Samsung CS4411BUU/A03 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

NL 4
1. UIT
2. STOOMSTAND
3. COMBI-STOOMSTAND
4. OVENSTAND
5. BEREIDING OP VERSCHILLENDE
NIVEAUS
6. AUTOMATISCHE MENUSTAND
7. ONTDOOISTAND
8. WARMHOUDSTAND
9. OPWARMSTAND
10. STOOMREINIGINGSSTAND
11. DISPLAY
12. VERLICHTING AAN/UIT
13. KLOK
14. STOOMNIVEAU
(NIVEAU 1, 2 of 3)
15. BEREIDINGSTIJD
16. EINDTIJD
17. GEWICHT/TEMP.
18. STANDKEUZEKNOP
19. FUNCTIEKEUZEKNOP
14 + 15. KINDERSLOT
16 + 17. ONTKALKPROGRAMMA
BEDIENINGSPANEEL
NL 5
Opmerking
Niveau 1 bevindt zich onderaan in de oven en de hogere niveaus bevinden zich hierboven.
Niveau 3 en 4 worden hoofdzakelijk gebruikt voor de grillfunctie.
Niveau 1 en 2 worden hoofdzakelijk gebruikt voor stomen.
Raadpleeg de bereidingsrichtlijnen in deze handleiding om het juiste niveau voor uw gerechten
te bepalen.
OVENKENMERKEN
Bedieningspaneel Waterreservoir
Ovenlampje
Ventilator
Grillverwarmer
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
Handvat
Deur
NL 6
ACCESSOIRES
De volgende accessoires worden bij uw combi-stoomoven geleverd:
1
Bakplaat
2
Ovenrooster (voor alle niveaus)
3
Stoomovenbakblik zonder gaten,
40 mm diep (handig voor het opvangen
van vocht tijdens het stomen)
4
Stoomovenbakblik met gaten, 40 mm
diep (handig voor de stoomstand)
Voor stomen kunt u het stoomovenbakblik
met gaten in de het stoomovenbakblik
zonder gaten plaatsen. Deze kunnen alleen
op niveau 2 samen worden gebruikt.
5
Maatbeker voor het vullen van het
waterreservoir.
NL 13
HET WATERRESERVOIR VULLEN
Het waterreservoir bevindt zich aan de rechterkant. Vul het reservoir uitsluitend met vers
kraanwater of niet-koolzuurhoudend mineraalwater. Bevat het water teveel kalk, dan kunt u ook
gebruik maken van onthard water (zie ook “Waterhardheid”).
Let op! Giet geen gedestilleerd water of andere vloeisto en in het
waterreservoir.
Vul het waterreservoir altijd
voor gebruik
Til het waterreservoir over de vergrendeling en trek het
vervolgens uit het apparaat. Open het deksel en vul het
waterreservoir tot de markering ‘max’ met koud water. Als u
het reservoir met behulp van de maatbeker vult, hoeft u het
waterreservoir niet volledig uit het apparaat te verwijderen. Sluit
het deksel totdat u voelt dat deze goed vastzit.
Schuif het waterreservoir terug op zijn plaats.
Leeg het waterreservoir na
elk gebruik.
Trek het waterreservoir voorzichtig uit het apparaat. Als u het er
te snel uittrekt, kunt u water knoeien. Houd het waterreservoir
horizontaal, zodat er geen resterend water uit het ventiel kan
druppelen.
Leeg hierna het reservoir.
Maak ook de nis voor het waterreservoir en de afsluiting in het
deksel goed droog.
Indicatie ‘Waterreservoir
vullen’.
Wanneer het waterreservoir leeg is, klinkt er een signaal.
Op het display verschijnt een symbool. De werking wordt
onderbroken.
1. Haal het waterreservoir uit de oven, vul tot de markering en
plaats het weer terug.
2. Na 5 seconden start het apparaat automatisch.
NL 14
Wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangesloten, licht het display op. Na vijf seconden
gaan het kloksymbool en ‘12:00’ knipperen op het DISPLAY.
De klok instellen (voorbeeld: 15:15)
1
Draai de STANDKEUZEKNOP naar
de stand ‘UIT’.
2
Druk op KLOK. ‘12’ begint te knipperen.
3
Draai de FUNCTIEKEUZEKNOP om
het uur in te stellen.
4
Druk opnieuw op KLOK. ‘00’ begint te
knipperen.
5
Draai de FUNCTIEKEUZEKNOP om
de minuten in te stellen.
6
Druk opnieuw op KLOK.
Opmerking
Als u op een knop drukt, begint de instelling te knipperen. U kunt de instelling nu wijzigen.
U kunt de instelling alleen wijzigen als deze knippert. Als het knipperen is gestopt, moet u op
de knop drukken, zodat de instelling weer gaat knipperen.
DE KLOK INSTELLEN
NL 20
DE STOOMSTAND GEBRUIKEN
Stoomstand
1
Vul het waterreservoir tot de markering
‘max’ en plaats het terug. Zet daarna
het gerecht in de oven.
2
Draai de STANDKEUZEKNOP naar de
stoomstand. Druk op STOOMNIVEAU
om stoomniveau 1, 2 of 3 in te stellen.
3
Druk op GEWICHT/TEMP.
De temperatuur knippert.
4
Draai tijdens het knipperen de
FUNCTIEKEUZEKNOP en stel de
temperatuur in.
5
Druk op BEREIDINGSTIJD.
De bereidingstijd knippert.
6
Draai tijdens het knipperen de
FUNCTIEKEUZEKNOP en stel de
bereidingstijd in.
7
Na 5 seconden start het apparaat
automatisch.
NL 22
DE STOOMSTAND GEBRUIKEN (VERVOLG)
Stoomstand
Het gerecht wordt bereid met stoom. De stoom wordt opgewekt door de stoomgeneratoren
en via twee spuitmonden in de ovenruimte gespoten.
Het stoomovenbakblik
met gaten wordt
doorgaans op niveau
2 geplaatst.
* Temperatuurstand:
40 - 100 °C
Bereidingsrichtlijnen
Neem de instellingen en tijden in deze tabel als richtlijnen voor het stomen.
Vul het waterreservoir altijd tot de markering ‘max’ met vers water.
Voedsel
Stoomstand
(°C )
Tijd (min.) Accessoire (niveau)
Broccoliroosjes
100 °C 12 - 16 Stoomovenbakblik met gaten (2)
Hele wortelen
100 °C 25 - 30 Stoomovenbakblik met gaten (2)
Gesneden groenten
(paprika, courgette,
wortelen, uien)
100 °C 15 - 20 Stoomovenbakblik met gaten (2)
Sperziebonen
100 °C 20 - 25 Stoomovenbakblik met gaten (2)
Asperges
100 °C 15 - 20 Stoomovenbakblik met gaten (2)
Hele groenten
(artisjokken, bloemkool,
maïskolven)
100 °C 25 - 35 Stoomovenbakblik met gaten (2)
Geschilde
aardappelen
(in vier stukken)
100 °C 25 - 35 Stoomovenbakblik met gaten (2)
Visfi let
(2cmdik)
80 °C 15 - 20
Stoomovenbakblik met en
zonder gaten (2)
Garnalen
(rauw/ongekookt)
100 °C 10 - 14
Stoomovenbakblik met en
zonder gaten (2)
Kipfi let
100 °C 23 - 28
Stoomovenbakblik met en
zonder gaten (2)
Gekookte eieren
(hard gekookt)
100 °C 15 - 20 Stoomovenbakblik met gaten (2)
NL 23
DE STOOMSTAND GEBRUIKEN (VERVOLG)
Voedsel
Stoomstand
(°C )
Tijd (min.) Accessoire (niveau)
Broodje bapao
(bevroren)
100 °C 25 - 30 Stoomovenbakblik met gaten (2)
Witte rijst (basmati of
pandan)
(voeg twee keer zoveel
water toe)
100 °C 30 - 35 Stoomovenbakblik zonder gaten (2)
Fruitcompote
(gebruik een platte,
ronde, glazen
ovenschaal, voeg
1 tl suiker en twee el
water toe)
100 °C 25 - 35 Stoomovenbakblik met gaten (2)
Flan/puddinkjes
(6 dessertschaaltjes,
elk 100 ml, bedek de
schaaltjes met folie)
90 °C 20 - 30 Stoomovenbakblik met gaten (2)
Custardvla
(gebruik een grote, platte,
glazen ovenschaal,
afgedekt met folie)
90 °C 30 - 40 Stoomovenbakblik met gaten (2)
Stomen op twee niveaus
Neem de instellingen en tijden in deze tabel als richtlijnen voor het stomen.
Vul het waterreservoir altijd tot de markering ‘max’ met vers water. Verschillende gerechten met
dezelfde bereidingstijd kunt u gelijktijdig in de oven plaatsen. Bij gerechten met verschillende
bereidingstijden plaatst u eerst het gerecht met de langste bereidingstijd in de oven.
Plaats één gerecht op niveau 2 en het andere op niveau 4.
Voedsel
Stoomstand
(°C )
Tijd (min.) Accessoire (niveau)
Bereiden op twee
niveaus: Twee
gerechten
(visfilet/gesneden
groenten)
100 °C 15 - 20
Stoomovenbakblik zonder gaten (4)/
stoomovenbakblik met gaten (2)
Bereiden op twee
niveaus: Twee
gerechten
(kipfilet/hele groenten)
100 °C 25 - 30
Stoomovenbakblik zonder gaten (4)/
stoomovenbakblik met gaten (2)
NL 24
DE COMBI-STOOMSTAND GEBRUIKEN
Combi-stoomstand
1
Vul het waterreservoir tot de markering
‘max’ en plaats het terug. Zet daarna
het gerecht in de oven.
2
Draai de STANDKEUZEKNOP naar
de combi-stoomstand. Druk op
STOOMNIVEAU om stoomniveau 1,
2 of 3 in te stellen.
3
Druk op GEWICHT/TEMP.
De temperatuur knippert.
4
Draai tijdens het knipperen de
FUNCTIEKEUZEKNOP en stel de
gewenste temperatuur in.
5
Druk op BEREIDINGSTIJD om de
gewenste bereidingstijd in te stellen.
De tijd knippert.
Als u geen bereidingstijd instelt,
wordt de heteluchtstand geactiveerd.
6
Draai de FUNCTIEKEUZEKNOP en
stel de gewenste bereidingstijd in.
7
Na 5 seconden start het apparaat
automatisch.
Opmerking
1) Tijdens de bereiding kunt u de BEREIDINGSTIJD en de TEMPERATUUR aanpassen.
Bereidingstijd: druk op BEREIDINGSTIJD en draai vervolgens de FUNCTIEKEUZEKNOP.
Temperatuur: druk op GEWICHT/TEMP en draai vervolgens de FUNCTIEKEUZEKNOP.
2) Als de combi-stoomstand wordt gebruikt, wordt de werking van de elementen boven- en onderin
regelmatig onderbroken om de temperatuur te reguleren.
NL 25
DE COMBI-STOOMSTAND GEBRUIKEN (VERVOLG)
Combi-stoomstand
Het gerecht wordt in de convectiestand en met behulp van stoom bereid. De stoom wordt
opgewekt door de stoomgeneratoren en met tussenpozen in de ovenruimte gespoten.
Plaats de bakplaat op niveau 2.
* Temperatuurstand: 100 - 230 °C
* Zorg ervoor dat de (glazen) schalen die u gebruikt bestand zijn tegen temperaturen van 40 - 250 °C.
Bereidingsrichtlijnen
Neem de instellingen en tijden in deze tabel als richtlijnen voor het bakken en braden.
Vul het waterreservoir altijd tot de markering ‘max’ met vers water.
Voedsel
Stoomstand
(°C )
Stoomniveau Tijd (min.)
Accessoire
(niveau)
Bladerdeegzoutje
(met geraspte kaas)
200 °C 1 15
- 20 Bakplaat (1)
Croissants
(kant en klaar
croissantdeeg)
180 °C 1 17 - 23 Bakplaat (1)
Zelfgemaakt
brood
180 °C
(voorverwarmen)
230 - 40 Ovenrooster (1)
Groentegratin/
aardappelgratin
160-180 °C 2 35
- 50 Ovenrooster (2)
Runderbraadstuk,
1 kg half
doorbakken-
doorbakken
Fase 1: 180 °C
Fase 2: 180 °C
(voorverwarmen)
3
3
Fase 1: 25
- 35
Fase 2: 25
- 35
Ovenrooster (2)/
bakplaat (1)
Vis uit de oven 200 °C 3 20
- 25
Ovenrooster (2)/
bakplaat (1)
Hele kip
Fase 1: 210 °C
Fase 2: 210 °C
3
Fase 1: 30
- 40
Fase 2: 20
- 30
Ovenrooster (2)/
bakplaat (1)
Kipstukken
Fase 1: 210 °C
Fase 2: 210 °C
3
Fase 1: 20
- 30
Fase 2: 20
- 30
Ovenrooster (2)/
bakplaat (1)
Opmerking
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
Tussen fase 1 en fase 2 wordt keren aanbevolen.
Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding, stopt de oven. Sluit de deur en wacht 5 seconden
om de oven opnieuw te starten. De oven begint automatisch.
NL 26
DE OPWARMSTAND GEBRUIKEN
Opwarmstand
1
Vul het waterreservoir tot de markering
‘max’ en plaats het terug. Zet daarna
het gerecht in de oven.
2
Draai de STANDKEUZEKNOP
naar de opwarmstand. Druk op
STOOMNIVEAU om stoomniveau 1,
2 of 3 in te stellen.
3
Druk op BEREIDINGSTIJD. De tijd
knippert.
4
Draai tijdens het knipperen de
FUNCTIEKEUZEKNOP en stel de
gewenste bereidingstijd in.
5
Na 5 seconden start het apparaat
automatisch.
Opwarmen
Neem de instellingen en tijden in deze tabel als richtlijnen voor het opwarmen.
Vul het waterreservoir altijd tot de markering ‘max’ met vers water.
Voedsel Stand Tijd (min.) Accessoire (niveau)
Complete maaltijd
(250-500 g)
Opwarmen 13
- 19 Stoomovenbakblik met gaten (2)
Opwarmen op twee
niveaus: Complete
maaltijden
(twee complete
maaltijden,
elk 250-500 g)
Opwarmen 17
- 23
Ovenrooster (4)/stoomovenbakblik
met gaten (2)
NL 29
DE OVENMODUS GEBRUIKEN (VERVOLG)
Heteluchtstand
Voedsel wordt verwarmd door hete lucht die door twee ventilatoren in het midden van de
oven wordt aangevoerd. Deze instelling maakt gebruik van gelijkmatige verhitting en is
ideaal voor bakken.
Plaats de bakplaat op niveau 1 of 2.
* Temperatuurstand: 40 - 250 °C
* Zorg ervoor dat de (glazen) schalen die u gebruikt bestand zijn tegen temperaturen van 40 - 250 °C.
Bereidingsrichtlijnen
Neem de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor de bereiding.
We raden u aan de oven voor te verwarmen met de heteluchtstand.
Gerecht
Niveau
rooster
Temperatuur
(°C)
Tijd (u) Accessoire
Vierkante hazelnoottaart 1 160 - 170 1:00 - 1:10 Ovenrooster
Citroentaart (ringvorm of
in kom)
1 150 - 160 0:50 - 1:00 Ovenrooster
Biscuitdeeg 1 150 - 160 0:25 - 0:35 Ovenrooster
Bodem voor
vruchtenvlaai
1 150 - 170 0:25 - 0:35 Ovenrooster
Platte
vruchtenkruimeltaart
(gistdeeg)
2 150 - 170 0:30 - 0:40 Bakplaat
Croissants 1 170 - 180 0:10 - 0:20 Bakplaat
Broodjes 1 180 - 190 0:10 - 0:15 Bakplaat
Koekjes 2 160 - 180 0:10 - 0:20 Bakplaat
Ovenchips 2 200 - 220 0:15 - 0:20 Bakplaat
Opmerking
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding, stopt de oven. Sluit de deur en wacht 5 seconden
om de oven opnieuw te starten. De oven begint automatisch.
NL 30
DE OVENMODUS GEBRUIKEN (VERVOLG)
Hete lucht + bovenwarmte
Hete lucht en bovenwarmte is de ideale combinatie voor krokante, gebruinde resultaten.
Deze instelling wordt met name aanbevolen voor de bereiding van vlees.
Plaats vlees op het ovenrooster op niveau 2 en
schuif de bakplaat op niveau 1 in de oven om
vleesnat op te vangen.
* Temperatuurstand: 40 - 250 °C
* Zorg ervoor dat de (glazen) schalen die u gebruikt bestand zijn tegen temperaturen van 40 - 250 °C.
Bereidingsrichtlijnen
Neem de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het braden.
We raden u aan de oven voor te verwarmen met de modus hete lucht + bovenwarmte.
Plaats het vlees op het ovenrooster, volg de richtlijnen voor het niveau in de tabel en gebruik de
bakplaat als olieopvangbak op niveau 1.
Gerecht
Niveau
rooster
Temperatuur
(°C)
Tijd (u) Accessoire
Runderbraadstuk/
1 kg half doorbak-
ken
2 / 1 170 - 190 1:00 - 1:30 Ovenrooster/bakplaat
Schouderkarbo-
nade/rollade 1 kg
2 / 1 180 - 200 1:30 - 2:00 Ovenrooster/bakplaat
Gebraden lam/lams-
bout 0,8 kg
2 / 1 190 - 210 0:50 - 1:20 Ovenrooster/bakplaat
Kip/hele kip 1 kg 2 / 1 170 - 190 0:50 - 1:10 Ovenrooster/bakplaat
Vis/hele forel 2
stuks/0,5 kg
2 / 1 170 - 180 0:30 - 0:40 Ovenrooster/bakplaat
Eendenborst 0,3 kg 2 / 1 180 - 200 0:25 - 0:35 Ovenrooster/bakplaat
Opmerking
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding, stopt de oven. Sluit de deur en wacht 5 seconden
om de oven opnieuw te starten. De oven begint automatisch.
NL 31
DE OVENMODUS GEBRUIKEN (VERVOLG)
Bovenwarmte + onderwarmte
Er wordt hitte vanaf de boven- en onderkant aangevoerd. Deze instelling is geschikt voor
bakken en braden.
De bakplaat of het ovenrooster wordt doorgaans
op niveau 1 of 2 geplaatst.
* Temperatuurstand: 40 - 250 °C
* Zorg ervoor dat de (glazen) schalen die u gebruikt bestand zijn tegen temperaturen van 40 - 250 °C.
Bereidingsrichtlijnen
Neem de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor de bereiding.
We raden u aan de oven voor te verwarmen met de stand bovenwarmte + onderwarmte.
Gerecht
Niveau
rooster
Temperatuur
(°C)
Tijd (u) Accessoire
Lasagne 2 200 - 220 0:20 - 0:25 Ovenrooster
Groentegratin 2 180 - 200 0:20 - 0:30 Ovenrooster
Aardappelgratin 2 180 - 200 0:40 - 1:00 Ovenrooster
Bevroren
pizzabaguettes
2 160 - 180 0:10 - 0:15 Bakplaat
Rechthoekige cake 1 150 - 170 0:50 - 1:00 Ovenrooster
Mu ns 1 180 - 200 0:20 - 0:30 Ovenrooster
Koekjes 2 180 - 200 0:10 - 0:20 Bakplaat
Opmerking
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding, stopt de oven. Sluit de deur en wacht 5 seconden
om de oven opnieuw te starten. De oven begint automatisch.
NL 32
DE OVENMODUS GEBRUIKEN (VERVOLG)
Grillstand
Voedsel wordt verwarmd door de bovenste verwarmingselementen.
Voor het grillen wordt het ovenrooster doorgaans
op niveau 4 geplaatst, met eventueel de bakplaat
op niveau 1.
* Temperatuurstand: 150 - 250 °C
* Zorg ervoor dat de (glazen) schalen die u gebruikt bestand zijn tegen temperaturen van 40 - 250 °C.
Bereidingsrichtlijnen
Neem de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het grillen.
Stel een grilltemperatuur van 220 °C in en verwarm de oven 5 minuten voor.
Voedsel
Niveau
rooster
Tijd (u)
1
e
kant
Tijd (u) 2
e
kant
Accessoire
Kebab aan spit 4 / 1 0:08 - 0:10 0:06 - 0:08 Ovenrooster/bakplaat
Varkenslapjes 4 / 1 0:07 - 0:09 0:05 - 0:07 Ovenrooster/bakplaat
Worstjes 4 / 1 0:06 - 0:08 0:06 - 0:08 Ovenrooster/bakplaat
Kipstukken 4 / 1 0:20 - 0:25 0:15 - 0:20 Ovenrooster/bakplaat
Zalmmoten 4 / 1 0:08 - 0:12 0:06 - 0:10 Ovenrooster/bakplaat
Gesneden
groenten
4 0:15 - 0:20 - Bakplaat
Geroosterd brood 4 0:02 - 0:03 0:01 - 0:02 Ovenrooster
Geroosterd brood
met kaas
4 0:03 - 0:05 - Ovenrooster
Opmerking
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
Tussen fase 1 en fase 2 wordt keren aanbevolen.
Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding, stopt de oven. Sluit de deur en wacht 5 seconden
om de oven opnieuw te starten. De oven begint automatisch.
NL 33
DE OVENMODUS GEBRUIKEN (VERVOLG)
Bovenwarmte + ventilator
De warmte die door het bovenste verwarmingselement wordt gegenereerd, wordt door de
ventilator verspreid. Deze modus kan worden gebruikt voor het grillen van vlees, vis, gevogelte
en groenten. U hoeft het voedsel niet om te draaien en het krijgt een knapperige textuur.
Voor het grillen wordt het ovenrooster of de
bakplaat doorgaans op niveau 3 geplaatst.
* Temperatuurstand: 40 - 250 °C
* Zorg ervoor dat de (glazen) schalen die u gebruikt bestand zijn tegen temperaturen van 40 - 250 °C.
Bereidingsrichtlijnen
Neem de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het grillen.
Stel een grilltemperatuur van 220 °C in en verwarm de oven 5 minuten voor.
Gerecht
Niveau
rooster
Tijd (u) Accessoire
Worsten 3 0:08 - 0:10 Ovenrooster
Aardappelpartjes 3 0:20 - 0:25 Ovenrooster
Bevroren ovenfrites 3 0:15 - 0:20 Bakplaat
Bevroren aardappelkroketjes 3 0:20 - 0:25 Bakplaat
Bevroren kipnuggets 3 0:15 - 0:20 Bakplaat
Zalmmoot 3 / 1 0:15 - 0:20 Ovenrooster/bakplaat
Visfi let 3 / 1 0:12 - 0:17 Ovenrooster/bakplaat
Hele vis 3 / 1 0:15 - 0:20 Ovenrooster/bakplaat
Kipstukken 3 / 1 0:30 - 0:40 Ovenrooster/bakplaat
Opmerking
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding, stopt de oven. Sluit de deur en wacht 5 seconden
om de oven opnieuw te starten. De oven begint automatisch.
NL 34
DE OVENMODUS GEBRUIKEN (VERVOLG)
Hete lucht + onderwarmte
Voedsel wordt verwarmd met de combinatie hete lucht en onderwarmte. Deze instelling
kan worden gebruikt voor krokante, gebruinde resultaten.
De bakplaat of het ovenrooster wordt doorgaans
op niveau 1 geplaatst.
* Temperatuurstand: 40 - 250 °C
* Zorg ervoor dat de (glazen) schalen die u gebruikt bestand zijn tegen temperaturen van 40 - 250 °C.
Bereidingsrichtlijnen
Neem de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor de bereiding.
We raden u aan de oven voor te verwarmen met de stand hete lucht + onderwarmte.
Gerecht
Niveau
rooster
Temperatuur
(°C)
Tijd (u) Accessoire
Eigengemaakte pizza 1 200 - 220 0:20 - 0:25 Bakplaat
Gekoelde
voorgebakken quiche/
taart
1 180 - 200 0:10 - 0:15 Ovenrooster
Bevroren zelfrijzende
pizza
1 180 - 200 0:15 - 0:20 Bakplaat
Diepvriespizza 1 200 - 220 0:15 - 0:20 Ovenrooster
Gekoelde pizza 1 180 - 200 0:08 - 0:15 Bakplaat
Appeltaart 1 160 - 180 1:10 - 1:20 Ovenrooster
Bladerdeeg,
appelvulling
1 180 - 200 0:10 - 0:15 Bakplaat
Opmerking
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding, stopt de oven. Sluit de deur en wacht 5 seconden
om de oven opnieuw te starten. De oven begint automatisch.
NL 35
DE OVENMODUS GEBRUIKEN (VERVOLG)
Intensieve stand
In deze modus worden alle verwarmingselementen (boven, onder en convectieventilator)
afwisselend geactiveerd. De warmte wordt gelijkmatig verdeeld in de oven. Deze stand is
geschikt voor grote hoeveelheden voedsel waarvoor warmtetoevoer nodig is, zoals grote
gratins en taarten.
De bakplaat of het ovenrooster wordt doorgaans
op niveau 1 geplaatst.
* Temperatuurstand: 40 - 250 °C
* Zorg ervoor dat de (glazen) schalen die u gebruikt bestand zijn tegen temperaturen van 40 - 250 °C.
Bereidingsrichtlijnen
Neem de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor de bereiding.
We raden u aan de oven voor te verwarmen met de intensieve stand.
Gerecht
Niveau
rooster
Temperatuur
(°C)
Tijd (u) Accessoire
Lasagne 2 kg 1 180 - 200 0:20 - 0:30 Ovenrooster
Groentegratin 2 kg 1 160 - 180 0:40 - 0:60 Ovenrooster
Aardappelgratin 2 kg 1 160 - 180 1:00 - 1:30 Ovenrooster
Runderbraadstuk/
2 kg half doorbakken
2 / 1 160 - 180 1:00 - 1:30 Ovenrooster/bakplaat
Hele eend/2 kg 2 / 1 180 - 200 1:00 - 1:30 Ovenrooster/bakplaat
2 hele kippen/1,2 kg
per stuk
2 / 1 200 - 220 1:00 - 1:30 Ovenrooster/bakplaat
Opmerking
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding, stopt de oven. Sluit de deur en wacht 5 seconden
om de oven opnieuw te starten. De oven begint automatisch.
Keren is niet nodig, maar u krijgt betere resultaten als u het voedsel op de helft van de tijd omdraait.
NL 36
DE OVENMODUS GEBRUIKEN (VERVOLG)
ProRoasting-stand
Deze stand bevat een automatische verwarmcyclus boven 200 °C.
Het vlees wordt dichtgeschroeid door het bovenste verwarmingselement en de
convectieventilator. Hierna wordt het voedsel langzaam gegaard bij de lage, vooraf
ingestelde temperatuur.
Tijdens dit proces werken de bovenste en onderste verwarmingselementen.
Deze modus is geschikt voor vlees, gevogelte en vis.
Het ovenrooster en de bakplaat worden
doorgaans op niveau 2 en 1 geplaatst.
* Temperatuurstand: 40 - 150 °C
* Zorg ervoor dat de (glazen) schalen die u gebruikt bestand zijn tegen temperaturen van 40 - 250 °C.
Bereidingsrichtlijnen
Neem de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor de bereiding.
Voedsel
Niveau
rooster
Temperatuur (°C) Tijd (u) Accessoire
Rosbief 2 / 1 60 - 80 3:30 - 4:30 Ovenrooster/bakplaat
Varkensgebraad 2 / 1 70 - 90 3:30 - 4:00 Ovenrooster/bakplaat
Eendenborst 2 / 1 60 - 80 1:30 - 2:00 Ovenrooster/bakplaat
Runderfi let 2 / 1 70 - 90 1:30 - 2:00 Ovenrooster/bakplaat
Varkensfi let 2 / 1 70 - 90 1:30 - 2:00 Ovenrooster/bakplaat
NL 37
DE OVENMODUS GEBRUIKEN (VERVOLG)
ECO-heteluchtstand
In deze stand wordt gebruikgemaakt van het geoptimaliseerde verwarmingssysteem, zodat
u energie bespaart tijdens de bereiding van uw gerechten.
De bereidingstijd neemt wat meer tijd in beslag, maar u bereikt gelijkmatige bakresultaten.
De bakplaat of het ovenrooster wordt doorgaans
op niveau 2 geplaatst.
* Temperatuurstand: 40 - 250 °C
* Zorg ervoor dat de (glazen) schalen die u gebruikt bestand zijn tegen temperaturen van 40 - 250 °C.
Bereidingsrichtlijnen
Neem de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijnen voor het bakken.
We raden u aan de oven voor te verwarmen met de ECO-heteluchtstand.
Gerecht
Niveau
rooster
Temperatuur
(°C)
Tijd (u) Accessoire
Biscuitdeeg 1 150 - 160 0:30 - 0:40 Ovenrooster
Madeleines 2 150 - 170 0:20 - 0:30 Bakplaat
Mu n 2 160 - 180 0:30 - 0:40 Ovenrooster
Runderbraadstuk/
1 kg half doorbakken
2 / 1 170 - 190 1:00 - 1:30 Ovenrooster/bakplaat
Aardappelgratin 2 160 - 180 1:00 - 1:30 Ovenrooster
Opmerking
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding, stopt de oven. Sluit de deur en wacht 5 seconden
om de oven opnieuw te starten. De oven begint automatisch.
Energiebesparingstip
Als de bereidingstijd meer dan 30 minuten bedraagt, kunt u de oven 5 - 10 minuten voor het eind
van de bereidingstijd uitzetten om energie te besparen. De aanwezige warmte is voldoende om
de bereiding te voltooien.
Open de deur zo min mogelijk tijdens de bereiding om de warmte in de oven te houden en
energie en tijd te besparen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424

Samsung CS4411BUU/A03 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à