Zanussi ZOS35802XD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
Consignes de sécurité 31
Instructions de sécurité 32
Description de l'appareil 35
Avant la première utilisation 35
Utilisation quotidienne 36
Fonctions de l'horloge
39
Utilisation des accessoires
39
Fonctions supplémentaires 42
Conseils 42
Entretien et nettoyage 53
En cas d'anomalie de fonctionnement 56
Installation 58
Caractéristiques techniques
59
Rendement énergétique
59
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il
est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être
tenus à l'écart de l'appareil.
www.zanussi.com 31
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par
un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine
pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au
four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales.
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure
dans l'ordre inverse.
Instructions de sécurité
Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à côté
d'appareils ou d'éléments ayant la même
hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
32 www.zanussi.com
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de
l'appareil doit être effectué par notre service
après-vente.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte de
l'appareil ou passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu'elle ne puisse pas être enlevée
sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation secteur
à la prise de courant secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la fiche
d'alimentation est accessible une fois
l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez
pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), des disjoncteurs différentiels et
des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation
ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte
de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si
vous utilisez des ingrédients contenant de
l'alcool, un mélange d'alcool et d'air
facilement inflammable peut éventuellement
se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de l'appareil.
ne versez jamais d'eau directement dans
l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet sur
les performances de l'appareil. Il ne s'agit
pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent
des taches qui peuvent être permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été
conçu, à des fins de chauffage par exemple.
www.zanussi.com 33
La porte du four doit toujours être fermée
pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un
meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que
la porte ne soit jamais fermée lorsque
l'appareil est en marche. La chaleur et
l'humidité peuvent s'accumuler derrière la
porte fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble
ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble
tant que l'appareil n'a pas complètement
refroidi.
Cuisson vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages
matériels à l'appareil.
La vapeur relâchée peut causer des
brûlures :
Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte.
Après la cuisson à la vapeur, ouvrez la
porte de l'appareil avec précaution.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel
à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux
de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées. Contactez
le service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant dans
l'appareil peuvent provoquer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants
ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Éclairage intérieur
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appareils
ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer
votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
34 www.zanussi.com
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
10
8
9
16
13
14
12
5
4
1
2
3
4 63 5 721
11
15
1
Panneau de commande
2
Manette des fonctions du four
3
Voyant / symbole / indicateur de puissance
4
Programmateur électronique
5
Manette de température
6
Voyant / symbole / indicateur du gril
7
Affichage de la réserve d'eau
8
Bac à eau
9
Elément de chauffe
10
Éclairage
11
Ventilateur
12
Support de grille, amovible
13
Tuyau de vidange
14
Vanne de vidange de l'eau
15
Niveaux de gradin
16
Tuyau d'arrivée de la vapeur
Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et
des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
lèchefrite pour recueillir la graisse.
Avant la première utilisation
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous
les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la
première fois.
Remettez les accessoires et les supports de
grille en place.
Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de mettre le four
en marche.
Le voyant de la fonction Heure du jour clignote
lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation
électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de
courant ou que le minuteur n'est pas réglé.
Appuyez sur la touche ou pour régler
l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement
s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
www.zanussi.com 35
Modification de l'heure
Vous ne pouvez pas changer l'heure
du jour si la fonction Durée ou
Fin est activée.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le voyant de l'heure du jour clignote.
Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre
« Réglage de l'heure ».
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les
résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
6. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-
vous qu'il y ait une ventilation suffisante dans la
pièce.
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette
de commande. La manette de commande sort
de son logement.
Activation et désactivation de l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles, d'indicateurs ou de
voyants de manette :
L'indicateur s'allume lorsque le
four monte en température.
Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en marche.
Le symbole indique si la manette
contrôle les fonctions du four ou
la température.
1. Tournez la manette des fonctions du four
pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et celle de
température en position ARRET.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
L'appareil est éteint L'appareil est éteint.
36 www.zanussi.com
Fonction du four Utilisation
Éclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson
n'est sélectionnée.
Convection nature-
lle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Voûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites pâtisseries.
Pour terminer la cuisson des plats.
Élément chauffant
inférieur (sole)
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des
aliments.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour
griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un
seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour dé-
shydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C
par rapport à la Convection naturelle.
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un bru-
nissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez
les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection na-
turelle.
Chaleur tournante
+Vapeur
Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonction pour di-
minuer la durée de cuisson et préserver les vitamines et nutri-
ments des aliments. Sélectionnez cette fonction et réglez la tem-
pérature entre 130 °C et 230 °C.
Affichage
A B C
A) Indicateurs des fonctions
B) Affichage du temps
C) Indicateur de fonction
Touches
Touche Fonction Description
MOINS Pour régler l'heure.
www.zanussi.com 37
Touche Fonction Description
HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS Pour régler l'heure.
Cuisson vapeur
1. Réglez la fonction .
2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour
l'ouvrir. Versez de l'eau dans le bac à eau
jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein
s'allume.
Le réservoir a une contenance maximale de
900 ml. Cette quantité est suffisante pour
environ 55 à 60 minutes de cuisson.
N'utilisez que de l'eau. N'utilisez
pas d'eau filtrée (déminéralisée)
ou distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides.
Ne versez pas de liquides
inflammables ni d'alcool (eau de
vie, whisky, cognac, etc.) dans le
bac à eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa position
initiale.
4. Préparez les aliments dans un récipient
adapté.
5. Sélectionnez une température entre 130 °C
et 230 °C.
Au-delà de 230 °C, les résultats de la
cuisson à la vapeur ne sont pas
satisfaisants.
AVERTISSEMENT!
Attendez au moins 60 minutes après
chaque utilisation de la fonction
vapeur afin d'éviter que de l'eau
chaude ne s'écoule de la vanne de
vidange de l'eau.
Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la
vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud. Risque de
brûlure ! Soyez prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
Voyant Réservoir vide
Le voyant indique que le réservoir est vide
et qu'il est nécessaire de le remplir.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre « Cuisson à la vapeur ».
Voyant « Réservoir plein »
Le voyant indique que le four est prêt pour
une cuisson à la vapeur.
Si vous versez trop d'eau dans le
réservoir, le dispositif de sécurité
déversera l'excédent d'eau dans le
fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION!
Assurez-vous que l'appareil a refroidi
avant de vider le réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni
dans le même sachet que le mode d'emploi.
Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités
du tuyau de vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange
(C) dans un récipient. Placez-le plus bas
que la vanne de vidange (A).
B
C
A
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de vidange (A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout
lorsque vous videz le réservoir d'eau.
Il peut rester un peu d'eau dans
le réservoir lorsque le voyant
s'allume. Attendez que l'eau
cesse de s'écouler de la vanne
de vidange de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau
cesse de s'écouler.
38 www.zanussi.com
N'utilisez pas l'eau de vidange pour
remplir de nouveau le réservoir
d'eau.
Fonctions de l'horloge
Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure du jour Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Durée Pour régler la durée de cuisson du four.
Fin Pour régler l'heure à laquelle le four doit s'éteindre.
Vous pouvez utiliser simultanément
les fonctions Durée et Fin
pour définir la durée pendant
laquelle l'appareil doit fonctionner, et
l'heure à laquelle l'appareil doit se
s'éteindre. Cela vous permet
d'activer l'appareil en différé. Réglez
d'abord la fonction Durée puis la
fonction Fin .
Réglage des fonctions de l'horloge
Pour les fonctions Durée et Fin , réglez
une fonction du four et une température de
cuisson. Ce n'est pas nécessaire pour le
Minuteur .
1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à
ce que le voyant de la fonction de l'horloge
souhaitée commence à clignoter.
2. Appuyez sur ou pour définir la durée
de la fonction de l'horloge souhaitée.
La fonction de l'horloge est activée. Le voyant
de la fonction de l'horloge que vous avez
sélectionnée s'affiche.
Pour la fonction Minuteur, l'affichage
indique le temps restant.
3. Dès que la durée est écoulée, le voyant de
la fonction de l'horloge clignote et un signal
sonore retentit. Appuyez sur une touche
pour arrêter l'alarme.
4. Tournez la manette des fonctions du four
ainsi que celle du thermostat sur la position
ARRÊT.
Avec les fonctions Durée et Fin
, l'appareil s'éteint
automatiquement.
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à
ce que le voyant de la fonction souhaitée
clignote.
2. Maintenez la touche enfoncée.
La fonction de l'horloge s'éteint au bout de
quelques secondes.
Utilisation des accessoires
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
www.zanussi.com 39
Accessoires pour la cuisson à la vapeur
Le kit d'accessoires pour la cuisson
à la vapeur n'est pas fourni avec
l'appareil. Pour plus d'informations,
veuillez contacter votre revendeur
local.
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
Le plat est composé d'un récipient en verre,
d'un couvercle doté d'un orifice pour le tube de
l'injecteur (C) et d'une grille en acier à placer au
fond du plat de cuisson.
Récipient en verre (A)
Couvercle (B)
L'injecteur et le tube de l'injecteur
C
D
« C » est le tube de l'injecteur pour la cuisson à
la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuisson à
la vapeur directe.
Tube de l'injecteur (C)
Injecteur pour une cuisson directe à la vapeur
(D)
Grille en acier (E)
Ne posez pas de plat de cuisson chaud sur
une surface froide ou mouillée.
Ne versez pas de liquides froids dans le plat
de cuisson lorsqu'il est chaud.
40 www.zanussi.com
N'utilisez pas le plat de cuisson sur une table
de cuisson chaude.
Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des
produits ou poudres abrasifs, ni avec une
éponge métallique.
Cuisson à la vapeur dans un plat de
cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier dans le
plat de cuisson puis couvrez-le.
1. Insérez le tube de l'injecteur dans l'orifice
spécial du couvercle du plat de cuisson
diététique.
C
2. Placez le plat de cuisson sur le 2e niveau
en partant du bas.
3. Insérez l'autre extrémité du tube de
l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la
vapeur.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube de
l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la
voûte du four.
4. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la
vapeur.
Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier dans le
plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
ATTENTION!
N'utilisez pas le couvercle du plat.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous utilisez
l'injecteur tandis que le four est en
fonctionnement. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour manipuler
l'injecteur lorsque le four est chaud.
Démontez toujours l'injecteur du four
lorsque vous n'utilisez pas la
fonction vapeur.
Le tube de l'injecteur est
spécialement conçu pour la cuisson
d'aliments et ne contient pas de
substances nocives.
1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de
l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans
le tuyau d'arrivée de la vapeur.
www.zanussi.com 41
2. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le 2e
niveau en partant du bas.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube de
l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la
voûte du four.
3. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la
vapeur.
Pour cuire des aliments tels que du poulet, du
canard, de la dinde, du chevreau ou de gros
poissons, insérez l'injecteur (D) directement
dans la partie vide de la viande. Veillez à ne pas
boucher les trous.
Pour plus d'informations sur la cuisson à la
vapeur, reportez-vous aux tableaux de cuisson à
la vapeur dans le chapitre « Conseils ».
Fonctions supplémentaires
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces de l'appareil.
Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner jusqu'à
ce que l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des
composants défectueux peuvent causer une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four
dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le four se
remet automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
Conseils
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis
uniquement à titre indicatif. Ils
varient en fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
Informations générales
L'appareil dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas
de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci
tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur.
Le temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au minimum.
42 www.zanussi.com
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en
fonctionnement. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner l'appareil
10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisation
de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre
ustensile, plat et accessoire directement en
contact avec la sole de votre four. Cela
entraînerait une détérioration de l'émail et
modifierait les résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en
même temps, laissez un niveau libre entre
les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à
rôtir pour éviter de salir le four de manière
irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer
pendant environ 15 minutes afin d'éviter que
le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez de
l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la
fumée ne se condense, ajoutez à nouveau
de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour
vos ustensiles, vos recettes et les quantités
lorsque vous utiliserez l'appareil.
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Pâtes à gâ-
teaux
170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un
moule à gâ-
teau
Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un
moule à gâ-
teau
Gâteau au
fromage
170 1 165 2 60 - 80 Dans un
moule à gâ-
teau de 26
cm
www.zanussi.com 43
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Tarte aux
pommes
1)
170 2 160 2 (gauche et
droit)
80 - 100 Dans deux
moules à gâ-
teau de
20 cm sur
une grille
métallique
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Tarte à la
confiture
170 2 165 2 (gauche et
droit)
30 - 40 Dans un
moule à gâ-
teau de 26
cm
Génoise/
Gâteau Sa-
voie
170 2 160 2 50 - 60 Dans un
moule à gâ-
teau de 26
cm
Gâteau de
Noël/Cake
aux fruits
1)
160 2 150 2 90 - 120 Dans un
moule à gâ-
teau de 20
cm
Gâteau aux
prunes
1)
175 1 160 2 50 - 60 Dans un
moule à pain
Petits gâ-
teaux - sur
un seul ni-
veau
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Petits gâ-
teaux - sur
deux niveaux
- - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Petits gâ-
teaux - sur
trois niveaux
- - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Biscuits/
Tresses
feuilletées -
sur un seul
niveau
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Sur un pla-
teau de cuis-
son
44 www.zanussi.com
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Biscuits/
Tresses
feuilletées -
sur deux ni-
veaux
- - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Biscuits/
Tresses
feuilletées -
sur trois ni-
veaux
- - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Meringues -
sur un seul
niveau
120 3 120 3 80 - 100 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Meringues -
sur deux ni-
veaux
1)
- - 120 2 et 4 80 - 100 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Petits pains
1)
190 3 190 3 12 - 20 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Éclairs - sur
un seul ni-
veau
190 3 170 3 25 - 35 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Éclairs - sur
deux niveaux
- - 170 2 et 4 35 - 45 Sur un pla-
teau de cuis-
son
Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Dans un
moule à gâ-
teau de 20
cm
Cake aux
fruits
160 1 150 2 110 - 120 Dans un
moule à gâ-
teau de 24
cm
Gâteau à
étages
170 1 160 2 (gauche et
droit)
50 - 60 Dans un
moule à gâ-
teau de 20
cm
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
www.zanussi.com 45
Pain et pizza
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Pain blanc
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 à 2 pièces,
500 g par
pièce
Pain de sei-
gle
190 1 180 1 30 - 45 Dans un
moule à pain
Petits pains
1)
190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 petits
pains sur un
plateau de
cuisson
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un pla-
teau de cuis-
son ou un
plat à rôtir
Scones
1)
200 3 190 3 10 - 20 Sur un pla-
teau de cuis-
son
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Gratin de
pâtes
200 2 180 2 40 - 50 Dans un
moule
Gratin aux lé-
gumes
200 2 175 2 45 - 60 Dans un
moule
Quiches
1)
180 1 180 1 50 - 60 Dans un
moule
Lasagnes
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un
moule
Cannelloni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un
moule
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
46 www.zanussi.com
Viande
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Viande de
bœuf
200 2 190 2 50 - 70 Sur une grille
métallique
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur une grille
métallique
Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur une grille
métallique
Rôti de
bœuf, saig-
nant
210 2 200 2 50 - 60 Sur une grille
métallique
Rôti de
bœuf, cuit à
point
210 2 200 2 60 - 70 Sur une grille
métallique
Rôti de
bœuf, bien
cuit
210 2 200 2 70 - 75 Sur une grille
métallique
Épaule de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Avec cou-
enne
Jarret de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 morceaux
Agneau 190 2 175 2 110 - 130 Gigot
Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier
Turquie 180 2 160 2 210 - 240 Entier
Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier
Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entier
Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En morceaux
Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En morceaux
Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier
www.zanussi.com 47
Poisson
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Commen-
taires
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Tempéra-
ture (°C)
Positions
des
grilles
Truite/daur-
ade
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pois-
sons
Thon/
saumon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filets
Turbo gril
Viande de bœuf
Plat Quantité Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Rôti ou filet de bœuf
saignant
1)
Par cm d’épais-
seur
190 - 200 5 - 6 1 ou 2
Rôti ou filet de bœuf à
point
1)
Par cm d’épais-
seur
180 - 190 6 - 8 1 ou 2
Rôti ou filet de bœuf
bien cuit
1)
Par cm d’épais-
seur
170 - 180 8 - 10 1 ou 2
1) Préchauffer le four.
Filet mignon de porc
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Épaule, collier, jambon
à l'os
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2
Côtelette, côte levée 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2
Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2
Jarret de porc (précuit) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2
Veau
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 1 ou 2
Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ou 2
48 www.zanussi.com
Agneau
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Gigot d'agneau, rô-
ti d'agneau
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 ou 2
Selle d’agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 ou 2
Volaille
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Morceaux de vola-
ille
0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 1 ou 2
Demi-poulet 0.4 - 0.5 chacun 190 - 210 35 - 50 1 ou 2
Volaille, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 ou 2
Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ou 2
Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2
Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2
Dinde 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 ou 2
Poisson (à l'étuvée)
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Poisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2
Déshydratation - Chaleur tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier
sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le
four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer le
séchage.
Légumes
Plat Température
(°C)
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Haricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Légumes pour pot-
age
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
www.zanussi.com 49
Plat Température
(°C)
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Fines herbes 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Fruits
Plat Température
(°C)
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Pommes, lamelles 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poires 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Chaleur tournante+Vapeur
Gâteaux et pâtisseries
Plat Tempéra-
ture (°C)
Durée (min) Positions
des
grilles
Commentaires
Gâteau aux pommes
1)
160 60 - 80 2 Dans un moule à gâteau de 20
cm
Tartes 175 30 - 40 2 Dans un moule à gâteau de 26
cm
Cake aux fruits 160 80 - 90 2 Dans un moule à gâteau de 26
cm
Génoise/Gâteau Sa-
voie
160 35 - 45 2 Dans un moule à gâteau de 26
cm
Panettone
1)
150 - 160 70 - 100 2 Dans un moule à gâteau de 20
cm
Gâteau aux prunes
1)
160 40 - 50 2 Dans un moule à pain
Petits gâteaux 150 - 160 25 - 30 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuisson
Biscuits/Gâteaux
secs
150 20 - 35 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuisson
Petits pains sucrés
1)
180 - 200 12 - 20 2 Sur un plateau de cuisson
Brioches
1)
180 15 - 20 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuisson
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
50 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZOS35802XD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues