet de rendre les dialogues des vidéos
et les paroles des chansons plus nets.
Le réglage par défaut est OFF (désactivé).
1 Appuyezsur
DIALOG
pouractiverla
fonctiondialogues.
L’indicateur
DIALOG
est allumé en vert
lorsque la fonction est activée.
Fonctionnement12
Fr
Réglage du délai sonore
(LIP SYNC (AUDIO SYNC) )
Réglez le délai sonore afin de synchroniser le
son avec les images.
Le réglage par défaut est 0.
1 Appuyezsurlatouche
LIP SYNC
pendant
aumoinstroissecondes.
L’appareil passe en mode de réglage de
synchronisation.
2 Appuyezsur
VOLUME +/–
pourréglerle
délai(appuyezsur+pourl’augmenter).
L’état de l’indicateur varie en fonction de la
valeur de réglage.
Pour en savoir plus sur l’indicateur,
reportez-vous à Indicateur de l’appareil
(page 17).
3 Appuyezsur
LIP SYNC
pourquitterle
modederéglagedesynchronisation.
Basculement
automatique en mode
de veille (mise hors
tension automatique)
L’appareil peut basculer automatiquement
en mode de veille en l’absence de signaux et
après 20 minutes d’inactivité.
Le réglage par défaut est ON (activé).
1 Appuyezsur
u
/Isurl’appareilpourle
mettrehorstension.
2 Appuyezsurlebouton
u
/Ipendantau
moinstroissecondestoutenappuyant
surlebouton
VOLUME –
del’appareil.
L’indicateur
/DTS
est allumé en vert
lorsque la fonction est activée.
Répétez cette procédure pour désactiver la
fonction.
Écoute de musique
de périphériques
Bluetooth®
Vous pouvez écouter de la musique sans fil de
périphériques Bluetooth tels que les suivants
grâce à l’appareil.
Périphériques Bluetooth : Téléphone mobile
Périphériques Bluetooth : Lecteur de
musique numérique
Périphériques sans fonction Bluetooth :
Lecteur de musique numérique + émetteur
audio Bluetooth (vendus dans le commerce)
Écoute de musique de
périphériques Bluetooth
Appairage de l’appareil et du périphérique
Bluetooth (enregistrement initial)
L’appairage est nécessaire pour pouvoir écouter
de la musique d’un périphérique Bluetooth
avec cet appareil. Procédez à l’appairage
lorsque vous utilisez un périphérique Bluetooth
pour la première fois ou lorsque les données
d’appairage sont supprimées du périphérique
Bluetooth.
Avant de procéder à l’appairage, vérifiez
que la fonction Bluetooth est activée sur
le périphérique Bluetooth. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi du
périphérique Bluetooth. Vous ne devez procéder
à l’appairage qu’une seule fois.
1 Appuyezsur
BT AUDIO
.
L’indicateur
BT AUDIO
clignote.
2 Procédezàl’appairagesurle
périphériqueBluetooth.
Lorsque vous recherchez l’appareil depuis
le périphérique Bluetooth, en fonction du
type de périphérique Bluetooth, une liste
d’appareils à raccorder (en attente) peut
s’afficher sur l’écran du périphérique
Bluetooth (le nom de cet appareil sur
l’écran est [SBX-B30]).
Avec la version Bluetooth 2.0 ou
inférieure, un code PIN doit être saisi.
Le code PIN de l’appareil est 0000.
3 L’indicateur
BT AUDIO
s’allume.Vérifiez
quel’appairageentrel’appareiletle
périphériqueBluetootharéussi.
La plage de réception entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil est de 10 m
maximum. (Cette valeur s’applique dans un
espace ouvert. La plage de réception peut
varier en fonction de la présence ou non de
murs ou autres structures.)
Remarque
La méthode d’appairage peut varier en fonction du
type de périphérique Bluetooth.
Après un délai de cinq minutes en mode
d’association, l’appareil passe en mode veille de
connexion. Pour procéder à nouveau à l’appairage,
appuyez sur
BT AUDIO
sur la télécommande.
Fonctionnement 13
Fr
Français
4 Écoutez de la musique sur votre
périphérique Bluetooth.
Pour plus de détails sur la procédure de
lecture, reportez-vous au mode d’emploi de
votre périphérique Bluetooth.
Remarque
• L’appareil ne prend pas en charge la fonction
AVRCP.
• L’appareil ne prend pas en charge le profil de
casque mono (mains libres).
• Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être
commandés à l’aide de l’appareil.
• Un seul périphérique Bluetooth peut être raccordé
à l’appareil à la fois. Le raccordement de plusieurs
appareils n’est pas possible.
• La fonction Bluetooth peut ne pas être utilisable
en fonction du type de périphérique Bluetooth
(pour pouvoir lire un périphérique Bluetooth avec
l’appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre
en charge le profil A2DP).
• L’indicateur
BT AUDIO
clignote en l’absence de
connexion Bluetooth.
• La qualité de l’audio peut être médiocre si des
signaux d’autres appareils interfèrent avec la
connexion.
• La connexion Bluetooth est perdue en cas de
dysfonctionnement dû à l’utilisation d’un appareil
sur la même fréquence, un appareil médical, un
four à micro-ondes ou un appareil réseau sans fil
par exemple.
• La connexion Bluetooth est perdue si la
communication est entravée par des objets situés
entre le périphérique Bluetooth et l’appareil.
• De longues distances entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil entraînent une qualité
sonore inférieure et la connexion est perdue
si la distance entre le périphérique Bluetooth
et l’appareil est supérieure à la plage de
fonctionnement.
• Si l’appareil est mis hors tension, la connexion
avec le périphérique Bluetooth est également
perdue.
Autres fonctions14
Fr
Chapitre 4
Autres fonctions
Commande de
l’appareil à l’aide de
la télécommande du
téléviseur
L’appareil peut détecter l’utilisation de la
télécommande du téléviseur afin d’utiliser
l’appareil à l’aide de celle-ci (fonction
d’apprentissage).
Les trois fonctions suivantes peuvent être
commandées à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Mise sous/hors tension (mode de veille)
Réduction du volume
Augmentation du volume
Remarque
Cette fonction peut ne pas être prise en charge en
fonction de la télécommande du téléviseur. Si elle
n’est pas prise en charge, utilisez la télécommande
fournie avec l’appareil.
1 Mettezletéléviseurhorstension.
2 Appuyezsur
u
/Isurl’appareilpourle
mettrehorstension.
3 Appuyezsimultanémentsansrelâcher
pendanttroissecondessurlesboutons
VOLUME+
et
VOLUME–
del’appareilpour
passerenmoded’apprentissagedela
télécommande.
Les indicateurs clignotent en vert et
l’appareil passe en mode de réglage
d’apprentissage à distance.
4 Apprentissagedestroistypesde
signauxdetélécommandedutéléviseur.
Apprentissage de la commande de mise sous
tension et de mise hors tension (mode veille).
1
Appuyez sur le bouton
u
/I de l’appareil.
Seul le voyant TV de l’appareil clignote en vert.
2
Dans un délai d’une minute, pointez la
télécommande du téléviseur vers le capteur de
télécommande de l’appareil et appuyez deux
fois sur la touche
STANDBY/ON
. (Le signal de
télécommande du téléviseur doit être reçu
deux fois par l’appareil.)
Le voyant TV de l’appareil passe de l’état vert
clignotant à vert fixe.
Remarque
Si le voyant continue de clignoter en vert, cela
signifie que l’apprentissage n’a pas été effectué.
Appuyez de nouveau sur le bouton
u
/I
de l’appareil
et recommencez la procédure.
Les causes potentielles du clignotement en rouge
du voyant sont énumérées ci-après.
Un signal est reçu d’un type de télécommande
ne pouvant pas être appris : ce téléviseur n’est
pas pris en charge.
Une autre touche a déjà appris le même signal
de télécommande : effacez la fonction déjà
apprise.
Un signal provenant d’une autre commande a
été reçu pendant la procédure d’apprentissage :
recommencez l’opération.
Apprentissage de la commande de réduction
du volume
1
Appuyez sur le bouton
VOLUME
de l’appareil.
2
Dans un délai d’une minute, pointez la
télécommande du téléviseur vers le capteur de
télécommande de l’appareil et appuyez deux
fois sur la touche
VOLUME–
.
Le voyant BD/DVD de l’appareil passe de l’état
vert clignotant à vert fixe.
Apprentissage de la commande
d’augmentation du volume
1
Appuyez sur le bouton
VOLUME+
de l’appareil.
2
Dans un délai d’une minute, pointez la
télécommande du téléviseur vers le capteur de
télécommande de l’appareil et appuyez deux
fois sur la touche
VOLUME+
.
Le voyant STB ANALOG de l’appareil passe de
l’état vert clignotant à vert fixe.
5 Appuyezsimultanémentsansrelâcher
pendanttroissecondessurlesboutons
VOLUME+
et
VOLUME–
del’appareilpour
quitterlemoded’apprentissagedela
télécommande.
Télécommande
du téléviseur
Autres fonctions 15
Fr
Français
Attention
En cas d’échec de l’apprentissage,
recommencez avec le téléviseur hors
tension. La lumière de l’écran du téléviseur
peut affecter l’apprentissage de la
télécommande.
Si vous procédez à la même opération avec
une autre télécommande de téléviseur (ou
d’autres touches) après l’apprentissage, les
anciennes fonctions sont remplacées par les
nouvelles.
Si vous utilisez la télécommande alors
que les états d’alimentation de l’appareil
et du téléviseur sont différents après que
l’appareil a détecla touche marche/arrêt
du téléviseur, la fonction ne fonctionne pas
correctement. Dans ce cas, appuyez sur
u
/I
sur l’appareil afin que l’état d’alimentation de
l’appareil et du téléviseur soient identiques à
ceux avant l’utilisation de la télécommande.
• Lessignauxdelatélécommandedu
téléviseurpeuventêtrereçusetutilisés
parletéléviseuretl’appareil.Effectuez
undesréglagessuivants:
Désactivez la sortie audio des haut-parleurs
intégrés du téléviseur.
Réglez le volume du téléviseur sur le plus bas
niveau.
Désactivation de la fonction
d’apprentissage
1 Appuyezsimultanémentpendanttrois
secondessurlesboutons
VOLUME
+
et
VOLUME
–del’appareilpourpasser
enmoded’apprentissagedela
télécommande,puisappuyezpendant
troissecondessurlebouton
INPUT
SELECT
del’appareil.
Les indicateurs clignotent en rouge et la
fonction d’apprentissage est désactivée.
Rétablissement de tous
les réglages par défaut
1 Appuyezsurlebouton
u
/Idel’appareil
pendantaumoinstroissecondestoute
enappuyantsurlebouton
INPUT SELECT
del’appareillorsquel’appareilestsous
tension.
Tous les indicateurs s’allument en rouge et
les réglages par défaut sont rétablis.
Attention
Les opérations apprises de la télécommande
du téléviseur sont également désactivées.
Autres fonctions16
Fr
PHASE CONTROL
technology
Cet appareil utilise la technologie « PHASE
CONTROL technology ».
Lors d’une lecture à plusieurs canaux
sur un home cinéma typique, les signaux
LFE (Low Frequency Effects, effets basse
fréquence) et les composants de graves des
différents canaux sont acheminés vers le
caisson de graves ou un autre haut-parleur
optimal. Toutefois, par principe, ce processus
d’acheminement entraîne une fréquence
dans laquelle la phase est décalée (retard de
groupe), d’où des problèmes tels que seuls
les sons basse fréquence sont différés ou
que les graves s’annulent mutuellement en
raison des interférences avec d’autres canaux.
Cet appareil utilise « PHASE CONTROL
technology » qui permet de recréer des graves
puissants et fidèles aux sons d’origine.
La phase indique la relation temporelle entre
deux ondes sonores. Deux ondes sonores sont
dites « en phase » si leurs pics correspondent
et « hors phase » s’ils ne correspondent pas.
Lorsque « PHASE CONTROL technology »
est utilisée, elle permet de produire les effets
suivants lors de la lecture de la source sonore.
Sans « PHASE CONTROL technology »
Avec « PHASE CONTROL technology »
Haut-parleur avant
Source
audio
Caisson de graves
Position
d’écoute
La temporisation est
différée et chaque
nouveau son annule
l’émission du
précédent
• Rythme hors phase et non net
• Faible qualité des graves
• Son non réaliste des instruments de musique
Haut-parleur avant
Source
audio
Caisson de graves
Position
d’écoute
Tonalité
d’origine
audible
• Rythme net
• Qualité des graves préservée
• Son réaliste des instruments de musique
Remarque
« PHASE CONTROL technology » est toujours
activée.
Phase Control technology est une marque
commerciale affectée aux produits
permettant de mettre en correspondance
les caractéristiques de phase entre
l’enregistrement et la lecture selon le concept
« PHASE CONTROL technology » développé
par PIONEER.
Autres fonctions 17
Fr
Français
Indicateur de l’appareil
Les indicateurs de l’appareil apparaissent comme indiqué ci-dessous en fonction de l’état lors de
l’exécution de chaque opération.
Couleur d’indicateur : Rouge
, Vert , Orange , Éteint
Volume
Lorsque vous appuyez sur
VOLUME +
, les indicateurs clignotent successivement en orange.
Lorsque vous appuyez sur
VOLUME –
, les indicateurs s’éteignent successivement.
L’indicateur
/DTS
s’allume en rouge lorsque la valeur maximale est atteinte.
VOLUME –
VOLUME +
Volume du caisson de graves
Lorsque vous appuyez sur
SUBWOOFER VOL +/–
, les indicateurs clignotent successivement en
orange.
L’indicateur
/DTS
s’allume en rouge lorsque la valeur maximale est atteinte.
L’indicateur
BD/DVD
s’allume en rouge lorsque la valeur minimale est atteinte.
SUBWOOFER VOL –
SUBWOOFER VOL +
Niveau SUBWOOFER : 0 (Allumé en vert)
MUTE
Lorsque vous appuyez sur
MUTE
, les indicateurs clignotent en orange.
STATUS
Lorsque vous appuyez sur
STATUS
, les états d’activation/de désactivation des différents réglages
sont indiqués par les indicateurs (lorsqu’un réglage est activé, l’indicateur correspondant
s’allume en vert).
STANDBY/ON
VOLUME –
VOLUME +
Lorsque la fonction d’apprentissage est dénie
Lorsque la mise hors tension automatique est dénie
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
Les indicateurs
TV
et
BD/DVD
sont toujours allumés en vert.
Lorsque vous appuyez sur
VOLUME +/–
, les indicateurs de
STB/ANALOG
à
DIALOG
s’allument en
orange ou sont éteints pour indiquer le délai de synchronisation.
L’indicateur
DIALOG
s’allume en rouge lorsque la valeur maximale est atteinte.
VOLUME –
VOLUME +
Dépannage et Autres informations18
Fr
Chapitre 5
Dépannage et Autres informations
En cas de panne
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne.
Si vous estimez que ce composant ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous.
Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les
appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants,
confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.
Son
Problème Vérification Solution
y
Aucun son n’est produit.
y
Le son n’est pas restitué
correctement.
Est-ce que les câbles audio
sont correctement raccordés ?
y
Raccordez le câble convenablement selon les appareils raccordés
(page 10).
y
Insérez à fond la fiche du câble dans la prise.
y
Si de la poussière est présente sur la fiche ou la borne de
raccordement, nettoyez-la.
Est-ce que le câble audio est
endommagé ?
Si le câble est endommagé, remplacez-le par un neuf.
Est-ce que les appareils
raccordés sont réglés
correctement ?
Reportez-vous au mode d’emploi des composants raccordés, puis
vérifiez, par exemple, les réglages du volume, de l’entrée et du haut-
parleur.
Bluetooth
Problème Vérification Solution
Impossible de connecter
le périphérique
Bluetooth sans fil.
Les objets émettent-ils des
ondes électromagnétiques
dans la bande de fréquence
2,4 GHz (four à micro-ondes,
périphérique LAN sans fil ou
appareil Bluetooth sans fil) à
proximité de l’appareil ?
Le cas échéant, éloignez l’appareil. Ou cessez d’utiliser l’objet qui émet
des ondes électromagnétiques.
Le périphérique Bluetooth
sans fil est-il trop loin de
l’appareil ou séparé de ce
dernier par des obstacles ?
Placez le périphérique Bluetooth sans fil et l’appareil de sorte que la
distance les séparant ne dépasse pas 10 m* et qu’aucun obstacle ne se
trouve entre eux.
* La distance de transmission en visibilité directe est une estimation.
Les distances de transmission réelles prises en charge varient en
fonction des conditions environnementales.
Le périphérique Bluetooth
sans fil est-il réglé sur le mode
de communication qui prend
en charge la technologie
Bluetooth sans fil ?
Vérifiez le réglage du périphérique Bluetooth sans fil.
L’appairage est-il correct ? Le
paramètre d’appairage réglé
a-t-il été supprimé sur cet
appareil ou le périphérique
Bluetooth sans fil ?
Réinitialisez l’appairage.
Le périphérique Bluetooth
sans fil prend t-il en charge le
profil A2DP ?
Vérifiez que le profil est correct.
Dépannage et Autres informations 19
Fr
Français
Divers
Problème Vérification Solution
L’appareil ne s’allume
pas.
Est-ce que le cordon
d’alimentation est
correctement raccordé ?
y
Branchez bien le cordon d’alimentation sur la prise électrique.
y
Débranchez le cordon d’alimentation et attendez quelques secondes
avant de le rebrancher.
L’appareil se met
hors tension
automatiquement.
Si la mise hors tension automatique est activée, l’appareil est
automatiquement mis hors tension. Vérifiez le réglage de la mise hors
tension automatique (page 12).
L’appareil ne peut pas être
utilisé.
Débranchez le cordon d’alimentation et attendez quelques secondes
avant de le rebrancher.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Est-ce que vous vous placez
trop loin de l’appareil lorsque
vous utilisez la télécommande ?
Utilisez la télécommande à moins de 7 m du capteur de télécommande.
Est-ce que le pile est vide ? Remplacez la pile (page 5).
Les paramètres que j’ai
réglés sont effacés.
y
Avez-vous branché le cordon
d’alimentation alors que
l’appareil était en service ?
y
Y a-t-il eu une coupure de
courant ?
Patientez au moins 10 secondes après la disparition de l’écran de
l’appareil, puis appuyez sur
u
/I
sur l’appareil ou sur la touche marche/
arrêt de la télécommande avant de débrancher le cordon d’alimentation.
Faites particulièrement attention si le cordon d’alimentation est
raccordé à la prise secteur d’un autre appareil car l’appareil se met
hors tension en même temps que l’autre.
Je souhaite régler
la luminosité des
indicateurs.
Appuyez sur
DIMMER
sur la télécommande et sélectionnez la
luminosité d’affichage souhaitée.
Les indicateurs de
sélection d’entrée
clignotent en rouge.
Avant l’utilisation, débranchez le cordon d’alimentation et attendez
quelques secondes avant de le rebrancher.
Si le problème persiste, contactez le centre d’assistance client Pioneer.
L’appareil devient chaud
pendant l’utilisation.
La température du coffret de l’appareil peut légèrement augmenter
pendant l’utilisation en fonction de l’environnement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement et vous pouvez continuer à utiliser l’appareil sans
soucis.
Le fait d’augmenter
le volume à l’aide de
la télécommande du
téléviseur a aussi pour
effet d’activer la sortie
audio par les haut-
parleurs du téléviseur.
(Fonction d’apprentissage
de la télécommande)
La sortie audio des haut-
parleurs internes du téléviseur
est-elle désactivée ?
Désactivez la sortie audio des haut-parleurs internes du téléviseur.
Si cela n’est pas possible, réglez de nouveau le volume du téléviseur au
minimum.
Lorsque le volume de l’appareil est réglé via la fonction d’apprentissage
de la télécommande, le signal audio peut aussi être envoyé vers les
haut-parleurs du téléviseur, selon la marque du téléviseur.
L’apprentissage de
la télécommande du
téléviseur par l’appareil
est impossible.
Des appareils d’éclairage
ou le téléviseur peuvent
interférer avec le capteur de
télécommande de l’appareil.
Changez l’orientation des appareils d’éclairage, ou mettez le téléviseur
hors tension, puis recommencez la procédure d’apprentissage. Si
la procédure d’apprentissage ne réussit toujours pas, c’est que la
télécommande n’est pas prise en charge par l’appareil. Dans ce cas,
utilisez la télécommande fournie avec l’appareil pour le commander.
Dépannage et Autres informations20
Fr
Marques commerciales
et licences
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le
site Web de Dolby Laboratories.
Pour plus d’informations sur les brevets de
DTS, veuillez consulter le site Web : http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence de
DTS Licensing Limited. DTS, le Symbole, ainsi
que DTS et le symbole ensemble, sont des
marques déposées; et DTS Digital Surround
est une marque commerciale de DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Tous droits réservés.
La marque de mot et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par PIONEER CORPORATION est
faite sous licence. Les autres marques de
commerce ou noms commerciaux sont la
propriété de leur propriétaire respectif.
Précaution concernant
les ondes radio
Cet appareil utilise une fréquence d’ondes
radio de 2,4 GHz, cette bande étant
également utilisée par d’autres systèmes
sans fil (consultez la liste ci-dessous). Pour
éviter le brouillage ou les interruptions de
communication, n’utilisez pas cet appareil
à proximité de dispositifs fonctionnant sur
la même bande, ou veillez à éteindre ces
dispositifs lorsque vous utilisez l’adaptateur.
Téléphones sans fil
Télécopieurs filaires
Fours à micro-ondes
Périphériques réseau sans fil (IEEE802.11b/g)
Appareil AV sans fil
Télécommandes sans fil pour jeux vidéo
Appareils paramédicaux à micro-ondes
Certains écrans de surveillance des bébés
D’autres appareils, moins courants, peuvent
fonctionner sur la même fréquence :
Systèmes antivol
Stations radio amateur (HAM)
Systèmes logistiques des grands magasins
Systèmes discriminatoires des véhicules
ferroviaires ou de secours
Remarque
Si des parasites apparaissent sur l’image du
téléviseur, il se peut que le périphérique sans
fil Bluetooth ou cet appareil (y compris des
produits pris en charge par cet appareil) crée
des interférences avec le connecteur d’antenne
de votre téléviseur, ou avec votre équipement
vidéo, radio satellite, etc. Dans ce cas, éloignez
le connecteur d’entrée d’antenne par rapport au
périphérique sans fil Bluetooth ou à cet appareil
(y compris des éléments pris en charge par cet
appareil).
Si un objet (tel qu’une porte métallique, un mur en
béton ou une isolation à feuille d’étain) se trouve
entre cet appareil (y compris des périphériques
pris en compte par cet appareil) et le périphérique
équipé de la technologie sans fil Bluetooth, il se
peut que vous deviez déplacer le système pour
éviter que le signal soit parasité ou interrompu.
Dépannage et Autres informations 21
Fr
Français
Limite de
fonctionnement
L’utilisation de cet équipement est limitée
à un usage privé. (Selon l’environnement,
les distances de transmission peuvent être
réduites.)
Dans les situations suivantes, le son peut
être coupé ou arrêpour cause de mauvaise
réception ou de non réception des ondes radio :
Dans des immeubles en béton armé ou à
structure métallique.
Près d’un grand meuble métallique.
Dans la foule ou près d’un bâtiment ou d’un
obstacle.
Dans un emplacement exposé au champ
magnétique, à de l’électricité statique ou
des parasites provenant d’équipements de
communication radio, utilisant la même
bande de fréquence (2,4 GHz) que cet
appareil, tel qu’un périphérique LAN sans
fil de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) ou un four à
micro-ondes.
Si vous vivez dans une zone résidentielle très
peuplée (appartement, maison en ville, etc.)
et si le four à micro-ondes de votre voisin
se trouve à proximité de votre système, des
interférences peuvent se produire. Si tel est
le cas, installez votre appareil à un autre
endroit. Lorsque le four à micro-ondes n’est
pas utilisé, les interférences disparaissent.
Réexions des ondes radio
Les ondes radio reçues par cet appareil
comprennent celles qui proviennent
directement du périphérique doté de la
technologie sans fil Bluetooth (onde directe) et
les ondes provenant de différentes directions
en raison de leur réflexion sur les murs, le
mobilier et le bâtiment (ondes réfléchies).
Les ondes réfléchies (dues aux obstacles et
objets réfléchissants) produisent à leur tour un
certain nombre d’ondes réfléchies et modifient
les conditions de réception selon l’endroit.
En cas de mauvaise réception audio liée à ce
phénomène, essayez de déplacer légèrement le
périphérique à technologie sans fil Bluetooth.
Notez également que les ondes réfléchies
peuvent interrompre la réception audio
lorsqu’une personne traverse ou s’approche de
l’espace entre cet appareil et le périphérique à
technologie sans fil Bluetooth.
Précautions relatives aux
connexions à des produits pris
en compte par cet appareil
Achevez les connexions pour tous les
périphériques pris en compte par cet
appareil, y compris tous les cordons audio
et les câbles d’alimentation, avant de les
brancher sur cet appareil.
Après avoir achevé les connexions sur
cet appareil, vérifiez les câbles audio et
d’alimentation pour vous assurer qu’ils ne
sont pas emmêlés.
Avant de déconnecter cet appareil, vérifiez
que vous disposez d’assez d’espace libre
autour de celui-ci.
Lorsque vous rebranchez les cordons audio
et d’autres câble des produits pris en charge
par cet appareil, assurez-vous que l’espace
environnant est suffisant pour le faire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Pioneer SBX-B30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur