Widex CALL-DEX Users Instructions

Taper
Users Instructions
21
DESCRIPTION DU DISPOSITIF – Voir l’illustration 1
 Prisejack
 Couvercledelapile
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de commencer
à utiliser le dispositif.
Usage auquel ce dispositif est destiné
Ce dispositif est destiné à être branché sur un téléphone portable et à
transmettre le son du téléphone portable directement aux aides auditives.
Remarque : Le dispositif utilise une prise jack standard courante dans
les téléphones portables récents. Si votre téléphone portable utilise une
configuration différente, il se peut qu’il ne fonctionne pas avec ce produit.
LA PILE
Votre dispositif utilise une pile de type 10. Nous vous recommandons des
piles zinc air.
Si vous avez besoin de piles de remplacement, veuillez contacter votre
audioprothésiste. Il est important de noter la date limite d’utilisation et
de bien lire les recommandations concernant la mise au rebut des piles
usagées sur l’emballage de celles-ci.
Insertion de la pile
- voir l’illustration 2
• Avantd’insérerunenouvellepiledansl’appareilveuillezôterl’étiquette
adhésiveLapilecommenceraàfonctionnerquelquessecondesaprèsle
retraitdecetteétiquette
• Utilisezl’ergotpourouvriravecprécautionlecouvercledulogementde
lapilecommesurl’illustration
• Placezlapiledanslelogementdefaçonàcequelepetitsigneplus()
decelle-cisoitorientéverslehaut
• FermezlecouvercledulogementdelapileSivousavezdesdifficultésà
lefermervérifiezquelapileestcorrectementpositionnée
REMARQUE : Si vous utilisez le téléphone pendant plus de 3 heures par
jour, nous vous recommandons de changer la pile une fois par semaine.
Si vous l’utilisez moins de 3 heures par jour, nous vous recommandons de
changer la pile tous les 15 jours.
22
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais une pile épuisée dans le dispositif. Elle pour-
rait couler et endommager le dispositif.
N’utilisez pas une pile sur laquelle il resterait un résidu collant
de l’étiquette ou une autre substance indésirable. Cela pourrait
occasionner un dysfonctionnement du dispositif.
COMMENT L’UTILISER – Voir les illustrations 3 et 4
• Branchezlaprisejackàvotretéléphoneportablecommesurl’illustration
• Vérifiezqueledispositifestpositionnédefaçonàcequ’ilsoitdeniveau
avecleborddevotretéléphoneLedispositifestdésormaisprêtàêtre
utilisé
• Lorsquevouspassezunappeltéléphoniquetenezvotretéléphoneprès
devotreoreillecommevousleferieznormalement
REMARQUE : Nous vous recommandons de régler le niveau de la sonnerie
de votre téléphone portable au maximum.
REMARQUE : Si votre téléphone portable supporte la communication en
champ proche (CCP), nous vous recommandons de désactiver cette fonc-
tionnalité.
L’ENTRETIEN
Nettoyez-le avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits chimiques.
Ne l’exposez pas à des températures extrêmes ou à une forte humidité.
Ne l’immergez pas dans un liquide.
Lorsque vous n’utilisez pas le dispositif, rangez-le dans un endroit sec,
hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Si vous ne devez pas vous en servir pendant plusieurs jours, ôtez même
la pile.
N’essayez jamais d’ouvrir ou de réparer vous-même le dispositif. Cela
doit être fait par du personnel habilité uniquement.
23
INFORMATIONS SUR L’ÉMISSION
Lémission de CALL-DEX comme toutes les applications radio de Widex est
testée par un laboratoire agréé.
Les émissions non désirées et par conséquent également le risque d’in-
terférence avec d’autres appareils sont négligeables et correspondent aux
exigences très strictes prévues par les spécifications internationales pour
ce domaine.
Widex est tenu de documenter ces rapports d’essais internes, afin de pou-
voir obtenir la certification conformément à la directive sur les dispositifs
médicaux de l’UE et aux règlements de la FCC aux États-Unis et au Canada.
Pour plus d’informations, particulièrement pour les patients avec des
implants médicaux, veuillez télécharger le document : “Information on
WidexLink
TM
” sur : http://widex.com/widexlink
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problème Cause possible Solution
Le CALL-DEX ne
fonctionne pas
Le dispositif n’est pas correc-
tement connecté à votre
téléphone portable
Vérifiez que le dispositif est
correctement connecté
La pile du CALL-DEX est
faible ou épuisée
Remplacez la pile
La pile n’est pas correcte-
ment insérée
Retournez la pile
Hors de la plage de fonction-
nement
Déplacez-le au sein de la
portée de fonctionnement
Le téléphone portable est en
mode silencieux
Mettez-le en mode normal
La pile de l’aide auditive est
faible
Changez la pile de l’aide
auditive
Si les problèmes persistent, contactez votre audioprothésiste.
24
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
Une ingestion ou une utilisation inadéquate du dispositif ou des piles peut
entraîner de graves lésions ou même être mortelle. En cas d’ingestion,
consultez immédiatement votre médecin.
Les piles sont très petites et peuvent facilement être prises pour des
pilules ou semblables. Ne mettez jamais une pile ou le dispositif dans
votre bouche, étant donné qu’ils peuvent facilement être avalés.
Il y a risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de pile
incorrect ou si vous essayez de la recharger. Déposez vos piles épuisées
dans des centres de recyclage ou rapportez-les à votre audioprothésiste
conformément à la réglementation.
Ne portez pas votre appareil sur vous lors d’une radiographie ou d’une
IRM, ou encore de traitements par rayonnements, et ne le mettez jamais
dans un four à micro-ondes.
Veiller à garder le dispositif et ses composants, ainsi que les accessoires,
les piles et les batteries hors de portée des enfants et de toute personne
susceptible d’avaler de tels objets ou de se blesser. Ne changez pas les
piles en leur présence et ne leur montrez pas l’endroit où vous les rangez.
N’utilisez pas le dispositif à bord d’un avion ou dans les hôpitaux sans
permission.
N’utilisez pas le dispositif dans des mines ou d’autres lieux contenant des
gaz explosifs.
Votre dispositif a été testé pour les interférences conformément aux
normes internationales. Néanmoins, il est possible qu’une interférence
imprévue puisse se produire dans l’aide auditive en raison d’un rayon-
nement électromagnétique provenant d’autres produits tels que les sys-
tèmes d’alarme, les équipements de salles de surveillance, les téléphones
portables, etc...
Bien que votre dispositif ait été conçu conformément aux standards
internationaux de compatibilité électromagnétique les plus stricts, la
possibilité d’interférence avec d’autres équipements, tels que les appareils
médicaux, ne peut pas être complètement écartée.
25
Lorsque le dispositif est connecté à du matériel alimenté sur secteur
comme un PC, une source audio ou tout autre appareil semblable, ce
matériel doit répondre aux normes CEI 60065, CEI 60950-1, CEI 60601-1
ou à toute autre norme équivalente.
• Interférence avec les implants actifs.
Afin de faire preuve de prudence, nous vous conseillons de suivre les
instructions recommandées par les fabricants de défibrillateurs et de
pacemakers en ce qui concerne l’utilisation des téléphones portables :
Si vous portez un dispositif implantable actif, maintenez les aides
auditives sans fil et les accessoires des aides auditives, comme les
radiocommandes ou les dispositifs de communication sans fil, à une
distance d’au moins 15 cm de l’implant.
Si vous constatez une interférence, n’utilisez pas les aides auditives
et/ou les accessoires des aides auditives, et contactez le fabricant de
l’implant. Vous noterez qu’une interférence peut également être causée
par les lignes électriques, les décharges électrostatiques, les détecteurs
de métaux dans les aéroports, etc.
Si vous portez un implant crânien, veuillez contacter le fabricant de
l’implant pour une évaluation des risques.
Si vous portez un dispositif implantable, nous vous conseillons d’éloi-
gner tout aimant* d’une distance d’au moins 15 cm de l’implant. (*= il
peut s’agir d’un aimant pour le mode Auto Phone, de l’étui d’une aide
auditive, d’un aimant dans un outil, etc.)
26
DIRECTIVE 1999/5/CE
Par le présent, Widex A/S déclare que ce CALL-DEX est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité conformément à
la directive 1999/5/CE sur : http://www.widex.com/doc
Les équipements électriques et électroniques (EEE)
contiennent des matériaux, des composants et des substances
qui peuvent être dangereux ou présenter des risques pour
la santé et l’environnement si les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE) ne sont pas traités cor-
rectement.
Ne jetez pas les aides auditives, les accessoires des aides auditives et les
piles avec les ordures ménagères ordinaires.
Les aides auditives, les piles et les accessoires des aides auditives doivent
être jetés dans des sites de collecte des déchets d’équipements électriques
et électroniques ou bien déposés chez votre audioprothésiste en vue de
leur élimination en toute sécurité. L’élimination appropriée aide à protéger
la santé humaine et l’environnement.
27
2
LES SYMBOLES
Symboles communément utilisés par Widex A/S pour l'étiquetage
des dispositifs médicaux (étiquettes, instructions d'utilisation,
etc.)
Symbole Titre/Description
Fabricant
Le produit est fabriqué par le fabricant dont le nom et
l'adresse sont mentionnés à côté du symbole. Le cas
échéant, la date de fabrication est également mention-
née.
Date de fabrication
La date à laquelle le produit a été fabriqué.
Date limite d'utilisation
La date après laquelle le produit ne doit pas être utilisé.
Numéro de lot
Le numéro de lot du produit (identification du lot).
Référence
La référence du produit.
Numéro de série
Le numéro de série du produit.*
Ne pas exposer au rayonnement solaire
Le produit doit être conservé à l'abri de la lumière et/ou
le produit ne doit pas être exposé à la chaleur.
28
3
Symbole Titre/Description
Tenir au sec
Le produit doit être conservé à l'abri de toute humidité et/
ou le produit ne doit pas être exposé à la pluie.
Température inférieure limite
La température la plus basse à laquelle le produit peut être
exposé sans risque.
Température supérieure limite
La température la plus élevée à laquelle le produit peut
être exposé sans risque.
Limites de températures
Les températures les plus basses et les plus élevées aux-
quelles le produit peut être exposé sans risque.
Consulter le mode d’emploi
Le mode d'emploi comprend d'importantes informations
(avertissements/précautions) qui doivent être lues avant
d'utiliser le produit.
Mise en garde/Avertissement
Les textes indiqués par un symbole d'avertissement/mise
en garde doivent être lus avant d'utiliser le produit.
Marquage DEEE
"Ne pas jeter avec les ordures ménagères ordinaires"
Lorsque vous devez jeter le produit, il doit être envoyé
dans un point de collecte officiel afin d'être recyclé et
valorisé.
29
4
Symbole Titre/Description
Marquage CE
Le produit est conforme aux exigences définies dans les
directives européennes sur le marquage CE.
Alerte
Le produit est identifié par la directive RTTE 1999/5/CE
comme un équipement de Classe 2 avec quelques restric-
tions d'utilisation dans certains pays membres de la CE.
Marque RCM
Le produit est conforme aux exigences réglementaires
relatives à la CME et au spectre radioélectrique pour les
produits destinés au marché australien ou néozélandais.
Interférence
Il peut se produire des interférences électromagnétiques à
proximité du produit.
*Les six ou sept chiffres indiqués sur le produit correspondent au
numéro de série. Les numéros de série ne sont pas toujours précé-
dés de
421
Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only oper-
ate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for
the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type
and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated
power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communica-
tion.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émet-
teur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maxi-
mal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à
l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne
dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication
satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonc-
tionnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426

Widex CALL-DEX Users Instructions

Taper
Users Instructions

dans d''autres langues