Klipsch Reference serie Le manuel du propriétaire

Catégorie
Subwoofers
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7.
NE PAS OBSTRUER les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructionsdu
constructeur.
8.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de
chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant
de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de
terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est
munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large et la troisième
broche sont prévues pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans
votre prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type
ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou
écrasé, en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de
l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé,
faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un
renversement pouvant causer des blessures.
13.
DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue
durée.
14.
CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. En cas de dom-
mages, il faut faire réparer l’appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation a
été endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de l’ap-
pareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normale-
ment ou s’il a subi une chute
.
Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la
accompagnant cet appareil.
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant un risque d’électrocution
est présente dans l’appareil.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT: Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil
ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit
être confié à un réparateur professionnel compétent.
ATTENTION: Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant
pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
À PROPOS DE VOTRE ACHAT DE PRODUIT KLIPSCH
Merci d’avoir acheté un caisson de graves Klipsch. Lorsque vous aurez lu ce manuel et
raccordé le système, vous bénéficierez des résultats de plus de 55 ans d’études techniques
rigoureuses et d’un plan supérieur de recherche et développement. Pour que nous puissions
mieux vous servir, n’oubliez pas de remplir la fiche de garantie que vous trouverez à la fin de ce
manuel ou en ligne sur www.klipsch.com. Encore une fois, merci d’avoir choisi Klipsch. Nous
espérons que votre caisson de graves sera le compagnon de vos films et votre musique pen-
dant de nombreuses années.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FRANCAIS
PLACEMENT
Le caisson de graves de la gamme Reference offre de bonnes performances dans de nom-
breuses et diverses positions. Toutefois, vous en tirerez le meilleur en suivant ces directives
simples :
• Bien que l’orientation du caisson de graves ne joue pas un rôle essentiel, évitez de placer
l’avant (haut-parleur) de l’enceinte contre un mur.
• La puissance émise par le caisson de graves augmente lorsqu’on le rapproche d’un mur et
atteint son maximum lorsqu’on le met dans un coin. Dans la mesure du possible, mettez le
caisson de graves contre ou près d’un mur.
• Dans la plupart des pièces, la restitution des graves par un caisson est la plus agréable
lorsque celui-ci est placé dans un coin à une distance suffisante des portes et autres
ouvertures.
Lorsque plusieurs caissons de graves sont utilisés, les meilleures performances sont en
général obtenues en les mettant ensemble dans la même partie de la pièce, sans les écarter.
RACCORDEMENT ET RÉGLAGE
Réalisez tous les raccordements avec l’alimentation coupée sur le caisson de graves et l’am-
plificateur principal. Le caisson de graves permet trois types de connexions en face arrière :
(1) une prise simple RCA directe LFE contournant le filtre passif interne, (2) une paire de prises
RCA pour l’entrée stéréo (ou mono) de niveau ligne et (3) un jeu de bornes de raccordement
aux sorties haut-parleur d’un récepteur ou d’un amplificateur. En outre, la face arrière
comprend quatre commandes : (1) Alimentation principale, (2) Mise sous/hors tension
automatique, (3) Phase, (4) Fréquence de coupure de filtre passe-bas. La commande de
volume se trouve sur le panneau supérieur latéral droit du caisson de graves.
Raccordement à un processeur ou récepteur ambiophonique numérique —
Aujourd’hui, les processeurs et récepteurs ambiophoniques numériques Dolby Digital® (AC-3)
et DTS® offrent des sorties de caissons de graves de niveau ligne et des filtres passifs inté-
grés pour caissons de graves. Si votre système est articulé autour d’un tel appareil, il sera
presque toujours préférable de raccorder la sortie caisson de graves du récepteur ou du
processeur à l’entrée directe LFE. (voir la figure 1.) Le filtre passif interne du caisson de graves
sera ainsi contourné. Un tel raccordement ne doit être réalisé que si cela est compatible avec
le fonctionnement interne du récepteur. Utilisez un câble blindé de raccordement de caisson de
graves, de haute qualité et de longueur suffisante, muni de fiches RCA à chaque extrémité.
Votre revendeur peut vous aider à choisir un câble adéquat. Dans le récepteur ou le
processeur, n’oubliez pas de régler le paramètre « Subwoofer » sur « On » ou « Yes » à l’aide
du menu de configuration des enceintes. Outre la simple activation de la sortie caisson de
graves, certains récepteurs et processeurs comportent des possibilités supplémentaires de
gestion des graves. Pour obtenir plus de renseignements sur la façon de bien régler les
paramètres de gestion des graves pour votre système, consultez le manuel d’utilisation de
votre récepteur ou de votre processeur, ou bien adressez-vous à votre revendeur.
Alimentation — Mettez l’interrupteur principal d’alimentation du caisson de graves sur « Off
». Puis branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant. Vous pouvez soit mettre
manuellement sous tension et hors tension à l’aide de l’interrupteur principal d’alimentation,
Figure 1
`
REFERENCE SERIES
• Sortie caisson de graves — Raccordez la sortie du caisson de graves à l’une des entrées de
niveau ligne du caisson de graves. N’utilisez pas l’entrée directe LFE.
• Sorties préamplificateur d’amplificateur intégré ou de récepteur — Si votre amplificateur
intégré ou récepteur possède des sorties préamplificateur disponibles pour les canaux avant
gauche et droit, raccordez-les aux entrées de niveau ligne du caisson de graves.
• Boucles « sortie préampli/entrée ampli principal » sur amplificateur intégré ou récepteur
Sur certains amplificateurs intégrés et récepteurs, les étages de préamplification et
d’amplification de puissance sont reliés par des cavaliers externes. Si les canaux avant gauche et
droit sont raccordés de cette façon, vous pouvez raccorder le caisson de graves à ces sorties de
préamplificateur. Utilisez pour cela une paire d’adaptateurs en Y, possédant chacun deux fiches
RCA mâles et une prise RCA femelle. Sur les deux canaux, retirez les cavaliers. Pour chaque
canal, raccordez une branche de l’adaptateur en Y à la sortie du préamplificateur et l’autre à l’en
trée de l’amplificateur principal. Raccordez aux extrémités femelles des adaptateurs en Y les
câbles reliés au caisson de graves.
• Processeur ambiophonique ou préamplificateur indépendant — Utilisez une paire
d’adaptateurs en Y, possédant chacun une fiche RCA mâle et deux prises RCA femelles.
Débranchez du préamplificateur ou du processeur les câbles reliés aux sorties des canaux
gauche et droit et raccordez-les aux adaptateurs en Y. Pour chaque canal, raccordez aux prises
RCA de l’adaptateur en Y le câble relié à l’amplificateur de puissance et celui relié au caisson
de graves.
• Sorties haut-parleurs — Raccordez aux entrées haut-parleurs du caisson de graves les mêmes
sorties de l’amplificateur intégré ou du récepteur qu’aux enceintes avant gauche et droite. Il faut
utiliser pour cela un deuxième jeu de fils allant des sorties haut-parleur gauche et droite au
caisson de graves. Respectez la polarité : les sorties positives (+, rouges) doivent être reliées aux
entrées positives et les sorties négatives (–, noires) aux entrées négatives. Assurez-vous de l’ab
sence de contact métal contre métal entre les polarités positive et négative à chaque extrémité de
la liaison, afin d’éviter tout risque de mauvais fonctionnement ou d’endommagement de
l’amplificateur. Le caisson de graves peut être raccordé à une sortie secondaire ou « B » des
canaux principaux de l’amplificateur à condition que le volume des enceintes principales ne soit
pas affecté lorsque les deux sorties sont sélectionnées.
Alimentation — Mettez l’interrupteur principal d’alimentation du caisson de graves sur « Off ».
Puis branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant. Vous pouvez soit mettre
manuellement sous tension et hors tension à l’aide de l’interrupteur principal d’alimentation, soit
laisser celui-ci en position de marche et mettre l’interrupteur d’alimentation automatique en position
« On », ce qui permet la mise sous tension automatique du caisson de graves lorsqu’un signal est
détecté sur l’une des entrées et la mise hors tension automatique après un certain temps d’inactiv-
ité. Pour la plupart des systèmes, il est conseillé d’utiliser le réglage « On » pour l’alimentation
automatique.
Réglage — Pour commencer, réglez la fréquence de coupure à environ la valeur limite inférieure
des enceintes avant gauche et droite. Si vous ne disposez pas de leurs caractéristiques, faites une
estimation réaliste en fonction de la taille des enceintes. En général, une grande enceinte permet
d’obtenir des fréquences plus basses qu’une petite. Vous pouvez donc commencer par un réglage
de la fréquence de coupure à la valeur minimale de 40Hz pour une grande enceinte posée au sol,
et à la valeur maximale de 120Hz pour une toute petite enceinte satellite. Pour les enceintes de
bibliothèque, la plage est en général de 50 à 80Hz. Si la fréquence du filtre passif est réglée à une
valeur supérieure à 100Hz, il faut mettre le caisson de graves à l’avant de la pièce et à proximité
des enceintes principales.
soit laisser celui-ci en position de marche et mettre l’interrupteur d’alimentation automatique en
position « On », ce qui permet la mise sous tension automatique du caisson de graves lorsqu’un
signal est détecté sur l’une des entrées et la mise hors tension automatique après un certain
temps d’inactivité. Pour la plupart des systèmes, il est conseillé d’utiliser le réglage « On » pour
l’alimentation automatique.
Réglage du filtre passif — Si l’entrée directe LFE est utilisée, le réglage de la fréquence de
coupure est contourné en face arrière. Le récepteur ou le processeur assure la fonction de fil-
trage passif. En général, une fréquence unique réglée entre 80Hz et 100Hz est utilisée. Si votre
récepteur ou votre processeur permet de choisir la fréquence de coupure, il est conseillé de
commencer par 80Hz. Consultez la section relative au réglage pour plus de renseignements.
Dans un tel cas, commencez par la fréquence s’approchant le plus de la limite inférieure de
fréquence spécifiée pour les plus petites enceintes du système. Une fois les autres réglages ter-
minés, vous pouvez essayer d’augmenter et de diminuer légèrement la fréquence pour détermin-
er si un autre réglage donne de meilleurs résultats. Si la fréquence de coupure est réglée à une
valeur supérieure à 100Hz, il faut mettre le caisson de graves à l’avant de la pièce et à proximité
des enceintes principales.
Réglage du volume — Réglez le niveau du caisson de graves de façon à obtenir une transition
agréable entre sa sortie et celle des enceintes principales. Votre récepteur ou votre processeur
possède une commande de niveau de caisson de graves dans son menu de configuration des
enceintes. Il est donc inutile d’aller et venir petit à petit entre cet appareil et la commande de
niveau du caisson de graves lui-même. Au bout du compte, la commande du menu doit être à
peu près au milieu de sa plage de réglage. Essayez d’obtenir des sonorités graves puissantes
sans qu’elles soient explosives ou caverneuses.
Réglage de phase — Dans certaines installations, le réglage de phase peut ne pas jouer un
rôle important, tandis que dans d’autres, il peut être nécessaire d’aller et venir un certain temps
entre le réglage de phase et celui du volume pour obtenir la meilleure des combinaisons avec les
enceintes principales. Étant donné que chaque réglage (y compris celui de la fréquence de
coupure dans le récepteur ou le processeur) affecte l’optimisation des autres paramètres, le bon
réglage de l’ensemble peut prendre un certain temps. Commencez par mettre le bouton de
phase sur 0° et écoutez de la position normale d’écoute un enregistrement avec un contenu
grave prédominant et répétitif. Recommencez en réglant la phase à 90° puis à 180°. Utilisez le
réglage offrant le niveau de graves le plus élevé.
Raccordement à un processeur ou récepteur ambiophonique analogique, ou à un système
stéréo à deux canaux — Certains récepteurs et processeurs audiovisuels (sans fonction Dolby
Digital
®
ni DTS
®
)
possèdent une sortie caisson de graves de niveau ligne. D’autres, ainsi que cer-
tains amplificateurs intégrés et récepteurs stéréo, possèdent des sorties de canaux gauche et droit
de niveau ligne. Tous les processeurs ambiophoniques et préamplificateurs stéréo indépendants
possèdent des sorties de niveau ligne. Ces sorties peuvent être raccordées aux entrées principales
de niveau ligne du caisson de graves. (Voir la figure 2.) Utilisez un ou deux câbles blindés de rac-
cordement de haute qualité et de longueur suffisante, munis de fiches RCA à chaque extrémité.
Votre revendeur peut vous aider à choisir des câbles adéquats. Si votre système n’offre aucun de
ces types de sorties, vous devez raccorder les entrées de niveau ligne du caisson de graves aux
sorties haut-parleur de l’amplificateur intégré ou du récepteur. (Voir la figure 3.)
ON
OFF
T2A 250V
120V~60Hz 2A
LEFT RIGHT
HIGH LEVEL
IN
+
POWER
AUTO
POWER
ON OFF
PHASE
LOWPASS
(Hz)
LINE
IN
LFE
R L
90˚
180˚
40
70
100
120
SUB AMP PANEL
RECEIVER
LINE LEVEL OUT
R L
ON
OFF
T2A 250V
120V~60Hz 2A
LEFT RIGHT
HIGH LEVEL
IN
+
POWER
AUTO
POWER
ON OFF
PHASE
LOWPASS
(Hz)
LINE
IN
LFE
R L
90˚
180˚
40
70
100
120
SUB AMP PANEL
RECEIVER
STEREO OUT
R L
+
Figure 2
Figure 3
SPEAKER
FRANCAIS
`
Écoutez divers enregistrements musicaux contenant un niveau de graves important sans être pré-
dominant. Réglez le niveau du caisson de graves de façon à obtenir une musique chaleureuse et
naturelle. Si vous avez des difficultés pour obtenir un niveau suffisant d’extrêmes graves sans
pour autant rendre le son caverneux, c’est sans doute parce que la fréquence de coupure est
réglée à une valeur trop élevée. Essayez de la réduire légèrement jusqu’à ce que le problème dis-
paraisse. Si le son est faible au point de devoir augmenter excessivement le niveau du caisson de
graves et que les extrêmes graves deviennent trop importants, essayez de modifier le réglage de
phase. Si cela ne permet pas de résoudre totalement le problème, il faut sans doute augmenter la
fréquence de coupure.
Commentaire général à propos des réglages: Étant donné que toute modification d’un réglage
a tendance à modifier dans une certaine mesure les valeurs optimales des autres paramètres, le
processus de réglage est très interactif et implique beaucoup de tâtonnements. Si vous n’êtes
toujours pas satisfait après avoir passé un moment à écouter et à régler, c’est peut-être qu’il faut
essayer de modifier un peu l’emplacement du caisson de graves. Bien entendu, cela entraîne une
interaction avec tous les autres réglages. N’oubliez pas que la patience est une vertu. Le résultat
final sera à la hauteur de vos efforts.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le nettoyage de votre caisson de graves ne demande qu’un époussetage de temps en temps.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ni de détergents puis-
sants. Vous pouvez nettoyer la grille à l’aide d’une brosse d’aspirateur.
HOMOLOGATIONS
Conformité aux normes UL6500 et CAN/CSA E60065 ; homologation comme appareil numérique
de classe B au titre des modalités de vérification FCC section 15. Cet appareil numérique de
classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Autorisation de porter la marque CE,
conformité à la directive basse tension 73/23/EEC de l’Union européenne ; conformité à la
directive CEM 89/336/EEC de l’Union européenne.
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT)
La garantie ci-dessous est valable exclusivement pour les articles vendus aux consomma-
teurs aux États-Unis et au Canada.
KLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES ( KLIPSCH dans ce qui suit) garantit cet article contre tout
défaut de fabrication ou de matériau (sous réserve des conditions énoncées ci-dessous)
pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat. Pendant cette période de
garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera, à sa discrétion, l'article ou la pièce défectueuse
(à l'exception des amplificateurs et autres appareils électroniques). Pour les articles compor-
tant des amplificateurs ou d'autres composants électroniques, la période de garantie de ces
composants est de deux (2) ans à compter de la date d'achat.
Pour tout service entrant dans le cadre de la garantie, veuillez prendre contact avec le
concessionnaire agr KLIPSCH auprès duquel l'article a été acheté. Si le concessionnaire ne
dispose pas des moyens d'effectuer la réparation de l'article KLIPSCH, celui-ci peut être
renvoyé à KLIPSCH en port payé pour réparation. Veuillez appeler KLIPSCH au 1-800-KLIP-
SCH pour recevoir des instructions à ce propos. L'article devra être expédié dans son
emballage d'origine ou dans un emballage offrant le même niveau de protection.
Toute demande de réparation ou de remplacement dans le cadre de la garantie doit être
accompagnée d'une preuve d'achat datée (facture ou ticket de caisse) attestant que la
période de garantie n'a pas expiré.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série apposé à l'usine est modifié ou retiré de
l'article ou (b) l'article n'a pas été acheté auprès d'un concessionnaire agr KLIPSCH. Il est
possible d'appeler le 1-800-KLIPSCH pour vérifier que le numéro de série n'a pas été
modifié ou que le vendeur est bien un concessionnaire agr KLIPSCH.
Cette garantie ne couvre pas les dommages superficiels ou résultant d'une mauvaise utilisa-
tion, d'un mauvais traitement, d'une utilisation commerciale ou d'une modification de cet
article ou de toute pièce de celui-ci, ou encore d'une négligence, d'une catastrophe
naturelle ou d'un accident. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un
emploi, d'une installation ou d'un entretien inadéquats, ou d'une tentative de réparation par
toute personne non autorisée par KLIPSCH à effectuer des réparations dans le cadre de la
garantie. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas
les articles vendus EN L TAT ou SANS GARANTIE .
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS OFFERTS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES POUR MANQUE-
MENT À TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DISPOSITIONS
CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUE ET REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Certaines collectivités territoriales n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou accessoires ou des garanties implicites, il est possible que les limitations ou
exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous donne des droits
particuliers. Vous bénéficiez peut-être d'autres droits selon votre lieu de résidence.
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
Si ce produit est vendu à l'extérieur des États-Unis et du Canada, la garantie doit être con-
forme aux lois en vigueur et n'engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce
produit. Pour obtenir un service en garantie, contactez le détaillant chez qui vous avez
acheté ce produit ou le distributeur qui l'a fourni.
FRANCAIS
`
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Klipsch Reference serie Le manuel du propriétaire

Catégorie
Subwoofers
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à