Evenflo 2-in-1 Activity Center and Art Table Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
25701113 8/17
© 2017 EVENFLO COMPANY, INC.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Lire les instructions AVANT l’assemblage et L’UTILISATION du produit.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
2 in 1 Activity Center and Art Table
Centre d’activités 2 en 1 et tablette d’artiste
Centro de actividades 2 en 1 y mesa de arte
14 15
(1) Contenu du sac d’accessoires
de montage :
1 Mode d’emploi
4 Guide de blocage
4 Blocage manuel
6 Roues de siège
6 Jouets
La quantité et le style des jouets
peuvent être différents.
AVERTISSEMENT
Table des matières
Tablette
Coussin du siège
Base
Capuchon
de base
Anneau du siège
Pied (4)
Blocage manuel (4)
Anneau de rebond
Guide de
blocage (4)
Informations d’enregistrement
Nous vous prions d’enregistrer ce produit afin de pouvoir être contacté en cas d’avertissement
de sécurité ou de rappel. Nous nous engageons à ne pas vendre, louer ou partager vos
informations personnelles. Pour enregistrer ce produit, compléter et envoyer la carte jointe au
produit ou visiter notre site d’enregistrement en ligne à www.evenflo.com/registerproduct
Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle et la date de fabrication ci-dessous.
Numéro de modèle : Date de fabrication :
LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ! SINON CELA
POURRAIT ÊTRE SOURCE DE BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES !
NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. TOUJOURS garder l’enfant dans le
champ de vision lorsqu’il est dans l’ExerSaucer.
Lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser l’ExerSaucer.
Garder les instructions pour référence ultérieure.
Garder l’enfant à distance du produit non assemblé.
Assemblage par un adulte impératif. Être prudent lors du déballage et de
l’assemblage; contient des petites pièces et certains arti cles à bords tranchants.
Afin d’éviter le danger éventuel d’étouffement, retirer et mettre immédiatement au
rebut le matériel d’emballage avant d’utiliser ce produit.
LES CORDONS PRÉSENTENT UN DANGER D’ÉTRANGLEMENT !
NE PAS placer l’ExerSaucer à proximité de cordons de stores, de rideaux, de
téléphone, etc.
NE PAS placer d’articles à cordon autour du cou de l’enfant notamment des
cordons de capuche ou de tétines.
NE PAS suspendre de cordons au produit ou attacher des cordons aux jouets.
NE JAMAIS utiliser à proximité d’un escalier ou de marches.
NE JAMAIS utiliser l’ExerSaucer à proximité de cuisinières, de radiateurs, de
chauffages autonomes, de foyers ou de toute autre source de chaleur.
NE JAMAIS utiliser l’ExerSaucer dans ou à proximité d’une piscine ou autres
étendues d’eau.
NE PAS remplir la tablette de l’ExerSaucer avec de l’eau.
NE PAS régler la hauteur de l’ExerSaucer si un bébé est assis dans celui-ci.
NE PAS utiliser l’ExerSaucer si toute pièce est manquante, endommagée ou cassée.
NE PAS laisser l’enfant dormir dans l’ExerSaucer.
NE PAS faire virevolter le bébé dans le siège. Permettre uniquement au bébé de faire
tourner le siège.
Les jouets à capuchon DOIVENT être en place lors de l’utilisation de Stade 1.
Stade 1 est destinée aux enfants qui sont âgés d’au moins 4 mois ET qui peuvent
tenir leur tête et leur cou droits sans aide.
Cesser d’utiliser Stade 1 lorsque l’enfant atteint l’un des stades de développement
suivants :
Peut marcher tout seul.
Est de taille supérieure à 76 cm (30 po).
Peut grimper hors du produit.
Peut se tenir debout, pieds à plat, dans l’ExerSaucer réglé en position la plus haute.
Seuls les orteils du bébé doivent toucher la base. NE PAS permettre au bébé de se
tenir debout, pieds à plat, sur la base.
NE PAS utiliser ou entreposer ce produit à l’extérieur.
Pour empêcher qu’il ne se renverse, placer ce produit sur une surface plane de niveau.
Stade 2 est pour les enfants de l’âge de la marche sans assistance jusqu’à environ
48 mois.
La tablette d’artiste de Stade 2 DOIT toujours être dans sa position la plus haute.
NE PAS mélanger des piles usagées et des piles neuves.
NE PAS mélanger des piles alcalines, standard (carbone zinc) avec des piles
rechargeables (nickel cadmium).
www.evenflo.com USA: 1-800-233-5921, 8 h à 17 h, heure normale de l’Est
Canada: 1-937-773-3971 México: 01-800-706-12-00
Avertissements
D
H
I
G
B C
A
E
B
C
F
D> !
J
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Assemblage de l’ExerSaucer
MD
- Stade 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Assemblage des jouets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montage de la tablette d’artiste - Stage 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tournevis cruciforme
ATTENTION : Bien serrer toutes les vis, sans les serrer outre mesure. Utiliser
uniqument les vis fournies. NE PAS SE SERVIR D’OUTILS ÉLECTRIQUES.
Outillage nécessaire
18 19
7. Retourner l’anneau du siège
E
. Aligner le triangles
E> @
situés sur l’arrière de
l’anneau du siège et le triangles
G> !
situés sur l’étiquette du coussin du siège.
Enclencher les languettes en plastique
G> @
du coussin du siège sur les chevilles
E> #
situées sur l’anneau du siège. Continuer ce processus jusqu’à ce que toutes
les languettes soient attachées aux chevilles.
6. Placer l’anneau du siège
E
à l’envers et repérer les emplacements des roulettes
E> !
. Enclencher les six (6) roues de siège
F
dans les logements de roue, comme
illustré
E> !
E
F
E
G
G> !
E> @
E> #
G> @
Assemblage de l’ExerSaucer
8. Pousser l’anneau
du siège assemblé
E> $
fermement sur
l’anneau de rebond
D> !
jusqu’à ce
qu’il s’enclenche et
pivote librement.
Réglage de la hauteur :
TOUJOURS retirer le bébé de l’ExerSaucer avant de
l’ajuster.
Presser les languettes
C> !
tout en dévissant le
blocage manuel
C
. Ne dévisser que suffisamment
pour libérer le blocage manuel de l’ouverture dans
la tablette. Déplacer la tablette vers le haut ou vers
le bas jusqu’à la hauteur souhaitée, puis serrer le
blocage manuel jusqu’à ce qu’il se verrouille en
place. NE PAS TROP SERRER.
IMPORTANT : Lors de l’introduction des blocages
manuels, utiliser la même ouverture dans chaque
pied pour que l’ExerSaucer soit de niveau.
Pendant l’utilisation, Permettre uniquement que seuls les orteils du bébé
touchent la base. NE PAS permettre au bébé de se tenir debout, pieds à
plat, sur la base. Au fur et à mesure que le bébé grandit et devient plus
remuant, régler la tablette au réglage suivant pour que le bébé jouisse du
confort maximal et de l’utilisation optimale des fonctions de virevolte et de
sautillement.
E> $
D> !
Assemblage de l’ExerSaucer
4. Une fois les quatre pieds bloqués en
place, retourner l’ExerSaucer.
5. Placer la base
H
sur les pieds
A
sous l’ExerSaucer. S’assurer que la
base repose dans les encoches sur les
pieds, comme illustré. Placer ensuite le
capuchon de base
I
dans le centre de
la base.
IMPORTANT : La base
H
doit être en
place avant de passer à l’étape 1.
Le capuchon de base
I
doit être en
place dans la base avec le bord vers le
bas, comme illustré.
CLIC!
CLIC!
Desserrer Serrer
H
I
C> !
H A
CLIC!
AVERTISSEMENT
20 21
Assemblage des jouets
+
+
+
Piles
Se référer au couvercle du
logement des piles pour la
quantité et la taille des piles.
Montage de la tablette d’artiste
STADE 2STADE 2
1. Retirer la base
H
du bas de
l’ExerSaucer.
Remarque : Retirer tous les jouets de
l’ExerSaucer avant d’assembler la tablette
d’artiste.
2. Retourner l’ExerSaucer pour le mettre à
l’envers.
3. Retirer l’anneau de rebond
D> !
de
la tablette. Appuyer sur la languette
D> @
jusqu’à ce qu’elle sorte de la
tablette. Répéter jusqu’à ce que les six
languettes soient sorties de la tablette.
Pour fixer les jouets Spin-Loc sur la tablette de
l’ExerSaucer, placer les jouets sur la tablette et
tourner la base des jouets
J> #
dans le sens horaire,
comme illustré. Tirer sur les jouets pour s’assurer
qu’ils sont bien bloqués en place.
Pour retirer les jouets Spin-Loc de la tablette,
tourner leur base dans le sens antihoraire et,
appuyer sur les onflets
J> $
, la soulever, comme
illustré.
Si le jouet pivotant Spin-Loc ne reste pas attaché,
nettoyer la ventouse selon les instructions de
nettoyage indiquées pour les pièces en plastique
en page 23.
Fixer les jouets Spin-Loc
MC
à chaque
utilisation de l’ExerSaucer.
Pour placer le jouet avec capuchon sur
l’ExerSaucer, placer le capuchon du jouet
J> !
sur le haut du pied, comme illustré.
Appuyer vers le bas jusqu’à la languette
J> @
repose dans l’encoche
A> !
sur le pied
afin d’assurer une fixation correcte du jouet.
Pour retirer le jouet de l’ExerSaucer, saisir
le capuchon et le tirer vers le haut.
Pour retirer les piles du jouet miroir, dévisser
les deux vis
J> %
et soulever le miroir du jouet.
Pour remettre la face du miroir en place,
revisser les vis. NE PAS TROP SERRER.
Retirer la vis du couvercle du logement
des piles. Revisser la vis
J> ^
après avoir
remplacé les piles. NE PAS TROP SERRER.
J> !
J> @
A> !
H
H
D> @
D> !
Stade 2 est pour les enfants de l’âge de la
marche sans assistance jusqu’à environ 48 mois.
La tablette d’artiste de Stade 2 DOIT toujours
être dans sa position la plus haute.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Les jouets à capuchon DOIVENT être
en place lors de l’utilisation de Stade 1.
J> #
J> $
AVERTISSEMENT
J> %
J> ^
22 23
Pour les pièces en plastique :
Nettoyer la surface en l’essuyant avec un linge légèrement humidifié d’eau savonneuse.
NE PAS utiliser de nettoyants ou de solvants abrasifs. Laisser sécher à l’air.
Pour les pièces en bois :
Nettoyer la surface en l’essuyant avec un linge légèrement humidifié d’eau savonneuse.
NE PAS utiliser de nettoyants ou de solvants abrasifs. Essuyer immédiatement avec un chiffon
propre.
Pour le revêtement de siège :
Laver séparément en machine, à l’eau froide et au cycle délicat. NE PAS UTILISER
D’EAU DE JAVEL. Sécher au sèche-linge : 10 à 15 minutes à basse température et retirer
immédiatement.
Si les jouets musicaux ne fonctionnent pas, vérifier les piles. Remarque : SEULES les piles
peuvent être remplacées. Mettre les piles usagées au rebut de manière appropriée.
NE PAS utiliser ce produit si toute pièce est manquante, endommagée ou cassée.
Entretien et nettoyage
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES :
La durée d’utilisation des piles varie selon l’usage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA BATTERIE : Les piles sont des petits objets.
Les piles doivent être remplacées par des adultes. Observer le diagramme de polarité (+/-) du
compartiment des piles.
NE PAS mélanger des piles usagées et des piles neuves.
NE PAS mélanger des piles alcalines, standard (carbone zinc) avec des piles
rechargeables (nickel cadmium).
Utiliser uniquement des piles identiques ou équivalentes au type recommandé.
NE PAS jeter les piles dans le feu car elles risquent d’exploser ou de fuir.
Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
NE PAS utiliser des piles rechargeables.
NE PAS recharger les piles non-rechargeabless.
Retirer rapidement les batteries usagées du jouet.
Retirer les piles avant de ranger l’unité pour une période prolongée.
NE PAS exposer l’unité à l’eau.
Mettre les piles usagées au rebut de manière appropriée.
Remplacement des piles : Pour remplacer les piles, desserrer la vis et retirer le couvercle
du compartiment des piles. Mettre les piles usagées au rebut de manière appropriée et les
remplacer par piles alcalines. Remettre en place le couvercle et resserrer la vis.
Problèmes et solutions :
Le jouet ne démarre pas ou ne fonctionne pas correctement.
Vérifier si les piles sont installées correctement.
Vérifier si le couvercle du compartiment des piles est bien fermé.
Installer des piles neuves.
Le jouet ne fonctionne pas correctement.
Vérifier les piles ou installer des piles neuves.
Éteindre et rallumer pour réinitialiser.
Montage de la tablette d’artiste
5. Placer la base
H
dans l’ouverture sur la
tablette de l’ExerSaucer, comme illustré.
6. Le capuchon de base
I
peut être
placé dans la tablette avec le rebord
vers le haut, comme illustré, afin créer
une zone de rangement pour les
fournitures.
H
H
4. Retourner l’ExerSaucer dans le bon
sens.
AVERTISSEMENT
24 25
Garantie limitée
Evenflo garantit ce Produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur final d’origine
Acheteur ») contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour une période de
quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de l’achat initial de ce produit. La seule
responsabilité d’Evenflo aux termes de cette garantie explicite limitée est de réparer
ou de remplacer, à sa discrétion, tout Produit qu’elle jugera défectueux et qu’elle
estimera couvert par la présente garantie.
La réparation ou le remplacement aux termes de cette garantie est le seul recours
de l’Acheteur. La preuve d’achat sous la forme d’une facture ou d’un contrat de
vente, prouvant que le produit est toujours sous garantie,
doit être fournie pour obtenir le service de garantie. Cette garantie explicite limitée
est accordée EXCLUSIVEMENT par Evenflo à l’Acheteur initial de ce Produit et
ne peut être attribuée, ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de
ce Produit. Pour le service de garantie, veuillez contacter le centre «ParentLink
Consumer Resource Center» d’Evenflo au 1-937-773-3971 ou www.evenflo.com.
À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA
PAS TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES,
INDIRECTS, SPÉCIAUX OU DOMMAGES-INTÉRÊTS DE QUELQUE SORTE QUE
CE SOIT, POUR MANQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE DE CE
PRODUIT OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE SOUS-ENTENDUE PAR LA LOI. À
L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE CI-PRÉSENTÉE, AUCUNE
AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT ET TOUTE REPRÉSENTATION
ORALE, ÉCRITE OU EXPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT EST EXCLUE
PAR LA PRÉSENTE.
Cet appareil est en conformité avec l’article 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Toute modification de ce produit n’ayant pas été expressément approuvée
par l’autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler
le droit de l’utilisateur à exploiter l’équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues
dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définie par l’article 15
du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Cet équipement engendre, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique par
rayonnement et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut occasionner des interférences préjudiciables aux communications radio.
Cependant, nous ne pouvons pas garantir qu’aucune interférence ne se produira
dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences
importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel
le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute
assistance.
Cet apparell numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
AVERTISSEMENT
www.evenflo.com USA: 1-800-233-5921, 8 h à 17 h, heure normale de l’Est
Canada: 1-937-773-3971 México: 01-800-706-12-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Evenflo 2-in-1 Activity Center and Art Table Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur