McCulloch MC1235 Mode d'emploi

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Mode d'emploi
MODÈLE MC1235
NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT
Pour faciliter l’accès a votre numéro de série, l’espace ci-
dessous vous est fourni pour enregistrer cette information.
Cela vous permet une consultation rapide lors de contacts
avec notre Département de Service à la Clientèle. Le
numéro est inscrit soit à l’arrière de votre produit ou en
dessous.
________________ - _____________________________
Nettoyeur à Vapeur à Main
Top Innovations, Inc.
6655 Troost Ave.
Kansas City, MO 64131
Tel: (800) 711-6617
(816) 584-9700
www.topinnovations.com
V060411
Impimé à Chine
Prière de lire toutes les instructions avant utilisation.
Postez la carte d’enregistrement de garantie.
par Top Innovations, Inc.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
2
LETTRE DU P.-D.G.
Top Innovations, Inc.
15
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Top Innovations, Inc.
Très Chèr Client,
Félicitations pour votre achat du nouveau Nettoyeur à Vapeur à Main MC1235. Ce nouveau
produit versatile et commode offre la puissance nettoyante de la vapeur dans un appareil
compact et léger qui est facile à transporter partout où vous avez besoin de nettoyer.
Branchez votre Nettoyeur à Vapeur à Main et en moins d’une minute vous serez prêt à
éliminer toute saleté, toute graisse, toute tache et davantage dans votre maison ou ses environs.
Le salon, la cuisine, les chambres à coucher, les toilettes et salles de bain et tout autre endroit
auront les nombreuses avantages de la vapeur chaude, à plus d’un égard. En plus de
l’enlèvement des saletés, la vapeur est respectueuse de l’environnement et nettoie sans
l’utilisation de produits chimiques. Elle rafraîchit également le tissu d’ameublement et aide à
la réduction de la fumée et autres odeurs désagréables, en redonnant un éclat vif à vos tapis et à
votre ameublement. De plus, une fois le nettoyage à vapeur terminé, le poids léger et la taille
compacte du Nettoyeur à Vapeur à Main rendent son entreposage rapide et commode.
Top Innovations, Inc. vous invite à visiter son site Internet de Support Clientèle au:
www.topinnovations.com
Sur ce site Internet vous trouverez davantage de renseignements sur beaucoup d’autres produits
passionnants disponibles, des conseils utiles pour l’utilisation de votre Nettoyeur à Vapeur à
Main, ainsi que d’autres informations pour vous aider à utiliser au mieux la puissance de la
vapeur!
J’espère que vous apprécierez votre nouveau Nettoyeur à Vapeur à Main MC1235!
Benny Lee
President-Directeur General
Top Innovations, Inc.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
(À l’extérieur des E-U, des frais de transport supplémentaires peuvent s’appliquer)
Top Innovations, Inc. garantie que ce produit est sans défauts en matériel et main-d’o euvre pour une
période d’un (1) an à partir de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages due à un
mauvais usage, négligence, utilisation d’alimentation et voltage inappropriés, utilisation contraire
aux instructions de fonctionnement ou démontage, réparations ou modification par toute autre
personne que le personnel du Département du Service de Garantie de Top Innovations, Inc.
Top Innovations, Inc. réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Cette garantie vous donne
des droits légaux spécifiques ainsi que certains autres droits qui varient selon votre État.
L’exécution de toute obligation couverte par cette garantie peut être obtenue en:
1. Appelant le (800) 711-6617 pour obtenir un Numéro d’Autorisation de Retour, avant de
retourner le produit pour réparation. Si cette procédure n’est pas suivie, cela peut engendrer un
délai de demandes de services sous garantie et hors garantie.
2. Fournissant une copie de votre reçu d’achat.
3. Fournissant votre nom, adresse, numéro de téléphone, et Numéro d’Autorisation de Retour sur
votre colis.
Veuillez expédier le produit par poste prépayé a:
TOP INNOVATIONS, INC.
WARRANTY SERVICE DEPARTMENT
6655 TROOST AVE.
KANSAS CITY, MO 64131
S’il y a des pièces ou accessoires manquants ou défectueux, veuillez contacter notre Service a la
Clientèle. Dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire de retourner la totalité du produit. Nous
pouvons expédier certaines pièces directement à votre demeure.
Après expiration de la garantie limitée d’un (1) an, vous serez avisé du coût de réparation avant que
toute demande de service soit entreprise, a moins d’avis contraire écrit de votre part indiquant que
vous voulez que nous procédions aux travaux.
Si vous devez demander un service de garantie, ou avez des questions concernant la couverture
offerte, veuillez visiter la page de Demande de Service de Garantie de notre site Web
www
.topinnovations.com. Vous pouvez aussi contacter le Département de Service de Garantie en
téléphonant au numéro (800) 711-6617 ou (816) 584-9700, ou par email
.
Ayez en main le numéro de série de votre produit avant de contacter le Département du
Service de Garantie. Le numéro de série se trouve à l’arrière ou au bas de votre produit.
FRAN
Ç
AIS
FRANÇAIS
14
NOTES
Top Innovations, Inc.
3
PROTECTIONS IMPORTANTES
Top Innovations, Inc.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de feu, choc électrique ou
blessures, les précautions de sécurité suivante doivent toujours être
suivies lors de l’utilisation d’un appareil électrique.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’EMPLOYER VOTRE
NETTOYEUR À VAPEUR À MAIN
1. Le réservoir d’eau est conçu pour tenir un maximum de 10 onces (295 ml.) d’eau.
Débranchez le cordon électrique avant de le remplir avec de l’eau.
2. Ne LAISSEZ PAS votre Nettoyeur à Vapeur à Main MC1235 sans surveillance lorsqu’il est
branché ou n’est pas en usage. Utilisez-le seulement pour les usages prévus, tels
qu’indiqués dans ce manuel.
3. Cette unité n’est pas un jouet
. Une surveillance étroite est nécessaire lors de
l’usage à proximité des enfants, des animaux domestiques, ou des plantes. La vapeur
produite par cette unité est chaude et sous pression. Il faut faire attention pour éviter
les brûlures ou d’autres blessures. Ne dirigez jamais le bec vers les gens ou les
animaux domestiques.
4. Afin de réduire le risque de contact avec l’eau chaude émise par les évents à vapeur, tenez
l’appareil à distance et vérifiez qu’il n’y a pas de signes de condensation ou de fuites.
5. N’UTILISEZ PAS cette unité si le cordon électrique ou la prise de courant sont
endommagés. N’UTILISEZ PAS l’unité si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle est
tombée, a été endommagée ou laissée dehors. En cas d’un tel endommagement, NE la
DÉMONTEZ NI n’essayez de faire des réparations. Apportez l’unité chez un agent de
service agréé pour une inspection et des réparations. Un réassemblage ou une réparation
incorrects risquent d’entraîner un incendie, un choc électrique, ou des blessures lors de
l’utilisation du vaporisateur.
6. Afin de réduire le risque de choc électrique, NE SUBMERGEZ PAS l’unité dans l’eau ou
autres liquides. N’EMPLOYEZ PAS le cordon électrique comme poignée. EVITEZ tout
pli du cordon électrique lors du rangement. NE TIREZ NI ne tendez le cordon sur des
coins ou des angles vifs.
7. Évitez tout contact entre le cordon électrique et une surface chaude. Laissez l’appareil
refroidir complètement avant l’entreposage. Enroulez le cordon électrique autour de
l’appareil sans le serrer pour l’entreposage.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
4
PROTECTIONS IMPORTANTES
Top Innovations, Inc.
13
SPECIFICATIONS RELATIVES AU PRODUIT
Top Innovations, Inc.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de choc électrique, cet
appareil est muni d’une fiche de prise électrique à trois lames. Cette
fiche ne s’insère que dans un seul sens dans un socle mural à prise
polarisée. Au cas où la fiche ne s’insère pas complètement dans le
socle, contactez un électricien agréé pour faire installer un socle
convenable. N’ESSAYEZ PAS de modifier la fiche ou de neutraliser cet
accessoire de sécurité.
8. N’UTILISEZ PAS cette unité avec des rallonges ou des prises de courant de puissance
inadéquates. Il faut utiliser une prise de courant à trois fiches ou un adaptateur correctement
relié à la terre pour l’utilisation du Nettoyeur à Vapeur à Main MC1235.
9. Afin de débrancher le Nettoyeur à Vapeur à Main MC1235, empoignez la prise et retirez-la
doucement et fermement de la prise de courant. N’ESSAYEZ PAS de débrancher l’unité en
tirant sur le cordon.
10. Faites attention à ne pas toucher les parties métalliques, l’eau chaude ou la vapeur, ce qui
risque de causer des brûlures.
11. Le Nettoyeur à Vapeur à Main MC1235 est conçu pour utilisation seulement avec les
accessoires MC1235 recommandés. D’autres sortes d’accessoires ne devraient pas être
utilisées avec le Nettoyeur à Vapeur à Main. Un tel acte risque d’entraîner des blessures ou
d’endommager l’unité.
12. Le bec et les accessoires deviennent chauds au cours de l’utilisation. Afin d’éviter toute
blessure, NE TOUCHEZ PAS le bec lors de l’utilisation de cet appareil. N’ESSAYEZ PAS
de changer les accessoires pendant que l’unité émet de la vapeur.
13. Lors du remplissage de votre Nettoyeur à Vapeur à Main, l’eau seule doit être utilisée dans
l’unité. Tout autre produit de nettoyage endommagera l’unité et risque de causer les
blessures.
14. NE METTEZ PAS l’unité EN MARCHE si la bouche à vapeur est bloquée. Si ce problème
survient, cessez tout de suite d’utiliser l’unité et débranchez-la de la prise de courant
électrique.
15. Entreposez votre Nettoyeur à Vapeur à Main MC1235 dans un endroit frais et sec.
SPÉCIFICATIONS RELATIVES AU PRODUIT
Tension Électrique
Puissance
Capacité d’Eau
Temps pour Chauffer
Durée de Vapeur
Continue
Poids de l’Unité
Dimensions de l’Unité
120V
1300W
10 oz. (295 ml.)
30 secondes (environ)
14 min. environ (à vapeur basse)
2.8 lbs. (1.3 kg.)
11.8” x 4” x 7”
(300mm x 102mm x 180mm)
8 min. environ (à vapeur haute)
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
FRANÇAIS
FRANÇAIS
5
INFORMATION SUR LE PRODUIT
NETTOYEUR À VAPEUR À MAIN
Top Innovations, Inc.
Votre Nettoyeur à Vapeur à Main comprend les caractéristiques et accessoires suivants. Examinez
avec soin les matériaux d’emballage pour tous les pièces et accessoires. Afin d’obtenir des pièces
éventuellement manquantes, adressez-vous à la section Soutien à la Clientèle à la page 12 de ce
manuel.
CARACTÉRISTIQUES ET ACCESSOIRES DE L’UNITÉ
1. Bec à Vapeur
2. Déclenche Vapeur
3. Poignée
4. Interrupteur Vapeur
5. Réservoir d’Eau
6. Bouchon du Réservoir d’Eau
7. Voyant Puissance
8. Bec Tout Usage
9. Raclette
10. Grande Brosse
11. Bec Droit
12. Bec à Angle
13. Brosse en Nylon Tout Usage
14. Serviettes en Tissu (2)
12
Top Innovations, Inc.
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION
L’unité ne chauffe pas. L’unité n’est pas branchée. Branchez l’unité dans une prise
électrique.
Le Disjoncteur Maison /
l’Interrupteur de Prise de Terre a
été déclenché ou a fait sauter un
fusible.
Rappuyez sur le Disjoncteur /
l’Interrupteur de Prise de Terre ou
remplacez le fusible. Si vous
avez besoin d’aide, contactez un
électricien agréé.
L’unité chauffe, mais ne produit
pas de vapeur.
Le Réservoir d’Eau est vide. Remplissez le Réservoir d’Eau en
utilisant les procédures à la page
9 de ce manuel.
Accumulation de produits
minéraux à l’intérieur de
l’unité.
Suivez la procédure Enlèvement
de l’Accumulation des Produits
Minéraux à la page 11 de ce
manuel.
La production de vapeur est
intermittente.
Accumulation de produits
minéraux à l’intérieur de
l’unité.
Une cessation périodique de
quelques secondes dans la
production de vapeur est normale
pour l’unité. Si la vapeur ne se
produit pas pour de plus longues
périodes, suivez la procédure
Enlèvement de l’Accumulation
des Produits Minéraux à la page
11 de ce manuel.
L’unité fait beaucoup de bruit. Réservoir d’Eau est presque vide.
Il est normal que la pompe de
l’unité fasse du bruit lors de sa
fonctionnement. Ce bruit deviendra
plus fort quand le Réservoir d’Eau
est presque vide. Il suffit de le
remplir avec de l’eau pour réduire
le bruit.
MANUEL DE DÉPANNAGE
ET DE
SUPPORT CLIENTÈLE
SOUTIEN À LA CLIENTÈLE
Pour tout problème avec votre Nettoyeur à Vapeur à Main, adressez-vous, s’il vous plaît, aux
solutions de dépannage indiquées ci-dessus. Des questions supplémentaires doivent être envoyées à
notre service de Soutien à la Clientèle de notre site Web, www
.topinnovations.com
, à la page
Demande de Services.
Si vous n’avez pas un accès Internet, vous pouvez contacter notre Département de Soutien à la
Clientèle par téléphone, au numéro (800) 711-6617 ou (816) 584-9700.
NOTE: Pour aider nos représentants a vous servir le plus rapidement et efficacement possible,
ayez en main l’information suivante avant d’appeler:
• Information d’achat (endroit et date de l’achat)
• Numéro de Série du Produit
FRANÇAIS
FRANÇAIS
6
INFORMATION SUR LE PRODUIT
NETTOYEUR À VAPEUR À MAIN
Top Innovations, Inc.
11
Top Innovations, Inc.
ENTREPOSAGE CONVENABLE
La préparation de votre Nettoyeur à Vapeur pour l’entreposage est rapide et facile. Dès que
vous aurez terminé vos tâches de vaporisation, prenez les mesures suivantes.
1. Débranchez le cordon électrique à mise à la terre de la prise de courant électrique.
2. Laissez l’unité quelques minutes pour refroidir.
3. Enlevez tout accessoire de l’unité.
4. Videz toute l’eau résiduelle du Réservoir d’Eau dans un évier ou un pot.
5. Entreposez tous les accessoires en sécurité, de préférence près du Nettoyeur à Vapeur à
Main.
6. Entreposez le Nettoyeur à Vapeur à Main dans un endroit frais et sec.
ENLÈVEMENT DE L’ACCUMULATION DES PRODUITS
MINÉRAUX
L’accumulation des produits minéraux en résulte du contenu élevé de produits minéraux dans
les réserves d’eau municipales est un problème commun dans le fonctionnement des appareils
à vapeur. Pour éviter ce problème le meilleur moyen est d’employer de l’eau
déminéralisée ou distillée dans l’unité. Si vous ne pouvez pas utiliser d’eau déminéralisée
ou distillée, nous vous recommandons de suivre mensuellement cette procédure pour vous
aider à éviter l’accumulation des produits minéraux:
1. Enlevez tout accessoire de l’unité.
2. Enlevez le Bouchon du Réservoir d’Eau et videz l’eau résiduelle du Réservoir d’Eau
dans un évier ou un bac.
3. En utilisant le doseur, préparez un mélange de 4 oz. (118 ml.) de vinaigre et 4 oz.
(118 ml.) d’eau.
4. Versez lentement le mélange eau vinaigre dans le Réservoir d’Eau.
5. Mettez l’Interrupteur Vapeur sur la marque maximum (vers le +).
6. Maintenez le Déclenche Vapeur enfoncé afin d’émettre un jet de solution de vapeur du
Bec à Vapeur. Continuez à maintenir le Déclenche Vapeur enfoncé jusqu’à ce que le
Réservoir d’Eau soit complètement vidé (environ 8 minutes).
7. Remplissez le Réservoir d’Eau avec de l’eau fraîche, et ensuite maintenez le Déclenche
Vapeur enfoncé jusqu’à ce que le Réservoir d’Eau soit vidé. Ceci fera partir tout
mélange eau vinaigre restant dans l’unité. Répétez jusqu’à la dissipation de l’odeur de
vinaigre.
8. Replacez le Bouchon du Réservoir à Eau.
Le Bec à Vapeur (1) émet un jet de vapeur chaude et pénétrante. Le Bec Tout Usage, le
Bec Droit, le Bec à Angle et la Brosse en Nylon Tout Usage s’installent tous sur le Bec à
Vapeur.
Le Déclenche Vapeur (2) doit être enfoncé afin de mettre en fonction le mécanisme de la
pompe, ce qui transporte de l’eau du Réservoir d’Eau jusqu’à la chaudière. La vapeur
sera émise du Bec à Vapeur quelques secondes après l’enfoncement du Déclenche
Vapeur. Le Déclenche Vapeur peut être maintenu enfoncé pour produire un jet de vapeur
continu.
La Poignée (3) est conçue pour rester relativement fraîche tout en offrant le maximum de
sécurité et de confort à celui qui l’utilise.
L’Interrupteur Vapeur (4) est employé pour régler l’intensité du jet de vapeur émis du
Bec à Vapeur. Glissez l’Interrupteur Vapeur vers le haut pour augmenter la puissance de
la vapeur, et glissez-le vers le bas pour en diminuer la puissance.
REMARQUEZ : Afin de minimiser les taches d’eau, l’Interrupteur Vapeur devrait
être réglé sur sa marque d’intensité minimale lors de la vaporisation des surfaces
des tissus. Ceci devrait être accompli en attachant le Bec Tout Usage et une des
serviettes en tissu, comme il est décrit ci-dessous.
Le Réservoir d’Eau (5) est le bac qui contient l’eau destinée à être utilisée par l’unité.
Le Bouchon du Réservoir d’Eau (6) doit être enlevé pour remplir l’unité avec de l’eau.
Le Bouchon du Réservoir d’Eau ferme de manière serrée l’orifice du Réservoir d’Eau,
afin d’éviter tout versement éventuel d’eau.
Le Voyant Puissance (7) s’enlumine pour indiquer que l’unité est en fonction et que
l’appareil de chauffage est activé.
Le Bec Tout Usage (8) s’installe sur le Bec à Vapeur, et sert de raccordement pour la
Raclette, la Grande Brosse et les Serviettes en Tissu.
La Raclette (9) s’installe sur le Bec à Vapeur et est conçue pour la vaporisation du verre,
des miroirs et autres surfaces lisses.
La Grande Brosse (10) s’installe sur le Bec Tout Usage et est conçu pour la vaporisation
et le frottage des surfaces larges, telles que les planchers, la moquette et le tissu
d’ameublement.
Le Bec Droit (11) s’attache sur le Bec à Vapeur et est conçu pour diriger le jet de vapeur
afin d’obtenir une puissance de nettoyage maximale. Ce Bec Droit est idéal pour le
jointoiement du carrelage, les étagères du four et davantage. Le Bec à Angle (12) sert
une fonction semblable; toutefois, il est conçu pour atteindre les angles difficiles et les
endroits que le Bec Droit ne peut pas complètement atteindre.
La Brosse en Nylon Tout Usage (13) s’attache sur le Bec à Vapeur, et est conçue pour la
vaporisation et le frottage des surfaces moins étendues, y compris les surfaces
métalliques, en carrelage, en moquette et davantage.
Les Serviettes en Tissu (14) s’étirent sur le Bec Tout Usage, les rendant idéales pour la
vaporisation du tissu d’ameublement et autres tissus avec un minimum de taches d’eau.
Deux Serviettes en Tissu sont comprises.
CONSEILS RELATIFS AU SOIN
ET A L’ENTREPOSAGE
FRANÇAIS
FRANÇAIS
10
UTILISATION DU NETTOYEUR À VAPEUR À MAIN
Top Innovations, Inc.
7
Top Innovations, Inc.
UTILISATION DU NETTOYEUR À VAPEUR À MAIN
REMARQUEZ: Assurez-vous que tout accessoire désiré est attaché avant de prendre les
mesures suivantes.
1. Branchez le cordon électrique à mise à la terre dans une prise de courant électrique convenable
(Soyez certain d’enlever toute couverture en plastique qui aurait pu protéger les prises au cours de
l’expédition). Le Voyant Puissance s’allumera tout de suite.
MISE EN GARDE: Cette unité utilise une prise électrique à mise à la terre (à trois fiches).
Branchez-la seulement dans une prise de courant électrique à trois fiches correctement
installée. N’essayez de modifier la fiche ou de contourner cet accessoire de sécurité en
aucune manière.
REMARQUEZ: Le Voyant Puissance est allumé constamment pendant que l’unité est
branchée. Cette unité n’a pas d’Interrupteur Marche/Arrêt; elle commencera toute de suite
à chauffer dès qu’elle aura été branchée.
2. Laissez environ 30 secondes pour le chauffage de l’unité.
3. Mettez l’Interrupteur Vapeur sur l’intensité du jet de vapeur désirée. Glissez l’Interrupteur Vapeur
vers le haut (vers le +) pour augmenter la puissance de la vapeur, et glissez-le vers le bas
(vers le -) pour diminuer la puissance de la vapeur.
4. Dirigez le Bec à Vapeur (et tout accessoire) vers la surface que vous désirez vaporiser, et appuyez
sur le Déclenche Vapeur.
REMARQUEZ: Enfoncer le Déclenche Vapeur met en fonction la pompe de l’unité. Il
faudra encore une seconde ou deux pour que la vapeur commence à se produire. Ceci veut
dire également que l’unité continuera à produire de la vapeur pendant encore une seconde
ou deux après qu’on cessera d’appuyer sur le Déclenche Vapeur.
5. Afin de désinfecter les surfaces, dirigez le Bec à Vapeur, appuyez sur le Déclenche Vapeur, et
tenez-le à une distance approximative d’une demi pouce de la surface pendant au moins 5
secondes. Cet acte assure l’extermination des microbes et des bactéries.
MISE EN GARDE: Soyez toujours certain que le Bec à Vapeur et tout autre accessoire sont
dirigés dans une direction sans risque (à distance de vous-même, des autres gens, des
animaux domestiques, ou des plantes) avant d’appuyer sur le Déclenche Vapeur.
REMARQUEZ: Faites bien attention lors de la vaporisation des planchers en bois dur ou
d’autres surfaces qui risquent d’être gauchis ou endommagés par la chaleur et l’humidité.
On recommande une utilisation limitée de l’unité sur ce genre de surfaces.
6. Maintenez le Déclenche Vapeur enfoncé pour produire un jet de vapeur continu. Un mouvement
léger de va-et-vient à l’endroit où vous vaporisez améliorera davantage le nettoyage.
REMARQUEZ: Lors de la vaporisation d’un tissu ou d’un vêtement, on recommande
d’abord un test à un endroit non visible, au cas où des taches d’eau se produiraient.
REMARQUEZ: Au cours de l’utilisation vous remarquerez peut-être une diminution
légère dans la pression de la vapeur. Si ceci survient, cessez d’appuyer sur le Déclenche
Vapeur pendant 10 à 15 secondes. Afin de minimiser ce problème, on recommande de ne
pas appuyer sur le Déclenche Vapeur pendant plus de 10 à 12 secondes à la fois, et
d’attendre quelques secondes entre les jets de vapeur.
7. Une fois les tâches de vaporisation terminées, débranchez tout de suite le cordon électrique à mise
à la terre de la prise de courant électrique. Suivez les mesures de la procédure Entreposage
Convenable à la page 11 de ce manuel.
MISE EN GARDE: N’essayez pas de raccorder les accessoires pendant que l’unité
émet de la vapeur.
RACCORDEMENT DES BECS ET DE LA BROSSE TOUT USAGE
1. Alignez le Bec Droit / Bec à Angle / Brosse en Nylon Tout Usage avec le Bec à Vapeur
comme illustré, en remarquant que les flèches sont sur le haut et le bas de l’accessoire.
Soyez certain d’aligner la patte située sur l’accessoire avec la fente située sur le bas du
Bec à Vapeur (FIGURE 1-A).
2. Poussez l’accessoire dans le Bec à Vapeur (FIGURE 1-B).
FIGURE 2
FIGURE 1
A
B
3. Tournez le Bec Droit / Bec à Angle / Brosse en Nylon Tout Usage le quart d’une rotation
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’installer fermement sur place
(FIGURE 2). Les flèches seront maintenant sur les côtés de l’accessoire.
REMARQUEZ: Les illustrations ci-dessus montrent seulement le raccordement du Bec
Droit; le Bec à Angle et la Brosse en Nylon Tout Usage se raccordent de la même manière.
MONTAGE DU NETTOYEUR À VAPEUR À MAIN
FRANÇAIS
FRANÇAIS
8
Top Innovations, Inc.
9
Top Innovations, Inc.
MISE EN GARDE: N’essayez pas de raccorder les
accessoires pendant que l’unité émet de la vapeur.
RACCORDEMENT DE LA GRANDE
BROSSE ET DE LA RACLETTE
1. Insérez les crochets situés sur le dos/ fond de la Grande Brosse /
Raclette dans les fentes situées sur le fond du Bec Tout Usage
(FIGURE 3-A).
2. Poussez la Grande Brosse / Raclette vers l’arrière jusqu’à ce que
le crochet situé au dos s’attache sur le dos/sommet du Bec Tout
Usage (FIGURE 3-B).
3. Glissez le Bec Tout Usage, muni de la Grande Brosse / Raclette,
sur le Bec à Vapeur. Pour ce faire, alignez la patte située sur le
Bec Tout Usage avec la fente située sur le fond du Bec à Vapeur
(les flèches seront sur le haut et le bas) (FIGURE 4-A).
4. Tournez le Bec Tout Usage le quart d’une rotation dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour l’installer fermement sur
place (les flèches seront maintenant sur les côtés) (Figure 4-B).
RACCORDEMENT DES SERVIETTES EN
TISSU
1. Étirez une Serviette en Tissu sur le Bec Tout Usage.
2. Glissez le Bec Tout Usage muni de la Serviette en Tissu, sur le
Bec à Vapeur, en employant la même méthode que décrite pour
les Étapes 3 et 4 de la section Raccordement de la Grande
Brosse et de la Raclette au-dessus.
IMPORTANT: Avec la Serviette en Tissu attachée, il est
possible d’utiliser le MC1235 pour vaporiser les vêtements.
Ceci est utile pour rafraîchir les vêtements et pour enlever
les froissements. Pourtant, cette utilisation est peu
recommandée car le MC1235 risque de produire de petites
quantités d’eau provoquant des taches. N’utilisez pas cette
unité pour vaporiser les vêtements qui risquent d’être
endommagés par des taches d’eau. Soyez certain que
l’Interrupteur Vapeur est sur sa marque la plus basse, et
tenez le bec à vapeur à une distance d’au moins 8 à 10
pouces du vêtement à être vaporisé pour aider à minimiser
les taches éventuelles.
Afin de vaporiser des vêtements de façon régulière, on
recommande l’utilisation d’un vaporisateur à vêtements.
Pour des renseignements supplémentaires sur notre large
sélection de vaporisateurs à vêtements, visitez notre site
Internet au:
www.topinnovations.com
FIGURE 3
A
B
FIGURE 4
A
B
UTILISATION DU NETTOYEUR À VAPEUR À MAIN
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
REMARQUEZ: Cette unité comporte un Réservoir d’Eau qui se remplit de manière continue.
Elle peut être remplie avec de l’eau pendant qu’elle reste branchée sans risque, et n’exige
aucune période de refroidissement avant le remplissage.
1. Enlevez le Bouchon du Réservoir d’Eau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, pour que la flèche sur le haut du bouchon indique la marque du cercle ouvert sur le
Réservoir d’Eau (FIGURE 5-A). Retirez le bouchon quand il semble desserré.
2. Remplissez le Réservoir d’Eau avec de l’eau. La manière la plus facile pour le faire est de le
remplir directement d’un robinet. N’importe combien d’eau peut être utilisée, pourvu que le
boyau de la pompe à l’intérieur du réservoir soit submergé (FIGURE 5-B). Toutefois, afin
d’obtenir le maximum de temps de vaporisation après un seul remplissage, le Réservoir d’Eau
doit être complètement rempli (environ 10 onces / 295 ml.).
REMARQUEZ: Quoique cette unité fonctionne correctement en utilisant de l’eau du
robinet, nous vous recommandons, à sa place, l’utilisation de l’eau distillée ou
déminéralisée. Ceci aidera à minimiser l’accumulation des produits minéraux dans l’unité
et prolongera la durée de vie de votre Nettoyeur à Vapeur à Main.
3. Une fois le Réservoir d’Eau rempli, replacez le Bouchon du Réservoir d’Eau. Alignez les pattes
situées sur le fond du bouchon avec les fentes autour du trou de remplissage (FIGURE 5-C).
Insérez le bouchon, et ensuite tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre, pour que la
flèche sur le haut du bouchon indique la marque du cercle fermé sur le Réservoir d’Eau
(FIGURE 5-D).
A
B
C
D
FIGURE 5
MONTAGE DU NETTOYEUR À VAPEUR À MAIN
FRANÇAIS
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

McCulloch MC1235 Mode d'emploi

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues