Middle Atlantic Products UPS-OL1500R Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce manuel contient des instructions importantes. S'il vous plaît lire et suivre attentivement toutes les instructions lors de
l'installation et le fonctionnement de l'unité. Lisez attentivement ce manuel avant de déballer, installer ou utiliser l'onduleur.
ATTENTION! L'onduleur doit être connecté à une prise
d'alimentation secteur à la terre avec protection fusible ou un
disjoncteur. Ne branchez pas le UPS dans une prise qui ne
sont pas mis à la terre. Si vous avez besoin de puissance-drain
cet équipement, éteignez et débranchez l'appareil.
ATTENTION! La batterie peut alimenter des composants
dangereux dans l'appareil, même lorsque la puissance
d'entrée CA est débranché.
ATTENTION! L'onduleur doit être placé près de l'équipement
connecté et facilement accessible.
ATTENTION! Pour prévenir le risque d'incendie ou de choc
électrique, installer dans une température et humidité
contrôlées zone couverte, exempt de contaminants
conducteurs. (S'il vous plaît voir "Spécifications techniques" à
la page 22 pour température et d'humidité acceptables).
ATTENTION! (Aucune pièce réparable): risque de choc
électrique, ne pas retirer le couvercle. Aucune pièce réparable
par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié.
ATTENTION! (Alimentation Batterie non-isolé): Risque de
choc électrique, le circuit de la batterie est pas isolé de la
source d'alimentation; tension dangereuse peut exister entre
les bornes de la batterie et la terre. Test avant de les toucher.
ATTENTION! Pour réduire le risque d'incendie, de connecter
l'onduleur à un circuit de dérivation de 15 ampères
(UPS-OL1500R) / 20 ampères (UPS-OL2200R) / 30 ampères
(UPS-OL3000R) maximale de protection de surintensité en
conformité avec le Code national de l'électricité , ANSI / NFPA
70.
ATTENTION! La prise secteur où l'onduleur est connecté doit
être proche de l'appareil et facilement accessible.
ATTENTION! S'il vous plaît utilisez uniquement UL marq
câble d'alimentation, (par exemple le câble d'alimentation de
votre équipement), pour connecter l'onduleur à la prise secteur.
ATTENTION! S'il vous plaît utiliser les câbles d'alimentation ne
UL-marqués pour connecter un équipement à l'onduleur.
ATTENTION! Lors de l'installation de l'équipement, veiller à ce
que la somme du courant de fuite de l'onduleur et l'équipement
connecté ne dépasse pas 3,5 mA.
ATTENTION! Les UPS-0LEBPR-1 / UPS-0LEBPR-2 modèles
doivent être installés par le personnel de maintenance qualifié.
ATTENTION! Ne pas débrancher l'appareil de l'alimentation
secteur pendant l'opération, car cela annulerait l'isolation de la
terre de protection.
ATTENTION! Pour éviter un choc électrique, éteignez et
débranchez l'appareil avant d'installer le cordon d'alimentation
d'entrée / sortie avec un fil de terre. Branchez le fil de terre
avant de connecter de la lignes.
ATTENTION! Ne pas utiliser une taille incorrecte cordon car
cela peut causer des dommages à votre équipement et causer
des risques d'incendie.
ATTENTION! Les travaux de câblage doit être effectué par du
personnel qualifié.
ATTENTION! NE PAS UTILISER POUR DES APPAREILS DE
MÉDICAL OU SOUTIEN DE LA VIE! En aucun cas, cet
appareil doit être utilisé pour des applications médicales
impliquant l'équipement de soutien de vie et / ou les soins aux
patients.
ATTENTION! NE PAS UTILISER AVEC OU PROXIMITÉ D'UN
AQUARIUM! Pour réduire le risque d'incendie, ne pas utiliser
avec ou près des aquariums. La condensation de l'aquarium
peut entrer en contact avec des contacts électriques
métalliques et provoquer à court-circuit.
ATTENTION! Ne jetez pas les batteries au feu, car la batterie
pourrait exploser.
ATTENTION! Ne pas ouvrir ni mutiler la batterie, l'électrolyte
libéré est nocif pour la peau et les yeux.
ATTENTION! Une batterie peut présenter un risque de choc
électrique et de courant de court circuit élevé. Les précautions
suivantes doivent être observées lors de travaux sur les
batteries:
1. Retirez montres, bagues ou autres objets métalliques.
2. Utilisez des outils isolés.
3. Portez des en caoutchouc gants et des bottes.
4. Ne pas poser d'outils ou de pièces métalliques sur les
batteries.
5. Débranchez la source avant de connecter ou déconnecter
les bornes de recharge des batteries.
6. Déterminer si la batterie est mise à la terre par
inadvertance. Si la terre par inadvertance, retirer la source
à partir du sol. Le contact avec une partie d'une batterie
mise à la terre peut provoquer un choc électrique. La
probabilité d'un tel choc peut être réduite si ces motifs sont
supprimés lors de l'installation et la maintenance.
ATTENTION! L'unité dispose d'une quantité dangereuse de
tension. Lorsque les indicateurs UPS est en marche, les unités
peuvent continuer à alimenter ainsi les points de vente de
l'unité peut avoir une quantité dangereuse de tension même
quand il est pas branché à la prise murale.
ATTENTION! Assurez-vous que tout est éteint et alimentation
secteur est débranchée complètement avant de procéder à
tout entretien, le remplacement de la batterie, réparations ou
l'expédition.
ATTENTION! Raccorder de la terre de protection (PE)
conducteur de sécurité avant tous les autres câbles sont
connectés.
AVERTISSEMENT! (Fusibles): Pour réduire le risque
d'incendie, ne remplacer avec le même type et calibre du
fusible.
NE PAS INSTALLER L'ONDULEUR OÙ IL SERAIT EXPOSÉ
DIRECTEMENT AU SOLEIL OU PRÈS D'UNE SOURCE DE
CHALEUR!
NE PAS BLOQUER OUVERTURES DE VENTILATION
AUTOUR DU BOÎTIER!
NE PAS CONNECTER APPAREILS DOMESTIQUES, POUR
LES SÉCHOIRS EXEMPLE CHEVEUX, DANS LES PRISES
DE SORTIE DE L'UPS!
ENTRETIEN DES BATTERIES DOIT ÊTRE EFFECTUÉ OU
SUPERVISÉ PAR UN PERSONNEL QUI A CONNAISSANCE
DE BATTERIES ET LEURS PRÉCAUTIONS REQUISES.
GARDER LE PERSONNEL NON AUTORISÉ LOIN DES
BATTERIES!
LA PRISE DE COURANT DOIT ÊTRE INSTALLÉE PRÈS DE
L'ÉQUIPEMENT ET DOIT ÊTRE FACILEMENT
ACCESSIBLE.
Page 6
REGULATORY COMPLIANCE
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement
(Used for 2200 and 3000VA Online UPS Models)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation
of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe A des appareils numériques, conformément à la
section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l'énergie radiofréquence et, si non installé et utilisé conformément au manuel d'instruction, peut provoquer des
interférences dans les communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de
provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais.
CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the
equipment.
ATTENTION! Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Industry Canada (IC)
ICES-003 Class A Notice - Avis NMB-003, Classe A This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement
(Used for 1500VA Online UPS Models)
CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
ATTENTION: Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d' un dispositif numérique de classe B, conformément à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle . Cet équipement génère , utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, si non installé et
utiliconformément aux instructions, peut provoquer des interferences dans les communications radio. Cependant, il n'y a aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l' antenne de réception.
Augmenter La distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.
Industry Canada (IC)
ICES-003 Class B Notice - Avis NMB-003, Classe B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Page 8
HARDWARE INSTALLATION
Safety Precautions
CAUTION! This unit is heavy; lift carefully. A two person lift is recommended.
CAUTION! Lift the battery pack out of the shipping box by firmly holding both sides of the unit. Do not lift the battery pack out of the
shipping box while holding the front face of the unit, as this may cause damage.
CAUTION! Installation environment should be in a temperature and humidity controlled, indoor area free of conductive contaminants.
Do not install this UPS where excessive moisture or heat is present (Please see “Technical Specifications” on page 22 for acceptable
temperature and humidity ranges).
CAUTION! Never install a UPS, or associated wiring or equipment, during a lightning storm.
CAUTION! Do not work alone under hazardous conditions.
CAUTION! In case of the risk of electric shock, do not remove the top cover.
CAUTION! The battery can energize hazardous live parts inside even when the AC input power is disconnected.
CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, only use the supplied hardware to attach the mounting brackets.
Précautions de Sécurité
ATTENTION! Cet appareil est lourd; soulevez avec attention. A deux personnes ascenseur est recommandé.
ATTENTION! Soulevez la batterie hors de la boîte de transport en tenant fermement les deux côtés de l'unité. Ne pas soulever la
batterie hors de la boîte de transport tout en maintenant la face avant de l'appareil, car cela pourrait causer des dommages.
ATTENTION! Environnement d'installation devrait être en température et humidité contrôlées espace intérieur exempt de
contaminants conducteurs. Ne pas installer cet onduleur où l'humidité excessive ou à la chaleur est présente (S'il vous plaît voir
"Spécifications techniques" à la page 22 pour température et d'humidité acceptables).
ATTENTION! Ne pas travailler seul dans des conditions dangereuses.
ATTENTION! Ne jamais installer cet onduleur, batterie, ou le câblage ou équipement correspondant, au cours d'un orage avec
foudre.
ATTENTION! Ne pas retirer le couvercle supérieur. Retrait du capot peut risquer un choc électrique.
ATTENTION! La batterie peut dynamiser les parties actives dangereuses à l'intérieur même lorsque la puissance d'entrée CA est
débranché.
ATTENTION! Pour éviter le risque d'incendie ou de choc électrique, utilisez uniquement le matériel fourni pour fixer les supports de
montage.
Rackmount Installation
NOTE: Some rackmount steps are pictured with the Online Expansion Battery. The rackmount mounting procedure is the same for
both products.
1. Turn off and unplug the unit.
2. Remove the (7) dust covers by prying them from the screw
holes.
3. Install (2) rackmount ears using (8) M5x7L flat head
screws. Also, install (2) hanging brackets using (6) M5x6L
pan head screws.
Page 19
MAINTENANCE
Safety Precautions
CAUTION! Make sure everything is turned off and AC power is disconnected completely before conducting any maintenance,
battery replacement, repairs, or shipment.
CAUTION! Only use replacement batteries which are certified by Middle Atlantic Products. Use of incorrect battery type is an
electrical hazard that could lead to explosion, fire, electric shock, or short circuit.
CAUTION! Batteries contain an electrical charge that can cause severe burns. Before servicing batteries, please remove any
conductive materials such as jewelry, chains, wrist watches, and rings.
CAUTION! Do not open or mutilate the batteries. Electrolyte fluid is harmful to the skin/eyes and may be toxic.
CAUTION! To avoid electric shock, turn off and unplug the UPS from the wall receptacle before servicing the battery.
CAUTION! Only use tools with insulated handles. Do not lay tools or metal parts on top of the UPS or battery terminals.
Précautions de Sécurité
ATTENTION! Assurez-vous que tout est éteint et alimentation secteur est débranchée complètement avant de procéder à tout
entretien, le remplacement de la batterie, reparations, ou l'expédition.
ATTENTION! Utilisez uniquement des batteries de remplacement qui sont certifiés par Middle Atlantic Products. L'utilisation de
batterie de type incorrect est un danger électrique qui pourrait provoquer une explosion, un incendie, un choc électrique ou un
court-circuit.
ATTENTION! Les piles contiennent une charge électrique qui peut causer de graves brûlures. Avant batteries desservant, s'il vous
plaît supprimer tous les matériaux conducteurs comme des bijoux, chaînes, montres-bracelets, et bagues.
ATTENTION! Ne pas ouvrir ni mutiler la batterie, l'électrolyte libéré est nocif pour la peau et les yeux.
ATTENTION! Pour éviter un choc électrique, éteindre et de débrancher l'onduleur de la prise murale avant de réparer la batterie.
ATTENTION! Utilisez uniquement des outils avec des poignées isolées. Ne posez pas d'outils ou de pièces métalliques sur le
dessus de l'onduleur ou bornes de la batterie.
Please read and follow the Safety Precautions before servicing the battery. Battery replacement should be performed by trained
personnel who are familiar with the procedures and safety precautions. Make a note of the replacement Battery tray number.
Storage
Cover your UPS and fully-charge the batteries when storing
the unit for an extended period of time. Recharge the
batteries every three months to ensure their full capacity and
maintain the longest possible battery life.
Replacement Batteries
Please refer to the front side of the UPS for the model
number of the correct replacement batteries. Contact
technical support at 1-800-266-7225 for more information
about Middle Atlantic Product’s Battery Replacement
Program.
Battery Disposal
Batteries are considered hazardous waste and must be
disposed of properly. Contact your local government for
more information about proper disposal and recycling of
batteries. Do not dispose of batteries in fire.
Middle Atlantic Products encourages environmentally sound
methods for disposal and recycling of its UPS products.
Please dispose and/or recycle your UPS and batteries in
accordance with your local state regulations.
Battery Replacement
1. Power off the unit and disconnect it from its AC power source.
2. Remove the front panels.
3. Remove the retaining screws from the cable protection
cover and then remove the cover itself.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Middle Atlantic Products UPS-OL1500R Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues