Saunier Duval ISOTWIN C24E CF 24 KW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire
Notice d’emploi
SAUNIER DUVAL vous offre une garantie pièces de 2 ans à compter de la date de mise
en service de votre chaudière.*
La Station Technique Agréée Saunier Duval France de votre choix, composée de
professionnels qualifiés régulièrement formés sur nos produits, effectuera rapidement et
gratuitement la mise en service de votre chaudière sur simple demande de votre part.
Cette mise en service intervient après l’établissement d’un Certificat de Conformité par le
professionnel ayant réalisé l’installation de votre chaudière.
Pour obtenir la liste des Stations Techniques Agréées Saunier Duval de
votre département,
Rendez-vous sur le site Internet www.saunierduval.fr,
rubrique « Trouver un professionnel » :
Cochez « Stations Techniques Agréées » et saisissez les deux premiers numéros de
votre département.
La liste complète apparaîtra alors.
Ou contactez-nous sur notre ligne conseil particuliers :
* Merci de vous reporter au chapitre «Garantie constructeur / Responsabilité» de la notice
d’emploi pour connaître les modalités d’application de cette garantie.
1
Notice d’emploi
Notice d’emploi
Table des matières
1 Généralités .....................................................................................2
2 Conservation des documents .........................................................
2
3 Sécurité ..........................................................................................
2
3.1 Que faire si vous sentez une odeur de gaz ? .............................................2
3.2 Consignes de sécurité et prescriptions ......................................................3
4 Garantie constructeur / Responsabilité ..........................................4
5 Utilisation prévue de l’appareil .......................................................5
6 Entretien courant ............................................................................
5
7 Recyclage ......................................................................................
5
8 Utilisation de l’appareil ...................................................................
6
8.1 Tableau de bord ..........................................................................................6
8.2 Afficheur .....................................................................................................6
8.3 Mise en marche ..........................................................................................7
8.4 Description des indicateurs du tableau de bord .........................................7
8.5 Choix du mode de fonctionnement .............................................................7
8.6 Réglage de la température .........................................................................8
8.7 Mise hors service .......................................................................................8
9 Diagnostic de pannes .....................................................................9
1
0 Protection contre le gel .............................................................................10
10.1 Protection de l'appareil contre le gel ........................................................10
10.2 Protection de l’installation contre le gel ....................................................10
11 Maintenance / Service Après-Vente .............................................10
2
1 Généralités
La chaudière ISOTWIN est à double
service (chauffage + eau chaude
accumulée dynamique).
Le modèle C doit être raccordé à un
conduit d’évacuation des fumées à tirage
naturel (cheminée). Il est équipé d’un
dispositif de sécurité de refoulement
cheminée (SRC) qui coupe l’arrivée du
gaz au brûleur en cas d’encombrement du
conduit d’évacuation des gaz brûlés.
Le modèle F, de type étanche, est
équipé d’un dispositif de prise d’air et
d’évacuation des produits de combustion
appelé «ventouse». Ce dispositif permet
d’installer l’appareil dans n’importe quelle
pièce. En cas de mauvais fonctionnement
ou d’obstruction de la ventouse, un
pressostat arrête le fonctionnement de
l’appareil.
Le modèle V est prévu pour être raccordé
sur une installation de Ventilation Mécanique
Contrôlée (VMC) et est équipé en usine d’un
dispositif de sécurité qui provoque l’arrêt de
l’appareil en cas d’anomalie.
L’installation et la première mise en
fonctionnement de l’appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié
uniquement. Ce dernier est responsable
de la conformité de l’installation et de
la mise en fonctionnement selon la
réglementation en vigueur.
Il convient également de faire appel à un
professionnel qualifié pour l’entretien et
les réparations de l’appareil ainsi que pour
tout réglage concernant le gaz.
Différents accessoires ont été spécialement
développés par Saunier Duval pour votre
appareil en fonction des caractéristiques
particulières de votre installation.
Pour obtenir une liste détaillée, n’hésitez
pas à consulter votre revendeur habituel
ou le site www.saunierduval.fr.
2 Conservation des documents
Veuillez conserver ce manuel ainsi que
tous les documents qui l’accompagnent
à portée de main afin de pouvoir les
consulter en cas de nécessité.
Nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommages occasionnés par
la non-observation des instructions du
présent manuel.
3 Sécurité
3.1 Que faire si vous sentez une
odeur de gaz ?
N'allumez pas, n'éteignez pas la lumière.
N'actionnez pas d’interrupteur électrique.
N'utilisez pas le téléphone dans la zone
à risque.
N'allumez pas de flamme vive (par
exemple, un briquet ou une allumette).
Ne fumez pas.
Fermez le robinet de gaz.
Ouvrez portes et fenêtres.
Avertissez les autres occupants de
l’habitation.
Informez la compagnie de gaz ou votre
professionnel qualifié.
3
Notice d’emploi
3.2 Consignes de sécurité et
prescriptions
Suivez impérativement les consignes de
sécurité et les prescriptions suivantes :
N’utilisez pas et n’entreposez pas
des matériaux explosifs ou facilement
inflammables (par exemple, de
l’essence, de la peinture, etc.) dans la
pièce où se trouve l’appareil.
Ne mettez en aucun cas hors service
les dispositifs de sécurité et ne
tentez aucune manipulation sur ces
dispositifs sous peine d’entraîner un
dysfonctionnement.
N’apportez pas de modifications :
- à l’appareil,
- à l’environnement de l’appareil,
- aux conduites d’eau, d’air, de gaz et
d’électricité,
- aux conduits d’évacuation des fumées.
N’effectuez jamais vous-même
d’opérations de maintenance ou de
réparation sur l’appareil.
En cas de fuite d’eau, fermez
immédiatement l’arrivée d’eau froide de
l’appareil et faites réparer la fuite par
votre professionnel qualifié.
N’abîmez ou n’enlevez pas les plombages
des composants. Seuls les professionnels
du Service Après-Vente Saunier
Duval sont autorisés à apporter des
modifications aux composants scellés.
Attention ! Nous vous
recommandons d’être vigilants
lors du réglage de la température
de l’eau chaude à 60°C : l’eau
peut être très chaude à la sortie
des robinets de puisage.
N’utilisez pas d’aérosols, de solvants,
de détergents à base de chlore, de
peinture, de colle, etc. à proximité
de l’appareil. Dans des conditions
défavorables, ces substances peuvent
s’avérer corrosives même pour
l’installation d’évacuation des fumées.
Ne modifiez pas les conditions
techniques et architecturales à proximité
de l’appareil, dans la mesure où celles-
ci peuvent exercer une influence sur la
sécurité du fonctionnement de l’appareil.
Par exemple :
Modèle C et V :
Ne fermez pas les aérations ni les
évacuations situées dans les portes, les
plafonds, les fenêtres et les murs. Ne
recouvrez pas les ouvertures d’aération
avec des vêtements, par exemple.
Evitez d’obturer ou de réduire les
ouvertures d’aération des bas de porte
en posant des revêtements de sol.
Ne gênez pas l’amenée de l’air à
l’appareil surtout si vous installez des
placards, des étagères ou d’autres
meubles de ce genre sous l’appareil. Si
vous souhaitez construire un meuble où
loger l’appareil, vous devez respecter
les consignes d’exécution et consulter
un professionnel qualifié.
Lors de la pose de fenêtres étanches,
veillez en accord avec votre
professionnel qualifié, à toujours assurer
un apport d’air suffisant à l’appareil.
Ne placez pas d’appareils de ventilation
ou de chauffage à air chaud utilisant
l’air à l’aide des extracteurs comme des
sèche-linge ou des hottes d’évacuation
dans le local où l’appareil est installé.
4
Modèle F :
Les ventouses situées sur les façades
extérieures du bâtiment et destinées
à l’amenée d’air et à l’évacuation
des fumées doivent toujours rester
dégagées. Veillez à ôter, par exemple,
les objets utilisés pour recouvrir les
ouvertures pendant des travaux
effectués sur les façades extérieures.
4 Garantie constructeur /
Responsabilité
Merci d’avoir choisi Saunier Duval Eau
Chaude Chauffage, premier constructeur
français de chaudières murales au gaz.
La chaudière qui vous a été installée par
un professionnel qualifié (1), a fait l’objet
de nombreux contrôles qualitatifs.
Ce dernier est à même de vérifier que
toutes les contraintes techniques liées
au raccordement de l’appareil, aux
arrivées et aux évacuations ainsi qu’aux
caractéristiques du local où il est monté
sont respectées. Toutefois, afin que
vous puissiez bénéficier au mieux de
ses performances, votre chaudière, sitôt
installée, devra impérativement faire
l’objet d’une mise en service consistant
en des contrôles de fonctionnement de
la chaudière et réglages spécifiques
à l’installation sur laquelle elle est
raccordée.
La Station Technique Agréée Saunier
Duval France de votre choix, composée
de professionnels qualifiés régulièrement
formés sur nos produits, effectuera
rapidement et gratuitement cette mise en
service sur simple demande de votre part.
Ces contrôles étant effectués, la S.T.A.
transmettra à nos services la «demande
de garantie».
Assurez-vous que cela a bien été fait,
cet enregistrement nous permettra de
vous envoyer, par courrier, votre carte
de garantie.
Saunier Duval vous offre une garantie
pièces de DEUX ANS, à compter de
la date de mise en service de votre
chaudière, qui couvre tout remplacement
de pièce reconnue défectueuse, à
l’exclusion des frais de main-d’œuvre et
de déplacement.
Cette garantie pièces constructeur est
subordonnée à un entretien annuel réalisé
par un professionnel qualifié qui devra
notamment vérifier, nettoyer et régler
l’appareil au moins 1 fois par an, voire
plus si nécessaire (conformément à la
circulaire ministérielle du 09/08/78).
Nous nous engageons, en conséquence,
à réparer ou à remplacer purement
et simplement les pièces reconnues
défectueuses à l’origine, après retour en
nos usines pour examen.
La réparation des pièces ou leur
remplacement pendant la période de
garantie constructeur ne peut avoir pour
effet de prolonger la durée initiale de
celle-ci.
La garantie pièces constructeur ne saurait
être retenue en raison d’une mauvaise
installation de l’ensemble de chauffage,
de conditions de stockage inappropriées
ainsi qu’en cas de fonctionnement
défectueux ou de détérioration de la
chaudière résultant d’un usage anormal
ou abusif, d’une insuffisance d’entretien,
d’une inadaptation au gaz utilisé.
Elle est conditionnée à la réalisation
de l’installation en conformité avec les
règles de l’art, les normes en vigueur, les
instructions particulières figurant sur la
notice d’installation (article 1792-4 Loi 78-
5
Notice d’emploi
12 du 4/01/78) ainsi qu’à la qualification
technique et professionnelle des
entreprises responsables des réparations
ou de la maintenance ultérieures.
La garantie pièces constructeur ne couvre
pas :
les détériorations consécutives à des
modifications de la nature ou de la
pression inadéquate ou irrégulière
de l’eau ou du gaz, de la qualité de
l’eau (tels que par exemple, calcaire,
entartrage, embouage...) ou à un
changement de caractéristiques de la
tension électrique d’alimentation.
les interventions effectuées par d’autres
entreprises que celles spécialement
qualifiées.
(1) Certificat de conformité : par
application de l’article 25 de l’arrêté du
02/08/77 modifié et de l’article 1 de l’arrêté
modificatif du 05/02/99, le professionnel
qualifié ayant réalisé l’installation de votre
chaudière est tenu d’établir un certificat
de conformité approuvé par les ministres
chargés de la construction et de la
sécurité du gaz :
de modèle 2 après réalisation
d’une installation de gaz neuve ou
déplacement de chaudière
de modèle 4 après remplacement d’une
chaudière par une nouvelle.
5 Utilisation prévue de l’appareil
Les appareils Saunier Duval sont
fabriqués conformément aux dernières
évolutions techniques et aux règles de
sécurité en vigueur.
-
-
-
-
La chaudière ISOTWIN est spécialement
destinée à la production d’eau chaude en
utilisant l’énergie du gaz.
Toute autre utilisation est considérée
comme inadéquate et interdite.
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu
responsable des dommages ou dégâts
résultant d’une utilisation étrangère à
l’objet auquel est destiné l’appareil. Tout
risque est supporté intégralement par
l’utilisateur.
La notion d’utilisation prévue englobe
également le respect des instructions
de la notice d’emploi, du manuel
d’installation et de tous les documents
d’accompagnement ainsi que le respect
des conditions d’installation et d’entretien.
6 Entretien courant
Nettoyez l’habillage de l’appareil à
l’aide d’un chiffon mouillé à l’eau
savonneuse.
N’utilisez pas de produit abrasif ou
de nettoyage car ceux-ci pourraient
abîmer le revêtement ou les pièces en
plastique.
7 Recyclage
L’appareil se compose en grande partie de
matériaux recyclables.
L’emballage, l’appareil ainsi
que le contenu du colis ne
doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères mais être
éliminés conformément à la
réglementation en vigueur.
6
8 Utilisation de l’appareil
8.1 Tableau de bord
8
9
1 2 3
4 5 6
7 10
Légende
1 Bouton reset
2 Indicateur d’anomalie
3 Indicateur de fonctionnement du
brûleur
4 Afficheur
5 Indicateur de fonctionnement de
l’appareil
6 Bouton marche/arrêt
7 Réglage de la température de l’Eau
Chaude
8 Activation / désactivation du mode de
fonctionnement Eau Chaude
9 Activation / désactivation du mode de
fonctionnement Chauffage
10 Réglage de la température du Chauffage
8.2 Afficheur
bar
COD. VAL.
1
2
Légende
1 Affichage menus installateur/SAV
2 Affichage multifonction
8.2.1 Affichage menus installateur/SAV
s’affichent lors des réglages
réservés aux installateurs/SAV
8.2.2 Affichage multifonction
indique la pression du circuit
chauffage
affiche la température de l’eau
du circuit chauffage lorsque
l’appareil est en demande
chauffage
s’affiche lors du réglage de la
température de l’eau chaude et
du chauffage
s’affiche si une anomalie est
détectée sur l’appareil
(F + numéro du code défaut)
7
Notice d’emploi
8.3 Mise en marche
Assurez-vous que :
l’appareil est alimenté électriquement,
le robinet gaz est ouvert,
le robinet d’eau froide est ouvert.
Appuyez sur le bouton
marche/arrêt pour mettre
en service l’appareil.
L’afficheur et l’indicateur de fonctionnement
du tableau de bord s’allument.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Assurez-vous que l'afficheur du tableau
de bord indique une pression comprise
entre 1 et 1,5 bar.
Si ce n'est pas le cas,
remplissez la chaudière
en ouvrant le robinet d'eau
placé sous la chaudière
jusqu'à obtenir une pression
comprise entre 1 et 1,5 bar.
Fermez le robinet.
8.4 Description des indicateurs du
tableau de bord
Indicateur de
fonctionnement
de l’appareil
Vert fixe : appareil sous
tension
Indicateur de
fonctionnement
du brûleur
Jaune fixe : brûleur en
fonctionnement
Indicateur
d’anomalie
Rouge clignotant : signal
d’anomalie (voir chapitre
«Diagnostic de pannes»)
-
-
-
8.5 Choix du mode de fonctionnement
Appuyez sur la touche
du
côté
pour activer ou désactiver le
mode de fonctionnement Eau Chaude.
Appuyez sur la touche
du
côté
pour activer ou désactiver le
mode de fonctionnement Chauffage.
Mode de fonctionnement activé
► la touche est éclairée.
Mode de fonctionnement désactivé
► la touche est éteinte.
Chauffage
+
Eau chaude
Chauffage
seul
Eau chaude
seule
Protection
de l’appareil
contre le
gel (*)
(*) Voir chapitre "Protection de l'appareil contre le
gel" de la notice d'emploi.
-
-
8
8.6 Réglage de la température
Un appui bref sur une des touches
ou du côté ou
fait apparaître la valeur de la
température choisie précédemment.
Si un thermostat d'ambiance
modulant de type "ExaCONTROL
E / E7 / E7 radio" est raccordé
sur la chaudière, vous ne pouvez
pas régler la température du
Chauffage et de l'Eau Chaude sur
la chaudière. Vous devez effectuez
ces réglages à partir du thermostat
d'ambiance.
Reportez-vous à la notice du
thermostat d'ambiance.
8.6.1 Réglage de la température de
l’Eau Chaude
Appuyez sur la touche
ou du
côté
pour régler la température de
l’Eau Chaude.
La température s'affiche et clignote
pendant 5 secondes.
Température de l’eau (°C)
min. 45
T° < 50
max. 65
Le libellé s’affiche jusqu’à
la température indiquée dans le
tableau ci-dessus.
correspond à la température
maximale préconisée pour un
usage courant.
-
-
8.6.2 Réglage de la température du
Chauffage
Appuyez sur la touche
ou du
côté
pour régler la température du
Chauffage.
La température s'affiche et clignote
pendant 5 secondes.
Température de l’eau (°C)
min. 38
max. 80
Si une sonde extérieure est
raccordée sur l’appareil :
Le réglage de la température du
Chauffage n’est plus possible.
Un appui bref sur une des
touches
ou du côté
fait apparaître la valeur de
la température du Chauffage
calculée par l’appareil en fonction
de la température extérieure.
-
-
8.7 Mise hors service
Appuyez sur le bouton
marche/arrêt pour mettre
hors service l’appareil.
L’afficheur et l’indicateur de fonctionnement
du tableau de bord s’éteignent.
L’appareil n’est plus alimenté électriquement.
Nous vous recommandons de fermer
l’alimentation en gaz de l’installation en
cas d’absence prolongée.
9
Notice d’emploi
9 Diagnostic de pannes
En cas d’anomalie :
Un code défaut apparaît
sur l’afficheur du tableau
de bord.
-
L’indicateur d’a nomalie
du tableau de bord clignote
en rouge.
-
Attention ! N’essayez jamais
de procéder vous-même à
l’entretien ou aux réparations
de votre appareil et ne remettez
l’appareil en fonctionnement que
lorsque la panne a été résolue
par un professionnel qualifié.
Code défaut Cause possible Solution
L’appareil cesse
de fonctionner.
Coupure de courant
électrique
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure du réseau
électrique et que l’appareil est correctement
branché. Dès que l’alimentation électrique est
rétablie, l’appareil se remet automatiquement
en service. Si le défaut persiste, contactez un
professionnel qualifié.
Si l’appareil est raccordé à un dispositif VMC,
remettez l’appareil en fonctionnement. Si le défaut
persiste, contactez un professionnel qualifié.
Si l’appareil est raccordé à un dispositif de sécurité
collective, vérifiez sur votre installation que le
dispositif a provoqué l’arrêt de l’appareil (exemple :
voyant rouge allumé). La remise en fonctionnement
de l’appareil se fait automatiquement dès que le
dispositif de sécurité collective l’autorise. Si le défaut
persiste, contactez un professionnel qualifié
code F1 / F4 Défaut d’allumage
Appuyez une fois sur le bouton Reset.
Si le défaut persiste,
contactez un professionnel qualifié.
code F2 / F3
Défaut d’extraction ou
de l’aspiration de l’air
code F5 Défaut de surchauffe
Autres codes F_ _ Autres défauts
L’indicateur de
pression clignote
et affiche une
pression ≤ 0.5 bar.
Manque d’eau dans
l’installation
Ouvrez le robinet bleu placé sous l’appareil jusqu’à
obtenir une pression entre 1 et 2 bar sur l’indicateur.
Si le remplissage devait être renouvelé trop souvent,
il pourrait éventuellement s’agir d’une fuite dans
votre installation.
Dans ce cas, contactez un professionnel qualifié afin
qu’il effectue un contrôle de l’appareil.
Attention : à partir de 3 bar, la soupape de sécurité
met en vidange le circuit chauffage.
10
Code défaut Cause possible Solution
La pression
indiquée sur
l'afficheur est ≥
2.7 bar et clignote.
Trop d’eau dans
l’installation
Purgez un radiateur pour réduire la pression du
circuit chauffage ou contactez un professionnel
qualifié.
Attention ! Votre circuit d’eau
sanitaire (froide ou chaude)
n’est pas protégé par la
chaudière.
11 Maintenance / Service Après-
Vente
Nettoyé et bien réglé, votre appareil
consommera moins et durera plus
longtemps. Un entretien régulier
de l’appareil et des conduits par un
professionnel qualifié est indispensable
au bon fonctionnement de l’installation.
Il permet d’allonger la durée de vie de
l’appareil, de réduire sa consommation
d’énergie et ses rejets polluants.
Nous vous recommandons de conclure un
contrat d’entretien avec un professionnel
qualifié.
Sachez qu’un entretien insuffisant peut
compromettre la sécurité de l’appareil et
peut provoquer des dommages matériels
et corporels.
Rendez-vous sur le site Internet
www.saunierduval.fr ou contactez-
nous au 0820 20 0821, pour obtenir
la liste des professionnels Stations
Techniques Agréées Saunier Duval de
votre département. Ces professionnels
qualifiés sont régulièrement formés au
dépannage de nos produits.
10 Protection contre le gel
10.1 Protection de l'appareil contre le
gel
En cas de risque de gel :
Assurez-vous que la chaudière est
alimentée électriquement et que le gaz
arrive bien à la chaudière.
Pour une absence de quelques
jours, sélectionnez le mode de
fonctionnement "Protection de l'appareil
contre le gel" sur le tableau de bord
(voir chapitre "Choix du mode de
fonctionnement").
Le système de protection contre le gel
commande la mise en fonctionnement
de la pompe dès lors que la température
dans le circuit chauffage descend en
dessous de 12°C. La pompe s’arrête dès
que la température de l’eau contenue
dans le circuit chauffage atteint 15°C.
Si la température dans le circuit chauffage
descend en dessous de 7°C, le brûleur est
allumé jusqu’à ce que la température au
départ du circuit chauffage atteigne 35°C.
10.2 Protection de l’installation contre
le gel
La protection de l’installation contre le gel
ne peut pas être garantie seulement par la
chaudière.
En cas d’absence prolongée, contactez
un professionnel qualifié afin qu’il
vidange l’installation ou qu’il protège le
circuit chauffage en ajoutant un additif
antigel spécial chauffage.
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
11
Manuel d'installation
Table des matières
1 Remarques relatives à la documentation ..................................... 13
2 Description de l’appareil ...............................................................
13
2.1 Plaque signalétique ..................................................................................13
2.2 Identification CE .......................................................................................13
2.3 Schéma fonctionnel modèle C et V ..........................................................14
2.4 Schéma fonctionnel Modèle F ..................................................................16
3 Choix de l’emplacement ............................................................... 17
4 Consignes de sécurité et prescriptions ........................................
18
4.1 Consignes de sécurité ..............................................................................18
4.2 Décrets, normes, directives ......................................................................19
5 Installation de l’appareil ................................................................20
5.1 Recommandations avant installation ........................................................20
5.2 Dimensions modèles C et V .....................................................................21
5.3 Dimensions modèle F ...............................................................................21
5.4 Liste du matériel livré ...............................................................................21
5.5 Fixation au mur .........................................................................................22
5.6 Raccordement gaz et eau ........................................................................24
5.7 Raccordement fumées (modèle C) ..........................................................26
5.8 Raccordement fumées (modèle F) ...........................................................27
5.9 Raccordement électrique .........................................................................32
5.10 Schéma électrique modèles C et V ..........................................................34
5.11 Schéma électrique modèle F ....................................................................36
6 Mise en service ............................................................................37
7 Réglages .....................................................................................
38
7.1 Réglage du débit du circuit chauffage ......................................................38
7.2 Accès aux données techniques de la chaudière
(réservé à l’usage des installateurs et du Service Après-Vente) ..............40
8 Vidange de l’appareil ....................................................................45
8.1 Circuit chauffage ......................................................................................45
8.2 Circuit sanitaire .........................................................................................45
12
9 Changement de gaz ..................................................................... 45
10 Sécurités de fonctionnement ........................................................
46
11 Contrôle / Remise en fonctionnement ..........................................48
12 Information de l’utilisateur ............................................................
48
13 Pièces de rechange .....................................................................48
14 Service Après-Vente .....................................................................
50
14.1 Pompe chauffage .....................................................................................51
14.2 Pompe sanitaire .......................................................................................51
14.3 Echangeur sanitaire .................................................................................51
14.4 Filtre “mousseur” ......................................................................................51
14.5 Détecteur de pression circuit chauffage ...................................................51
15 Données techniques .................................................................... 52
Manuel d'installation
Table des matières
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
13
1 Remarques relatives à la
documentation
Veuillez remettre l’ensemble des
documents à l’utilisateur de l’appareil.
L’utilisateur doit conserver ces
documents de façon à pouvoir les
consulter en cas de nécessité.
Nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommages occasionnés par
la non-observation des instructions du
présent manuel.
La demande de garantie est à remettre
au technicien de la Station Technique
Agréée lors de la mise en service de
l’appareil.
2 Description de l’appareil
2.1 Plaque signalétique
La plaque signalétique certifie l’origine
de fabrication et le pays pour lequel cet
appareil est destiné.
Attention ! L’appareil ne doit
être utilisé qu’avec les types
de gaz indiqués sur la plaque
signalétique.
Assurez-vous que les informations
mentionnées sur la plaque signalétique
et sur ce document sont compatibles
avec les conditions d’alimentation
locales.
Reportez-vous au chapitre "Données
techniques" en fin de manuel pour
consulter la définition des abréviations
mentionnées sur la plaque signalétique.
2.2 Identification CE
L’identification CE indique que les
appareils décrits dans ce manuel sont
conformes aux directives suivantes :
Directive relative aux appareils à gaz
(directive 90/396/CEE du Conseil de la
Communauté Européenne)
Directive relative à la compatibilité
électromagnétique (directive 89/336/
CEE du Conseil de la Communauté
Européenne)
Directive relative à la basse tension
(directive 73/23/CEE du Conseil de la
Communauté Européenne)
Directive relative au rendement des
chaudières (directive 92/42/CEE
du Conseil de la Communauté
Européenne)
-
-
-
-
14
2.3 Schéma fonctionnel modèle C et V
1
AB C DE
23
24
23
2726
9
11
12
13
14
20
16
6
5
17
25
10
8
7
19
28
29
22
4
18
2
1
3
15
21
30
31 32
Manuel d’installation réservé à l’usage exclusif des professionnels qualifiés
15
Légende
1 Capteur de température externe pour
sécurité VMC / SRC
2 Capteur de température interne pour
sécurité VMC / SRC
3 Boîtier coupe-tirage
4 Échangeur chauffage
5 Capteur de température retour
chauffage
6 Chambre de combustion
7 Vase d’expansion chauffage
8 Électrode de contrôle de flamme
9 Électrodes d’allumage
10 Brûleur
11 Pompe chauffage
12 Purgeur de la pompe chauffage
13 Filtre mousseur
14 Groupe de remplissage
15 Allumeur électronique
16 Capteur de température départ
chauffage
17 Vanne 3 voies
18 Mécanisme gaz
19 Vase d'expansion sanitaire
20 Détecteur de pression
21 Echangeur sanitaire
22 Robinet de vidange chauffage
23 Ballon d'accumulation
24 Capteur de température ballon
25 Clapet anti-retour
26 Capteur de température en sortie de
l'échangeur sanitaire
27 Capteur de température eau chaude
sanitaire
28 Pompe sanitaire
29 Filtre eau froide
30 Robinet de vidange sanitaire
31 Soupape de sécurité chauffage
32 Soupape de sécurité sanitaire
A Retour chauffage
B Arrivée eau froide
C Départ chauffage
D Départ eau chaude
E Arrivée gaz
16
2.4 Schéma fonctionnel Modèle F
AB C DE
23
24
23
2726
11
12
13
14
20
16
34
6
5
17
25
7
19
28
22
18
21
30
31 32
9
10
8
4
2
1
3
33
15
29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Saunier Duval ISOTWIN C24E CF 24 KW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire