Yoo Digital COOKYOO 2000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
ENGLISH
IMPORTANT : consignes de sécurité
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
D A N G E R ________________________________________________________
Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.•
W A R N I N G _______________________________________________________
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect •
the appliance.
Never connect this appliance to a timer switch in order to avoid a hazardous situation.•
Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged.•
If the mains cord is damaged, you must have it replaced by supplier, a service centre authorised by Supplier •
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or •
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.•
Never let the appliance run unattended.•
Never use your fingers or an object (e.g. a spatula) to push ingredients down the feeding tube while the •
appliance is running. Only use the pusher for this purpose.
Be very careful when you handle the discs, blender blade unit or food processor blade unit. Be especially •
careful when you remove them from the food processor bowl or blender jar, when you empty the bowl or
jar and when you clean them. Their cutting edges are very sharp.
C A U T I O N ________________________________________________________
Never switch off the appliance by turning the blender jar, the food processor bowl or the juicer bowl. •
Always switch off the appliance by turning the speed control knob to OFF.
Switch off the appliance before you detach any accessory.•
Unplug the appliance immediately after use.•
Always unplug the appliance before you reach into the blender jar with your fingers or an object (e.g. •
a spatula).
Wait until moving parts stop running before you remove the lid of the bowls or jar.•
Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Supplier does not specifically •
recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
Do not exceed the maximum content indicated on the food processor bowl or the blender jar.•
Do not use the juicer if the sieve is damaged.•
Consult the tables in this user manual for the correct quantities and processing times.•
Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the appliance for the first time.•
Let hot ingredients cool down before you process them (max. temperature 80°C/175°F).•
IMPORTANT : consignes de sécurité
B U I LT - I N S A F E T Y L O C K ____________________________________________
This feature ensures that you can only switch on the appliance if you have assembled the blender jar with
blade unit, the food processor bowl, the juicer bowl with coupling unit or the citrus press correctly on the
motor unit. If the blender jar with blade unit, the food processor bowl, the juicer bowl with coupling unit or
the citrus press is assembled correctly, i.e. when it has been turned in the direction of the ‘locked’ symbol
as far as possible (‘click’), the built-in safety lock will be unlocked.
Assembly/Disassembly
B L A D E __________________________________________________________
Do not let the appliance run too long when you chop (hard) cheese or chocolate. Otherwise these
ingredients become too hot, start to melt and turn lumpy. Always put the food processor blade unit in the
food processor bowl before you add the ingredients. Do not use the food processor blade to chop very
hard ingredients
such as coffee beans, nutmeg, turmeric and ice cubes, as this may cause the blade unit to become blunt.
Do not fill the bowl beyond the MAX indication.
- The standard processing time for all chopping jobs is 30-60 seconds.
- If you chop onions, press the pulse button a few times to prevent the onions from becoming too finely
chopped.
If food sticks to the blade unit or to the inside of the food processor bowl:
Switch off the appliance.1.
Remove the lid from the food processor bowl.2.
Remove the ingredients from the blade unit or from the wall of the bowl with a spatula.3.
Put the Bowl like this
way, make sure the
mark and the Main
body mark is on the
same way. Then you
can turn the bowl
clockwise, after you
heard a Click, and the
bowl is on the way as
per the right photo
,the machine can is
assemble correctly.
When finished
the working,you
can turn the
bowl out by
anti-clockwise
turning.
ENGLISH
K N E A D I N G A C C E S S O R Y ___________________________________________
- Always put the kneading accessory in the food processor bowl before you add the ingredients.
- The standard processing time for all kneading jobs is 30-180 Seconds.
D I S C S ________________________________________________________ _
Do not exert too much pressure on the pusher when you press ingredients down the feeding tube.
Do not let the appliance run too long when you shred (hard) cheese. Otherwise the cheese becomes too hot,
starts to melt and turns lumpy.
Do not use the shredding disc to shred chocolate. Only use the food processor blade unit for this purpose.
Do not fill the bowl beyond the MAX indication.
Pre-cut large ingredients to make them fit into the feeding tube.1.
Fill the feeding tube evenly for the best results.2.
- When you shred or granulate soft ingredients, use a low speed to prevent the ingredients from turning into a puree.
- If the ingredients you are going to shred or slice have a small diameter, put the outer pusher in the feeding tube to
make the feeding tube smaller. Then use the inner pusher to push the ingredients down the feeding tube.
- When you have to process a large amount of ingredients, process small batches and empty the bowl between
batches.
ENGLISH
A D J U S T A B L E S L I C I N G D I S C ______________________________________
The adjustable slicing disc allows you to cut ingredients to any thickness you like. The slicing insert has a very
sharp cutting edge. Do not touch the cutting edge. Do not fill the bowl beyond the MAX indication.
Insert the slicing insert into the top of the carrier.1.
Attach the adjusting knob to the bottom of the disc and turn it to the position marked with a dot to lock it.2.
Turn the adjusting knob to set the slicing disc to the slicing thickness you prefer.3.
B A L L O O N B E A T E R ______________________________________________
You can use the balloon beater to whip cream, to whisk eggs and egg whites and to make instant pudding,
mayonnaise and sponge cake mixture. Do not use the balloon beater to prepare cake mixtures with butter or
margarine or to knead dough. Use the kneading accessory for these jobs.
Do not fill the bowl beyond the MAX indication.
- Make sure the bowl and the balloon beater are dry and free from grease when you whisk egg whites. The
egg whites have to be at room temperature.
- Always clean the balloon beater after use.
C I T R U S P R E S S _________________________________________________
Do not fill the bowl beyond the MAX indication. Built-in safety lock: the citrus press only works when the sieve
is assembled properly on the motor unit and the cone is assembled properly in the sieve. All parts have been
assembled properly, the cone starts rotating as soon as you turn the switch to the minimum speed setting.
Set the control knob to the minimum speed setting.1.
Press the citrus fruit onto the cone.2.
Note: Stop pressing from time to time to remove the pulp from the sieve. When you have finished pressing or
when you want to remove the pulp, switch off the appliance and remove the bowl from the appliance with
the sieve and cone on it.
J U I C E R _________________________________________________________
Never insert your hand or another object (e.g. a fork, knife, spoon or spatula) into the feeding tube. Only use
the pusher supplied with the appliance for this purpose. Wait until the sieve has completely stopped rotating
before you remove the lid.
- Always check the sieve before use. Do not use the juicer if you notice any damage like cracks, crazes or a
loose grating disc.
Put the Bowl like this
way, make sure the
mark and the Main
body mark is on the
same way. Then you
can turn the bowl
clockwise, after you
heard a Click, and the
bowl is on the way as
per the right photo
,the machine can is
assemble correctly.
When finished
the working,you
can turn the
bowl out by
anti-clockwise
turning.
- The standard processing time for all juicing jobs is 30-90 seconds.
- Peel citrus fruits, pineapples, melons, etc. before you juice them.
- Stone cherries, plums, apricots, peaches, etc. before
B L E N D E R _______________________________________________________
Always assemble the sealing ring onto the blender blade unit before you attach the blade unit to the blender
jar.
Always let the appliance cool down to room temperature after you have processed two batches.
Never open the lid when the blade rotates.
Built-in safety lock: you can only switch on the appliance when the blender jar has been assembled in such a
way that the ridge on the blade unit is aligned with the ‘locked’ symbol on the motor unit.
- To add liquid ingredients during processing, remove the measuring cup and pour them into the blender jar
through the hole in the lid.
- Pre-cut solid ingredients into smaller pieces before you process them.
- If you want to prepare a large quantity, process small batches of ingredients instead of a large quantity at
once.
- Use cooked ingredients when you blend a soup.
- When you process a liquid that is hot or tends to foam (e.g. milk), do not put more than 1 litre in the blender
jar to avoid spillage.
- If you are not satisfied with the result, switch off the appliance and stir the ingredients with a spatula.
Remove some of the contents to process a smaller quantity or add some liquid.
If ingredients stick to the wall of the blender jar:
Switch off the appliance and unplug it.1.
Remove the lid and use a spatula to remove the ingredients from the wall of the jar.2.
Keep the spatula at a safe distance of approx. 2cm from the blades.3.
Put the Bowl like this
way, make sure the
mark and the Main
body mark is on the
same way. Then you
can turn the bowl
clockwise, after you
heard a Click, and the
bowl is on the way as
per the right photo
,the machine can is
assemble correctly.
When finished
the working,you
can turn the
bowl out by
anti-clockwise
turning.
ENGLISH
C L E A N I N G ______________________________________________________
- Always unplug the appliance before you remove accessories or clean the motor unit.
- You can quickly and easily pre-clean the food processor bowl and blender jar with the pulse button. Simply
add some water and washing-up liquid to the dirty bowl or jar and secure the lid. Then use the pulse button
until the bowl or jar is clean. When you pre-clean the food processor bowl in this way, make sure the food
processor blade is assembled in the bowl.
E N V I R O N M E N T __________________________________________________
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
T R O U B L E S H O O T I N G _____________________________________________
Question Answer
L’appareil ne fonctionne pas
Make sure that all assembly indications (on the lid of the
bowl, on the bowl, on the blender jar and on the motor
unit) are aligned.
The appliance suddenly stops running.
The lid of the bowl may have become undone during
a heavy processing job. Close the lid properly. The
appliance immediately starts working again. The
processing job is too heavy. Set the control knob to OFF
to switch off the appliance and remove the mains plug
from the wall socket. Then let the appliance cool down
to room temperature. lug in the appliance and switch it
on again. Process smaller batches.
The motor of the device runs but cone of the citrus
press does not turn.
Please check if you have inserted the tool holder. citrus
press properly. Please check if you have attached the
sieve of the citrus press properly.(Indication on the sieve
points to indication on the handle of the bowl)
Can I clean all removable parts in the dishwasher?
Yes, except the motor unit and the protection cap for the
blade unit.
What does ‘pulse’ mean?
When you press the Pulse button, the appliance will
run at its highest speed a s long you keep pressing the
button. Using the Pulse button is recommended if you
want to have more control over the processing job, for
instance when you are chopping.
Can I pour boiling hot ingredients into the blender jar?
No, let the liquids or ingredients cool down to 80°C to
avoid damaging the accessories.
Why does the motor produce an unpleasant smell during
processing?
It is very common for a new appliance to give off an
unpleasant smell or emit some smoke the first few
times it is used .This phenomenon will stop after
you have used the appliance a number of times. The
appliance may also give off an unpleasant smell or emit
some smoke if it has been used too long. In that case
you have to switch the appliance off and let it cool down
for 60 minutes.
What should I do when the blade unit or motor gets
blocked during processing?
Switch the appliance off and use a spatula to dislodge
the ingredients that block the blade unit. We also
recommend processing a smaller quantity.
What should I do if the blender leaks?
Switch the appliance off and pour out the ingredients.
Then remove the blade unit interface. Check if the sea-
ling ring has been assembled properly on the blade unit.
Why does the ice function not work? If you want to use the ice button, first turn the control
knob to position ON. Then push the ice button.
ENGLISH
R E C I P E S ________________________________________________________
Fresh fruit milkshake
Do not process more than the quantities indicated in this recipe in one go. Let the appliance cool down to
room temperature before you continue processing.
Ingredients:
- 100g bananas or strawberries
- 200ml fresh milk
- 50g vanilla ice cream
- granulated sugar to taste
Peel the bananas or rinse and hull the strawberries. Cut the fruit into smaller pieces. Put all the ingredients •
in the blender jar.
Blend until smooth.•
Tip: You can use any fruit you like to make your favourite fresh fruit milkshake.
Nourishing vegetable soup from Budapest
Ingredients:
- 240g kohlrabi
- 240g potatoes
- 360g celery
- 120g carrots
- water (fill up to 1,5-litre indication)
- 150g dal (from can)
- 150g smoked pork
- 190g crème fraîche
- 15g parsley
- salt
- fresh pepper
- 1.5 stock cubes
- 2 bay leaves
Put the kohlrabi, potatoes, celery, carrots and water in the blender in this order. Blend the ingredients for 5 •
seconds for a coarse soup or longer for a finer result.
Put the blended ingredients in a pan and bring to the boil. Add water, crème fraîche, dal, pork and herbs. •
Cook for 30 minutes while stirring constantly.
If you want to prepare a larger quantity of soup, let the appliance cool down for 60 minutes after processing •
the ingredients for each batch.
IMPORTANT : consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement la présente notice avant d’utiliser votre appareil et conservez-le en lieu sûr pour
vous y référer dans le futur.
D A N G E R ________________________________________________________
Ne jamais immerger l’unité moteur dans l’eau ou dans tout autre liquide, ni le rincer sous le robinet.•
AV E R T I S S E M E N T _________________________________________________
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, vérifier que le voltage indiqué sur l’appareil •
correspond à celui de votre installation domestique.
Ne jamais connecter de minuterie à l’appareil afin d’éviter tout risque d’accident.•
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées.•
Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le SAV ou un technicien agréé pour •
éviter tout risque d’accident.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes souffrant de déficiences physiques, •
sensorielles ou mentales (les enfants y compris), ou inexpérimentées ou ignorantes, sauf sous la
surveillance et les conseils d’une personne responsable de leur sécurité.
Surveiller les enfants afin de les empêcher de jouer avec l’appareil.•
Ne jamais laisser l’appareil en état de marche sans surveillance.•
Ne pas introduire les aliments dans tube avec vos doigts ou un objet tel une spatule lorsque le robot est •
en cours d’opération. Utiliser uniquement le poussoir à cet effet.
Manipuler les disques, les lames du blender ou le bloc à lames du robot culinaire avec d’extrême précaution, •
en particulier en les retirant du pétrin ou du bol, lorsque vous videz le pétrin ou le bol et lorsque vous les
nettoyez. Les lames sont très aiguisées.
A T T E N T I O N ______________________________________________________
Ne jamais éteindre l’appareil en dévissant le bol mélangeur, le pétrin du robot ou le mixer. Toujours éteindre •
l’appareil en mettant le bouton de contrôle de la vitesse sur OFF.
Eteindre l’appareil avant de détacher les accessoires.•
Débrancher l’appareil sitôt après la fin d’utilisation.•
Toujours débrancher l’appareil avant de manipuler les aliments à l’intérieur du bol mélangeur.•
Attendre que les pièces mobiles soient à l’arrêt complet avant de retirer le couvercle du bol ou du pétrin.•
Ne jamais utiliser d’accessoires ou pièces détachées d’un autre fabricant ni d’accessoires spécifiquement •
recommandés par le fournisseur. L’usage de tels accessoires ou pièces annule la garantie.
Ne pas dépasser le repère de remplissage maximum indiqué sur le robot ou le bol.•
Ne pas utiliser le presse-agrumes si la passoire est abimée.•
Se référer aux tableaux du présent manuel pour les quantités et durée de préparation.•
Nettoyer complètement les pièces en contact avec les aliments avant la première utilisation de l’appareil.•
Faire refroidir les aliments chauds avant de les introduire dans l’appareil (température max. 80°C/175°F).•
FRANCAIS
IMPORTANT : consignes de sécurité
V E R R O U D E S É C U R T I T É I N T É G R É ____________________________________
L’utilité du verrou de sécurité est de permettre la mise en marche de l’appareil uniquement si les
différentes pièces sont correctement montées sur l’unité moteur. Si le bol du blender et le bloc de lame, le
pétrin, le bol du presse-agrumes sont correctement montés, c’est-à-dire s’ils sont vissés dans la direction
du symbole du verrou aussi loin que possible (vous devez entendre un ‘clic’), le verrou de sécurité est
désactivé.
FRANCAIS
Montage/Démontage
L A M E S __________________________________________________________
Ne pas utiliser la machine trop longtemps lorsque vous hachez des aliments durs (fromage ou chocolat)
car sous l’effet de la chaleur, ces aliments fondent et deviennent mous. Toujours placer le bloc de lames
dans le bol avant d’ajouter les aliments. Ne pas utiliser les lames pour des aliments trop durs tels que des
grains de café, des cerneaux de noix et des glaçons, car cela risque d’émousser les lames.
Ne pas remplir le bol au-delà du repère MAX.
- La durée standard d’un cycle de hachage est de 30-60 secondes.
- Si vous hachez des oignons, procédez par quelques petites pressions pour éviter que les oignons ne
soient trop finement hachés.
Si les aliments se collent au bloc de lames ou sur les parois du bol:
Eteindre l’appareil.1.
Retirer le couvercle du bol.2.
Retirer les aliments des lames ou des parois du bol à l’aide d’une spatule.3.
Monter le bol dans cet
ordre sur le socle. Veillez
à ce que les reres
soient dans la même
direction. Vous pouvez
alors tourner le bol dans
le sens des aiguilles
d’une montre. Lorsque
vous entendez un Clic,
c’est que le bol est
correctement fixé.
Lorsque la tâche est
terminée, tournez
le bol dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre.
A C C E S S O I R E S D E P É T R I S S A G E ____________________________________
- Toujours placer les accessoires de pétrissage dans le pétrin avant d’ajouter les ingrédients.
- La durée standard d’un cycle de pétrissage est de 30-180 secondes.
D I S Q U E S ______________________________________________________ _
Ne pas exercer une pression trop importante en introduisant les ingrédients dans le tube.
Ne pas faire fonctionner l’appareil trop longtemps lorsque vous râpez du fromage très dur car sous l’effet de
la chaleur, le fromage fond et devient mou.
Ne pas utiliser le disque à râpe pour le chocolat. N’utiliser que la râpe du robot à cet effet.
Ne pas remplir le bol au-delà du repère MAX.
Pré-coupez les ingdients de taille importante de façon à ce qu’ils puissent être introduits dans le tube. 1.
Remplir le tube de façon homogène pour un meilleur résultat.2.
- Lorsque vous broyez ou hachez des ingrédients tendres, procéder à vitesse réduite pour éviter que les
ingrédients ne soient réduits en purée.
- Si les ingrédients à broyer ou à hacher sont de petite taille, mettre le poussoir à l’intérieur du tube pour
rétrécir le diamètre du tube. Puis utilisez le poussoir intérieur pour introduire les aliments dans le tube.
- Si vous devez hachez une grande quantité d’aliments, procédez par petites quantités et videz le bol entre
chaque cycle.
FRANCAIS
D I S Q U E É M I N C E U R A J U S T A B L E ___________________________________
Le disque éminceur ajustable vous permet de découper les ingrédients à n’importe quelle épaisseur. La lame
est pourvue de bords très aiguisés. Ne pas toucher les bords de la lame.
Ne pas remplir le bol au-delà du repère MAX.
Insérez le disque éminceur au-dessus du support. 1.
Attachez le bouton de réglage au bas du disque et tournez vers le repère signalé par un point pour le 2.
verrouiller.
Tournez le bouton de réglage pour régler le disque éminceur à l’épaisseur voulue.3.
F O U E T _________________________________________________________
Vous pouvez utiliser le fouet pour fouetter la crème, monter les blancs d’oeuf en neige et pour préparer les
flans instantanés, la mayonnaise et les préparations pour gâteaux. Ne pas utiliser les fouets pour préparer
les gâteaux à base de beurre ou de margarine, ou pour pétrir la pâte. Utilisez les accessoires à pétrissage
pour ces tâches.
Ne pas remplir le bol au-delà du repère MAX.
- Assurez-vous que le bol et le fouet sont secs et sans graisse lorsque vous montez les blancs en neige. Les
blancs d’oeuf doivent être à température ambiante.
- Toujours nettoyer le fouet après utilisation.
P R E S S E - A G R U M E S _______________________________________________
Ne pas remplir le bol au-delà du repère MAX. Verrou de sécurité intégré: le presse-agrumes ne fonctionne
que si la passoire est correctement fixée sur le bloc moteur et si le cône est correctement fixé à la passoire.
Toutes les pièces doivent être correctement placées, le cône commençant à tourner sitôt que vous tournez
le bouton sur la vitesse minimale.
Mettez le bouton de contrôle sur la vitesse minimale. 1.
Enfoncez le presse-agrumes sur le cône.2.
Note: Arrêtez de temps en temps l’opération pour ôter la pulpe de la passoire. Lorsque vous avez fini de
presser ou si voulez enlever la pulpe, éteignez l’appareil et enlever le bloc de l’appareil, avec la passoire et le
cône toujours fixés.
P R E S S O I R ______________________________________________________
Ne pas introduire les aliments dans tube avec vos doigts ou un objet tel une spatule lorsque le robot est en
cours d’opération. Utiliser uniquement le poussoir à cet effet. Attendez que la passoire soit à l’arrêt complet
avant de retirer le couvercle.
- Toujours vérifier la passoire avant utilisation. Ne pas utiliser le pressoir si vous constatez qu’il est abîmé
Lorsque la tâche est
terminée, tournez
le bol dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre.
Monter le bol dans
cet ordre sur le socle.
Veillez à ce que les
repères soient dans la
me direction. Vous
pouvez alors tourner
le bol dans le sens
des aiguilles d’une
montre. Lorsque vous
entendez un Clic,
c’est que le bol est
correctement fixé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Yoo Digital COOKYOO 2000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues