Fahrenheat FBE Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français 6
FBE15002
Radiateur-plinthe
électrique portable
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES,
DES PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE
SUIVIES AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉPART
D'INCENDIE, DE COMMOTION ÉLECTRIQUE ET DE
BLESSURES AUX PERSONNES, INCLUANT CELLES QUI
SUIVENT :
1. 1. Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser le radi-
ateur.
2. N’utilisez ce radiateur que comme c’est décrit dans ce manuel.
Toute autre utilisation non recommandée par le constructeur peut
causer un départ d’incendie, une commotion électrique ou des
blessures corporelles.
3. Branchez toujours les radiateurs directement dans une prise
secteur murale. Ne les utilisez jamais avec un cordon de rallonge
ou un boîtier/une barrette de prises relocalisable.
4. Ne faites fonctionner aucun radiateur avec son cordon ou sa fiche
secteur en mauvais état, ou après avoir présenté des dysfonction-
nements, être tombé ou avec subi de quelconques dommages.
Mettez le radiateur au rebut, ou retournez-le à un centre de service
agréé pour un examen et/ou une réparation.
5. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne
recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des passages ou
d’autres camouflages. Ne faites pas passer le cordon sous des
meubles ou des appareils. Disposez le cordon hors de la zone de
trafic et à un endroit où il ne fera pas trébucher.
6. Débranchez toujours le radiateur quand il n’est pas en utilisation.
7. Pour couper le radiateur, tournez son thermostat sur le réglage bas
(LO) et basculez son interrupteur M/A sur la position d’arrêt. Puis
prenez la fiche (pas le cordon) et sortez-la de la prise secteur.
8. Un radiateur comporte à l’intérieur des parties chaudes, et pouvant
produire un arc ou des étincelles électriques. Ne l’utilisez pas dans
des zones de l’essence ou des liquides inflammables sont util-
isés.
9. Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement. Pour éviter
des brûlures, ne laissez pas de la peau nue toucher ses surfaces
chaudes. Maintenez les matières combustibles, comme les
meubles, les oreillers et la literie, les papiers, les habits et les
rideaux, à distance du radiateur.
10. Pour éviter un possible départ d’incendie, n'obstruez en aucune
façon les admissions et les échappements d’air. Ne l’utilisez pas
sur des surfaces molles, comme un lit, des ouvertures pour-
raient être obstruées.
11. N’insérez pas d’objets étrangers, et ne permettez pas qu’il en entre,
dans toute ouverture d’admission ou d’évacuation, car cela peut
causer une commotion électrique ou un départ d’incendie, ou
endommager le radiateur.
12. Le radiateur n’est pas prévu pour une utilisation dans des salles
d’eau, des buanderies ou des pièces d’intérieur similaires
(humides). Ne placez jamais le radiateur à un emplacement d’où in
pourrait tomber dans une baignoire ou un autre conteneur avec de
l’eau.
13. Ne faites pas fonctionner le radiateur sans que ses pattes de sup-
port soient montées Voyez les INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
14. Ce radiateur n’est prévu que pour une utilisation au sol. Ne le placez
pas sur une étagère, une table, ou sur tout support autre que le sol.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
!
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
AVERTISSEMENT
MODÈLE
RÉF.
VOLTS WATTS AMPÈRES
1500/1000
BTU/HR
FBE15002 120V
12.5/8.3
5120/3413
GÉNÉRALITÉS
Ce radiateur est conçu pour fournir des années de fonctionnement sans soucis comme source de chaleur principale ou auxiliaire,
pour du chauffage de confort dans des applications résidentielles. L’installation ou l’utilisation de ce produit d’une quelconque
manière non décrite ici annulera la garantie et pourrait entraîner des blessures, des dégâts matériels ou des dommages perma-
nents sur le radiateur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Montage du radiateur
1. Après avoir sorti le radiateur de son carton, inspectez-le soigneuse-
ment pour déceler de possibles dommages dus au transport.
Renvoyez les unités endommagées à leur point d’achat.
2. Sortez les extensions de pieds de support en plastique de leur embal-
lage. Alignez les fentes et glissez les pieds dans les panneaux d’ex-
trémité comme montré (Voir la Figure 1).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
REMARQUE IMPORTANTE :
Ce radiateur est un appareil électrique
important qui nécessite une alimentation électrique adéquate. La prise
secteur sur laquelle est branché le radiateur doit être l’extrémité d’un cir-
cuit en 120 V (CA) protégé par un fusible ou un disjoncteur de 15 ou 20
ampères. Il ne doit pas y avoir d’autre appareil électrique important fonc-
tionnant sur le même circuit que celui du radiateur.
Vous devrez faire attention en positionnant et en utilisant le radiateur
pour éviter d’obstruer d’une quelconque manière le flux d’air qui doit cir-
culer librement dans le radiateur. Le fait de maintenir le radiateur propre
aidera également à maintenir son efficacité et à éviter une surchauffe.
AVERTISSEMENT:
La fiche d’alimentation du radiateur doit s’enfoncer
étroitement dans la prise secteur. Un raccordement lâche ou une prise
usée peuvent faire que la connexion de la fiche chauffe, avec des dom-
mages pour la fiche et/ou la prise, avec un possible départ d’incendie. Si
la prise est lâche ou usée, cessez d’utiliser le radiateur sur cette prise
jusqu’à ce qu’elle ait été remplacée.
NOTE SPÉCIALE :
Vous pouvez déceler une nouvelle odeur sortant de
votre radiateur à son utilisation initiale. Elle doit disparaitre dans les
quelques premières heures de fonctionnement. Vous pouvez aussi
remarquer qu’il ne chauffe pas immédiatement. Du fait de la conception
tubulaire spéciale de son élément, il faut quelques minutes pour que
vous ressentiez la chaleur au travers de son coffret.
1. Ne placez jamais rien sur le dessus du radiateur. Il est recommandé
de maintenir un écartement d’au moins 12 pouces (30 cm) autour du
radiateur.
2. Quand vous déplacez le radiateur, passez son commutateur de com-
mande M/A en position basse (LO) ou d’arrêt (OFF) et sortez sa fiche
d’alimentation de la prise secteur. Laissez le radiateur refroidir, puis sai-
sissez-le par son coffret le long du haut et de l'arrière.
3. Ne faites pas fonctionner le radiateur dans toute position autre que
celle montrée dans ce manuel.
Fonctionnement du radiateur
1. Le radiateur doit être correctement installé avant d’être mis en
marche.
2. Le FBE15002 est fourni avec un thermostat de COUPURE EN ÉTAT
POSITIF. En plus de ce thermostat, le FBE15002 comporte un com-
mutateur de sélection de régime de chauffe LO/HI.
3. Fonctionnement :
a. Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur
de 120 V.
b. Passez le commutateur de sélection de régime de chauffe en
position basse à gauche (LO, 1 000 watts) ou forte à droite
(HI, 1 500 watts).
c. Tournez le bouton du thermostat en sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit stoppé.
4. Laissez le radiateur fonctionner normalement jusqu’à ce que la tem-
pérature de la pièce vous semble confortable. Puis ramenez simple-
ment le bouton du thermostat un peu à gauche jusqu’à l’audition
d’un déclic. Le thermostat va alors automatiquement activer/désac-
tiver votre radiateur afin de maintenir cette température dans la
pièce.
5. Pour modifier la température de la pièce, la rotation du bouton de
thermostat vers la droite va augmenter la durée de chauffe, ou la
diminuer en rotation à gauche. Les numéros sur le bouton du ther-
mostat ne sont que des références pour vous aider à mettre en
œuvre et à régler la sortie du chauffage pour votre confort.
6. Pour arrêter le radiateur, tournez le bouton du thermostat complète-
ment à gauche jusqu’à ce qu’il soit stoppé. Débranchez toujours le
radiateur quand il n’est pas en utilisation.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Pour un fonctionnement efficace et sûr et pour prolonger la durée de
service de votre radiateur, il faut le nettoyer et l’inspecter pour des dom-
mages éventuels au moins une fois par an (de préférence au début de
la saison de chauffage), ou plus souvent dans des environnements
sales. En dehors de ce nettoyage, vos radiateurs ne demandent pas
d’autre entretien préventif.
1. Le carter de radiateur peut être nettoyé en utilisant un chiffon
humide pour enlever la poussière qui peut s’être accumulée sur les
surfaces. N’utilisez pas de nettoyants forts ni de cires sur les sur-
faces car cela pourrait endommager leur finition ou la décolorer à
l’usage.
2. Un aspirateur et/ou de l’air comprimé peuvent être utilisés pour
enlever la poussière et la peluche qui peuvent s’être accumulées
dans le radiateur autour des ailettes d’élément.
3. Après une intervention de nettoyage ou de service, vérifiez le bon
fonctionnement des unités.
THERMOCONTACT DE SÉCURITÉ :
Votre radiateur est fourni avec un
thermocontact de sécurité à restauration automatique qui coupe l’ali-
mentation vers l’élément de chauffe si le radiateur se trouve dans une
condition anormale (comme une obstruction), afin d’éviter un départ d’in-
cendie. Quand le radiateur s’est refroidi, ce thermocontact se restaure et
permet au radiateur de revenir en fonctionnement normal.
LES AILETTES PEUVENT COUPER, NE LES TOUCHEZ PAS
POUR ÉVITER UNE POSSIBLE COMMOTION ÉLECTRIQUE,
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE RADIATEUR DE LA PRISE
SECTEUR AVANT TOUTE INTERVENTION DE NETTOYAGE
OU DE SERVICE.
LAISSER LE RADIATEUR REFROIDIR AVANT DE LE NET-
TOYER POUR ÉVITER DE POSSIBLES BRÛLURES.
8
Correct
Incorrect
Figure 1
05/10
Numéro de pièce 5200-2307-002
ECR38723
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits fabriqués par Marley Engineered Products sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériau pendant une année à compter de leur date
d’installation, Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou une altération et ne s’applique pas si la tension d’alimen-
tation dépasse de 5% ou plus celle de la plaque signalétique, si l’équipement est mal installé, mal câblé ou mal entretenu, contrairement aux instructions d’installation et
d’utilisation du produit. Toutes les réclamations sous garantie doivent être accompagnées d’une preuve de date d’installation.
Le client sera responsable de tous les coûts encourus pour enlever et réinstaller le produit, ce qui inclut les frais de main d’œuvre et les frais de port encourus pour
retourner le produit au centre de réparation de la société Marley Engineered Products. Sous réserve des restrictions figurant dans cette garantie, tout appareil
défectueux doit être retourné au centre de réparation agréé par Marley le plus près ou au centre de réparation de la société Marley Engineered Products. Il sera ensuite
gratuitement paré ou remplacé, à notre discrétion, et les frais de port de retour seront pris en charge par Marley. Il est entendu que cette réparation ou ce remplace-
ment constitue le seul et unique recours disponible auprès de la société Marley Engineered Products.
LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE ET PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COM-
MERCIALISATION OU DE CONVENANCE À UN USAGE QUELCONQUE ALLANT AU-DELÀ DE LA GARANTIE EXPRESSE CI-DESSUS EST PAR LES PRÉSENTES
RÉFUTÉE ET EXCLUE DE CETTE ENTENTE. LA SOCIÉTÉ MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE PEUT SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE ÊTRE RESPONSI-
BLE DE QUELQUE DOIMMAGE ACCESSOIRE ASSOCIÉ À CE PRODUIT, SANS QU’IL SOIT POSSIBLE D’INVOQUER UNE NÉGLIGENCE, UN DÉLIT CIVIL, UNE
RESPONSABILITÉ STRICTE OU UNE OBLIGATION CONTRACTUELLE.
Puisque certaines juridictions interdisent d’exclure ou de limiter les dommages indirects et accessoires, il est possible que les exclusions et restrictions ci-dessus ne s’ap-
pliquent pas à vous. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d’autres droits selon votre lieu de rési-
dence.
Pour connaître l’adresse du centre de réparation agréé le plus près, contactez la société Marley Engineered Products à Bennettsville (Caroline du Sud) au 1-800-642-
4328. Les produits retournés à l’usine doivent être accompagnées d’un numéro d’autorisation de retour et d’une étiquette d’identification de service, tous deux
disponibles auprès de la société Marley Engineered Products. Lorsque vous demandez une autorisation de retour, indiquez tous les numéros de catalogue indiqués sur
les produits.
POUR OBTENIR UNE PARATION OU DES
PIÈCES SOUS GARANTIE, DE MÊME QUE DES
INFORMATIONS GÉNÉRALES
1. Réparations et pièces sous garantie
1-800-642-4328
2. Achat de pièces de rechange
1-800-654-3545
3. Informations générales sur les produits
www.marleymep.com
Remarque : Lorsque vous demandez une intervention, ayez toujours
en main les informations suivantes :
1. Numéro de modèle du produit
2. Date de fabrication
3. Numéro de pièce ou description
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
GARANTÍA LIMITADA
T
odos los productos fabricados por Marley Engineered Products están garantizados contra defectos de fabricación y de materiales por 1 año desde la fecha de
instalación
.
Esta garantía no se aplica a daños debidos a accidente, mal uso o alteración, ni a los casos en que la tensión eléctrica conectada supere a la ten-
s
ión nominal -indicada en la placa de características- en más de 5 %, ni a equipos que hayan sido instalados o cableados incorrectamente, o mantenidos en
forma que no cumpla lo indicado en las instrucciones de instalación del producto. Todo reclamo por trabajos en garantía debe acompañarse con una prueba de
la fecha de instalación.
El cliente será responsable de todos los costos incurridos en el retiro o reinstalación de productos, incluyendo los costos de mano de obra y los costos de envío
incurridos para regresar productos a un Centro de Servicio de Marley Engineered Products. Dentro de las limitaciones de esta garantía, las unidades que no
f
uncionan deben regresarse al centro de servicio autorizado Marley más cercano, o al Centro de Servicio de Marley Engineered Products, y nosotros lo
repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, sin cargo para usted, con el flete de retorno pagado por Marley. Se acuerda que tal reparación o reemplazo
e
s el único recurso que Marley Engineered Products pone a su disposición.
LAS GARANTÍAS EXPUESTAS MÁS ARRIBA TOMAN EL LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, Y POR LA PRESENTE SE
D
ECLINA Y EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE
EXCEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGUIENTES
QUE SE PRODUZCAN CON RESPECTO AL PRODUCTO, EN BASE YA SEA A NEGLIGENCIA, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O CONTRATO.
Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, de modo que la exclusión o limitación expresada
más arriba puede no aplicarse a su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos, que varían de un esta-
d
o o jurisdicción a otro.
Para obtener la dirección de su centro de servicio autorizado más cercano comuníquese con Marley Engineered Products en Bennettsville, SC, Estados Unidos,
l
lamando al 1-800-642-4328. Toda mercadería regresada a la fábrica debe ser acompañada por una autorización de retorno y una etiqueta de identificación de
servicio, disponibles ambas en Marley Engineered Products. Cuando solicite la autorización de retorno, incluya todos los números de catálogo mostrados en los
p
roductos.
CÓMO OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA, PIEZAS DE
REPUESTO E INFORMACIÓN GENERAL
1. Servicio o repuestos en garantía
1-800-642-4328
2. Compra de repuestos
1-800-654-3545
3. Información general sobre productos
www.marleymep.com
Nota:
cuando solicite servicio, siempre dé la información que sigue:
1. Número de modelo del producto
2. Fecha de fabricación
3
. Número de parte o descripción
Número de parte 5200-2307-002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fahrenheat FBE Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues