Philips DS8900/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
DS8900
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Conformité 3
Protection de l'environnement 4
Avertissement 4
2 Votre système audio DJ 5
Introduction 5
Contenu de l'emballage 5
Présentation du lecteur de DJ 6
3 Prise en main 8
Utilisation de la bandoulière 8
Alimentation 8
Mise sous tension 9
4 Mixez votre musique avec
l'application djay 2 10
Compatible iPod/iPhone/iPad 10
Installez l'application djay 2 10
Dénition du point de repère 11
Synchronisation du tempo 11
Réglage du fondu enchaîné 12
Contrôle des pistes via le casque 12
Mode manuel 13
Enregistrer les pistes mixées 13
5 Lecturedeschiersde
périphériquesBluetooth 14
Connexion d'un périphérique 14
Lecture à partir d'un périphérique
Bluetooth 15
6 Lecture à partir d'un iPod/
iPhone/iPad 16
Écoute de l'iPod/iPhone/iPad 16
Charge de l'iPod/iPhone/iPad 16
7 Autres fonctions 17
Réglage du volume 17
Lecture à partir d'un appareil externe 17
8 Informations sur le produit 18
Spécicités 18
9 Dépannage 19
Informations générales 19
À propos des périphériques Bluetooth 19
2 FR
1 Important
Sécurité
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Votre produit ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre produit à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et -
indiqués sur l'appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas
remplacée correctement. Remplacez-les
uniquement par le même type de piles.
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Remarques importantes à l'attention
des utilisateurs au Royaume-Uni.
Fusible secteur
Ces informations s'appliquent uniquement aux
produits équipés d'une prise secteur pour le
Royaume-Uni.
Ce produit est équipé d’une che moulée
certiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en
un qui possède :
les classications afchées sur la prise,
une norme BS 1362 et
la marque ASTA.
Contactez votre revendeur si vous n'êtes pas
sûr du type de fusible à utiliser.
Attention : Pour que ce produit soit conforme à
la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas
la che d'alimentation du cordon d'alimentation.
Branchementd'uneche
Les ls du cordon d'alimentation sont colorés
comme suit : bleu = neutre (N), marron =
phase (L).
Si les couleurs ne correspondent pas aux
couleurs de votre prise, identiez les terminaux
de votre prise comme suit :
1 Connectez le l bleu au terminal signalé
par la lettre N ou de couleur noire.
2 Connectez le l marron au terminal signalé
par la lettre L ou de couleur rouge.
3 Ne connectez aucun de ces ls à la borne
de terre de la prise, signalée par la lettre
E (ou e) ou de couleur verte (ou verte et
jaune).
3FR
Avant de replacer le couvercle du fusible,
assurez-vous que la bride du cordon est pincée
sur la gaine du câble et pas simplement sur les
deux ls dans le câble.
Droits d'auteur au Royaume-Uni
L'enregistrement et la reproduction de matériel
peuvent faire l'objet d'un accord préalable.
Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi
de 1956 sur les droits d'auteurs) et aux
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi
sur la protection des auteurs de 1958 à 1972)
pour plus d'informations.
Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré.
L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pourdénirunvolumenonnuisible:
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitezlespériodesd'écoute:
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte
que vous n'entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
Conformité
Par la présente, WOOX Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Remarque
La plaque signalétique est située à proximité du
compartiment à piles sous l'appareil.
4 FR
Protection de l'environnement
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE. Informez-vous auprès des
instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques
en n de vie. Respectez la réglementation
locale et ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères. La mise au rebut correcte
de vos anciens appareils aide à préserver
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages et de votre ancien
équipement.
Conez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Les logos et la marque Bluetooth® sont
des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. ; toutes les utilisations de ces marques
par WOOX Innovations sont régies par des
accords de licence.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod),
« Made for iPhone » (Compatible avec
l'iPhone) et « Made for iPad » (Compatible
avec l'iPad) signient qu'un appareil
électronique est conçu spécialement pour être
connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le
développeur certie que le produit satisfait
aux normes de performances Apple. Apple
n'est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité aux normes
de sécurité et aux normes réglementaires.
Notez que l'utilisation de cet accessoire avec
un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les
performances sans l.
iPod et iPhone sont des marques commerciales
d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays. iPad est une marque commerciale
d'Apple, Inc.
2014 © WOOX Innovations Limited. Tous
droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par WOOX
Innovations Ltd. et est vendu sous sa
responsabilité. WOOX Innovations Ltd. est le
garant de ce produit.
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et
sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips
N.V.
Les caractéristiques mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d'être
modiées sans notication préalable. WOOX se
réserve le droit de modier les produits à tout
moment, mais n'est pas contraint de modier
les offres précédentes en conséquence.
5FR
2 Votre système
audio DJ
Introduction
Avec ce produit, vous pouvez
écouter de la musique à partir de
périphériques Bluetooth, d'un iPod, d'un
iPhone, d'un iPad ou d'autres appareils
audio externes ;
proter de l'audio mixte via l'application
djay 2.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Système audio DJ
Cordon d'alimentation
Cordon d'alimentation pour le Royaume-
Uni
Bandoulière
Convertisseur pour casque (6,5 mm à 3,5
mm)
Bref mode d'emploi
Livret de sécurité et d'avertissement
AECS7000
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
6 FR
Présentation du lecteur de DJ
a AUX OUT
Permet de connecter un appareil
externe.
b (6,5 mm)
Permet de brancher un casque.
c AUX IN
Permet de connecter un appareil
externe.
d HEADPHONE VOL.
Permet de régler le volume du casque.
e JOGE MODE
f
Appuyez pour lire la piste à partir du
point de repère.
e
g
h
j
k
f
a
b
c
d
i
l
m
p
n
o
q
g
Permet de suspendre ou de reprendre
la lecture.
h
Appuyez ici pour dénir le point de
repère lorsque la piste est en cours de
lecture.
i Platine
j
Permet de contrôler la piste au moyen
du casque.
k SYNC
Permet de synchroniser le tempo de
la piste avec celui en cours sur l'autre
platine.
7FR
l MASTER VOL.
Permet de régler le volume du haut-
parleur.
m
Permet d'allumer ou d'éteindre le
produit.
n LO/MID/HI
Permet de régler les basses/moyennes/
hautes fréquences.
o CROSS FADER
Faites glisser pour régler le centrage
entre les deux pistes.
p TEMPO
Faites glisser pour régler le tempo de
la piste en cours.
q VOLUME
Faites glisser pour régler le volume de
la piste en cours.
8 FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Utilisation de la bandoulière
Une bandoulière est fournie pour porter ce
produit. Suivez l'illustration pour attacher la
bandoulière de chaque côté du produit.
Alimentation
Ce produit peut être alimenté par secteur ou
par piles.
Alimentation par secteur
Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'alimentation secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Connectez le cordon d'alimentation CA à :
la prise AC~MAINS de l'unité.
la prise murale.
Puissance de la batterie
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Remarque
Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires
fournis.
9FR
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 8 piles (type : R20/ D CELL/ UM 1)
en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Mise sous tension
Appuyez sur pour mettre le produit sous
tension.
8 x 1.5V R20/UM1/D batteries
10 FR
4 Mixez votre
musique avec
l'application
djay 2
CompatibleiPod/iPhone/iPad
Le produit prend en charge les modèles d'iPod,
iPhone et iPad suivants :
Compatible avec :
iPod touch 5e génération
iPhone 5
iPad air
iPad 4
iPad mini
Installez l'application djay 2
Remarque
Les fonctions DJ de ce produit fonctionnent avec
l'application djay2. Vous devez la télécharger depuis
l'App Store avant utilisation.
1 Téléchargez l'application djay 2 .
djay 2
Djay 2
djay 2
2 Connectez votre iPod/iPhone/iPad à
l'appareil.
11FR
3 Lancez l'application djay 2 et chargez les
pistes.
Dénitiondupointderepère
Un point de repère permet de marquer une
piste à un moment précis. Le point de repère
d'une piste peut être déni avec djay 2 sur
chaque platine.
Remarque
Permet de charger une piste avant de dénir le point
de repère.
1 Pendant la lecture de la musique, choisissez
le point de départ que vous souhaitez
programmer.
2 Appuyez sur pour dénir le point de
repère.
» Le point de repère s'afche sous
l'aspect d'un point blanc sur la forme
d'onde visuelle de la piste ou sur la
platine dans djay 2.
» Le voyant s'allume une fois le repère
déni.
3 Appuyez sur pour liste la piste depuis le
point de repère déni.
Remarque
Maintenez enfoncé pour effacer le point de repère.
Une fois le point de repère déni, la piste accède
directement à ce point chaque fois que vous appuyez
sur .
Synchronisationdutempo
BPM (battements par minute) est une unité qui
permet de mesurer le tempo d'une piste. Vous
pouvez afcher le BPM d'une piste au-dessus de
la barre SYNC sur l'application djay 2.
12 FR
Appuyez surSYNC pour synchroniser le tempo
de la piste avec celui de la piste en cours de
lecture sur l'autre platine.
Réglagedufonduenchaîné
Faites glisser le bouton de réglage du fondu
enchaîné pour régler le centrage entre les pistes
en cours de lecture sur les deux platines.
Sileboutonderéglagedufonduenchaînéest
glisséverslagauche:
La piste de la platine 1 est lue par la
microchaîne.
119.0
119.0
Le voyant 2 s'allume et la piste de la
platine 2 est diffusée dans le casque.
Sileboutonderéglagedufonduenchaînéest
glisséversladroite:
La piste de la platine 2 est lue par la
microchaîne.
Le voyant 1 s'allume et la piste de la
platine 1 est diffusée dans le casque.
Contrôle des pistes via le
casque
Appuyez sur sur l'une ou l'autre des platines.
Le voyant s'allume et vous pouvez contrôler
la piste en cours de lecture sur cette platine en
vous servant du casque.
13FR
Mode manuel
Appuyez sur JOGE MODEpour basculer entre
le mode scratch et le mode de recherche.
Modescratch
En mode scratch, vous pouvez :
Faites tourner la partie intérieure de la
platine pour produire le son du scratch.
Faites tourner la partie extérieure de
la platine pour modier le tempo de
la piste.
Touchez la partie intérieure de la
platine pour suspendre la lecture.
Modederecherche
En mode de recherche, vous pouvez faire
tourner la platine pour effectuer une avance ou
un retour rapide dans la piste.
Enregistrer les pistes mixées
Appuyez sur pour enregistrer la piste
mixée. Appuyez à nouveau pour arrêter
l'enregistrement.
Vous pouvez vérier les pistes enregistrées en
appuyant sur sur djay 2.
14 FR
5 Lecture des
fichiersde
périphériques
Bluetooth
Avec ce produit, vous pouvez écouter de la
musique depuis des périphériques Bluetooth.
Connexiond'unpériphérique
Remarque
Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est
compatible avec ce produit.
Avant de coupler un appareil avec ce produit, lisez
son manuel d'utilisation an de vous assurer de la
compatibilité Bluetooth.
Le produit peut mémoriser jusqu'à 8 appareils couplés.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est déni comme visible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
Tout obstacle entre ce produit et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des
interférences.
1 Retirez le panneau supérieur avec les
deux mains et retournez-le.
2 Lorsque le côté de mixage DJ est orienté
vers le bas, replacez le panneau supérieur
an de le xer.
3 Appuyez sur sur le panneau supérieur. Le
voyant Bluetooth clignote en bleu.
4 Sur l'appareil à coupler avec la microchaîne,
activez la fonction Bluetooth et lancez la
recherche.
5 Sélectionnez « M1X-Dj » pour le coupler
et le connecter au système audio DJ.
» Une fois que la connexion est établie,
le voyant Bluetooth de l'enceinte reste
allumé en bleu.
6 Lancez la lecture de la musique sur
l'appareil couplé.
Bluetoot
hO
N
15FR
Lecture à partir d'un
périphériqueBluetooth
Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez
la lecture audio sur le périphérique Bluetooth.
» Le contenu audio est diffusé depuis
votre périphérique Bluetooth vers le
produit.
16 FR
6 Lecture à partir
d'un iPod/
iPhone/iPad
Grâce à cet appareil, vous pouvez diffuser des
contenus audio à partir d'un iPod/iPhone/iPad.
Écoutedel'iPod/iPhone/iPad
1 Connectez l'iPod/iPhone/iPad à l'appareil
par le biais du connecteur Lightning.
2 Lancez la lecture de musique sur l'iPod/
iPhone/iPad.
Chargedel'iPod/iPhone/iPad
Une fois connecté, l'iPod/iPhone/iPad
commence à charger.
17FR
7 Autres fonctions
Réglage du volume
Tournez le bouton HEADPHONE VOL. pour
régler le volume du casque.
Tournez le bouton MASTER VOL. pour régler
le volume des haut-parleurs.
Lecture à partir d'un appareil
externe
Avec ce système audio DJ, vous pouvez
également diffuser de la musique à partir d'un
appareil externe tel qu'un lecteur MP3.
18 FR
8 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Spécicités
Amplicateur
Puissance de sortie
nominale
60 W RMS
Réponse en fréquence 60 Hz - 16 kHz,
± 3 dB
Rapport signal/bruit > 65 dBA
Audio-in Link 0,5 V RMS
20 kohms
Enceintes
Impédance 8 ohms
Enceinte 2 x 5,25'' à gamme étendue
Sensibilité > 85 dB/m/W
Informations générales
Alimentation CA (adaptateur
secteur)
100 - 240 V~,
50 / 60 Hz
Consommation électrique en
mode de fonctionnement
40 W
Dimensions
- Unité principale (l x H x P)
380 x 186 x
227 mm
Poids
- Unité principale
7,35 kg
Bluetooth
Fréquence de
transmission
Bande ISM 2,4000 GHz -
2,4835 GHz
Portée 8 mètres (sans obstacle)
Standard Version Bluetooth 2.1 + EDR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips DS8900/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à