Juno JB097C5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
JB097C5
Gebruik‐
saanwijzing
Stoomoven
Notice d'utili‐
sation
Four vapeur
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité 36
Instructions de sécurité 37
Description de l'appareil 40
Avant la première utilisation 41
Utilisation quotidienne 41
Fonctions de l'horloge 44
Utilisation des accessoires 45
Fonctions supplémentaires 48
Conseils 49
Entretien et nettoyage 62
En cas d'anomalie de fonctionnement 66
Installation 68
Rendement énergétique 69
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent
être tenus à l'écart de l'appareil.
36
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de
cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette
procédure dans l'ordre inverse.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Instructions d’installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement par
un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
37
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil ou passer à proximité de
celle-ci, particulièrement lorsque la porte
est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la fiche d'alimentation est accessible
une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), des disjoncteurs
différentiels et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable
peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur
le fond de l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de l'appareil.
38
ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel
il a été conçu, à des fins de chauffage
par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi
d'un meuble (par ex. une porte), veuillez
à ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l'appareil est en marche. La
chaleur et l'humidité peuvent
s'accumuler derrière la porte fermée du
meuble et provoquer d'importants
dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol.
Ne fermez pas la paroi du meuble tant
que l'appareil n'a pas complètement
refroidi.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlures et de dommages
matériels à l'appareil.
La vapeur qui s'échappe peut provoquer
des brûlures :
Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle, d'incendie
ou de dommage matériel à
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Éclairage intérieur
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
39
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
10
8
9
16
13
14
12
5
4
1
2
3
4 63 5 721
11
15
1
Bandeau de commande
2
Manette de sélection des fonctions du
four
3
Voyant/symbole/indicateur de
puissance
4
Programmateur électronique
5
Manette du thermostat
6
Voyant/symbole/indicateur de
température
7
Affichage de la réserve d'eau
8
Bac à eau
9
Résistance
10
Éclairage
11
Ventilateur
12
Support de grille amovible
13
Tuyau de vidange
14
Vanne de vidange de l'eau
15
Position des grilles
16
Tuyau d'arrivée de la vapeur
Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs. Pour cuire et
griller ou à utiliser comme plat pour
recueillir la graisse.
40
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la
première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de mettre le
four en marche.
Le voyant de la fonction Heure du jour
clignote lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une
coupure de courant ou que le minuteur
n'est pas réglé.
Appuyez sur la touche
ou pour régler
l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le
clignotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
Modification de l'heure
Vous ne pouvez pas changer
l'heure du jour si la fonction
Durée ou Fin est activée.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à
ce que le voyant de l'heure du jour clignote.
Pour régler l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler
les résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5.
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
6.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s'échapper de l'appareil. C'est
normal. Assurez-vous qu'il y ait une
ventilation suffisante dans la pièce.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
41
Activation et désactivation de
l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles, d'indicateurs ou
de voyants de manette :
L'indicateur s'allume lorsque
le four monte en
température.
Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en marche.
Le symbole indique si la
manette contrôle les
fonctions du four ou la
température.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et celle
de température en position ARRET.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
L'appareil est
éteint
L'appareil est éteint.
Éclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuis-
son n'est sélectionnée.
Convection na-
turelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Voûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites pâtiss-
eries. Pour terminer la cuisson des plats.
Élément chauf-
fant inférieur
(sole)
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser
des aliments.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et
pour griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur
un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Chaleur tour-
nante / Décon-
gélation
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour dé-
shydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à
40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Pour décongeler des aliments surgelés.
42
Fonction du four Utilisation
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner
un brunissement plus intense et une pâte bien croustil-
lante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport
à la Convection naturelle.
Chaleur tour-
nante+Vapeur
Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonction
pour diminuer la durée de cuisson et préserver les vita-
mines et nutriments des aliments. Pour l'utiliser, sélection-
nez cette fonction et réglez la température entre 130 °C et
230 °C.
Affichage
A B C
A) Indicateurs des fonctions
B) Affichage du temps
C) Indicateur de fonction
Touches
Touche Fonction Description
MOINS Pour régler l'heure.
HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS Pour régler l'heure.
Cuisson vapeur
1. Réglez la fonction .
2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir. Versez de l'eau dans le
bac à eau jusqu'à ce que le voyant
Réservoir plein s'allume.
Le réservoir a une contenance
maximale de 900 ml. Cette quantité est
suffisante pour environ 55 à 60 minutes
de cuisson.
N'utilisez que de l'eau.
N'utilisez pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides.
Ne versez pas de liquides
inflammables ni d'alcool (eau
de vie, whisky, cognac, etc.)
dans le bac à eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa position
initiale.
4. Préparez les aliments dans un récipient
adapté.
5.
Sélectionnez une température entre
130 °C et 230 °C.
43
Au-delà de 230 °C, les résultats de la
cuisson à la vapeur ne sont pas
satisfaisants.
AVERTISSEMENT! Attendez
au moins 60 minutes après
chaque utilisation de la fonction
vapeur afin d'éviter que de l'eau
chaude ne s'écoule de la vanne
de vidange de l'eau.
Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la
vapeur.
ATTENTION! L'appareil est
chaud. Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
Voyant Réservoir vide
Le voyant indique que le réservoir est
vide et qu'il est nécessaire de le remplir.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre « Cuisson à la vapeur ».
Voyant « Réservoir plein »
Le voyant indique que le four est prêt
pour une cuisson à la vapeur.
Si vous versez trop d'eau dans
le réservoir, le dispositif de
sécurité déversera l'excédent
d'eau dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION! Assurez-vous que
l'appareil a refroidi avant de
vider le réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni
dans le même sachet que le mode
d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une
des extrémités du tuyau de vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient. Placez-le
plus bas que la vanne de vidange (A).
B
C
A
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de vidange
(A).
4.
Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le réservoir
d'eau.
Il peut rester un peu d'eau
dans le réservoir lorsque le
voyant
s'allume.
Attendez que l'eau cesse de
s'écouler de la vanne de
vidange de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de vidange
pour remplir de nouveau le
réservoir d'eau.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure du jour Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
44
Fonction de l'horloge Utilisation
Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Durée Pour régler la durée de cuisson du four.
Fin Pour régler l'heure à laquelle le four doit s'éteindre.
Vous pouvez utiliser
simultanément les fonctions
Durée et Fin pour définir
la durée pendant laquelle
l'appareil doit fonctionner, et
l'heure à laquelle l'appareil doit
se s'éteindre. Cela vous permet
d'activer l'appareil en différé.
Réglez d'abord la fonction
Durée puis la fonction Fin
.
Réglage des fonctions de
l'horloge
Pour les fonctions Durée et Fin ,
réglez une fonction du four et une
température de cuisson. Ce n'est pas
nécessaire pour le Minuteur .
1.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le voyant de la fonction
de l'horloge souhaitée commence à
clignoter.
2. Appuyez sur ou pour définir la
durée de la fonction de l'horloge
souhaitée.
La fonction de l'horloge est activée. Le
voyant de la fonction de l'horloge que vous
avez sélectionnée s'affiche.
Pour la fonction Minuteur,
l'affichage indique le temps
restant.
3. Dès que la durée est écoulée, le voyant
de la fonction de l'horloge clignote et un
signal sonore retentit. Appuyez sur une
touche pour arrêter l'alarme.
4. Tournez la manette des fonctions du
four ainsi que celle du thermostat sur la
position ARRÊT.
Avec les fonctions Durée et
Fin , l'appareil s'éteint
automatiquement.
Annulation des fonctions de
l'horloge
1.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le voyant de la fonction
souhaitée clignote.
2. Maintenez la touche enfoncée.
La fonction de l'horloge s'éteint au bout de
quelques secondes.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Accessoires pour la cuisson à la
vapeur
Le kit d'accessoires pour la
cuisson à la vapeur n'est pas
fourni avec l'appareil. Pour plus
d'informations, veuillez
contacter votre revendeur local.
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
45
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour
le tube de l'injecteur (C) et d'une grille en
acier à placer au fond du plat de cuisson.
Récipient en verre (A)
Couvercle (B)
L'injecteur et le tube de l'injecteur
C
D
« C » est le tube de l'injecteur pour la
cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur
pour la cuisson à la vapeur directe.
Tube de l'injecteur (C)
Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
Grille en acier (E)
Ne posez pas de plat de cuisson chaud
sur une surface froide ou mouillée.
46
Ne versez pas de liquides froids dans le
plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
N'utilisez pas le plat de cuisson sur une
table de cuisson chaude.
Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec
des produits ou poudres abrasifs, ni
avec une éponge métallique.
Cuisson à la vapeur dans un
plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
1. Insérez le tube de l'injecteur dans
l'orifice spécial du couvercle du plat de
cuisson diététique.
C
2.
Placez le plat de cuisson sur le 2e
niveau en partant du bas.
3.
Insérez l'autre extrémité du tube de
l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la
vapeur.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube de
l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la
voûte du four.
4. Réglez le four sur la fonction de cuisson
à la vapeur.
Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
47
ATTENTION! N'utilisez pas le
couvercle du plat.
AVERTISSEMENT! Soyez
prudent lorsque vous utilisez
l'injecteur tandis que le four est
en fonctionnement. Utilisez
toujours des gants de cuisine
pour manipuler l'injecteur
lorsque le four est chaud.
Démontez toujours l'injecteur du
four lorsque vous n'utilisez pas
la fonction vapeur.
Le tube de l'injecteur est
spécialement conçu pour la
cuisson d'aliments et ne
contient pas de substances
nocives.
1.
Insérez l'injecteur (D) dans le tube de
l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité
dans le tuyau d'arrivée de la vapeur.
2. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le
2e niveau en partant du bas.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube de
l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la
voûte du four.
3. Réglez le four sur la fonction de cuisson
à la vapeur.
Pour cuire des aliments tels que du poulet,
du canard, de la dinde, du chevreau ou de
gros poissons, insérez l'injecteur (D)
directement dans la partie vide de la viande.
Veillez à ne pas boucher les trous.
Pour plus d'informations sur la cuisson à la
vapeur, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la vapeur dans le chapitre
« Conseils ».
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermostat
de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
48
CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis
uniquement à titre indicatif. Ils
varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
Informations générales
L'appareil dispose de cinq niveaux de
grille. Comptez les niveaux de grille à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur. Dans
cet environnement, ce système permet
de cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. C'est normal. Veillez à reculer un
peu lorsque vous ouvrez la porte de
l'appareil en fonctionnement. Pour
diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole de
votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait les
résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient
plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
49
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature (°C)
Posi-
tions
des
grilles
Tempér-
ature
(°C)
Posi-
tions
des
grilles
Pâtes à
gâteaux
170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un
moule à
gâteau
Pâte sa-
blée
170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un
moule à
gâteau
Gâteau
au from-
age
170 1 165 2 60 - 80 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Tarte aux
pomme
s
1)
170 2 160 2 (gau-
che et
droit)
80 - 100 Dans
deux
moules à
gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Sur un
plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170 2 165 2 (gau-
che et
droit)
30 - 40 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Génoise/
Gâteau
Savoie
170 2 160 2 50 - 60 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Gâteau
de Noël/
Cake aux
fruits
1)
160 2 150 2 90 - 120 Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Gâteau
aux
prunes
1)
175 1 160 2 50 - 60 Dans un
moule à
pain
50
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature (°C)
Posi-
tions
des
grilles
Tempér-
ature
(°C)
Posi-
tions
des
grilles
Petits gâ-
teaux -
sur un
seul ni-
veau
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Sur un
plateau de
cuisson
Petits gâ-
teaux -
sur deux
niveaux
- - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un
plateau de
cuisson
Petits gâ-
teaux -
sur trois
niveaux
- - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un
plateau de
cuisson
Biscuits/
Tresses
feuilletées
- sur un
seul ni-
veau
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Sur un
plateau de
cuisson
Biscuits/
Tresses
feuilletées
- sur
deux ni-
veaux
- - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un
plateau de
cuisson
Biscuits/
Tresses
feuilletées
- sur trois
niveaux
- - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un
plateau de
cuisson
Merin-
gues -
sur un
seul ni-
veau
120 3 120 3 80 - 100 Sur un
plateau de
cuisson
Merin-
gues -
sur deux
niveaux
1)
- - 120 2 et 4 80 - 100 Sur un
plateau de
cuisson
51
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature (°C)
Posi-
tions
des
grilles
Tempér-
ature
(°C)
Posi-
tions
des
grilles
Petits
pains
1)
190 3 190 3 12 - 20 Sur un
plateau de
cuisson
Éclairs -
sur un
seul ni-
veau
190 3 170 3 25 - 35 Sur un
plateau de
cuisson
Éclairs -
sur deux
niveaux
- - 170 2 et 4 35 - 45 Sur un
plateau de
cuisson
Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Cake aux
fruits
160 1 150 2 110 - 120 Dans un
moule à
gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages
170 1 160 2 (gau-
che et
droit)
50 - 60 Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
Plat
Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Posi-
tions des
grilles
Tempér-
ature
(°C)
Posi-
tions des
grilles
Pain
blanc
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 à
2 pièces,
500 g par
pièce
Pain de
seigle
190 1 180 1 30 - 45 Dans un
moule à
pain
52
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Posi-
tions des
grilles
Tempér-
ature
(°C)
Posi-
tions des
grilles
Petits
pains
1)
190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 pe-
tits pains
sur un
plateau
de cuis-
son
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un
plateau
de cuis-
son ou un
plat à rôtir
Scones
1)
200 3 190 3 10 - 20 Sur un
plateau
de cuis-
son
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Posi-
tions des
grilles
Tempér-
ature
(°C)
Posi-
tions des
grilles
Gratin de
pâtes
200 2 180 2 40 - 50 Dans un
moule
Gratin aux
légumes
200 2 175 2 45 - 60 Dans un
moule
Quiches
1)
180 1 180 1 50 - 60 Dans un
moule
La-
sagnes
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un
moule
Cannello-
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un
moule
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
53
Viande
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Posi-
tions des
grilles
Tempér-
ature
(°C)
Posi-
tions des
grilles
Viande de
bœuf
200 2 190 2 50 - 70 Sur une
grille mét-
allique
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur une
grille mét-
allique
Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur une
grille mét-
allique
Rôti de
bœuf,
saignant
210 2 200 2 50 - 60 Sur une
grille mét-
allique
Rôti de
bœuf, cuit
à point
210 2 200 2 60 - 70 Sur une
grille mét-
allique
Rôti de
bœuf, bi-
en cuit
210 2 200 2 70 - 75 Sur une
grille mét-
allique
Épaule de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Avec
couenne
Jarret de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 mor-
ceaux
Agneau 190 2 175 2 110 - 130 Gigot
Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier
Turquie 180 2 160 2 210 - 240 Entier
Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier
Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entier
Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En mor-
ceaux
Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En mor-
ceaux
Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier
54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Juno JB097C5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues