Bryant 607E Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
Manuel dinformation du propriétaire
607E-- --A et 607E-- --C
Système de thermopompe 2 phases 1 5 SEER PreferredtSystème
avec frigorigène Puron (R--410A) M o dèles monophasé et triphasé
2 à 5 tonnes nominales (capacité 24 à 60)
A09033
Fig. 1 – Modèle 607E
REMARQUE POUR LE PROPRIÉTAIRE DE LÉQUIPEMENT :
Pour votre convenance, veuillez noter les numéros de modèle et de série du nouvel appareil dans les espaces
prévus. Ces renseignements, ainsi que les données dinstallation et les coordonnées du distributeur, seront
utiles si le système requiert un entretien ou un service.
INFORMATION SUR LAPPAREIL
Numéro de modèle ___________________________
Numéro de série _____________________________
ACCESSOIRES (type et numéro de modèle)
_____________________________________________
_____________________________________________
_____________________________________________
INFORMATION DINST ALLATION
Date d
installation _____________________________
COORDONNÉES DU DISTRIBUTEUR
Nom de lentreprise ___________________________
Adresse _____________________________________
_____________________________________________
Numéro de téléphone _________________________
Nom du technicien ____________________________
_____________________________________________
AVIS À LINST ALLATEUR :
Vousdevezlaissercemanuelaupropriétairedeléquipement.
Nos produits sont conçus, testés et fabriqués conformément aux procédures normalisées du DOE; cependant, les résultats de fonctionnement
et les rendements els peuvent varier en fonction des tolérances du fabricant et du fournisseur, de la configuration de l’équipement, des
conditions de fonctionnement et des pratiques d’installation.
2
REMARQUES IMPORTANTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications
inadéquates, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse ou
une mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un
incendie, une électrocution ou dautres conditions pouvant causer
des dommages mariels ou entraîner des blessures ou la mort.
Contactez un installateur qualifié, un atelier de réparation, le
distributeur ou la succursale pour obtenir des informations ou de
laide. Pour modifier ce produit, linstallateur ou latelier qualifié
doit utiliser les trousses autorisées en usine. Lors de linstallation,
consultez les instructions distinctes fournies avec les trousses ou
accessoires.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité,
des vêtements de protection et des gants de travail. Utilisez un
chiffon humide pendant le brasage. Ayez toujours un extincteur à
portée de main. Prenez connaissance de l’intégralité de ces
instructions et respectez les messages d’avertissement et de
prudence contenus dans les documents et affichés sur l’appareil.
Consultez les codes locaux du bâtiment et les éditions courantes du
Code national de lélectricité (NEC) NFPA 70.
Au Canada, consultez la dernière version du Code canadien de
lélectricité CSA 22.1.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Portez attention au
symbole davertissement
. Lorsque ce symbole est présent sur
lappareil et dans les instructions ou les manuels, cela signifie quil
y a risque de blessures. DANGER, AVERTISSEMENT et
ATTENTION. Ces mots sont associés aux symboles de sécurité. Le
mot DANGER indique les plus graves dangers qui provoqueront
desblessuresgravesoulamort.LemotAVERTISSEMENT
signale un danger qui pourrait entraîner des blessures ou la mort.
Le mot ATTENTION est utilisé pour indiquer les pratiques
dangereuses qui pourraient provoquer des blessures mineures ou
endommager lappareil et provoquer des dommages matériels. Le
mot REMARQUE met en évidence des suggestions qui
permettront d’améliorer l’installation, la fiabilité ou le
fonctionnement.
REMARQUE : Installateur : vous devriez laisser ce manuel à
lutilisateur de lappareil.
DANGER DINCENDIE, DEXPLOSION ET DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Le non--respect de cette mise en garde pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort et/ou des dommages matériels.
Linstallation et lentretien de cet équipement peuvent être
dangereux à cause des composants mécaniques et
électriques. Seul un technicien for et qualif doit
installer, réparer ou effectuer lentretien de lappareil.
!
AVERTISSEMENT
DANGER DEXPLOSIONOUDINCENDIE
Le non--respect de cette mise en garde pourrait entraîner des
blessures corporelles, la mort et/ou des dommages matériels.
Nentreposez pas et nutilisez pas de matière inflammable,
dessence ou dautres vapeurs et liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
AVERTISSEMENT
!
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Ignorer cette mise en garde pourrait provoquer des dégâts
matériels, des blessures, voire la mort.
Avant deffectuer lentretien recommandé, assurez--vous que
linterrupteur principal de lappareil est coupé et une
étiquette de verrouillage posée.
!
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COUPURE
Ignorer cette mise en garde pourrait entraîner des blessures
corporelles.
Faites attention de ne pas vous blesser avec les pièces
talliques coupantes et les vis lorsque vous posez les
panneaux daccès ou que vous intervenez sur les
composants internes de lappareil. Bien que nous ayons tout
mis en œuvre pour réduire les arêtes vives au strict
minimum, faites extrêmement attention et portez des
vêtements, des lunettes et des gants de protection adéquats
lorsque vous intervenez à lintérieur de lappareil ou que
vous manipulez des pièces de ce dernier.
!
ATTENTION
DANGER DINCENDIE, DEXPLOSION ET DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Le non--respect de cet avertissement pourrait provoquer des
dommages matériels ou causer des blessures graves, voire la
mort.
Nutilisez pas cet appareil si une partie quelconque a é
immergée dans leau. Appelez immédiatement un technicien de
maintenance qualifié pour inspecter lappareil et remplacer
toute partie du système de commande qui a été mouillée.
!
AVERTISSEMENT
Démarrage et arrêt de lappareil
Pour démarrer lappareil :
1. Mettez lappareil sous tension.
2. lectionnez la température et réglez la commande de mode
sur le mode souhai.
Pour arrêter lappareil :
REMARQUE :Silarrêt de lappareil est causé par une
défaillance, appelez le distributeur dès que possible.
1. glez la commande de MODE du système sur OFF
(Arrêt).
2. Mettez lappareil hors tension.
FONCTIONNEMENT DE LAPPAREIL
Le fonctionnement de lappareil est contrôlé par le thermostat. Vous
devez simplement gler le thermostat pour quil maintienne la
température intérieure au niveau que vous sélectionnez. La plupart
des thermostats des sysmes de climatisation sont dotés de trois
commandes : Un sélecteur de commande de température, une
commande de SOUFFLANTE et un sélecteur de SYSTÈME ou de
MODE. Consultez le manuel du propriétaire du thermostat pour
obtenir des renseignements supplémentaires.
Pour mieux protéger vos investissements et duire le nombre de
demandes dentretien, familiarisez--vous avec les faits suivants :
3
Mode climatisation
Lorsque le lecteur de sysme ou de mode est glé sur COOL
(Climatisation), lappareil fonctionne en mode climatisation jusquà
ce que la température intérieure sabaisse au niveau que vous avez
lectionné. L’appareil fonctionnera pendant de plus longues
périodes et présentera des temps darrêts plus courts par temps
extrêmement chaud que par temps tempéré.
Mode chauffage
Lorsque le sélecteur de SYSME ou de MODE est rég sur
HEAT (Chauffage), lappareil fonctionne en mode climatisation
jusquà ce que la température intérieure séve au niveau que vous
avez sélectionné. Le système fonctionnera certainement pendant de
plus longues périodes afin de fournir un environnement
confortable pendant les journées et les nuits fraîches que par temps
tempéré.
Chauffage dappoint
Lappareil est votre principale source de chauffage. Le système
peut également être équipé dune source de chauffage dappoint,
telle que le chauffage électrique. Lorsque les journées et les nuits
sont très froides, le système active automatiquement le chauffage
dappoint selon le besoin afin de maintenir le niveau de confort que
vous avez sélectionné.
Lorsque la thermopompe nécessite un chauffage dappoint pour
assurer votre confort, le thermostat active le chauffage dappoint au
gaz (selon léquipement).
Mode dégivrage
Lorsque lappareil fournit du chauffage pour votre maison ou votre
bureau et que la température extérieure descend en dessous de
45F(7,2C), lhumidité peut commencer à geler à la surface du
serpentin. Si cette glace saccumule, elle obstruera le flux de lair
dans le serpentin et réduira la quantité de chaleur absorbée à partir
de lair extérieur. Par conséquent, pour maintenir un
fonctionnement écoénergétique, lappareil est doté dun mode de
dégivrage automatique.
Le mode dégivrage démarre à un intervalle prédéfini de
60 minutes, mais il peut être réinitialisé à 30, 90 ou 120 minutes.
Le givrage marre à lheure prédéfinie seulement si la glace
formée est suffisante pour nuire au fonctionnement normal du
chauffage.
Après que la glace formée sur le serpentin ait fondu, ou après un
maximum de 10 minutes en mode dégivrage, lappareil revient
automatiquement au fonctionnement normal du chauffage.
Ne vous inquiétez pas si de la vapeur ou de la buée se forme à
partir de lappareil extérieur pendant le fonctionnement du mode
dégivrage. La vapeur deau provenant de la fonte de la glace peut
se condenser en buée dans lair extérieur froid.
Dans certaines conditions météorologiques telles que la neige et la
pluie verglaçante, il nest pas rare que de la glace saccumule sur la
grille de lappareil. Cette situation est normale pour ces conditions
téorologiques. Ne tentez pas denlever la glace de la grille de
lappareil. Cette situation naffecte pas le bon fonctionnement de
lappareil et se résout en quelques jours.
Mode chauffage durgence
En cas de défaillance thermique de lappareil principal, le mode
chauffage durgence permet à la source de chauffage dappoint de
garder votre maison ou votre bureau au chaud jusquà ce que
lappareil soit paré. Communiquez avec le distributeur en cas de
défaillance thermique de lappareil principal.
ENTRETIEN
Cette section traite de lentretien qui doit être effect sur le
sysme. Le plus souvent, lentretien doit être effectué par le
distributeur. Vous pouvez, en tant que propriétaire, effectuer
quelques travaux dentretien mineurs sur le nouvel appareil.
Entretien de routine
Tous les travaux dentretien de routine devraient être effectués par
du personnel qualif et expérimenté. Le distributeur peut vous
aider à établir une procédure standard.
Pour assurer le bon fonctionnement de lappareil, le flux dair en
provenance du condenseur vers lappareil ne doit pas être obstrué.
Le dégagement du dessus de lappareil est de 48 po (1 219 mm).
Un gagement dau moins 36 po (914 mm) est nécessaire sur les
côtés, à lexception du de lentrée dalimentation (dégagement
de 42 po [1 067 mm]) et du côté des conduits (dégagement
minimum de 12 po [305 mm]).
Entretien et maintenance pour le propriétaire de
l
équipement
Avant deffectuer vous--même certaines ches, veuillez tenir
compte des éléments suivants :
DANGER DINCENDIE, DEXPLOSION, DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET DE COUPURE
Le non--respect de cet avertissement pourrait provoquer des
dommages matériels ou causer des blessures graves, voire la
mort.
1. Mettez lappareil hors tension avant deffectuer lentretien
ou une intervention de maintenance. Verrouillez et posez
une étiquette de mise en garde appropriée sur le
sectionneur.
2. Faites attention de ne pas vous blesser avec les pièces
talliques coupantes et les vis lorsque vous posez les
panneaux daccès ou que vous intervenez sur les
composants internes de lappareil. Bien que nous ayons tout
mis en œuvre pour duire les arêtes vives au strict
minimum, faites extmement attention lorsque vous
intervenez à lintérieur de lappareil ou que vous manipulez
des pièces de ce dernier. Portez des lunettes de sécurité, des
gants et des vêtements de protection adéquats.
!
AVERTISSEMENT
Filtres à air
Les filtres à air doivent être vérifiés tous les trois ou quatre
semaines et remplacés ou nettoyés lorsquils sont sales. Les filtres
encrassés produisent une contrainte excessive sur le moteur de la
soufflante et peuvent entraîner la surchauffe et larrêt du moteur.
Les filtres à air de cet appareil doivent être installés avant quil soit
mis en marche. Ces filtres peuvent se trouver dans un emplacement
sur les deux ou plusieurs emplacements disponibles. Dans
plusieurs applications, linstallateur fournira des grilles de filtre
dair de retour, montées sur le mur ou le plafond de la structure
climatisées. En présence de grilles de filtre, les filtres peuvent être
tout simplement retirés des grilles et remplacés.
Une autre application type consiste en un support accessoire de
filtre installé à lintérieur de lappareil lui même. Linformation
suivante est fournie pour vous aider à remplacer les filtres utilisés
dans ces supports internes de filtres.
Le tableau 1 indique les dimensions des filtres intérieurs
appropriées pour lappareil. Consultez la figure 2 pour accéder aux
filtres installés dans le support de filtre auxiliaire. Si linstallation
comprend un support de filtre auxiliaire, consultez les directives
dinstallation fournies avec le support pour les dimensions et la
quantité de filtres requise.
4
Tableau 1 – Dimensions des filtres à air intérieurs
Capacité de l’appareil Taille du filtre, po (mm)
24 508 x 508 x 25 (20 x 20 x 1)
30 20 x 24 x 1 (508 x 610 x 25)
36 à 42 24 x30 x 1 (610 x 762 x 25)
48 à 60 24 x 36 x 1 (610 x 914 x 25)
Pour remplacer ou inspecter les filtres dans un support accessoire
de filtre (consultez la figure 2) :
1. Retirez le panneau daccès au filtre au moyen dun tournevis
à douille de 5/16 po.
2. Retirez le filtre à air en le tirant hors de lappareil. Si les
filtres sont sales, nettoyez--les ou remplacez--les.
Lors de linstallation des nouveaux filtres, prenez note du sens des
flèches de débit dair situées sur le châssis du filtre, qui devraient
pointer vers le serpentin intérieur.
3. Réinstallez le panneau daccès au filtre en vous assurant que
louverture est étanche à lair et à leau.
Si vous avez de la difficul à localiser les filtres à air ou si vous
avez des questions au sujet de lentretien des filtres, communiquez
avec le distributeur pour obtenir des instructions. Lors du
remplacement des filtres, utilisez toujours des filtres de la même
taille et du même type que ceux fournis à lorigine par linstallateur.
RISQUE DE COMPROMETTRE LE
FONCTIONNEMENT DE LAPPAREIL
Le non--respect de cette mise en garde pourrait entraîner des
dommages matériels.
Ne faites jamais fonctionner lappareil sans ses filtres.
Laccumulation de poussière et de peluche sur les composants
internes de lappareil peut engendrer la perte defficacité du
moteur de soufflante et/ou endommager le compresseur.
!
ATTENTION
Panneaux d’accès
Panneau d’accès au filtre
pour le support de filtre auxiliaire
A09044
Fig. 2 – Panneau daccès de lappareil
Soufflantes et moteurs de soufflante
Vérifiez régulièrement létat des rotors et des boîtiers de soufflante
et des roulements de larbre du moteur de soufflante.
Communiquez avec le distributeur pour lentretien annuel requis.
Serpentins intérieurs et extérieurs
Le nettoyage des serpentins doit être effectué par du personnel
qualif seulement. Communiquez avec le distributeur pour
lentretien annuel requis.
Tuyau d’évacuation de condensat
Le bac de cupération et les conduites dévacuation de condensat
doivent être vérifiés et nettoyés en me temps que le distributeur
vérifie les serpentins de climatisation.
Compresseur
Tous les compresseurs sont expédié de lusine avec un charge
normale dhuile de climatisation du type adéquat. Un compresseur
devrait rarement besoin dun appoint dhuile.
Soufflante du condenseur
RISQUE DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À
L’APPAREIL
Le non--respect de cet avertissement pourrait provoquer des
dommages matériels ou causer des blessures graves, voire la
mort.
Ninsérez pas de tons, de tournevis ou tout autre objet
dans les pales rotatives de la soufflante.
!
AVERTISSEMENT
Pour assurer une climatisation adéquate, la soufflante doit être
exempte dobstacles. Communiquez avec le distributeur pour tout
entretien requis.
Commandes électriques et câblage
Les commandes électrique sont difficiles à vérifier en labsence
dinstruments adéquats. En cas dincohérence dans le cycle de
fonctionnement, communiquez avec le distributeur local pour
demander une intervention dentretien.
Circuit de frigorigène
Les fuites du circuit de liquide frigorigène sont difficiles à vérifier
en labsence déquipement adéquat. Si vous soupçonnez que la
climatisation ne fonctionne pas adéquatement, communiquez avec
le distributeur local pour demander une intervention dentretien.
RISQUE DEXPLOSION DE BRÛLURE ET
DINCENDIE
Le non--respect de cet avertissement pourrait provoquer des
dommages matériels ou causer des blessures graves, voire
la mort.
Système sous pression. Dépressurisez et récupérez tout le
frigorigène avant une paration du système ou la mise au
rebut définitive de l’appareil. Utilisez tous les ports de
maintenance et ouvrez tous les dispositifs de contrôle de
circulation, incluant les vannes à solénoïde.
!
AVERTISSEMENT
Panneaux de lappareil
Après toute intervention dentretien sur lappareil, assurez--vous
que tous les panneaux sont bien fixés en place pour empêcher la
pluie de pénétrer dans lappareil et larmoiredelappareil, afin
déviter lobstruction du flux dair dans lappareil.
5
Entretien ordinaire du distributeur
En plus du type dentretien courant que vous pourriez vouloir
effectuer; lappareil devrait être inspec gulièrement par un
technicien dûment formé. Une inspection (de préférence chaque
année, mais au moins tous les deux ans) devrait comprendre les
éléments suivants :
1. Inspection et, au besoin, nettoyage des serpentins intérieur
et extérieur.
2. Inspection et, au besoin, nettoyage du bac de cupération
de condensat du serpentin intérieur.
3. Inspection et nettoyage du rotor de la soufflante et du carter
moteur
4. Inspection de tous les conduits dalimentation et de retour
dair à la recherche de fuites et dobstructions et pour vérifier
lintégrité de lisolement. Tout problème détecté devrait être
résoluàcemoment.
5.Inspectiondelabasedelappareil pour sassurer de
labsence de fissures, de trous, etc., qui peuvent engendrer
un danger.
6. Inspection du caisson de lappareil à la recherche de signes
de dérioration.
7. Inspection de tous les câblages et composants électriques
pour vérifier que les raccordements sont adéquats.
8. Inspection du circuit de frigorigène à la recherche de fuites.
rification de la pression de frigorigène pour déterminer la
charge adéquate.
9. Inspection du niveau dhuile du compresseur par du
personnel dentretien pour rifier que le niveau dhuile
dans le compresseur est adéquat quand le compresseur est
installé et en cours de fonctionnement.
10. rification du fonctionnement de lappareil pour
déterminer les conditions de travail. Réparation et/ou
ajustement au besoin à ce moment.
Le distributeur peut offrir un contrat dentretien économique qui
couvre les inspections saisonnières. Communiquez avec lui pour
obtenir des renseignements supplémentaires.
Vous trouverez des instructions dentretien complètes dans les
directives dinstallation, de démarrage et dentretien de lappareil.
Certificat de garantie
Lappareil est doté dune garantie limitée. Veillez à lire
attentivement la garantie afin de déterminer la couverture de
lappareil.
Avant dappeler pour demander lentretien...
...vérifiez sil sagit dun problème facile à résoudre.
Si vous soupçonnez que le fonctionnement du chauffage ou de
la climatisation est insuffisant :
( ) Vérifiez que le débit dair est suffisant. Vérifiez si le filtre à air
est sale. Vérifiez si les grilles de soufflage et de reprise sont
bouchées. Assurez--vous quelles sont libres et bien dégagées. Si
ces vérifications ne déterminent pas la cause du problème,
communiquez avec le distributeur.
Si lappareil ne fonctionne pas du tout, consultez la liste
suivante pour obtenir des solutions faciles :
( ) Vérifiez si la température spécifiée par linterface utilisateur est
glée sur une température inférieure à la température intérieure
durant la saison de climatisation ou sur une température supérieure
à la température intérieure pendant la saison de chauffage.
Assurez--vous que linterface utilisateur est réglée sur COOL
(Climatisation) ou HEAT (Chauffage), et pas sur OFF (Art).
()Silappareil ne parvient toujours pas à fonctionner,
communiquez avec le distributeur pour le dépannage et les
parations. Indiquez les numéros de modèle et de rie de
lappareil. (Enregistrez--les dans lespace prévu dans ce manuel.) En
sachant exactement le type dappareil que vous avez, le distributeur
peut vous offrir des suggestions utiles au téléphone ou gagner un
temps précieux pour mieux préparer lappel dentretien.
En cas de problème
Si le fonctionnement de lappareil est toujours insatisfaisant après
les étapes ci--dessus, arrêtez lappareil et communiquez avec le
distributeur.
6
2017 Bryant Heating & Co ol ing S 7310 W. Morris St. S Indianapolis, IN 46231 Date d’édition : 02/17
Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
de catalogue : OM607E---02FR
Remplace : OM607E--- 01FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Bryant 607E Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire