Bryant 607C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
Manuel dinformation du propriétaire
607C-- --C
Legacy™ 14 SEER monophasé et triphasé 2 à 5 tonnes nominales
(capacité 24 à 60) Système de thermopompe monobloc avec
frigorigène Puronr (R--410A)
A170030
Figure 1 – Appareils 607C----C
REMARQUE POUR LE PROPRIÉTAIRE DE LÉQUIPEMENT :
Pour votre convenance, veuillez noter les numéros de modèle et de série du nouvel appareil dans
les espaces prévus. Ces renseignements, ainsi que les données dinstallation et les coordonnées
du distributeur, seront utiles si le système requiert un entretien ou un service.
INFORMAT ION SUR LAPPAREIL
Numéro de modèle _______________________
Numéro de série __________________________
ACCESSOIRES (type et num éro de modèle)
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
INFORMATION DINSTALLATION
Date dinstallation _______________________
COORDONNÉES DU DISTRIBUTEUR
Nom de lentreprise ______________________
Adresse ________________________________
________________________________________
Numéro de téléphone ____________________
Nom du technicien _______________________
________________________________________
AVIS À LINSTALLATEUR :
Vousdevezlaissercemanuelaupropriétairedeléquipement.
Nos produits sont conçus, testés et fabriqués conforment aux procédures normalisées du DOE; cependant, les résultats de fonctionnement
et les rendements els peuvent varier en fonction des tolérances du fabricant et du fournisseur, de la configuration de l’équipement, des
conditions de fonctionnement et des pratiques d’installation.
2
REMARQUES IMPORTANTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications
inadéquates, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse ou
une mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un
incendie, une électrocution ou dautres conditions pouvant infliger
des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Consultez un
installateur qualifié, une entreprise de service dentretien, le
distributeur ou la succursale pour obtenir des renseignements ou de
laide. Pour modifier ce produit, linstallateur ou latelier qualifié
doit utiliser les trousses autorisées en usine. Lors de linstallation,
consultez les instructions distinctes fournies avec les trousses ou
accessoires.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité,
des vêtements de protection et des gants de travail. Utilisez un
chiffon humide pendant le brasage. Ayez toujours un extincteur à
portée de main. Prenez connaissance de lintégralité de ces
instructions et respectez les messages davertissement et de mise en
garde contenus dans les documents et affichés sur lappareil.
Consultez les codes locaux du bâtiment et les éditions courantes du
Code national de lélectricité (NEC) NFPA 70.
Au Canada, consultez la dernière version du Code canadien de
lélectricité CAN/CSA 22.1.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Voici, par exemple, le
symbole vous avertissant dun danger
. Soyez vigilant lorsque
vous voyez ce symbole sur lappareil et dans les instructions ou les
manuels : vous risquez de vous blesser. Assurez--vous de bien saisir
toute la portée des mots indicateurs suivants : DANGER,
AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE. Ces mots sont associés
aux symboles de curité. Le mot DANGER indique les plus
graves dangers qui provoqueront desblessuresgravesoulamort.
Le mot AVERTISSEMENT signale un danger qui pourrait
entraîner des blessures ou la mort. Les mots MISE EN GARDE
sont utilisés pour indiquer les pratiques dangereuses qui
pourraient provoquer des blessures mineures ou endommager
lappareil et provoquer des dommages matériels. REMARQUE met
en évidence des suggestions qui permettront daméliorer
linstallation, la fiabilité ou le fonctionnement.
REMARQUE : Installateur : vous devriez laisser ce manuel à
lutilisateur de lappareil.
DANGER DINCENDIE, DEXPLOSION ET DE
CHOC ÉLECTRIQUE
Le non--respect de cette mise en garde pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort et/ou des dommages matériels.
Linstallation et lentretien de cet équipement peuvent être
dangereux à cause des composants mécaniques et
électriques. Seul un technicien for et qualifié doit
installer, réparer ou effectuer lentretien de lappareil.
!
AVERTISSEMENT
DANGER DINCENDIE, DEXPLOSION ET DE
CHOC ÉLECTRIQUE
Le non--respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort ou des dégâts matériels.
Nutilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été
immergée dans leau. Appelez immédiatement un technicien
de maintenance qualifié pour inspecter lappareil et
remplacer toute partie du système de commande qui a été
mouillée.
!
AVERTISSEMENT
RISQUE DÉLECTROCUTION
Le fait dignorer cet avertissement pourrait entraîner des
blessures, voire la mort.
Avant deffectuer lentretien recommandé, assurez--vous que
linterrupteur principal de lappareil est coupé et une
étiquette de verrouillage posée. Il est possible que plusieurs
disjoncteurs soient présents.
!
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE
Le fait de ne pas tenir compte de cette mise en garde pourrait
entraîner des blessures corporelles.
Les plaques de métal peuvent présenter des angles coupants ou
des ébarbures. Soyez prudent et portez des vêtements adéquats,
des lunettes de curi ainsi que des gants lors de la
manipulation des pièces et dune intervention sur la chaudière.
!
MISE EN GARDE
FONCTIONNEMENT DE LAPPAREIL
Le fonctionnement du sysme de thermopompe est contrôlé par le
thermostat intérieur. Vous devez simplement gler le thermostat
pour quil maintienne la température intérieure au niveau que vous
lectionnez. La plupart des thermostats des systèmes de
thermopompe sont dotés de trois commandes : un lecteur de
commande de température, une commande de SOUFFLANTE et
un sélecteur de SYSTÈME ou de MODE. Consultez le manuel du
propriétaire du thermostat pour obtenir des renseignements
supplémentaires.
Pour mieux protéger vos investissements et duire le nombre de
demandes dentretien, familiarisez--vous avec les faits suivants :
1. Pendant le chauffage, laugmentation du réglage de
températuredeplusde2F(1,1C) peut engendrer
lactivation de lalimentation dappoint du chauffage
pendant une courte période de temps pour pondre à la
demande. Lutilisation inutile du chauffage dappoint réduit
les économies potentielles dénergie.
2. Du givre ou de la glace tend à se former sur le serpentin
pendant le fonctionnement du chauffage en hiver. Lappareil
est conçu pour faire fondre la glace de façon automatique.
Au cours de ce cycle de dégivrage, il est normal de la
vapeuroudelabuéeseformeàpartirdelappareil
extérieur, et que de leau sécoule à partir de lappareil
extérieur. Ne vous en inquiétez pas!
Pour démarrer lappareil :
1. Mettez lappareil sous tension.
2. glez la commande de mode sur le mode souhaité et
lectionnez la température.
Pour arrêter lappareil :
REMARQUE :Silarrêt de lappareil est causé par une
défaillance, appelez le distributeur dès que possible.
1. glez la commande de mode du sysme sur OFF (Art).
2. Mettez lappareil hors tension.
Mode climatisation
Lorsque le lecteur de système ou de mode est réglé sur COOL
(Climatisation), lappareil fonctionne en mode climatisation jusquà
ce que la température intérieure sabaisse au niveau que vous avez
lectionné. L’appareil fonctionnera pendant de plus longues
périodes et présentera des temps darrêts plus courts par temps
extrêmement chaud que par temps tempéré.
3
Mode chauffage
Lorsque le lecteur de système ou de mode est réglé sur HEAT
(Chauffage), lappareil fonctionne en mode climatisation jusquàce
que la température intérieure sélève au niveau que vous avez
lectionné. Le système fonctionnera certainement pendant de plus
longues périodes afin de fournir un environnement confortable
pendant les journées et les nuits fraîches que par temps tempé.
Chauffage dappoint
Lappareil est votre principale source de chauffage. Le système
peut également être équi dune source de chauffage dappoint,
telle que le chauffage électrique. Lorsque les journées et les nuits
sont très froides, le système active automatiquement le chauffage
dappoint selon le besoin afin de maintenir le niveau de confort que
vous avez sélectionné.
Lorsque la thermopompe nécessite un chauffage dappoint pour
assurer votre confort, le thermostat active le chauffage dappoint au
gaz (selon léquipement).
Mode dégivrage
Lorsque lappareil fournit du chauffage pour votre maison ou votre
bureau et que la température extérieure descend en dessous de
45 F(7,2C), lhumidité peut commencer à geler à la surface du
serpentin. Si cette glace saccumule, elle obstruera le flux de lair
dans le serpentin et réduira la quantité de chaleur absorbée à partir
de lair extérieur. Par conséquent, pour maintenir un
fonctionnement écoénertique, lappareil est doté dun mode
dégivrage automatique.
Le mode dégivrage démarre à un intervalle prédéfini de
60 minutes, mais il peut être réinitialisé à 30, 90 ou 120 minutes.
Le dégivrage démarre à lheure prédéfinie seulement si la glace
formée est suffisante pour nuire au fonctionnement normal du
chauffage.
Après que la glace formée sur le serpentin ait fondu, ou après un
maximum de 10 minutes en mode dégivrage, lappareil revient
automatiquement au fonctionnement normal du chauffage.
Ne vous inquiétez pas si de la vapeur ou de la buée se forme à
partir de lappareil extérieur pendant le fonctionnement du mode
dégivrage. La vapeur deau provenant de la fonte de la glace peut
se condenser en buée dans lair extérieur froid.
Dans certaines conditions méorologiques telles que la neige et la
pluie verglaçante, il nest pas rare que de la glace saccumule sur la
grille de lappareil. Cette situation est normale pour ces conditions
orologiques. Ne tentez pas denlever la glace de la grille de
lappareil. Cette situation naffecte pas le bon fonctionnement de
lappareil et se résout en quelques jours.
Mode chauffage durgence
En cas de défaillance thermique de lappareil principal, le mode
chauffage durgence permet à la source de chauffage dappoint de
garder votre maison ou votre bureau au chaud jusquà ce que
lappareil soit réparé. Communiquez avec le distributeur en cas de
défaillance thermique de lappareil principal.
ENTRETIEN
Cette section décrit lentretien qui doit être effectué par le
distributeur et les soins que vous, en tant que propriétaire, pouvez
apporter à votre nouvel appareil.
Entretien de routine
Tous les travaux dentretien de routine devraient être effectués par
du personnel qualifié et expérimenté. Le distributeur peut vous
aider à établir une procédure standard.
Pour assurer le bon fonctionnement de lappareil, le flux dair en
provenance du condenseur vers lappareil ne doit pas être obstr.
Le dégagement du dessus de lappareil est de 48 po (1 219 mm).
Un dégagement dau moins 36 po (914 mm) est nécessaire sur les
côtés, à lexception du côté de lentrée dalimentation (dégagement
de 42 po [1 067 mm]) et du côté des conduits (dégagement
minimum de 12 po [305 mm]).
Entretien et maintenance pour le propriétaire de
l
équipement
Avant deffectuer vous--me certaines tâches, veuillez tenir
compte des éléments suivants :
DANGER DINCENDIE, DEXPLOSION, DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET DE COUPURE
Le non--respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort ou des dégâts matériels.
1. METTEZ LAPPAREIL HORS TENSION ET POSEZ
UNE ÉTIQUETTE DE VERROUILLAGE AVANT
DEFFECTUER UN ENTRETIEN OU UNE
INTERVENTION DE MAINTENANCE. IL EST
POSSIBLE QUE PLUSIEURS DISJONCTEURS
SOIENT PRÉSENTS.
2. Faites attention de ne pas vous blesser avec les pièces
talliques coupantes et les vis lorsque vous déposez les
panneaux daccès ou que vous intervenez sur les
composants internes de lappareil. Bien que nous ayons
tout mis en œuvre pour réduire les arêtes vives au strict
minimum, faites extrêmement attention lorsque vous
intervenez à lintérieur de lappareil ou que vous
manipulez des pièces de ce dernier.
!
AVERTISSEMENT
Filtres à air
Les filtres à air doivent être vérifiés tous les trois ou quatre
semaines et remplacés ou nettoyés lorsquils sont sales. Les filtres
encrass produisent une contrainte excessive sur le moteur de la
soufflante et peuvent entraîner la surchauffe et larrêt du moteur.
Les filtres à air de cet appareil doivent être installés avant quil soit
mis en marche. Ces filtres doivent être situés à au moins un des
deux endroits disponibles. Dans plusieurs applications,
linstallateur fournira des grilles de filtre dair de retour, montées
sur le mur ou le plafond de la structure climatisées. En présence de
grilles de filtre, les filtres peuvent être tout simplement retirés des
grilles et remplacés.
Une autre application type consiste en un support accessoire de
filtre installé à lintérieur de lappareil lui même. Linformation
suivante est fournie pour vous aider à remplacer les filtres utilisés
dans ces supports internes de filtres.
Les trousses de filtres sont offerts en tant quaccessoires à lachat ou
en tant quoption installée en usine. Les mêmes trousses de filtre
sont fournies avec des économiseurs accessoires ou des
économiseurs installés en usine.
Tableau 1 Tailles des filtres de rechange
Capacité de
lappareil
607C--- ---C
Taille du filtre
24
2chacun20x12x1po
(508 x 305 x 25 mm)
30
2chacun20x12x1po
(508 x 305 x 25 mm)
42--- 48
1chacun24x14x1po
(610 x 356 x 25 mm),
24 x 16 x 1 po (610 x 406 x 25 mm)
36 et 60*
1chacun24x16x1po
(610 x 406 x 25 mm),
24 x 18 x 1 po (610 x 457 x 25 mm)
*Appareils avec serpentin inrieur recourbé.
Pour remplacer ou inspecter les filtres dans un support accessoire
de filtre :
1. Retirez le panneau daccès au filtre (consultez la figure 3) au
moyen dun tournevis à douille de 5/16 po.
2. Retirez le filtre à air en le tirant hors de lappareil. Si les
filtres sont sales, nettoyez--les ou remplacez--les.
4
Lors de linstallation des nouveaux filtres, prenez note du sens des
flèches de débit dair situées sur le châssis du filtre.
Si vous avez de la difficulté à localiser les filtres à air ou si vous
avez des questions au sujet de lentretien des filtres, communiquez
avec le distributeur pour obtenir des instructions. Lors du
remplacement des filtres, utilisez toujours des filtres de la même
taille et du même type que ceux fournis à lorigine par linstallateur.
Consultez le tableau 1 pour connaître les tailles des filtre fournis
avec le support accessoire de filtre.
PANNEAU D’ACCÈS AU
FILTRE POUR LE SUP-
PORT DE FILTRE AUXILI-
AIRE
PANNEAU
D’ACCÈS AUX
COMMANDES
PANNEAU D’ACCÈS
AU VENTILATEUR
PANNEAU D’ACCÈS
AU COMPRESSEUR
A170034FR
Figure 2 – Panneau daccès de support accessoire de filtre
RISQUE DINCENDIE ET DE DÉTÉRIORATION DU
FONCTIONNEMENT DE LAPPAREIL
Le non--respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort ou des dégâts matériels.
Ne faites jamais fonctionner lappareil sans ses filtres. Une
accumulation de poussière et de peluche sur les pièces
internes de lappareil peut compromettre son rendement.
!
AVERTISSEMENT
PETIT CHÂSSIS
COUVERCLE DU
CONDUIT DE
RETOUR (à retirer
pour l’accès au filtre)
A10063
Figure 3 Accès au filtre à petit châssis
GRAND CHÂSSIS
PANNEAU D’ACCÈS
AU FILTRE
A10062
Figure 4 Accès au filtre à grand châssis
Remplacement et inspection des filtres dans les
appareils avec
économiseurs
Petit châssis (consultez la figure 3)
1. Retirez le couvercle du conduit dair de retour de larrière de
lappareil au moyen dun tournevis à douille de 5/16 po.
2. Retirez les filtres en les tirant vers lextérieur et à travers
louverture du conduit de lappareil. Si le filtre est sale,
remplacez les deux filtres par des filtres neufs.
Lors de linstallation des nouveaux filtres, prenez note du sens des
flèches de débit dair situées sur le châssis du filtre, qui devraient
pointer vers le serpentin intérieur.
3. installez le couvercle du conduit en vous assurant que
louverture est étanche à lair et à leau.
Grand châssis (consultez la figure 4)
1. Retirez la porte daccès au filtre au moyen dun tournevis à
douille de 5/16 po.
2. Retirez les filtres en les tirant vers lextérieur et à travers la
porte daccès au filtre. Si le filtre est sale, remplacez les deux
filtres par des filtres neufs.
Pour les appareils avec serpentins intérieur, installez dabord le
filtre de 24 x 18 x 1 po (610 x 457 x 25 mm), puis le filtre de
24x16x1po(610x406x25mm).
Lors de linstallation des nouveaux filtres, prenez note du sens des
flèches de débit dair situées sur le châssis du filtre, qui devraient
pointer vers le serpentin intérieur.
3. Réinstallez la porte daccès au filtre en vous assurant que
louverture est étanche à lair et à leau.
Soufflantes et moteurs de soufflante
Vérifiez régulièrement létat des rotors et des boîtiers de soufflante
et des roulements de larbre du moteur de soufflante.
Communiquez avec le distributeur pour lentretien annuel requis.
Serpentins intérieurs et extérieurs
Le nettoyage des serpentins doit être effectué par du personnel
qualifié seulement. Communiquez avec le distributeur pour
lentretien annuel requis.
Tuyau d
évacuation de condensat
Le bac de récupération et les conduites dévacuation de condensat
doivent être vérifiés et nettoyés en même temps que le distributeur
vérifie les serpentins de climatisation.
5
Compresseur
Tous les compresseurs sont expédié de lusine avec un charge
normale dhuile de climatisation du type adéquat. Un compresseur
devrait rarement besoin dun appoint dhuile.
Soufflante du condenseur
RISQUE DE BLESSURES ET/OU DE DOMMAGES À
LAPPAREIL
Le non--respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort ou des dégâts matériels.
Ninsérez pas de bâtons, de tournevis ou tout autre objet
dans les pales rotatives de la soufflante.
!
AVERTISSEMENT
Pour assurer une climatisation adéquate, la soufflante doit être
exempte dobstacles. Communiquez avec le distributeur pour tout
entretien requis.
Commandes électriques et câblage
Les commandes électrique sont difficiles à vérifier en labsence
dinstruments adéquats. En cas dincohérence dans le cycle de
fonctionnement, communiquez avec le distributeur local pour
demander une intervention dentretien.
Circuit de liquide frigorigène
Les fuites du circuit de liquide frigorigène sont difficiles à vérifier
en labsence déquipement adéquat. Si vous soupçonnez que la
climatisation ne fonctionne pas adéquatement, communiquez avec
le distributeur local pour demander une intervention dentretien.
RISQUE DEXPLOSION DE BRÛLURE ET
DINCENDIE
Le non--respect de cet avertissement pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort ou des dégâts matériels.
Système sous pression. Relâchez la pression et cupérez
tout le frigorigène du système avant la réparation ou la mise
au rebut finale de lappareil. Utilisez tous les orifices
dentretien et ouvrez tous les dispositifs de régulation de
débit, y compris les électrovannes.
!
AVERTISSEMENT
Panneaux de lappareil
Après toute intervention dentretien sur lappareil, assurez--vous
que tous les panneaux sont bien fixés en place pour empêcher la
pluie de pénétrer dans lappareil et larmoiredelappareil, afin
déviter lobstruction du flux dair dans lappareil.
Entretien ordinaire du distributeur
En plus du type dentretien courant que vous pourriez vouloir
effectuer; lappareil devrait être inspecté gulrement par un
technicien dûment formé. Une inspection (de préférence chaque
année, mais au moins tous les deux ans) devrait comprendre les
éléments suivants :
1. Inspection et, au besoin, nettoyage des serpentins intérieur
et extérieur.
2. Inspection et, au besoin, nettoyage du bac de récupération
de condensat du serpentin intérieur.
3. Inspection et nettoyage du rotor de la soufflante et du carter
moteur
4. Inspection de tous les conduits dalimentation et de retour à
la recherche de fuites et dobstacles et pour rifier
lintégrité de lisolement. Tout problème détecté devrait être
résoluàcemoment.
5.Inspectiondelabasedelappareil pour sassurer de
labsence de fissures, de trous, etc., qui peuvent engendrer
un danger.
6. Inspection du caisson de lappareil à la recherche de signes
de détérioration.
7. Inspection de tous les blages et composants électriques
pour vérifier que les raccordements sont adéquats.
8. Inspection du circuit de frigorigène à la recherche de fuites.
Vérification de la pression et de la température de
frigorine pour déterminer la charge adéquate.
9. rification du fonctionnement de lappareil pour
déterminer les conditions de travail. Réparation et/ou
ajustement au besoin à ce moment.
Le distributeur peut offrir un contrat dentretien économique qui
couvre les inspections saisonnières. Communiquez avec lui pour
obtenir des renseignements supplémentaires.
Vous trouverez des instructions dentretien complètes dans les
directives dinstallation, de démarrage et dentretien de lappareil.
Certificat de garantie
Lappareil est doté dune garantie limitée. Veillez à lire
attentivement la garantie afin de terminer la couverture de
lappareil.
Avant dappeler pour demander lentretien...
...vérifiez sil sagit dun problème facile à soudre.
Si vous soupçonnez que le fonctionnement du chauffage ou de
la climatisation est insuffisant :
( ) Vérifiez que le débit dair est suffisant. Vérifiez si le filtre à air
est sale. Vérifiez si les grilles de soufflage et de reprise dair sont
bouchées. Assurez--vous quelles sont libres et bien dégagées. Si
ces rifications ne déterminent pas la cause du problème,
communiquez avec le distributeur.
Si lappareil ne fonctionne pas du tout, consultez la liste
suivante pour obtenir des solutions faciles :
( ) Vérifiez si le sélecteur de température du thermostat est rég
sur une température inférieure à la température intérieure durant la
saison de climatisation ou sur une température supérieure à la
température intérieure pendant la saison de chauffage.
Assurez--vous que le commutateur de lection de SYSTÈME ou
de MODE se trouve à la position COOL (Climatisation) ou HEAT
(Chauffage) et pas à la position OFF (Arrêt).
()Silappareil ne parvient toujours pas à fonctionner,
communiquez avec le distributeur pour le dépannage et les
parations. Indiquez les numéros de modèle et de rie de
lappareil. (Enregistrez--les dans lespace prévu dans ce manuel.)
En sachant exactement le type dappareil que vous avez, le
distributeur peut vous offrir des suggestions utiles au téléphone ou
gagner un temps précieux pour mieux préparer lappel dentretien.
En cas de problème
Si le fonctionnement de lappareil est toujours insatisfaisant après
les étapes ci--dessus, arrêtez lappareil et communiquez avec le
distributeur.
6
Copyright 2017 Bryant Heating & Cooling Systems,. S 7310 W. Mo rris St. S Indianapolis, IN 46231 Date dédition : 05/17
Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
catalogue : OM607C---03FR
Remplace : OM604D---607C---05FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Bryant 607C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire