SwissVoice Avena 127 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Avena 127
Mode d’emploi
Attention: Veuillez lire atten-
tivement ce mode d’emploi
et les conseils de sécurité
avant la première utilisation
de l’appareil.
A conserver soigneusement.
Téléphone sans fil DECT analogique
Sécurité
Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme
d’utilisation est interdite et contraire à la destination de l’appareil. Le mode d’emploi avec ses
conseils de sécurité fait partie intégrante de l’appareil et doit être remis au nouveau propriétaire
en cas de revente.
Attention!
N’utilisez que les accumulateurs agréés: Nickel-métal-hydrure (NiMH AAA). L’utilisation d’autres
types d’accumulateurs ou de batteries/piles non rechargeables peut s’avérer dangereuse et
perturber le fonctionnement de l’appareil, voire l’endommager. Reportez-vous aux instructions
du chapitre «Placer les accumulateurs dans le combiné» pour la mise en place des accumulateurs.
Veuillez noter qu’à la fois les sonneries, et les signaux sonores sont diffusés sur
l’écouteur du combiné.
Evitez par conséquent de porter le combiné à votre oreille lorsque l’une de ces
fonctions est active car vous pourriez subir une lésion auditive.
Nota bene:
Ne plongez pas les accumulateurs dans l’eau et ne les jetez pas dans le feu.
Les accumulateurs peuvent s’échauffer pendant la charge. Il s’agit là d’un phénomène
normal et sans danger.
N’utilisez pas de chargeurs non agréés, ils pourraient endommager les accumulateurs.
Les porteurs de prothèses auditives devraient noter avant d’utiliser le téléphone que les
signaux radio peuvent interférer avec ces appareils et causer un bourdonnement désagréable.
N’utilisez pas votre téléphone sans fil DECT dans des environnements présentant un risque
d’explosion (ateliers de peinture, stations-service, etc.).
Ne placez pas la base dans des salles de bains ou de douches.
Les signaux radio peuvent altérer le fonctionnement de certains appareils médicaux.
Votre téléphone DECT ne fonctionnera pas en cas de coupure d’électricité ou lorsque les
accumulateurs sont déchargés.
Le combiné ne doit pas être mis en charge sans accumulateurs ou sans le couvercle du
compartiment des accumulateurs.
Ne touchez pas les contacts à nu !
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni pour la base.
Elimination
Eliminez les accumulateurs, la base, le combiné et le bloc secteur dans le respect
de l’environnement. Ils ne peuvent être éliminés avec les ordures ménagères.
1
20403965fr_ba_b0
Sommaire
Sécurité
Mise en service du téléphone ………………………………………………………………5
Matériel livré ………………………………………………………………………………5
Emplacement ………………………………………………………………………………5
Installer la base ……………………………………………………………………………6
Confidentialité ……………………………………………………………………………6
Raccorder le téléphone ……………………………………………………………………7
Débrancher le téléphone …………………………………………………………………8
Placer les accumulateurs dans le combiné ………………………………………………9
Charger les accumulateurs ………………………………………………………………10
Découvrir le téléphone ……………………………………………………………………12
Afficheur et symboles ……………………………………………………………………12
Combiné, vue de face ……………………………………………………………………13
Clavier du combiné ………………………………………………………………………14
Station de base, vue de face ……………………………………………………………16
Appel collectif (Paging) …………………………………………………………………16
Votre Avena 127 a été conçu pour être raccordé au réseau analogique.
Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous
familiariser avec votre nouvel Avena 127 et d’apprendre à utiliser tous ses avantages.
Conservez précieusement ce mode d’emploi!
Nota: Ce mode d’emploi décrit les fonctionnalités maximales de l’Avena 127. Des dif-
férences ou restrictions dans les fonctions ou instructions par rapport à ce mode
d’emploi sont possibles en raison de particularités des opérateurs de réseau.
Téléphoner ……………………………………………………………………………………17
Etat du combiné à la livraison …………………………………………………………17
Verrouiller/déverrouiller le clavier ………………………………………………………17
Communications externes ………………………………………………………………18
Répondre à des appels …………………………………………………………………18
Appels en absence ………………………………………………………………………18
Mains libres ………………………………………………………………………………19
Régler le volume en cours de communication …………………………………………19
Couper le microphone du combiné (Secret) ……………………………………………19
Répertoire/Répertoire VIP …………………………………………………………………20
Numéroter à l’aide du répertoire ………………………………………………………20
Créer une entrée dans le répertoire ……………………………………………………21
Editer des entrées dans le répertoire ……………………………………………………22
Effacer des entrées du répertoire ………………………………………………………22
Effacer le répertoire en entier ……………………………………………………………22
Numéroter à l’aide du répertoire VIP ……………………………………………………23
Editer une entrée dans le répertoire VIP ………………………………………………23
Effacer des entrées du répertoire VIP …………………………………………………24
Numérotation confortable…………………………………………………………………25
Liste de rappel ……………………………………………………………………………25
Liste d’appels ……………………………………………………………………………27
Services de réseau …………………………………………………………………………29
Services «Présentation du numéro de l’appelant» et/ou ………………………………29
«Présentation du nom de l’appelant» …………………………………………………29
Boîte vocale sur le réseau ………………………………………………………………29
Rappel en cas d’occupation ……………………………………………………………30
Appeler de façon anonyme ……………………………………………………………31
Signal d’appel ……………………………………………………………………………32
Accepter/rejeter un appel en attente signalé …………………………………………33
2
20403965fr_ba_b0
Sommaire
3
20403965fr_ba_b0
Sommaire
Double-appel externe ……………………………………………………………………34
Aller et venir entre deux communications (va-et-vient) ………………………………34
Conférence à 3 …………………………………………………………………………35
Entrer/modifier les codes services ………………………………………………………36
Messages SMS ………………………………………………………………………………37
Serveurs SMS ……………………………………………………………………………38
Alerte SMS ………………………………………………………………………………40
Ecrire un message SMS …………………………………………………………………41
Enregistrer un message SMS ……………………………………………………………42
Boîte de réception ………………………………………………………………………42
Boîte d’envoi ……………………………………………………………………………44
Réglages du combiné ………………………………………………………………………46
Régler le volume/la mélodie de la sonnerie ……………………………………………46
Activer/désactiver les signaux sonores …………………………………………………47
Editer le nom du combiné ………………………………………………………………48
Régler la langue …………………………………………………………………………48
Réglages de la station de base……………………………………………………………49
Modifier le code PIN ……………………………………………………………………49
Régler l’heure et la date …………………………………………………………………50
Mode de numérotation …………………………………………………………………50
Sélectionner le temps de flash …………………………………………………………51
Mise à zéro……………………………………………………………………………………52
Rétablir les réglages d’usine de la station de base/du combiné ………………………52
Raccordement à un PBX ……………………………………………………………………53
Compatibilité ……………………………………………………………………………53
Spécifier l’indicatif d’accès au réseau …………………………………………………53
4
20403965fr_ba_b0
Sommaire
Informations importantes …………………………………………………………………54
Homologation et conformité ……………………………………………………………54
Garantie …………………………………………………………………………………54
Bon de garantie ……………………………………………………………………………55
5
20403965fr_ba_b0
Matériel livré
L’emballage de l’Avena 127 contient:
1 station de base
1 combiné
2 piles rechargeables (AAA NiMH)
1 cordon de raccordement téléphonique
1 bloc secteur
1 mode d’emploi
Emplacement
Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base à un
point central du rayon d’action. Evitez de l’installer dans des niches, des armoires et
derrière des portes en acier.
La portée maximale entre la base et le combiné est d’environ 40 mètres dans des bâtiments
et de 250 mètres en terrain libre. La portée peut être réduite en fonction des conditions
environnementales, spatiales ou inhérentes à la construction. En raison de la transmission
numérique dans la bande de fréquences utilisée, des zones d’ombre radio peuvent subsister
en fonction de la construction, même dans la zone de couverture. Dans ce cas, la qualité
de transmission peut être altérée par une succession de courtes coupures. Il suffit de sortir
légèrement de la zone d’ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle.
En cas de dépassement de la portée, la communication est coupée si vous ne revenez pas
dans la zone de couverture dans un délai de cinq secondes.
Afin d’éviter toute interférence radio avec d’autres appareils électroniques, nous
recommandons d’éloigner le plus possible la base et le combiné des autres appareils
(au moins 1 mètre).
Mise en service du téléphone
6
20403965fr_ba_b0
Mise en service du téléphone
Installer la base
La base ne doit pas être exposée en plein soleil.
La base doit être protégée de l’humidité. Il/elle ne doit pas être placé(e) dans des
locaux sujets à la condensation, à des vapeurs corrosives ou à un fort dégagement
de poussière. La condensation peut survenir dans des caves, des garages, des jardins
d’hiver ou des endroits confinés.
La température ambiante doit se situer entre 5 °C et 40 °C.
L’emplacement de la base doit être propre, sec et bien ventilé. Choisissez un emplacement
stable, à niveau et non exposé à des chocs. N’installez pas la base à proximité immédiate
d’appareils électroniques tels que des appareils Hi-Fi, des appareils de bureau ou à micro-
ondes pour éviter toute interférence. Evitez aussi de l’installer à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou d’obstacles tels que des portes métalliques, des murs
épais, dans des niches et des armoires.
La base n’étant pas pourvu(e) d’un interrupteur, la prise de courant à laquelle il/elle est
branché(e) doit être aisément accessible.
Confidentialité
Lorsque vous téléphonez, la base et le combiné sont reliés par un canal réseau. La base
assure la transmission entre le réseau téléphonique et le combiné. Afin que personne
ne puisse écouter vos conversations ou téléphoner à vos frais, la base et le combiné
échangent en permanence leur identification. Aucune communication avec des combinés
extérieurs ne peut être établie si ces identifications ne concordent pas.
7
20403965fr_ba_b0
Mise en service du téléphone
Raccorder le téléphone
Vous devez brancher l’alimentation et le cordon téléphonique avant de pouvoir utiliser
votre téléphone sans fil.
Sécurité
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni
pour la station de base Avena 127.
Cordon de raccordement téléphonique
Le cordon téléphonique est pourvu de deux fiches
différentes.
La plus petite doit être introduite dans la prise
marquée d’un symbole de téléphone et le cordon
doit être glissé dans le guide-câble prévu à cet effet.
Enfichez la plus grande fiche dans la prise de votre
raccordement téléphonique.
Câble d’alimentation
Raccordez d’abord le câble d’alimentation au con-
necteur marqué d’un symbole électrique sous le
socle de la station de base. Glissez le câble dans la
gorge de décharge de traction. Raccordez ensuite
le bloc secteur à la prise 230 V murale.
Nota Votre téléphone ne peut pas fonctionner si l’alimentation n’est pas branchée
ou en cas de panne de courant.
Connecteur
pour le câble
téléphonique
Connecteur
pour le câble
d’alimentation
Dos de la station de base:
8
20403965fr_ba_b0
Mise en service du téléphone
Débrancher le téléphone
Pour débrancher le téléphone, débranchez d’abord le bloc secteur de la prise principale
230 V puis débranchez le câble téléphone de la prise murale.
Pour déconnecter les câbles, poussez le clip vers le corps de la fiche (avec un stylo ou un
objet similaire, par exemple) en tirant simultanément sur le câble.
9
20403965fr_ba_b0
Placer les accumulateurs dans le combiné
Le combiné sera pleinement opérationnel une fois que les accumulateurs auront été
entièrement chargés pour la première fois.
Compartiment à accumulateurs
Le compartiment à accumulateurs se situe au dos du combiné. Ils contient deux piles
rechargeables NiMH de type AAA.
Retirer le couvercle
du compartiment
à accumulateurs
Faites glisser le couvercle
vers le bas d’environ 3 mm
puis soulevez-le.
Mettre les accumulateurs en place (attention: respectez les polarités!)
Placez les accumulateurs dans leur compartiment. Assurez-vous de respecter les bonnes
polarités. Les indications de polarité (+/–) dans le compartiment à accumulateurs doivent
être alignées avec les indications correspondantes sur les piles. Le combiné ne peut fonc-
tionner et risque d’être endommagé si les accumulateurs sont mal insérés.
Remettez le couvercle en place en le posant sur le compartiment de façon décalée vers le
bas de 3 mm puis faites-le glisser vers le haut jusqu’au déclic pour le mettre en place.
Mise en service du téléphone
10
20403965fr_ba_b0
Charger les accumulateurs
Les accumulateurs ne sont pas encore chargés lorsque vous déballez le téléphone.
Pour les charger, il suffit de placer le combiné sur la station de base. Le processus de
charge est signalé par le clignotement du symbole d’accumulateur sur le combiné.
Le temps de charge des accumulateurs est d’environ 18 heures.
Le niveau de charge des accumulateurs est indiqué par les témoins suivants sur
l’afficheur du combiné:
I Accumulateurs chargés
J Charge réduite aux 2/3
K Charge réduite à 1/3
L Accumulateurs presque vides
Après avoir inséré de nouveaux accumulateurs dans le combiné, le niveau de charge cor-
rect ne sera affiché qu’après un cycle de charge complet. Votre téléphone sans fil ne sera
pleinement opérationnel qu’après la première charge complète.
Important!
Le combiné n’affichera le niveau de charge correct qu’après un cycle de
charge complet.
Utilisez toujours des accumulateurs NiMH rechargeables. N’utilisez jamais
les piles/cellules ordinaires.
!
Mise en service du téléphone
11
20403965fr_ba_b0
Nota Ne placez pas le combiné sur la station de base avant d’avoir mis les
accumulateurs en place.
•Vous pouvez remettre le combiné sur la station de base après avoir télé-
phoné. La charge des accumulateurs est soumise à un contrôle électronique
pour éviter qu’ils soient endommagés par une surcharge. Vous pouvez
améliorer la capacité des accumulateurs après une période d’utilisation
prolongée en les déchargeant entièrement puis en les rechargeant.
Pour obtenir les meilleures performances possibles de vos accumulateurs,
évitez de les retirer du combiné (sauf pour les remplacer par des nouveaux).
Cette action peut altérer leurs capacités.
•Vous pouvez téléphoner jusqu’à 10 heures avec des accumulateurs
entièrement chargés. Le combiné est opérationnel en mode de veille
pendant environ 100 heures.
Le symbole
L s’affiche et un signal d’avertissement retentit (s’il est activé)
lorsque les accumulateurs sont presque vides. Il vous reste alors une dizaine
de minutes d’autonomie en conversation.
Mise en service du téléphone
12
20403965fr_ba_b0
Découvrir le téléphone
Afficheur et symboles
L’afficheur du combiné vous fournit des informations simples à comprendre sur l’état
actuel de votre téléphone. Signification des symboles apparaissant au haut de l’écran:
A
Flèches vers le haut/le bas: Faire défiler le menu.
B
Le symbole d’antenne est affiché en permanence lorsqu’il y a liaison radio
entre le combiné et la station de base. S’il clignote, ce symbole
indique que le combiné est à la limite de la portée de sa station de base.
C
Vous avez appuyé sur la touche de prise de ligne.
F
La sonnerie a été désactivée («Ne pas déranger»).
G
Le microphone a été désactivé (Secret).
H Le clavier a été verrouillé.
I Niveau de charge des accumulateurs. Symbole avec 3 segments signifie
«Accumulateurs chargés», avec 1 segment «Charge réduite» et
avec aucun segment «Accumulateurs presque vides».
13
20403965fr_ba_b0
Découvrir le téléphone
Combiné, vue de face
!
Afficheur
Touche Annuler
Touche Mains libres
Touche de de navigation/
de défilement
Touche de prise de ligne
(«Décrocher») /
Liste de rappel
Microphone
Touche R (Flash)
Touche Menu
Touche «Raccrocher»
Ecouteur
Clavier numérique
Touche Répertoire VIP
14
20403965fr_ba_b0
Clavier du combiné
Les illustrations qui suivent représentent les touches du combiné.
Ouvrir le menu.
Dans un menu: touche «valider» (confirmer).
Dans un menu: Déroulement vers le haut ou le bas.
En communication: Réglage du volume.
Touche
: Ouvrir la liste d’appels.
Touche
: Ouvrir le répertoire.
Dans un menu: quitter le (sous) menu.
Appuyez sur la touche pendant 2 secondes pour revenir au mode
de veille.
En communication: désactiver le microphone (Secret).
Touche de prise de ligne («Décrocher») / Ouvrir la liste de rappel.
Touche «Raccrocher».
Mains libres / haut-parleur: Activer/désactiver le haut-parleur.
Cette touche est illuminée lorsque le haut-parleur est activé.
Touches numériques pour composer les numéros de téléphone ainsi
que saisir du texte.
Lorsque vous appuyez sur la touche 1 pendant 2 secondes environ
(pression longue), le système appelle automatiquement la boîte vocale
sur le réseau.
En mode de numérotation, le fait d’appuyer pendant 2 secondes environ
(pression longue) sur la touche 0 insère une pause de numérotation
entre les chiffres.
Découvrir le téléphone
15
20403965fr_ba_b0
Touche astérisque (étoile) pour entrer le symbole «astérisque».
En appuyant sur cette touche pendant environ 2 secondes,
vous désactivez la sonnerie. Lors de l’édition de noms ou de texte,
cette touche permet de commuter entre majuscules et minuscules.
Touche dièse (carré) pour entrer le symbole «dièse». En appuyant sur
cette touche pendant environ 2 secondes, vous verrouillez/déverrouillez
le clavier.
Ouvrir le répertoire VIP.
Touche R ou Flash
Découvrir le téléphone
!
16
20403965fr_ba_b0
Station de base, vue de face
La station de base Avena 127 est équipée d’une touche «Paging» servant à localiser
un combiné égaré.
Appel collectif (Paging)
Vous pouvez retrouver un combiné égaré en appuyant sur la touche Paging sur la
station de base. Vous entendrez sonner votre combiné et
s’affichera.
Pour arrêter la sonnerie sur le combiné, appuyez sur la touche de prise de ligne ou
sur la touche «Raccrocher».
App. collectif
Avena 127
Bac chargeur pour
le combiné
Haut-parleur
Découvrir le téléphone
Touche Paging
17
20403965fr_ba_b0
Téléphoner
Etat du combiné à la livraison
Le combiné est automatiquement activé et opérationnel après avoir été placé sur la station
de base et une fois la charge initiale des accumulateurs terminée.
Le combiné est déjà déclaré à la station de base d’origine. Le symbole
B
est visible sur
l’afficheur.
Verrouiller/déverrouiller le clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier lorsque vous transportez le combiné sur vous.
Vous prévenez ainsi les risques d’appels involontaires dans la mesure où toutes les
fonctions des touches sont désactivées.
1. Verrouillez le clavier en appuyant pendant 2 secondes environ sur la touche .
Le symbole
H s’affiche.
2. Appuyez sur pendant 2 secondes environ pour déverrouiller le clavier.
Nota Vous pouvez toujours répondre aux appels entrants.
18
20403965fr_ba_b0
Téléphoner
Communications externes
Appuyez sur (appui long, 2 secondes env.), attendez la tonalité et composez
le numéro.
Ou
Appuyez sur (appui court) pour ouvrir la liste de rappel.
Numérotation sans décrocher
Composez d’abord le numéro d’appel. En cas d’erreur, vous pouvez effacer l’entrée avec
la touche . Appuyez sur pour appeler ce numéro.
Mettre fin à la communication
Appuyez sur ou remettez le combiné sur la base.
Répondre à des appels
Le numéro ou le nom de l’appelant (s’il est enregistré dans le répertoire) ne s’affichent
que si votre opérateur de réseau prend en charge la présentation du numéro (CLIP).
Appuyez sur pour converser.
Appels en absence
Votre combiné affiche si vous avez reçu un ou plusieurs appels
en votre absence.
Reportez-vous au chapitre «Liste d’appels» pour de plus amples informations.
Nouv. appels
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

SwissVoice Avena 127 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur