Blue Rhino 184543 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Barbecue au gaz propane
liquide pour l’extérieur
Nº de modèle : GBT10039L / 0184543
&ABRIQUÏ EN #HINE POUR "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCING )NC
7INSTON3ALEM .#  ³5 s - WWWBLUERHINOCOM
¥ "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCING )NC 4OUS DROITS RÏSERVÏS
Blue Rhino
®
EST UNE MARQUE DE COMMERCE DÏPOSÏE DE &ERRELLGAS 4OUS DROITS RÏSERVÏS '"4,/- %&
Table des matières
-ESURES DE SÏCURITÏ IMPORTANTES 0AGE
6UE ÏCLATÏE ET QUINCAILLERIE 
)NSTRUCTIONS POUR LASSEMBLAGE 
-ODE DEMPLOI 
$ÏTECTION DES FUITES 
0REMIÒRE UTILISATION 
³CLAIRAGE
Arrêt
Cuisson
&LAMBÏES 
Conseils 
Nettoyage et entretien 
%NREGISTREMENT DU PRODUIT  
'ARANTIE LIMITÏE  
$ÏPANNAGE 
,UTILISATION ET LINSTALLATION DOIVENT ÐTRE CONFORMES AUX CODES LOCAUX OU EN LABSENCE
DE CODES LOCAUX SOIT Ì LA NORME NATIONALE DES ³TATS5NIS SUR LES GAZ COMBUSTIBLES
!.3) :.&0!  National Fuel Gas Code ET AU #ODE DINSTALLATION DU GAZ
NATUREL ET DU PROPANE #3! " SOIT AU #ODE SUR LE STOCKAGE ET LA MANIPULATION DU
PROPANE #3! " OU ENCORE Ì LA NORME RELATIVE AUX VÏHICULES RÏCRÏATIFS !.3)
! .&0!  Standard for Recreational Vehicles AINSI QUÌ LA SÏRIE DE NORMES
#3! : 6# 6ÏHICULES DE CAMPING SELON LE CAS
#ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTER ULTÏRIEUREMENT 3I VOUS ASSEMBLEZ
CET APPAREIL POUR UNE AUTRE PERSONNE REMETTEZLUI CE GUIDE POUR QUELLE PUISSE LE
CONSULTER ULTÏRIEUREMENT
GUIDE D’UTILISATION
Fait de bagasse à 75 %
(La bagasse est un résidu de
canne à sucre sans danger
pour l’environnement)
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
1. Ne pas utiliser ni entreposer d’essence
ou de liquides présentant des vapeurs
inflammables dans le voisinage de cet
appareil ou de tout autre appareil.
2. Ne pas entreposer une bouteille de propane
de rechange dans le voisinage de cet
appareil ou de tout autre appareil.
DANGER
Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans
surveillance.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
Utiliser à l’exterérieur uniquement.
(et non dans un endroit clos)
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
1. Une installation, un réglage, une
modification, une utilisation ou un entretien
inadéquat peuvent causer des blessures ou
des dommages matériels.
2. Lisez attentivement le mode d’emploi et
les instructions sur le fonctionnement et
l’entretien avant de procéder à l’installation
ou à l’entretien de cet équipement.
3. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner un incendie ou une explosion
et causer des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
4. Cette notice contient des renseignements
importants permettant un assemblage
adéquat et à une utilisation sécuritaire de
l’appareil.
5. Lire et suivre toutes les mises en garde et
toutes les instructions avant l’assemblage
et l’utilisation de l’appareil.
6. Suivre toutes les mises en garde et toutes
les instructions lors de l’utilisation de
l’appareil.
7. Conserver cette notice pour consultation
ultérieure.
AVERTISSEMENT
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil.
2. Éteindre toute flamme nue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, appelez
immédiatement votre fournisseur de gaz
ou votre service des incendies.
Le non respect des instructions suivantes
peur entraîner des dommages matériels, des
blessures graves ou la mort résultant d’un
incendie ou d’une explosion.
Barbecue au gaz propane liquide pour l’extérieur
de modèle : GBT10039L / 0184543
Ce barbecue est conçu pour un usage extérieur seulement et ne doit
jamais être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace
clos.
Ce barbecue ne doit pas être utilisé comme appareil de chauffage. Des
vapeurs TOXIQUES peuvent s’accumuler et causer une asphyxie.
Ce barbecue n’est PAS conçu pour un usage commercial.
Ce barbecue ne peut pas être placé sur une table. Ne l’utilisez donc pas
sur aucun type de table.
Ce barbecue est homologué uniquement pour une utilisation aux États-
Unis et au Canada. Ne le modifiez pas pour l’utiliser dans un autre
lieu. Une telle modification représenterait un risque pour la sécurité et
annulerait la garantie.
ÉVITEZ d’allumer ou d’utiliser cet appareil à une distance de moins de
3,05 m (10 pi) d’un mur, d’une structure ou d’un immeuble.
Résidents d’un immeuble d’habitation : vérifiez auprès de la direction
les exigences et les codes de prévention des incendies s’appliquant à
l’utilisation d’un barbecue au gaz propane liquide dans votre immeuble
d’habitation. Si l’usage est permis, utilisez-le au rez-de-chaussée, en
l’éloignant au moins de 3,05 m (10 pi) de toute structure. Ne l’utilisez
pas sur ou sous un balcon.
Ce barbecue ne doit être utilisé qu’avec du gaz propane liquide. La
conversion de ce barbecue au gaz propane liquide pour une utilisation
avec du gaz naturel, ou la tentative de l’utiliser avec du gaz naturel, est
dangereuse et annulerait votre garantie.
Caractéristiques du gaz propane liquide :
a. Le gaz propane liquide est inflammable et dangereux s’il est
manipulé incorrectement. Informez-vous de ses caractéristiques
avant d’utiliser tout produit au gaz propane liquide.
b. Le gaz propane liquide est explosif sous pression, plus lourd que l’air
et il s’accumule en mares dans des endroits profonds.
c. À son état naturel, le gaz propane liquide est inodore. Pour votre
sécurité, un agent odorisant sentant le chou pourri est ajouté.
d. À son contact, le gaz propane liquide peut causer des brûlures par le
froid sur la peau.
N’utilisez que des bouteilles conçues pour le propane avec cet appareil.
La bouteille de gaz de propane liquide doit être fabriquée et identifiée
conformément aux normes du Department of Transportation (DOT)
des É.U. pour de tels réservoirs ou à la Norme nationale du Canada
CAN/CSA-B339, « Bouteilles et tubes utilisés pour le transport des
marchandises dangereuses », ainsi qu’à la commission.
La bouteille de gaz propane liquide doit être placée de façon à pouvoir
évacuer les émanations gazeuses.
Les bouteilles de gaz propane liquide bosselées ou rouillées peuvent
être dangereuses et doivent être vérifiées par votre fournisseur de gaz
propane avant d’être utilisées.
Prenez soin de ne pas échapper la bouteille de gaz propane liquide et de
ne pas la manipuler rudement.
Les bouteilles de gaz propane liquide doivent être entreposées à
l’extérieur et placées hors de la portée des enfants. Elles ne doivent pas
être entreposées dans un immeuble, un garage ou tout autre espace
clos. Il ne faut jamais entreposer votre bouteille dans un endroit où la
température peut excéder 51,7 ºC (125 ºF).
N’insérez aucun outil ou corps étranger dans la valve de sortie ou la
valve de décharge de sûreté. Vous pourriez endommager la valve et
provoquer une fuite. Une fuite de propane peut causer une explosion, un
incendie, des blessures graves ou la mort.
N’obstruez jamais les orifices sur les côtés, à l’arrière ou au fond du
barbecue.
Ne tentez jamais de raccorder ce barbecue au système autonome
d’alimentation en gaz propane liquide d’une caravane, d’une
autocaravane ou d’une résidence.
Ne rangez pas une bouteille de gaz propane liquide de rechange sous
l’appareil ou à moins de 7,62 m (25 pi) de celui-ci.
L’alcool, les médicaments sous ordonnance et les médicaments vendus
sans ordonnance peuvent avoir un effet sur les facultés de l’utilisateur,
l’empêchant d’assembler ce barbecue correctement ou de l’utiliser de
manière sécuritaire.
Les odeurs fortes, le rhume, la congestion des sinus, etc., peuvent
empêcher de déceler l’odeur d’une fuite de propane. Faites preuve de
précaution et de bon sens lorsque vous tentez de détecter des fuites.
N’utilisez jamais de charbon, de combustible à briquet, de pierres de
lave, d’essence, de kérosène ou d’alcool avec ce produit.
Tous les raccords de votre barbecue ont été vérifiés en usine afin de
s’assurer qu’il n’y avait aucune fuite. Vérifiez de nouveau tous les
raccords décrits dans la section « Mode d’emploi » du manuel, car ils
peuvent avoir été desserrés par les mouvements lors du transport.
Vérifiez votre appareil pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuites, même
si c’est quelqu’un d’autre qui l’a assemblé.
N’utilisez pas le barbecue s’il y a une fuite de gaz. Les fuites de gaz
peuvent causer un incendie ou une explosion.
Vous devez suivre toutes les procédures de détection des fuites avant
d’utiliser le barbecue. Pour prévenir le risque d’incendie ou d’explosion
lorsque vous tentez de détecter les fuites :
a. Effectuez toujours la procédure de détection des fuites avant
d’allumer le barbecue et chaque fois qu’une bouteille est raccordée
pour l’utiliser.
b. N’utilisez pas et n’acceptez pas la présence d’autres sources
d’inflammation sur les lieux lorsque vous tentez de détecter des
fuites. Ne fumez pas.
c. Effectuez la détection des fuites à l’extérieur dans un endroit bien
ventilé.
d. N’utilisez pas d’allumette, de briquet ni de flamme pour détecter les
fuites de gaz.
e. N’utilisez pas le barbecue tant que toutes les fuites n’ont pas été
colmatées.
Si vous ne parvenez pas à colmater une fuite, coupez l’alimentation en
gaz propane liquide. Appelez notre service à la clientèle au 1 800 762-
1142, un service de réparation d’appareils au gaz ou votre fournisseur de
gaz propane liquide local.
N’utilisez pas le barbecue dans un endroit présentant un risque
d’explosion. Assurez-vous que l’espace autour du barbecue est propre
et exempt de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs ou
liquides inflammables.
Les matériaux combustibles doivent être tenus à une distance d’au
moins 91,44 cm (36 po) des côtés et de l’arrière de l’appareil. N’utilisez
cet appareil sous aucun type de toit (en saillie ou autre).
Il est essentiel de toujours garder propres le compartiment de la valve du
barbecue, ses brûleurs et les conduits d’aération. Inspectez le barbecue
avant chaque utilisation.
N’utilisez ce barbecue que s’il est COMPLÈTEMENT assemblé et que
toutes les pièces sont fixées et serrées solidement.
Nettoyez à fond et examinez régulièrement le barbecue.
Ne modifiez pas ce barbecue de quelque façon que ce soit. Toute
modification annulera votre garantie.
Utilisez uniquement le régulateur fourni. Tout régulateur de
remplacement doit être spécifié par le fabricant.
N’utilisez que des pièces autorisées par Blue Rhino Global Sourcing,
Inc. L’utilisation de pièces non autorisées peut s’avérer dangereuse et
annulera votre garantie.
Ne tentez pas de réparer ou de modifier le tuyau/régulateur pour corriger
tout défaut « présumé ». Toute modification de cet ensemble annulera
votre garantie et créera un risque de fuite de gaz et d’incendie. Utilisez
uniquement les pièces de remplacement autorisées et fournies par le
fabricant.
N’utilisez pas le barbecue avant d’avoir lu la section « Mode d’emploi »
de ce guide.
Afin d’éviter les brûlures, ne touchez pas les parties en métal
du barbecue avant que celui-ci ne soit complètement refroidi (le
refroidissement nécessite environ 45 minutes), à moins d’utiliser des
articles de protection (poignées, gants, mitaines pour le barbecue, etc.).
N’installez pas et n’utilisez pas le barbecue sur un bateau ni dans un
véhicule récréatif.
N’utilisez pas le barbecue dans le coffre arrière d’un véhicule, dans une
voiture familiale, une fourgonnette, un véhicule utilitaire sport (VUS) ou
un véhicule récréatif (VR).
Pendant la cuisson, du matériel d’extinction d’incendie doit être
facilement accessible. Si un feu d’huile ou de graisse se déclare, ne
tentez pas de l’éteindre avec de l’eau. Utilisez un extincteur d’incendie
chimique de type poudres BC, ou étouffez le feu avec de la poussière, du
sable ou du bicarbonate de soude.
Éloignez les tuyaux à gaz le plus loin possible des surfaces chaudes ou
des débordements de graisse chaude.
N’utilisez pas ce barbecue dans des conditions de grands vents.
Ne vous penchez jamais au-dessus du barbecue lorsque vous l’allumez.
Ne laissez pas un barbecue allumé sans surveillance. Gardez le barbecue
hors de la portée des enfants et des animaux en tout temps.
Ne laissez jamais le barbecue sans surveillance lors du préchauffage
ou lorsque vous faites brûler les résidus au réglage « HIGH » (élevé). Si
le barbecue n’a pas été nettoyé, un feu de graisse peut se déclarer et
pourrait endommager le produit.
Ne déposez pas de récipients de cuisson vides sur l’appareil lorsqu’il est
en marche.
Soyez prudent lorsque vous déposez quoi que ce soit sur le barbecue
lorsque celui-ci est en marche.
Ne tentez pas de déplacer le barbecue lorsqu’il est allumé. Laissez le
barbecue refroidir (pendant environ 45 minutes) avant de le déplacer ou
de le ranger.
Il n’est permis d’entreposer le barbecue à l’intérieur que si la bouteille
de gaz est déconnectée, retirée de l’appareil et rangée correctement à
l’extérieur.
Ouvrez toujours le couvercle du barbecue lentement et avec précaution,
car la chaleur et la vapeur qui s’en échappent peuvent causer des
brûlures graves.
Ne tentez pas de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille ou tout
raccord de gaz lorsque le barbecue est allumé.
Débranchez la bouteille de gaz propane liquide lorsque vous ne l’utilisez
pas.
Utilisez toujours le barbecue sur une surface dure, plane et non
combustible. Il se peut qu’une surface recouverte d’asphalte ou de
revêtement bitumineux ne convienne pas.
N’utilisez pas cet article directement sur une terrasse en bois.
DANGER : Le non-respect des avertissements et des mises en garde de ce guide peut entraîner un incendie ou une explosion et causer des dommages
matériels, des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT :
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas ce produit au détaillant.
PAGE N
Quincaillerie
A
6IS
6IS CRUCIFORMES - DE  MM ZINGUÏES Ì TÐTE
BOMBÏE
PIÒCES
B
6IS
6IS CRUCIFORMES - DE  MM ZINGUÏES Ì TÐTE
BOMBÏE
PIÒCES
C
6IS
6IS CRUCIFORMES - DE  MM ZINGUÏES Ì TÐTE
BOMBÏE
PIÒCES
D
³CROU Ì OREILLES
 ACIER
PIÒCES
%
³CROU Ì OREILLES
 ACIER
 PIÒCES
F
³CROU Ì OREILLES
 ACIER
PIÒCES
G
Rondelle
 ZINGUÏE
PIÒCES
(
Rondelle
 ZINGUÏE
 PIÒCES
I
Rondelle
 ZINGUÏE
PIÒCES
J
Rondelle
 RÏSISTANT Ì LA CHALEUR
 PIÒCES
K
Rondelle de
blocage
 ZINGUÏE
PIÒCES
L
Rondelle de
blocage
 ZINGUÏE
 PIÒCES
M
Rondelle de
blocage
 ZINGUÏE
PIÒCES
N
Tige
 X 
PIÒCES
/
Goupille fendue
 X 
PIÒCES
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus)
4OURNEVIS Ì POINTE CRUCIFORME N PIÒCE
Liste des pièces
1
0LAQUE DE MARQUE

2
0OIGNÏE DU COUVERCLE

3
*AUGE DE TEMPÏRATURE

4
Grille de maintien au
chaud

5
#OUVERCLE

6
Grille de cuisson

7
0LAQUE CHAUFFANTE

8
Brûleur

9
#HARNIÒRE SUPÏRIEURE 

10
#HARNIÒRE INFÏRIEURE 

11
0OIGNÏE LATÏRALE GAUCHE

12
#ÊBLE DE LALLUMEUR

13
0OIGNÏE LATÏRALE DROITE

14
Support de plaque
CHAUFFANTE 

15
#UVE INFÏRIEURE

16
0AREVENT

17
2ÏGULATEURBOUTON DE
commande

18
3UPPORT DU PLATEAU Ì
GRAISSE 

19
0ATTE 

20
0LATEAU Ì GRAISSE

21
6ERROU 

22
3UPPORT DU JAUGE DE
TEMPÏRATURE

0RÏASSEMBLÏ
Vue éclatée
6
2
20
4
5
13
8
15
7
11
16
17
19
19
1
3
12
10
14
9
18
21
Gardez les cordons d’alimentation d’appareils électriques à distance du
barbecue lorsqu’il est chaud.
N’utilisez pas ce barbecue pour la cuisson à l’intérieur ni comme
appareil de chauffage. Des vapeurs TOXIQUES peuvent s’accumuler et
causer une asphyxie.
Après une période d’entreposage ou sans utilisation, vérifiez la présence
de fuites ou d’obstruction du brûleur.
Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du barbecue ou
de ne pas attendre cinq minutes pour permettre au gaz de se dissiper
lorsque le barbecue ne s’allume pas est susceptible d’entraîner une
flambée explosive.
N’utilisez jamais le barbecue sans la plaque chauffante.
Utilisez toujours un thermomètre à viande pour vérifier si la nourriture
est cuite à une température adéquate.
Portez des gants protecteurs lorsque vous assemblez cet appareil.
Afin d’éviter de vous blesser ou d’endommager le produit, ne forcez pas
pour assembler les pièces.
Ne couvrez jamais la totalité de la surface de cuisson à l’aide de papier
d’aluminium.
Le non-respect des consignes qui précèdent peut entraîner des
dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
22
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas ce produit au détaillant.
PAGE N
Instructions pour l’assemblage
5
Fixez les verrous.
A
x 4
D
x 4
G
x 4
K
x 4
6
Fixez les supports du plateau à graisse.
A
x 4
D
x 4
G
x 4
K
x 4
7
Fixez les supports de plaque chauffante et les poignées
latérales.
%
x 4
(
x 4
J
x 4
L
x 4
8
Fixez les pattes.
C
x 4
I
x 4
M
x 4
Barbecue au gaz propane liquide pour l’extérieur
de modèle : GBT10039L / 0184543
Instructions pour l’assemblage (suite)
10
Fixez le pare-vent et le régulateur/valve de contrôle.
Remarque : 5NE FOIS FIXÏ LE RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE PIVOTERA LIBREMENT
POUR PERMETTRE LE RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE
12
Insérez la grille de maintien au chaud.
11
Fixez le couvercle.
N
x 2
/
x 2
9
Fixez le brûleur et le câble de l’allumeur.
C
x 1
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas ce produit au détaillant.
PAGE N
Instructions pour l’assemblage (suite)
13
Insérez la plaque chauffante et la grille de cuisson.
14
Insérez le plateau à graisse.
15
Verrouillez le couvercle.
Déverrouillez le couvercle.
16
Pliez les pattes.
Remarque : !SSUREZVOUS DE TOUJOURS VERROUILLER LE COUVERCLE AVANT DE REPLIER LES
PIEDS
Dépliez les pattes.
Remarque : !SSUREZVOUS DE TOUJOURS OUVRIR COMPLÒTEMENT LES PIEDS AVANT
DALLUMER LAPPAREIL
Barbecue au gaz propane liquide pour l’extérieur
de modèle : GBT10039L / 0184543
#E BARBECUE EST CONU POUR ÐTRE UTILISÏ AVEC UNE
BOUTEILLE DE GAZ PROPANE JETABLE DE  G ET DE
 CM OU DE  CM DE HAUTEUR G OU
 G BOUTEILLE $/4  FIGURE 
NE TENTEZ PAS DE REMPLIR LES BOUTEILLES DE
GAZ PROPANE D’UNE LIVRE (464,93 g ou
399,73 g)!
Raccordez la bouteille de gaz
propane liquide
.UTILISEZ QUE DES BOUTEILLES CONUES POUR LE
PROPANE
2EMARQUE #ERTAINES BOUTEILLES DE LB PEUVENT SE
COUVRIR DE GIVRE LORSQUELLES SONT PRESQUE VIDES
 !SSUREZVOUS QUE LE RÏGULATEURBOUTON DE
COMMANDE SE TROUVE EN POSITION i ,/#+/&& w
FERMÏE FIGURE 
 ,UBRIFIEZ LE FILETAGE DU RÏGULATEURBOUTON DE
COMMANDE AVEC DE LA GELÏE DE PÏTROLE !LIGNEZ
LE FILETAGE DE LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE
AVEC CELUI DU RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE
 )NSÏREZ ET FAITES TOURNER LA BOUTEILLE DE GAZ
PROPANE LIQUIDE DANS LE SENS DES AIGUILLES DUNE
MONTRE JUSQUÌ CE QUELLE SOIT PARFAITEMENT
AJUSTÏE AU RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE
3%22%: ° ,! -!). 3%5,%-%.4 !SSUREZVOUS DE
NE PAS FAUSSER LE FILETAGE EN VISSANT LA BOUTEILLE
FIGURE 
 6ÏRIFIEZ LA PRÏSENCE DE FUITES CONSULTEZ LA SECTION
i $ÏTECTION DES FUITES w
Retirez la bouteille de gaz propane
liquide
 4OURNEZ LE RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE Ì LA
position i ,/#+/&& w FERMÏE FIGURE 
 4OURNEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE DANS
LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES DUNE MONTRE
JUSQUÌ CE QUELLE SE DÏTACHE FIGURE 
 %NTREPOSEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE
DANS UN ENDROIT APPROPRIÏ CONFORMÏMENT AUX
INSTRUCTIONS INSCRITES SUR CETTE DERNIÒRE
Détection des fuites
Raccords du brûleur
 !SSUREZVOUS QUE LE RÏGULATEURBOUTON DE
COMMANDE EST FIXÏ SOLIDEMENT AU BRßLEUR
2EMARQUE 5NE FOIS BIEN SERRÏ LÏCROU DE
LAITON DOIT ÐTRE SERRÏ DE  Ì  TOUR DE PLUS
,E RÏGULATEUR PIVOTERA SUR  MÐME LORSQUE
LÏCROU DE LAITON SERA SERRÏ
3I VOTRE APPAREIL A ÏTÏ ASSEMBLÏ PAR QUELQUUN
DAUTRE QUE VOUS INSPECTEZ VISUELLEMENT LE
RACCORD ENTRE LE BRßLEUR ET LE RÏGULATEURBOUTON
DE COMMANDE FIGURE 
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas
inspecter ce raccord ou la non-
observance de ces instructions
peut entraîner un incendie ou une
explosion et causer des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
 3I LE BRßLEUR ET LE RÏGULATEURBOUTON DE
COMMANDE NE PEUVENT PAS ÐTRE RACCORDÏS
CORRECTEMENT OU SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS
VEUILLEZ COMPOSER LE   POUR
OBTENIR DE LAIDE
Raccord du tuyau et de la bouteille de gaz
 0RÏPAREZ DE  Ì  ML DE Ì OZ DE SOLUTION
POUR DÏTECTION DES FUITES EN MÏLANGEANT UNE PART
DE SAVON Ì VAISSELLE LIQUIDE ET TROIS PARTS DEAU
 !SSUREZVOUS QUE LE RÏGULATEURBOUTON DE
COMMANDE SE TROUVE EN POSITION i ,/#+/&& w
FERMÏE FIGURE 
 ° LAIDE DUNE CUILLÒRE OU DUNE BURETTE DÏPOSEZ
PLUSIEURS GOUTTES DE LA SOLUTION AUX ENDROITS
INDIQUÏS PAR UN i 8 w FIGURE 
A 3I DES BULLES SE FORMENT RETIREZ LA BOUTEILLE DE
GAZ PROPANE LIQUIDE ET REBRANCHEZLA EN VOUS
ASSURANT QUE LE RACCORD EST BIEN SERRÏ
Mode d’emploi
B 3I VOUS CONTINUEZ Ì VOIR DES BULLES APRÒS
PLUSIEURS TENTATIVES RETIREZ LA BOUTEILLE DE GAZ
propane liquide selon les instructions de la
SECTION i 2ETIRER LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE
LIQUIDE w ET COMPOSEZ LE   POUR
OBTENIR DE LAIDE
C 3I AUCUNE BULLE NAPPARAÔT APRÒS UNE MINUTE
ESSUYEZ LA SOLUTION ET POURSUIVEZ
Première utilisation
 !SSUREZVOUS QUE TOUTES LES ÏTIQUETTES TOUS LES MATÏRIAUX DEMBALLAGE ET TOUS LES FILMS
PROTECTEURS ONT ÏTÏ RETIRÏS DU BARBECUE
 !VANT DUTILISER CE BARBECUE POUR LA PREMIÒRE FOIS ÏLIMINEZ LES RÏSIDUS DHUILE EN LE FAISANT
FONCTIONNER PENDANT AU MOINS  MINUTES Ì FEU ÏLEVÏ RÏGLAGE i ()'( w EN MAINTENANT LE
COUVERCLE FERMÏ 6OUS NETTOIEREZ AINSI LES PIÒCES INTERNES ET DISSIPEREZ LES ODEURS
Instructions pour l’allumage
Mise en garde : Gardez l’espace autour du barbecue au gaz exempt
de tout matériau combustible, essence et autres vapeurs et liquides
inflammables.
Mise en garde : N’entravez pas le flux d’air de combustion et de
ventilation.
Mise en garde : Vérifiez et nettoyez le brûleur et les tubes de venturi
pour enlever les insectes et les nids d’insectes. Un tube obstrué peut
causer un feu sous le barbecue.
Mise en garde : Tenter d’allumer un brûleur avec le couvercle fermé
peut causer une explosion.
 !SSUREZVOUS QUE TOUTES LES ÏTIQUETTES TOUS LES MATÏRIAUX DEMBALLAGE ET TOUS LES FILMS
PROTECTEURS ONT ÏTÏ RETIRÏS DU BARBECUE
 /UVREZ LE COUVERCLE LORSQUE VOUS PROCÏDEZ Ì LALLUMAGE
 !SSUREZVOUS QUE RIEN NENTRAVE LA CIRCULATION DE LAIR VERS LUNITÏ DE GAZ $ES ARAIGNÏES OU
DES INSECTES PEUVENT FAIRE LEUR NID DANS LE TUBE DU BRßLEUR ET EN BLOQUER LORIFICE
 2ACCORDEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì CET EFFET
 ,E RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE DOIT ÐTRE Ì LA POSITION i ,/#+/&& w FERMÏE FIGURE 
 4OURNEZ LE BOUTON DE COMMANDE Ì LA POSITION i ()'( w ÏLEVÏE
 !PPUYEZ Ì PLUSIEURS REPRISES  OU FOIS SUR LE BOUTON DALLUMAGE ET LE BRßLEUR DEVRAIT
SALLUMER
 3I LE BRßLEUR NE SALLUME PAS APRÒS SECONDES TOURNEZ LE RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE
JUSQUÌ LA POSITION i ,/#+/&& w FERMÏE ATTENDEZ MINUTES ET RÏPÏTEZ LES ÏTAPES
DALLUMAGE
 3I LALLUMEUR NALLUME PAS LE BRßLEUR UTILISEZ UNE LONGUE ALLUMETTE ENFLAMMÏE POUR ALLUMER
LE BRßLEUR MANUELLEMENT !CCÏDEZ AU BRßLEUR PAR LE TROU SITUÏ DANS LA CUVE INFÏRIEURE TEL
QUINDIQUÏ FIGURE 
 4OURNEZ LE RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE Ì LA POSITION
FAIBLE ET PLACEZ LALLUMETTE
ENFLAMMÏE PRÒS DU CÙTÏ DU BRßLEUR
 !PRÒS AVOIR PROCÏDÏ Ì LALLUMAGE EXAMINEZ LA FLAMME DU BRßLEUR !SSUREZVOUS QUE
TOUS LES ORIFICES DU BRßLEUR SONT ALLUMÏS ET QUE LA HAUTEUR DES FLAMMES CORRESPOND Ì
LILLUSTRATION FIGURE 
Mise en garde : Si la flamme du brûleur s’éteint pendant le
fonctionnement, tournez immédiatement le régulateur/bouton de
commande du barbecue à la position « LOCK/OFF » (fermée), et ouvrez
le couvercle pendant environ 5 minutes pour laisser s’échapper le gaz
avant de procéder de nouveau à l’allumage.
Arrêt
 4OURNEZ LE RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE Ì LA POSITION i ,/#+/&& w FERMÏE FIGURE 
 2ETIREZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì CET EFFET
Cuisson
Mise en garde : Ne laissez jamais le barbecue sans surveillance lors du
préchauffage ou lorsque vous faites brûler les résidus au réglage
« HIGH »
(élevé). Si le barbecue n’a pas été nettoyé, un feu de graisse peut se déclarer.
 /UVREZ LE COUVERCLE ET ALLUMEZ LE BRßLEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DALLUMAGE
 &ERMEZ LE COUVERCLE ET PRÏCHAUFFEZ LE BARBECUE AU RÏGLAGE i ()'( w ÏLEVÏ
 2ÏGLEZ LE RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE Ì LA TEMPÏRATURE DE CUISSON DÏSIRÏE
 ° LAIDE DE GANTS PROTECTEURS OUVREZ LE COUVERCLE ET PLACEZ LES ALIMENTS SUR LES GRILLES DE
CUISSON AUDESSUS DU BRßLEUR AVEC DES PINCES Ì POIGNÏES LONGUES
 2EFERMEZ LE COUVERCLE OU LAISSEZLE OUVERT ET FAITES GRILLER LES ALIMENTS JUSQUÌ LA CUISSON
DÏSIRÏE
 ³TEIGNEZ LE BARBECUE EN TOURNANT LE RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE EN POSITION
i ,/#+/&& w FERMÏE 2ETIREZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS
FOURNIES Ì CET EFFET ET ENTREPOSEZLA DANS UN ENDROIT APPROPRIÏ
Figure 1
1 lb
0,45 kg
7,75 po / 19,69 cm
3,875 po / 9,84 cm
2,9 po / 7,37 cm
1 lb
0,45 kg
10,6 po / 26,92 cm
Figure 2
LOCK
OFF
OFF
LOW
MED
HIGH
PUSH
TO
TURN ON
Figure 3a Figure 3b
Figure 4
X
Figure 5
X
X
&IGURE
Allumette
&IGURE
1/2$po
12,7$mm
6,4$mm
0$mm
1/4$po
0$po
Flamme
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas ce produit au détaillant.
PAGE N
Contrôle des flambées
Mise en garde : Il est impossible d’éteindre les feux de graisse en
fermant le couvercle.
s .E VERSEZ PAS DEAU SUR UN FEU DE GRAISSE #ELA POURRAIT FAIRE
éclabousser la graisse et causer des brûlures graves, des lésions
corporelles et d’autres dommages. Si un feu de graisse se déclare,
tournez le régulateur/bouton de commande à la position
« LOCK/OFF » (fermée).
s .E LAISSEZ JAMAIS LE BARBECUE SANS SURVEILLANCE LORS DU
préchauffage ou lorsque vous faites brûler les résidus au réglage
«
HIGH » (élevé). Si le barbecue n’a pas été nettoyé, un feu de
graisse peut se déclarer et pourrait endommager le produit.
AVERTISSEMENT : Pendant la cuisson, du matériel d’extinction
d’incendie doit être facilement accessible. Si un feu d’huile ou de
graisse se déclare, ne tentez pas de l’éteindre avec de l’eau. Utilisez un
extincteur d’incendie chimique de type poudres BC, ou étouffez le feu
avec de la poussière, du sable ou du bicarbonate de soude.
,ES FLAMBÏES FONT PARTIE DE LA CUISSON DES VIANDES SUR LE BARBECUE ET CONTRIBUENT Ì LA SAVEUR
UNIQUE DE LA GRILLADE En revanche, les flambées excessives peuvent gâcher la cuisson de
vos aliments et représenter une situation dangereuse pour vous et votre barbecue.
Important : ,ES FLAMBÏES EXCESSIVES RÏSULTENT DE LACCUMULATION DE GRAISSE DANS LE FOND DE
VOTRE BARBECUE 3I UNE FLAMBÏE EXCESSIVE SE DÏCLARE NE VERSEZ 0!3 DEAU SUR LES FLAMMES
3I UN FEU DE GRAISSE SE DÏCLARE FERMEZ LE COUVERCLE %4 TOURNEZ LE RÏGULATEURBOUTON DE
COMMANDE Ì LA POSITION FERMÏE i ,/#+/&& w JUSQUÌ CE QUE LA GRAISSE SOIT ENTIÒREMENT
CONSUMÏE &AITES PREUVE DE PRÏCAUTION EN OUVRANT LE COUVERCLE CAR UNE FLAMBÏE SOUDAINE
POURRAIT SURVENIR
Conseils pour obtenir une meilleure cuisson et prolonger la
durée de vie de votre barbecue
 6ISITEZ NOTRE SITE 7EB POUR OBTENIR DE FABULEUSES RECETTES ET DES CONSEILS
RECIPESUNIFLAMECOM
 0OUR DES CONSEILS RELATIFS Ì LA SÏCURITÏ ALIMENTAIRE RENDEZVOUS AU
HTTPWWWFSISUSDAGOV&ACT?3HEETS"ARBECUE?&OOD?3AFETY
 5TILISEZ LA GRILLE SUPÏRIEURE GRILLE DE MAINTIEN AU CHAUD POUR GARDER AU CHAUD LA NOURRITURE
CUITE POUR GRILLER LE PAIN ET POUR FAIRE CUIRE LES ALIMENTS DÏLICATS DANS DU PAPIER DALUMINIUM
 5TILISEZ LE BRßLEUR LATÏRAL DE CET APPAREIL COMME UN ROND DE CUISINIÒRE NORMAL PAR EXEMPLE
POUR FAIRE BOUILLIR SAUTER OU FRIRE LES ALIMENTS
 0OUR EMPÐCHER LES ALIMENTS DE COLLER AUX GRILLES VAPORISEZ OU BADIGEONNEZ CES DERNIÒRES
AVEC DE LHUILE Ì CUISSON AVANT LALLUMAGE
 !FIN DE RÏDUIRE LES FLAMBÏES NETTOYEZ RÏGULIÒREMENT LES GRILLES OPTEZ POUR DES VIANDES
MAIGRES OU DÏGRAISSEZ LES VIANDES AVANT DE LES FAIRE CUIRE ET ÏVITEZ DE CUIRE LES ALIMENTS Ì
DES TEMPÏRATURES TRÒS ÏLEVÏES
 %MBALLEZ LES ALIMENTS DÏLICATS PAR EXEMPLE LE POISSON ET LES LÏGUMES DANS DU PAPIER
DALUMINIUM ET CUISEZLES INDIRECTEMENT OU SUR LA GRILLE DE MAINTIEN AU CHAUD
AVERTISSEMENT : Ne couvrez jamais la totalité de la surface de
cuisson à l’aide de papier d’aluminium.
 0OUR ÏVITER DE PERDRE LES JUS RETOURNEZ LES ALIMENTS UNE SEULE FOIS PENDANT LA CUISSON EN
VOUS SERVANT DE PINCES OU DUNE SPATULE Ì LONG MANCHE AU LIEU DUNE FOURCHETTE
 ,ORSQUE VOUS UTILISEZ LA MÏTHODE DE CUISSON DIRECTE AJUSTEZ LES BRßLEURS Ì DIFFÏRENTS
RÏGLAGES DE TELLE SORTE QUE LES ALIMENTS ATTEIGNENT LEURS DIFFÏRENTES TEMPÏRATURES INTERNES
DÏSIRÏES AU MÐME MOMENT
 0OUR LA CUISSON INDIRECTE DE RÙTIS ET DE GROS MORCEAUX DE VIANDE PLACEZ LA VIANDE SUR UNE
GRILLE Ì RÙTIR DANS UN PLAT EN MÏTAL ÏPAIS 0LACEZ LE PLAT AUDESSUS DES BRßLEURS ÏTEINTS
 5TILISEZ UN PLAT DEAU POUR RÏDUIRE LES MONTÏES DE FLAMMES ET OBTENIR DES VIANDES PLUS
JUTEUSES !VANT DALLUMER LE BARBECUE RETIREZ LES GRILLES DE CUISSON ET PLACEZ UN PLAT PEU
PROFOND ET ROBUSTE DIRECTEMENT SUR LA PLAQUE CHAUFFANTE 2EMPLISSEZLE Ì MOITIÏ DEAU DE
JUS DE FRUITS OU DE TOUT AUTRE LIQUIDE AROMATISÏ 2EPLACEZ LES GRILLES DE CUISSON ET PLACEZ LES
ALIMENTS AUDESSUS DU PLAT
 2EHAUSSEZ LA SAVEUR DES ALIMENTS Ì LAIDE DENFUMOIRS OU DE SACHETS DE PAPIER DALUMINIUM
CONTENANT DES COPEAUX DE BOIS 3UIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT DE COPEAUX
 ,ES TOURNEBROCHES LES PANIERS Ì BARBECUE LES SUPPORTS Ì VOLAILLE ET AUTRES ACCESSOIRES
PEUVENT AMÏLIORER ET ACCÏLÏRER LA CUISSON EN PLUS DE FACILITER LE NETTOYAGE
 !PRÒS CHAQUE UTILISATION NETTOYEZ LES GRILLES Ì LAIDE DUNE BROSSE DE QUALITÏ CONUE POUR LE
MATÏRIAU DONT ELLES SONT COMPOSÏES %NFILEZ DES GANTS PROTECTEURS ET NETTOYEZ LES RÏSIDUS
PENDANT QUE LES GRILLES SONT ENCORE CHAUDES
 ,AISSEZ LE BARBECUE REFROIDIR APRÒS CHAQUE UTILISATION !PRÒS AVOIR NETTOYÏ LES GRILLES
ENDUISEZLES DUN PEU DHUILE Ì CUISSON VIDEZ LE PLATEAU Ì GRAISSE PUIS NETTOYEZ LA SURFACE
EXTÏRIEURE Ì LAIDE DUN PRODUIT NETTOYANT POUR LA CUISINE ET RECOUVREZ LE BARBECUE DUNE
HOUSSE DE QUALITÏ AUX DIMENSIONS APPROPRIÏES
 2EGARDEZ DES ÏMISSIONS DE TÏLÏVISION OU ACHETEZ DES LIVRES SUR LA CUISSON AU BARBECUE AFIN
DAPPRENDRE DAUTRES ASTUCES INTÏRESSANTES TELLES QUE
Un barbecue au gaz est idéal pour réchauffer des restes de pizza. Réglez les brûleurs
à faible intensité et placez les pointes de pizza directement sur la grille de cuisson
préchauffée. Fermez le couvercle et faites cuire jusqu’à ce que le fromage fasse des bulles.
Mode d’emploi Nettoyage et entretien
Mise en garde :
1. Le nettoyage et l’entretien du barbecue doivent toujours se faire une
fois que celui-ci est refroidi et après avoir retiré la bouteille de gaz
propane liquide.
2. NE nettoyez AUCUNE pièce du barbecue dans un four autonettoyant.
La chaleur extrême endommagera le fini.
Avis
1. Les produits nettoyants abrasifs endommageront le barbecue.
2. Ne nettoyez jamais le barbecue avec des produits nettoyants pour le four.
Nettoyage des surfaces
 4OURNEZ LE RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE EN POSITION « ,/#+/&& w FERMÏE ET RETIREZ LA
BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì CET EFFET !TTENDEZ QUE
LE BARBECUE REFROIDISSE COMPLÒTEMENT ENVIRON  MINUTES
 .ETTOYEZ LES SURFACES Ì LAIDE DE SAVON Ì VAISSELLE LIQUIDE DOUX OU DE BICARBONATE DE SOUDE
 0OUR LES TACHES TENACES UTILISEZ UN DÏGRAISSANT Ì BASE DAGRUMES ET UNE BROSSE EN NYLON
 2INCEZ Ì LEAU
Nettoyage du brûleur
 4OURNEZ LE RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE EN POSITION « ,/#+/&& w FERMÏE ET RETIREZ LA
BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì CET EFFET !TTENDEZ QUE
LE BARBECUE REFROIDISSE COMPLÒTEMENT ENVIRON  MINUTES
 2ETIREZ LE RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE ET LE PAREVENT
 2ETIREZ LA GRILLE DE CUISSON ET LA PLAQUE CHAUFFANTE
 $ÏBRANCHEZ LE CÊBLE DE LALLUMEUR SIL Y A LIEU
 2ETIREZ LE BRßLEUR
 %NLEVEZ TOUS LES RÏSIDUS DALIMENTS ET LES SALETÏS DE LA SURFACE DU BRßLEUR
 .ETTOYEZ LENTRÏE DU BRßLEUR Ì LAIDE DUNE PETITE BROSSE Ì BOUTEILLE OU DAIR COMPRIMÏ
 .ETTOYEZ TOUT ORIFICE OBSTRUÏ Ì LAIDE DUNE BROCHE RIGIDE UN TROMBONE DÏPLIÏ PAR EXEMPLE
 %XAMINEZ LE BRßLEUR POUR DÏCELER DES DOMMAGES DES FISSURES OU DES TROUS 3I CEST LE CAS
REMPLACEZLE PAR UN NOUVEAU BRßLEUR DU FABRICANT
 3INON RÏINSTALLEZLE 2EBRANCHEZ LALLUMEUR SIL Y A LIEU ET RÏINSTALLEZ LE PAREVENT ET LE
RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE
 2EPLACEZ LA PLAQUE CHAUFFANTE ET LA GRILLE DE CUISSON
 2ACCORDEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì CET
EFFET
 0ROCÏDEZ Ì UNE DÏTECTION DES FUITES
Avant l’entreposage
 4OURNEZ LE RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE EN POSITION « ,/#+/&& w FERMÏE ET RETIREZ LA
BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì CET EFFET
 .ETTOYEZ TOUTES LES SURFACES
 #OUVREZ LES BRßLEURS DUNE LÏGÒRE COUCHE DHUILE Ì CUISSON POUR PRÏVENIR LA ROUILLE
EXCESSIVE
 3I VOUS ENTREPOSEZ LE BARBECUE Ì LINTÏRIEUR RETIREZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION i 2ETIRER LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE w ET
LAISSEZLA ° ,%84³2)%52
 0LACEZ LE CAPUCHON DE PROTECTION SUR LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE ET ENTREPOSEZ LA
BOUTEILLE Ì LEXTÏRIEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÏRÏ Ì LABRI DU SOLEIL DIRECT
 3I VOUS ENTREPOSEZ LE BARBECUE Ì LEXTÏRIEUR COUVREZLE DUNE HOUSSE Ì BARBECUE POUR LE
PROTÏGER DES INTEMPÏRIES
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1 800 762-1142. Ne retournez pas ce produit au détaillant.
PAGE N

Dépannage
Problème Cause possible Prévention/solution
Le brûleur ne s’allume pas à l’aide de l’allumeur
(si inclus).
,A BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EST VIDE OU PRESQUE
VIDE
2EMPLACEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE
)L Y A UNE FUITE DE GAZ PROPANE LIQUIDE 3UIVEZ LES INSTRUCTIONS DE DÏTECTION DES FUITES FOURNIES DANS LE GUIDE
,ES FILS OU LÏLECTRODE SONT RECOUVERTS DE RÏSIDUS DE
CUISSON
.ETTOYEZ LE CÊBLE ET LÏLECTRODE Ì LAIDE DALCOOL Ì FRICTION
,ÏLECTRODE ET LES BRßLEURS SONT MOUILLÏS %SSUYEZLES AVEC UN LINGE
,ÏLECTRODE EST FISSURÏE OU FENDUE DES ÏTINCELLES SONT
VISIBLES Ì LA FISSURE
2EMPLACEZ LÏLECTRODE VEUILLEZ TÏLÏPHONER Ì NOTRE SERVICE Ì LA CLIENTÒLE AU
 
5N FIL EST MAL RACCORDÏ OU EST DÏCONNECTÏ
2EBRANCHEZ LE CÊBLE OU REMPLACEZ LENSEMBLE DÏLECTRODE ET CÊBLE VEUILLEZ
TÏLÏPHONER Ì NOTRE SERVICE Ì LA CLIENTÒLE AU  
)L Y A UN COURTCIRCUIT ÏTINCELLES ENTRE LALLUMEUR ET
LÏLECTRODE
2EMPLACEZ LENSEMBLE DÏLECTRODE ET CÊBLE VEUILLEZ TÏLÏPHONER Ì NOTRE SERVICE Ì LA
CLIENTÒLE AU  
,ALLUMEUR EST DÏFECTUEUX
2EMPLACEZ LALLUMEUR VEUILLEZ TÏLÏPHONER Ì NOTRE SERVICE Ì LA CLIENTÒLE AU
 
Le brûleur ne s’allume pas à l’aide d’une allumette.
)L NY A PAS DALIMENTATION EN GAZ
6ÏRIFIEZ SI LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EST VIDE
! 3I CEST LE CAS REMPLACEZLA
" 3I LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE NEST PAS VIDE REPORTEZVOUS Ì LA SECTION
i "AISSE SOUDAINE DU DÏBIT DE GAZ OU HAUTEUR DE FLAMME RÏDUITE w
,A BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EST VIDE OU PRESQUE
VIDE
2EMPLACEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE
)L Y A UNE FUITE DE GAZ PROPANE LIQUIDE 3UIVEZ LES INSTRUCTIONS DE DÏTECTION DES FUITES FOURNIES DANS LE GUIDE
,ÏCROU DACCOUPLEMENT ET LE RÏGULATEUR NE SONT PAS
CORRECTEMENT RACCORDÏS
4OURNEZ LÏCROU DACCOUPLEMENT DUN DEMITOUR Ì TROIS QUARTS DE TOUR DE PLUS
JUSQUÌ CE QUIL SARRÐTE FERMEMENT 3ERREZ UNIQUEMENT Ì LA MAIN NUTILISEZ PAS
DOUTIL
,ALIMENTATION EN GAZ EST OBSTRUÏE
.ETTOYEZ LES TUBES DU BRßLEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES AU
WWWBLUERHINOCOM
)L Y A DES TOILES DARAIGNÏES OU DES NIDS DINSECTES DANS LE
DIFFUSEUR
.ETTOYEZ LE DIFFUSEUR ET LE TUBE DU BRßLEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES AU
WWWBLUERHINOCOM
,ES ORIFICES DU BRßLEUR SONT OBSTRUÏS
.ETTOYEZ LES ORIFICES DU BRßLEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES AU
WWWBLUERHINOCOM
Il y a baisse soudaine du débit de gaz ou la hauteur
de flamme est réduite.
)L NY A PLUS DE GAZ 2EMPLACEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE
,A VALVE DEXCÒS DE DÏBIT A ÏTÏ DÏCLENCHÏE LE DISPOSITIF DE
SÏCURITÏ A PEUTÐTRE ÏTÏ ACTIVÏ
 4OURNEZ LE RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE Ì LA POSITION i ,/#+/&& w FERMÏE
 !TTENDEZ  SECONDES PUIS ALLUMEZ LE BARBECUE
 3I LES mAMMES SONT TOUJOURS TROP FAIBLES RÏINITIALISEZ LE DISPOSITIF DE SÏCURITÏ DE
DÏBIT EXCESSIF
A 4OURNEZ LE RÏGULATEURBOUTON DE COMMANDE Ì LA POSITION i ,/#+/&& w
FERMÏE
B 2ETIREZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE
C !TTENDEZ MINUTE
D 2ACCORDEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE
E 0ROCÏDEZ Ì LA DÏTECTION DES FUITES EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS LE
GUIDE DUTILISATION
F !LLUMEZ LE BARBECUE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS LE GUIDE
DUTILISATION
La combustion est irrégulière et la flamme ne se
propage pas sur toute la longueur du brûleur.
,ES ORIFICES DU BRßLEUR SONT OBSTRUÏS
.ETTOYEZ LES ORIFICES DU BRßLEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES AU WWW
BLUERHINOCOM
La flamme est jaune ou orangée.
,E NOUVEAU BRßLEUR CONTIENT DES RÏSIDUS DHUILE
&ERMEZ LE COUVERCLE DU BARBECUE ET FAITES CHAUFFER CE DERNIER PENDANT  MINUTES
AU RÏGLAGE i ()'( w ÏLEVÏ
)L Y A DES TOILES DARAIGNÏES OU DES NIDS DINSECTES DANS LE
DIFFUSEUR
.ETTOYEZ LE DIFFUSEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES AU WWWBLUERHINOCOM
)L Y A DES RÏSIDUS DE NOURRITURE DE LA GRAISSE ETC .ETTOYEZ LE DIFFUSEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES AU WWWBLUERHINOCOM
,A VALVE ET LE DIFFUSEUR DU BRßLEUR SONT MAL ALIGNÏS !SSUREZVOUS QUE LE DIFFUSEUR DU BRßLEUR EST BIEN CONNECTÏ Ì LA VALVE
La flamme s’éteint.
)L Y A DES VENTS VIOLENTS .UTILISEZ PAS CE BARBECUE DANS DES CONDITIONS DE GRANDS VENTS
,A BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE EST PRESQUE VIDE 2EMPLACEZ LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE
,A VALVE DEXCÒS DE DÏBIT A ÏTÏ DÏCLENCHÏE LE DISPOSITIF DE
SÏCURITÏ A PEUTÐTRE ÏTÏ ACTIVÏ
#ONSULTEZ LA SECTION i "AISSE SOUDAINE DU DÏBIT DE GAZ OU HAUTEUR DE FLAMME EST
RÏDUITE w
Des flambées se produisent.
)L Y A UNE ACCUMULATION DE GRAISSE
2ETIREZ ET NETTOYEZ TOUTES LES PIÒCES DU BARBECUE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES
Ì LA SECTION i .ETTOYAGE ET ENTRETIEN w DU GUIDE DUTILISATION
,A VIANDE EST TROP GRASSE %NLEVEZ LE GRAS DES VIANDES AVANT DE LES FAIRE CUIRE
,A TEMPÏRATURE DE CUISSON EST TROP ÏLEVÏE !JUSTEZ RÏDUISEZ LA TEMPÏRATURE DE CUISSON
Un feu de graisse persiste.
,A GRAISSE EST EMPRISONNÏE PAR UNE ACCUMULATION DE
NOURRITURE AUTOUR DU SYSTÒME DE BRßLEUR
 4OURNEZ LE BOUTON DE COMMANDE Ì LA POSITION « ,/#+/&& w FERMÏE
 'ARDEZ LE COUVERCLE FERMÏ ET LAISSEZ LE FEU SÏTEINDRE
 5NE FOIS LE BARBECUE REFROIDI RETIREZ ET NETTOYEZ TOUTES LES PIÒCES EN SUIVANT LES
INSTRUCTIONS FOURNIES Ì LA SECTION i .ETTOYAGE ET ENTRETIEN w DU GUIDE DUTILISATION
Des retours de flamme se produisent (feu dans les
tubes de brûleur).
,E BRßLEUR OU SES TUBES SONT OBSTRUÏS
.ETTOYEZ LE BRßLEUR ET LE TUBE DU BRßLEUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS PRÏSENTÏES AU
WWWBLUERHINOCOM
L’intérieur du couvercle s’écaille comme de la
peinture.
,E COUVERCLE EST FAIT EN ACIER INOXYDABLE ET NEST PAS PEINT
,ES RÏSIDUS DE GRAISSE CUITE ONT ÏTÏ TRANSFORMÏS EN CARBONE ET SE DÏCOLLENT
NETTOYEZ SOIGNEUSEMENT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì LA SECTION
i .ETTOYAGE ET ENTRETIEN w DU GUIDE DUTILISATION
,E COUVERCLE EST PLAQUÏ OU PEINT
)L PEUT SAGIR DE RÏSIDUS DE GRAISSE CUITE QUI ONT ÏTÏ TRANSFORMÏS EN CARBONE ET QUI
SÏCAILLENT
.ETTOYEZ SOIGNEUSEMENT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES Ì LA SECTION i .ETTOYAGE
ET ENTRETIEN w DU GUIDE DUTILISATION !PRÒS LE NETTOYAGE SI VOUS VOYEZ LACIER VEUILLEZ
TÏLÏPHONER AU SERVICE Ì LA CLIENTÒLE AU  
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, veuillez visiter notre site Web au www.bluerhino.com ou composer le 1 800 762-1142.
Barbecue au gaz propane liquide pour l’extérieur
de modèle : GBT10039L / 0184543
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Blue Rhino 184543 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues