VOLTCRAFT DSO-2020 USB Brief Instructions

Taper
Brief Instructions
®
Lorsque le fonctionnement de l’appareil peut représenter un risque quelconque, arrêtez l’appareil et veillez
à ce qu’il ne puisse pas être remis en marche involontairement. Un fonctionnement sans risque n’est plus
assuré lorsque :
- l’appareil présente des dommages visibles,
- l’appareil ne fonctionne plus et
- l’appareil a été stocké dans des conditions défavorables ou
- lorsque l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être transféré d’une pièce froide à une pièce
plus tempérée. La condensation formée risque d’endommager le produit. Laissez l’appareil atteindre la
température ambiante avant de le brancher.
Ne démontez jamais l’appareil ! Il y a un risque d’électrocution avec danger de mort !
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.
L’appareil convient uniquement pour une utilisation intérieure, dans des pièces fermées et sèches (donc
pas dans une salle de bains ou d’autres locaux humides). Évitez absolument d’exposer l’appareil à l’humi-
dité ou à des liquides. Il y a un risque d’électrocution avec danger de mort !
Sur les sites industriels, il convient d’observer les mesures de prévention d’accidents relatives aux installa-
tions et aux matériels électriques des associations professionnelles.
Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’appa-
reils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet
effet.
Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonctionne le produit ou sur
des questions de sécurité ou de branchement.
Maniez le produit avec précaution. Des chocs, des coups ou des chutes même d’une faible hauteur sont
susceptibles de provoquer un endommagement.
Respectez également les instructions de service détaillées du logiciel de mesure (Help).
À la sortie de l’usine, cet appareil est dans un état irréprochable du point de vue de la sécurité technique.
A n de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’utilisation correcte sans risques, l’utilisateur doit
tenir compte des consignes de sécurité et avertissements contenus dans les manuels d’utilisation joints.
Respectez les symboles suivants :
Un point d’exclamation placé dans un triangle attire l’attention sur les remarques importantes
qui sont absolument à respecter.
Le symbole de la « èche » renvoie à des astuces et conseils d’utilisation spéci ques.
Cet appareil est homologué CE et répond ainsi aux directives européennes requises
Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil et des câbles de mesure bran-
chés, par ex. en vous assurant de l’absence de dommages ou d’écrasement au niveau du
boîtier, etc.
Ne faites jamais fonctionner l’instrument de mesure lorsqu’il est ouvert. ! DANGER DE
MORT !
Ne dépassez jamais les valeurs d’entrée max. permises. Ne touchez pas les circuits ou
les éléments de circuit, si des tensions supérieures à 50 V/CArms ou à 75 V/CC peuvent
être appliquées ! Danger de mort !
Pour l’utilisation de sondes, le chemin de mesure doit toujours être appliqué sur le
conducteur intérieur (tête de sonde). Le conducteur extérieur est relié à la terre (USB).
3. ÉTENDUE DE LA LIVRAISON
DSO-2020 USB
CD contenant le logiciel de mesure et le pilote (avec des instructions détaillées dans l’élément de menu
« Help »)
Câble de raccordement USB
Guide de démarrage rapide
4. DÉSIGNATION DES PIÈCES DETACHÉES DE L’OSCILLOSCOPE
1 Raccordement à la terre, potentiel de référence
2 Sortie calibrée 1kHz/signal carré 2 Vp-p
3 Entrée de mesure BNC canal 2
4 Entrée de mesure BNC canal 1
5 Voyant de fonctionnement (clignote pour indiquer le fonctionnement)
6 Ouverture pour la ventilation de l’appareil
7 Connexion USB XI pour un fonctionnement multi-instruments - Non disponible -
8 Connexion USB de Type B
GUIDE RAPIDE
ADAPTATEUR D’OSCILLOSCOPE
DSO-2020 USB
N° DE COMMANDE 12 24 65
1. UTILISATION CONFORME
L’adaptateur d’oscilloscope sert, en association avec un ordinateur doté d’un système d’exploitation
Windows® avec une interface USB 2.0, d’oscilloscope à mémoire numérique valable (DSO) pour la
représentation visuelle de grandeurs et signaux électriques. Deux voies d’entrée indépendantes sont
disponibles pour la mesure. Les sondes sont connectées à l’oscilloscope au moyen des ches BNC.
La commande et l’af chage sont assurés sur l’ordinateur via le logiciel de mesure joint. Il correspond à
une véritable interface utilisateur d’oscillographe. Des fonctions de mesure et un curseur de mesure des
signaux sont en outre disponibles.
La largeur de bande est de 20 MHz et la vitesse d’échantillonnage est de 48 MS/s.
Les signaux mesurés peuvent être enregistrés sous différents formats et ils peuvent être ouverts ou traités
par d’autres programmes.
Pour une mise en service facile, il est possible d’enregistrer et d’appeler différents réglages personnalisés
d’appareils.
La tension à mesurer spéci ée de ±5 V/CC ou 5 Vp/CA ne doit jamais être dépassée.
Utilisez, le cas échéant, des sondes réductrices. L’utilisation est autorisée uniquement dans la plage
couverte par la catégorie de mesure CAT I pour des tensions de signalisation.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. Par ailleurs, elle
peut entraîner des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc.
Toute transformation ou modi cation de l’appareil ainsi que l’ouverture du boîtier sont interdites.
Une mesure dans des locaux humides, à l’extérieur ou dans des conditions d’environnement défavorables
est interdite.
Les conditions d’environnement sont défavorables en cas :
- de présence d’eau ou humidité atmosphérique élevée,
- de poussières et des gaz, vapeurs ou solutions in ammables,
- d’orages ou un temps orageux tels que des champs électrostatiques intenses, etc.
Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité des présentes instructions d’utilisation.
Ce guide rapide sert à expliquer les précautions de sécurité et l’installation des appareils et des logiciels
pour pouvoir travailler en toute sécurité avec cet appareil. Les différentes fonctions de l’appareil sont
expliquées dans le détail dans la fonction aide (Help) du logiciel de mesure.
Les instructions détaillées pour installer l’appareil, pour installer le pilote et pour effectuer la mesure sont
visibles dans l’élément de menu « Help ».
Tous les noms d’entreprises et les appellations d’appareils gurant dans ce manuel d’utilisation sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS DE DANGER
Avant la mise en service, veuillez lire entièrement ce mode d’emploi. Il contient des
instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’annulation de la
garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à un manie-
ment incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité ! Dans ces cas, la garantie est annulée.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modi cations arbitraires de
l’appareil sont interdites.
Le raccordement à la masse des entrées de mesure doit être effectué directement sur le raccordement à la
masse de la prise USB.
Les appareils de mesure et les accessoires ne doivent pas être laissés à portée de main des enfants.
Soyez particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présence d’enfants.
Connectez d’abord la sortie BNC de la sonde à l’adaptateur d’oscilloscope avant de raccorder la sonde
au circuit de courant que vous voulez tester. Après avoir terminé d’effectuer la mesure, débranchez
d’abord les contacts de mesure du circuit de mesure avant de déconnecter la sortie BNC de l’adaptateur
d’oscilloscope.
il est recommandé de faire particulièrement attention en présence de tensions alternatives (CA) supé-
rieures à 50 V ou de tensions continues (CC) supérieures à 75 V ! En cas de contact avec des conducteurs
électriques, ces tensions peuvent causer une électrocution avec danger de mort.
Avant chaque mesure, véri ez que ni votre instrument de mesure, ni les cordons de mesure ne sont
endommagés. N’effectuez jamais de mesures si l’isolation de protection est endommagée (déchirée,
arrachée, etc.).
Pour éviter un choc électrique, veillez à ne pas toucher directement ou indirectement les raccordements/
points de mesure pendant la mesure.
Pendant la mesure, ne touchez jamais votre instrument de mesure au-delà du marquage tactile de la zone
de préhension des sondes. Il y a un risque d’électrocution avec danger de mort.
N’utilisez pas l’appareil peu avant, pendant ou peu après un orage (foudre/surtensions élevées !). Veillez
impérativement à ce que vos mains, vos chaussures et vos vêtements, le sol, l’instrument de mesure et les
câbles de mesure, les circuits et les éléments de circuit, etc. soient absolument secs.
N’utilisez pas l’instrument de mesure dans des locaux ou dans des conditions défavorables où des gaz,
des vapeurs ou de la poussière in ammables pourraient être présents.
Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques ou électromagnétiques puissants ou à côté
d’antennes émettrices. La valeur de mesure pourrait ainsi être faussée.
Pour effectuer les mesures, utilisez uniquement des câbles ou des accessoires de mesure qui sont
conformes aux spéci cations de l’oscilloscope.
VERSION 01/13
9. ÉLIMINATION
Les vieux appareils électroniques sont des matières recyclables qui ne doivent pas être jetées
dans une poubelle à ordures ménagères. Éliminez l’appareil devenu inutilisable dans un centre
communal de tri de matériaux recyclables suivant les lois en vigueur. Il est interdit de le jeter
dans les ordures ménagères .
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES/SPÉCIFICATIONS
Les données détaillées gurent dans le chier aide (Help) du logiciel de mesure.
Généralités DSO-2020 USB
Entrées de mesure Deux canaux distincts CH 1 et CH 2
Impédance d'entrée 1 MOhms
Tension d´entrée max. ±5 V/CC ou 5 Vp/CA
Couplage d'entrée DC
Ratio de la sonde 1:1, 10:1, 100:1, 1000:1, 10000:1
Balayage vertical 20 mV - 5 V/DIV (ratio de la sonde 1:1)
Base de temps 1 ns - 5000 s/DIV
Résolution 8 bits/canal
Largeur de bande (-3 dB) 20 MHz
Taux d'échantillonnage 48 MS/s
Capacité de mémoire max. 1 MS/canal
Précision ± 3 %
Mode de déclenchement Auto, Norm, Single
Mode d'af chage Y-t, X-Y
Logiciel Windows® XP/VISTA ou versions supérieures
Alimentation électrique Alimenté par bus USB, 1x USB
Température de service De 0 °C à + 40 °C,
Humidité relative de l'air < 80 %, sans condensation
Poids env. 430 g (sans accessoires)
Dimensions (L x l x h) env. 205 x 38 x 125 mm
Con guration minimale du système
Ordinateur Windows®, au moins Pentium® 1 GHz ou ordinateur compatible avec 128 Mo de RAM, résolu-
tion graphique : 800 x 600, CD-ROM, 2x USB2.0, 500 Mo d’espace libre sur le disque dur, Windows® XP/
VISTA ou versions supérieures.
5. INSTALLATION DU LOGICIEL DE MESURE
Installez le logiciel de mesure avant de connecter l’oscilloscope à un ordinateur.
Mettez votre ordinateur en marche et lancez le système d’exploitation.
Insérez le CD du logiciel fourni dans le lecteur puis refermez le lecteur. Le mode Autostart lance automati-
quement l’installation du logiciel de mesure.
Si l’installation ne se lance pas automatiquement, exécutez-la alors manuellement dans l’explorateur de
votre système d’exploitation en double-cliquant sur le programme « setup.exe » présent dans le CD inséré
dans le lecteur du CD-ROM. L’installation du logiciel démarre.
Veuillez suivre les autres instructions qui s’af chent à l’écran.
Dans le gestionnaire des programmes du menu de démarrage, un nouveau dossier « DSO-XXXX » est
créé.
Laissez le CD pour l’installation de l’appareil dans le lecteur.
6. RACCORDEMENT ET INSTALLATION DE L’OSCILLOSCOPE
Connectez le câble USB à un port USB libre de votre ordinateur et ensuite au port USB (8) de l’oscillos-
cope en vous servant du câble de raccordement USB fourni.
Le système d’exploitation reconnaît un nouveau matériel et lance « l’assistant matériel ». Le système
recherche et installe automatiquement les pilotes appropriés.. L’appareil devrait maintenant fonctionner
correctement.
Si le message « Logiciel de pilote du périphérique n’a pas été installé correctement » s’af che, il faudra
installer le pilote à part, le système Windows ne l’ayant pas reconnu.
Procédez comme suit si vous utilisez Windows 7 :
Cliquez sur « Démarrer » « panneau de con guration » « Gestionnaire de périphériques ».
Un point d’exclamation sur fond jaune est af ché sous « Autres périphériques » dans le Gestionnaire de
périphériques, avec le texte « Périphérique inconnu ».
Double-cliquez sur « Périphérique inconnu ».
Installez ensuite le pilote du périphérique en cliquant sur le bouton « Mise à jour du pilote ».
Une fenêtre s’af che. Sélectionnez « Parcourir mon ordinateur pour logiciel pilote ».
Entrez ensuite le chemin d’accès de votre lecteur CD/DVD (par ex. « D:\ » et cochez la case « Inclure
les sous-dossiers », puis cliquez sur « Suivant ».
Si une fenêtre « Sécurité Windows » s’af che avec le texte : « L’éditeur de ce pilote n’a pas pu être
véri é », con rmez l’installation en cliquant sur « Installer ce pilote quand même ».
Le pilote devrait maintenant être correctement reconnu et vous pouvez utiliser le logiciel pour l’oscillos-
cope USB.
Sinon, veuillez contacter notre assistance technique téléphonique. Le numéro de téléphone est fourni dans
les Informations légales.
Pour Windows XP/Vista
Lors de l’installation du pilote, sélectionnez le chemin d’accès de votre lecteur CD/DVD et installez le pilote
à partir du sous répertoire « Driver » sur le CD fourni.
7. LANCEMENT DU LOGICIEL DE MESURE
Démarrez l’ordinateur et établissez, avant le lancement du logiciel, la liaison USB entre l’ordinateur et
l’oscilloscope. Ouvrez le menu de démarrage ou le programme « DSO-XXXX » sur le bureau en double-
cliquant sur l’icône. Démarrez le programme en effectuant un clic droit sur l’icône le cas échéant, puis
sélectionnez « Exécuter en tant qu’administrateur ». Con rmez si nécessaire les différentes invites de
Windows ci-dessous jusqu’à ce que le programme démarre.
L’écran de démarrage du logiciel de mesure s’af che et initialise l’oscilloscope. Si nécessaire, sélectionnez
votre modèle. L’oscilloscope est maintenant prêt à être utilisé.
La touche logicielle « AUTO » (Autoset) dé nit automatiquement tous les paramètres de l’oscillos-
cope a n d’obtenir un af chage optimal des signaux sur l’écran.
8. NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, il est impératif de respecter les consignes de sécurité
suivantes :
Ouvrir ou ôter des parties de l’appareil peut avoir pour conséquence que des parties
sous tension ne soient plus protégées, sauf si l’on peut les ouvrir manuellement.
Avant tout nettoyage ou remise en état, il faut débrancher tous les câbles connectés.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs, chimiques ou agressifs tels que des essences, alcools
ou autres produits analogues. Ils pourraient attaquer la surface de l’appareil. De plus, les vapeurs émises
par ces ces produits sont explosives et nocives pour la santé. Pour le nettoyage, n’utilisez jamais d’outils à
arêtes vives, de tournevis, de brosses métalliques ou d’outils similaires.
Pour le nettoyage de l’appareil et des conducteurs de mesure, prenez un chiffon propre, non pelucheux,
antistatique et légèrement humidi é.
En cas de doute sur le maniement de l’appareil, prenez contact avec notre service
technique :
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tél. +49 180 / 586 582 7.
Information légales
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, micro lm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modi cations techniques et
de l‘équipement.
© Copyright 2013 by Voltcraft®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

VOLTCRAFT DSO-2020 USB Brief Instructions

Taper
Brief Instructions

dans d''autres langues