Siemens Gigaset C1 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH
.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
.
ES Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
čiti kao
izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzları nda bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
в св
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / cover_0.fm / 21.03.2003
s
Be inspired
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / cover_Innen.fm / 21.03.2003
s
Be inspired
DEUTSCH
2
Kurzübersicht
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / covers_I-II.fm / 21.03.2003
Kurzübersicht
MENU
vuÛ
U
Auflegen- und
Ein-/Aus-Taste
Gespräch beenden
Funktion abbrechen
Eine Menüebene
zurück (kurz drücken)
Zurück in den Ruhezu-
stand (ca.1 Sek. lang
drücken)
Mobilteil ein/aus (ca. 2
Sek. lang drücken)
Kurzwahllisten-Taste
Kurzwahlliste öffnen
(kurz drücken)
Nachrichten-Taste
Zugriff auf Anrufer- und
Nachrichtenliste
Freisprech-Taste:
Umschalten von „Hörer“-
auf Freisprechbetrieb
Leuchtet: Freisprechen
ist eingeschaltet
Blinkt: ankommender
Ruf
Stern-Taste
Klingeltöne ein/aus
(ca. 2 Sek. lang drücken)
Bei der Texteingabe:
Wechsel zwischen Groß-,
Klein- und Ziffernschrei-
bung
Ladezustand
= leer U voll
= blinkt: Akku fast leer
bzw. Akku wird geladen
Aktuelle Funktionen und
Display-Tasten
Mit den Display-Tasten
haben Sie Zugriff auf die
im Display dargestellten
Funktionen.
Display (Anzeigefeld)
Raute-Taste
Tastensperre ein/aus
(ca. 1 Sek. lang drücken)
Abheben-/Telefonbuch-
Taste:
Obere Hälfte:
Gespräch annehmen
Wahlvorgang einleiten
Umschalten von Frei-
sprech- auf „Hörerbe-
trieb“
Untere Hälfte:
Telefonbuch öffnen
R-Taste
Wahlpause eingeben
(lang drücken)
Taste 1
T-NetBox/Anrufbeantwor-
ter auswählen
(ca. 2 Sek. lang drücken)
Mikrofon
3
Inhaltsverzeichnis
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / C1IVZ.fm / 21.03.2003
Inhaltsverzeichnis
Kurzübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mobilteil in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manuelle Anmeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Display-Sprache ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mobilteil ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tastensperre ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienen des Telefons und Menü-Übersicht . . . . . . 9
Display-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Datum und Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zeitmodus ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Extern anrufen und Gespräch beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Intern anrufen und Gespräch beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Freisprechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mobilteil während eines externen Gesprächs stummschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefonbuch und Kurzwahlliste . . . . . . . . . . . . . . 12
Rufnummer im Telefonbuch speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rufnummer in der Kurzwahlliste speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonbuch- bzw. Kurzwahllisten-Einträge verwalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verketten einer Call-by-Call-Nummer mit einer Rufnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wahlwiederholungsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anrufer- und Nachrichten-Liste aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mehrere Mobilteile nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Intern rückfragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anklopfen beim internen Gespräch annehmen/abweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4
Inhaltsverzeichnis
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / C1IVZ.fm / 21.03.2003
Mobilteil einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Automatische Rufannahme aus-/einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sprachlautstärke ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Klingeltöne ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hinweistöne ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mobilteil in den Lieferzustand zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pflege und Kontakt mit Flüssigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kundenservice (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zeichensatztabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantie-Schein Belgien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garantie Schweiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5
Sicherheitshinweise
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / start_guide_time.fm / 21.03.2003
Sicherheitshinweise
!
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät, wie auf der Unter-
seite des Gerätes gekennzeichnet.
Legen Sie nur die empfohlenen, aufladbaren Akkus (S. 18) des gleichen
Typs ein! D. h. keine anderen Akkutypen oder nicht wieder aufladbare Batte-
rien, da sie zu Gesundheits- und Personenschäden führen können.
Legen Sie wieder aufladbare Akkus richtig gepolt ein und verwenden Sie den
Akkutyp gemäß dieser Bedienungsanleitung (Symbole sind in den Akku-
fächern des Mobilteils angebracht).
Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden. Beachten
Sie die technischen Bedingungen des jeweiligen Umfeldes (z. B. Arztpraxis).
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursa-
chen.
Das Mobilteil ist nicht spritzwassergeschützt (S. 17).
Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen
(z.B.Lackierereien).
Geben Sie Ihr Gigaset nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht.
i
Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen sind
in allen Ländern vergbar.
$
Œ
ƒ
6
Telefon in Betrieb nehmen
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / start_guide_time.fm / 21.03.2003
Telefon in Betrieb nehmen
Die Verpackung enthält:
ein Mobilteil Gigaset C 1,
eine Ladeschale,
zwei Akkus,
ein Steckernetzgerät mit Netzkabel,
eine Bedienungsanleitung.
Mobilteil in Betrieb nehmen
Das Display ist durch eine Folie geschützt. Bitte die Schutzfolie abziehen!
Akkus einlegen
Akkus richtig gepolt einlegen – siehe linke Abbildung,
Deckel etwa 3 mm nach unten versetzt auflegen und nach oben schieben, bis er
einrastet,
zum Öffnen des Deckels auf die Riffelung drücken und nach unten schieben.
Mobilteil in die Basis stellen (anmelden) und Akkus laden
Wenn Sie das Mobilteil C 1 in die Basis C 100/C 150, C 200/C 250 oder S 100/S 150 stel-
len, meldet sich das Mobilteil automatisch an der Basis an. Gehen Sie Schritt für Schritt
vor:
1. Stellen Sie das Mobilteil mit dem Display nach oben in die Basis.
2. Warten Sie, bis sich das Mobilteil automatisch an die Basis angemeldet hat: Dieser
Vorgang dauert etwa eine Minute. Während dieser Zeit steht im Display
Anmeldevorgang: und es blinkt Basis 1. Nach der Anmeldung wird im Display
links oben die zugewiesene interne Nummer angezeigt.
W
Verwenden Sie nur die von Siemens auf S. 18 empfohlenen aufladbaren
Akkus! D. h. auf keinen Fall herkömmliche (nicht wieder aufladbare) Bat-
terien oder andere Akkutypen, da erhebliche Gesundheits- und Sachschä-
den nicht auszuschließen sind. Es könnte z. B. der Mantel der Batterie
bzw. des Akkus zerstört werden (gefährlich). Ebenfalls könnten Funkti-
onsstörungen bzw. Beschädigungen des Gerätes auftreten.
7
Telefon in Betrieb nehmen
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / start_guide_time.fm / 21.03.2003
3. Lassen Sie jetzt das Mobilteil zum Laden der Akkus in der Ladeschale stehen, denn
die Akkus sind im Lieferzustand nicht geladen. Das Aufladen der Akkus wird im Dis-
play oben rechts durch Blinken des Akkusymbols = angezeigt.
Der Ladezustand der Akkus wird nur nach einem ununterbrochenen Lade-/Entladevor-
gang richtig angezeigt. Sie sollten deshalb die Akkus nicht unnötig entfernen und den
Ladevorgang nicht vorzeitig beenden.
Manuelle Anmeldung
Sollte die automatische Anmeldung unterbrochen werden oder wollen Sie Ihr Mobilteil
C 1 an einer anderen Gigaset-Basis (1000-, 2000-, 3000- oder 4000-Familie) nutzen,
müssen Sie es manuell anmelden. Die Anmeldung müssen Sie am Mobilteil und an der
Basis einleiten.
1. Am Mobilteil
Nach Eingabe der System-PIN blinkt im Display Basis 1.
2. An der Basis
Wie Sie für die Anmeldung die Basis vorbereiten, lesen Sie bitte in der Bedienungsanlei-
tung der Basis nach.
W
Beim ersten Laden empfehlen wir eine ununterbrochene Ladezeit von
fünf Stunden – unabhängig von der Ladezustandsanzeige! Die Ladekapa-
zität der Akkus reduziert sich technisch bedingt nach einiger Zeit.
i
Nach dem ersten Ladevorgang können Sie Ihr Mobilteil nach jedem
Gespräch in die Ladeschale zurückstellen. Das Laden wird elektro-
nisch gesteuert. Dadurch werden die Akkus schonend geladen.
Die Akkus errmen sich während des Aufladens; das ist normal und
ungefährlich.
[ _______________]
MENU
Display-Taste drücken, um das Menü zu öffnen.
[__________] [_____________________________________________________________]
Einstellungen
[_________]
OK
Auswählen und bestätigen.
[__________] [_____________________________________________________________]
Mobilteil anmelden
[_________]
OK
Auswählen und bestätigen.
[________]
OK
System-PIN der Basis (Lieferzustand: 0000) eingeben
und bestätigen.
8
Telefon in Betrieb nehmen
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / start_guide_time.fm / 21.03.2003
Display-Sprache ändern
Sie können sich die Display-Texte in verschiedenen Sprachen anzeigen lassen.
Haben Sie aus Versehen eine falsche (für Sie unverständliche) Sprache eingestellt, drü-
cken Sie MENU
M 2. Anschließend wählen Sie mit s die richtige Sprache aus
und bestätigen sie mit OK.
Mobilteil ein-/ausschalten
Zum Einschalten die Auflegen-Taste a lang drücken.
Zum Ausschalten die Auflegen-Taste
a im Ruhezustand erneut lang drücken.
Wenn Sie das Mobilteil in die Ladeschale legen, schaltet es sich automatisch ein.
Tastensperre ein-/ausschalten
Sie können die Tasten des Mobilteils durch langes Drücken der Raute-Taste R sperren
(Bestätigungston; im Display erscheint das Symbol
Ø) bzw. durch erneutes langes
Drücken entsperren.
Die Tastensperre schaltet sich automatisch aus, wenn sie angerufen werden. Nach
Gesprächsende schaltet sie sich wieder ein.
[______________ ]
MENU
Display-Taste drücken, um das Menü zu öffnen.
[__________] [_____________________________________________________________]
Einstellungen
[_____ ____]
OK
Auswählen und bestätigen.
[__________] [_____________________________________________________________]
Sprache
[_____ ____]
OK
Auswählen und bestätigen. Die aktuelle Sprache ist
mit
markiert (Lieferzustand: Englisch).
[_________] [_________ ]
OK
Sprache auswählen und bestätigen.
Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
i
Bei eingeschalteter Tastensperre können auch Notrufnummern nicht
gewählt werden.
9
Bedienen des Telefons und Menü-Übersicht
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / start_guide_time.fm / 21.03.2003
Bedienen des Telefons und Menü-Übersicht
Display-Tasten
Display-Tasten sind die waagrechten Wipp-Tasten direkt unter dem Display. Entspre-
chend der jeweiligen Bediensituation wechselt ihre Funktion, abhängig davon, ob Sie
auf die linke oder rechte Seite dieser Taste drücken. Die aktuelle Funktion wird direkt
darüber im Display angezeigt. Folgende Abbildung gibt ein Beispiel
Die verschiedenen Symbole haben bei Tastendruck folgende Bedeutung:
Von einer beliebigen Stelle im Menü in den Ruhezustand zurückkehren
Entweder die Auflegen-Taste a ca. 1 Sek. lang drücken oder keine Taste drücken:
Dann wechselt nach 2 Min. das Display automatisch in den Ruhezustand.
Änderungen, die Sie nicht durch Drücken von OK bestätigt bzw. gespeichert haben,
werden verworfen.
Hauptmenü
Um das Hauptmenü zu öffnen, drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Dis-
play-Taste MENU und blättern mit s zum gewünschten Eintrag.
Display-Tasten
MENU
vuÛ
[_________ ]
Wahlwiederholungs-Taste: Die Liste der letzten 10 Rufnummern öffnen.
[_______]
INT
Intern-Taste: Im Ruhezustand die Liste der Mobilteile öffnen.
[_______]
OK
OK-Taste: Menüfunktion bestätigen bzw. Eingabe durch Bestätigung spei-
chern.
[______________]
MENU
Menü-Taste: Im Ruhezustand das Hauptmenü öffnen.
Beim Telefonieren ein zustandsabhängiges Menü öffnen.
Nach oben bzw. unten blättern.
Schreibmarke nach links bzw. rechts bewegen.
[_______]
Û
Lösch-Taste: Eingabe zeichenweise von rechts nach links löschen.
1SMS
2 T-Net-Leistungsmerkmale
3 Familie/Freizeit Das Angebot der Menüeinträge
hängt von Ihrer Basis ab.4Zeitfunktionen
5Audio
6Kosten
7 Einstellungen
8 Basis einstellen
9Anrufbeantworter
10
Zeitfunktionen
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / start_guide_time.fm / 21.03.2003
Zeitfunktionen
Datum und Uhrzeit einstellen
Die Datums- und Uhrzeiteinstellung ist notwendig, damit korrekt angezeigt werden
kann, wann Anrufe eingegangen sind.
Zeitmodus ändern
Sie können zwischen der 12- und der 24-Stunden-Anzeige (Lieferzustand) wählen.
MENU;
s Zeitfunktionen OK; s Zeitmodus OK; s (Anzeige auswählen) OK ( =
Ein);
a lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
Telefonieren
Extern anrufen und Gespräch beenden
Externe Anrufe sind Anrufe in das öffentliche Telefonnetz.
~ (Rufnummer eingeben), c (obere Hälfte der Taste) drücken.
Zum Beenden: a (Auflegen-Taste) drücken.
Wahlpause einfügen
Sie können zwischen der Vorwahl und der Rufnummer eine Wahlpause einfügen. Drü-
cken Sie dazu ca. 2 Sek. die Taste
S. Anschließend geben Sie die Rufnummer ein.
[_______________]
MENU
Menü öffnen.
[__________] [_____________________________________________________________]
Zeitfunktionen
[_____ ____]OK
Auswählen und bestätigen.
[_____________________________________________________________] [__________]
Datum/Uhrzeit OK
Bestätigen.
[_____ ___]
OK
Datum eingeben und bestätigen. Beispiel: Für den
1.5.2003 geben Sie Q1Q5QI ein.
[_____ ___]
OK
Uhrzeit eingeben und bestätigen. Beispiel: Für
9.35 Uhr geben Sie
QOI5 ein.
[_________] [_________ ]
OK
Bei eingestellter 12-Stunden-Anzeige Tageshälfte
auswählen und bestätigen.
Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
i
Sie können auch zuerst die obere Hälfte der Taste c drücken
(Sie hören einen Freiton) und dann die Rufnummer eingeben.
Mit der Auflegen-Taste a brechen Sie das Wählen ab.
11
Telefonieren
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / start_guide_time.fm / 21.03.2003
Intern anrufen und Gespräch beenden
Gespräche mit anderen, an derselben Basis angemeldeten Mobilteilen sind kostenlos.
Ein bestimmtes Mobilteil anrufen
INT drücken; s (Mobilteil auswählen) c. Oder: INT 2 (Beispiel) drücken.
Zum Beenden: Auflegen-Taste
a drücken.
Alle Mobilteile gleichzeitig anrufen („Sammelruf“)
INT und P drücken. Zum Beenden: Auflegen-Taste a drücken.
Anruf annehmen
Ihr Mobilteil klingelt, der Anruf wird im Display angezeigt und die Taste d blinkt.
Obere Hälfte der Taste
c drücken.
Ist die Funktion Automatische Rufannahme eingeschaltet (S. 14), müssen Sie das
Mobilteil nur aus der Ladeschale nehmen, um den Anruf anzunehmen.
Freisprechen
Freisprechen ein-/ausschalten
Vor dem Wählen: ~ (Rufnummer eingeben); d drücken.
Während eines Gesprächs:
d drücken.
Zum Ausschalten:
c (obere Hälfte der Taste) drücken.
Möchten Sie das Mobilteil während eines Gesprächs in die Ladeschale stellen, müssen
Sie die Taste d beim Hineinstellen gedrückt halten.
Lautstärke während des Freisprechens im Gespräch ändern
Mobilteil während eines externen Gesprächs stummschalten
INT drücken. Das Gespch wird „gehalten“ (Wartemelodie).
Zum Beenden:
s *****Zurück***** OK.
i
Bevor Sie die Funktion Freisprechen nutzen, sollten Sie dies Ihrem
Gesprächspartner sagen.
Freisprech-Taste nochmals drücken.
[ ___ _____] [ ___ _____]
Lautstärke leiser oder lauter stellen.
[ ___ _____]
OK
Display-Taste drücken, um Einstellung zu speichern.
12
Telefonbuch und Kurzwahlliste
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / start_guide_time.fm / 21.03.2003
Telefonbuch und Kurzwahlliste
Im Telefonbuch und in der Kurzwahlliste können Sie bis zu 50 Rufnummern speichern.
Das Telefonbuch erleichtert Ihnen das Wählen. Sie rufen das Telefonbuch mit der unte-
ren Hälfte der Taste
h auf.
Die Kurzwahlliste ist ein spezielles Telefonbuch, in dem Sie besonders wichtige Ruf-
nummern ablegen können, z. B. private Telefon-Nummern, Vorwahlen von Netzanbie-
tern (sog. „Call-by-Call-Nummern“). Sie rufen die Kurzwahlliste mit der Taste C auf.
Die Bedienung der Kurzwahlliste ist, abgesehen vom Speichern von Einträgen, mit
der Bedienung des Telefonbuchs identisch.
Wie Sie Text korrekt eingeben, entnehmen Sie bitte der Zeichensatztabelle (S. 18).
Sie können für eine Nummer bis zu 32 Ziffern und für einen Namen bis zu 16
Buchstaben eingeben.
Wie Sie eine Wahlpause einfügen, lesen Sie auf S. 10.
Rufnummer im Telefonbuch speichern
h (Telefonbuch öffnen); MENU; Neuer Eintrag OK.
Rufnummer in der Kurzwahlliste speichern
Sie können bis zu neun Einträgen der Kurzwahlliste jeweils eine Ziffer zuordnen (0, 2–
9). Wenn Sie eine dieser Ziffern, z. B. die „3“, lang und die obere Hälfte der Taste
c drü-
cken, sind Sie sofort mit der Rufnummer verbunden, die der Ziffer 3 zugeordnet ist.
C (Kurzwahlliste öffnen); MENU; Neuer Eintrag OK.
Bereits verwendete Ziffern können nicht doppelt vergeben werden.
[_____ ___]OK
Rufnummer eingeben und bestätigen.
[_____ ______ _____ _]
MENU
Namen eingeben und Display-Taste drücken.
[_____________________________________________________________] [__________]
Eintrag speichern OK
Bestätigen. Die Eingabe ist gespeichert.
Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
[_____ __]OK
Rufnummer eingeben und bestätigen.
[_____ ______ _____ _]
MENU
Namen eingeben und Display-Taste drücken.
[_____________________________________________________________] [__________]
Eintrag speichern OK
Bestätigen. Die Eingabe ist gespeichert.
[______________]
MENU
Display-Taste drücken, um das Menü zu öffnen.
[__________] [_____________________________________________________________]
Taste belegen
[_____ ____]
OK
Auswählen und bestätigen.
[__________] [_____________________________________________________________]
Auf Taste: 2
[_____ ____]
OK
Ziffer auswählen und bestätigen.
Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
13
Telefonbuch und Kurzwahlliste
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / start_guide_time.fm / 21.03.2003
Mit Telefonbuch/Kurzwahlliste wählen
h (untere Hälfte) bzw. C (Telefonbuch bzw. Kurzwahlliste) öffnen;
s (Eintrag auswählen); h (obere Hälfte der Taste).
Oder: h (untere Hälfte) bzw. C; ~ (Anfangsbuchstaben eingeben);
ggf mit
s blättern); h
Telefonbuch- bzw. Kurzwahllisten-Einträge verwalten
Um eine der folgenden Funktionen zu nutzen, müssen Sie nur die untere Hälfte der
Taste
h bzw. die Kurzwahllisten-Taste C drücken. Wählen Sie anschließend mit der
Display-Tastesden Telefonbuch- bzw. Kurzwahllisten-Eintrag aus und drücken Sie
MENU, um die Liste zu öffnen. Blättern Sie mit
szu der gewünschten Menüfunktion.
Verketten einer Call-by-Call-Nummer mit einer Rufnummer
Mit dieser Funktion kann eine Vorwahl eines Netzanbieters, die in der Kurzwahlliste
gespeichert ist, der Rufnummer vorangestellt werden („Verketten“).
C (Kurzwahlliste öffnen); s MENU; Nummer verwenden OK
Wahlwiederholungsliste
In der Wahlwiederholungsliste stehen die zehn zuletzt gewählten Rufnummern.
Rufnummer aus der Wahlwiederholungliste wählen
Þ (Wahlwiederholungsliste öffnen); s (Eintrag auswählen); h (obere Hälfte).
Einträge der Wahlwiederholungsliste verwalten
Þ (Wahlwiederholungsliste öffnen); s (Eintrag auswählen); MENU
Anrufer- und Nachrichten-Liste aufrufen
Neue Anrufe/Nachrichten werden durch einen Hinweis und durch das Briefsymbol Û
im Display signalisiert. Drücken Sie die Nachrichten-Taste f, um die entsprechende
Liste aufzurufen.
Neuer Eintrag
Nummer verwenden
Eintrag ändern
Eintrag löschen
Liste löschen
Telefonbuch mit unteren Hälfte der Taste öffnen.
[ ___ _____ __] [______ ___]
OK
Rufnummer auswählen und bestätigen.
Obere Hälfte der Taste drücken.
Nummer verwenden
Nummer ins Telefonbuch
Eintrag löschen
Liste löschen
14
Mehrere Mobilteile nutzen
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / start_guide_time.fm / 21.03.2003
Mehrere Mobilteile nutzen
Gespräch an ein anderes Mobilteil weitergeben
INT drücken,s(Mobilteil) oder An alle auswählen, c (oberelfte) drücken.
Der interne Teilnehmer meldet sich:
a (Auflegen-Taste) drücken.
Intern rückfragen
Während eines externen Gesprächs können Sie intern anrufen.
INT drücken; s (Mobilteil auswählen); c (obere Hälfte der Taste) drücken.
Zum Beenden: MENU;
Zurück OK (zurück zum externen Teilnehmer).
Anklopfen beim internen Gespräch annehmen/abweisen
Wenn Sie während eines internen Gesprächs einen externen Anruf erhalten, hören Sie
den Anklopfton (kurzer Ton).
Annehmen: MENU; Anklopfen annehmen OK
(Sie sprechen mit dem externen Teilnehmer).
Abweisen: MENU;
Anklopfen abweisen OK
(Sie sprechen mit dem internen Teilnehmer).
Der abgewiesene Anklopfton ist an weiteren Mobilteilen noch zu hören.
Mobilteil einstellen
Ihr Mobilteil ist voreingestellt. Siennen die Einstellungen individuell ändern.
Automatische Rufannahme aus-/einschalten
Mit dieser Funktion nehmen Sie das Mobilteil bei einem Anruf einfach aus der Lade-
schale, ohne dafür die Taste
c drücken zu müssen (Lieferzustand: Ein).
MENU;
s Einstellungen OK; Automatische Rufannahme OK ( = Ein);
a lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
Sprachlautstärke ändern
Sie können die Hörerlautstärke in drei Stufen (1–3) und die Lautstärke für das Freispre-
chen in fünf Stufen (1–5) einstellen – auch während eines externen Gesprächs.
MENU; s Audio OK; Hörerlautstärke OK; v(Lautstärke auswählen) OK oder
MENU;
s Audio OK; Freisprechlautstärke OK; v(Lautstärke auswählen) OK;
a lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
15
Mobilteil einstellen
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / start_guide_time.fm / 21.03.2003
Klingeltöne ändern
Sie können den Klingelton individuell für einen internen oder externen Anruf einstellen.
Sie können zwischen sechs Lautstärken und zehn Melodien wählen.
Klingeltonmelodie ändern
MENU; s Audio OK; s Klingeltonmelodie OK; s(Funktion auswählen) OK.
Klingeltonlautstärke ändern
MENU; s Audio OK; s Klingeltonlautstärke OK; v(Lautstärke auswählen) OK.
a lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
Klingelton aus-/einschalten
Bei ankommenden externen Anrufen klingeln alle Mobilteile.
Auf Dauer ausschalten: Stern-Taste
P lang drücken. Im Display erscheint Ú.
Zum Einschalten: Stern-Taste
P lang drücken.
Hinweistöne ein-/ausschalten
Folgende Hinweistöne können Sie unabhängig voneinander ein- oder ausschalten
(Lieferzustand: Ein).
Tastenklick: Jeder Tastendruck wird bestätigt
Quittungstöne: Bestätigungston, Fehlerton, Menüendeton
Akkuton: Die Akkus müssen geladen werden.
MENU; s Audio OK; s Hinweistöne OK.
i
Um den Klingelton für den aktuellen Anruf auszuschalten, drücken
Sie die Display-Taste
MENU und anschließend Ruf aus.
entweder ...
Tastenklick ein-/ausschalten:
[_____________________________________________________________] [__________]
Tastenklick OK
Bestätigen ( = Ein).
oder ...
Akkuwarnton ein-/ausschalten:
[__________] [_____________________________________________________________]
Akkuwarnton
[_________]
OK
Auswählen und bestätigen.
[__________] [_____________________________________________________________]
Ein
[_________]
OK
Bedingung (Aus, Ein, In Verbindung) auswählen
und bestätigen, z. B. Ein (mit
markiert).
Auflegen-Taste kurz drücken, um in die vorherige
Menü-Ebene zu gelangen.
oder ...
Quittungstöne ein-/ausschalten:
[__________] [_____________________________________________________________]Quittungstöne
[_________]
OK
Auswählen und bestätigen ( = Ein).
... weiter mit
Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
16
Mobilteil einstellen
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / start_guide_time.fm / 21.03.2003
Mobilteil in den Lieferzustand zurücksetzen
Sie können Einstellungen und Änderungen zurücksetzen. Einträge des Telefonbuchs,
der Anruferliste und der Kurzwahlliste sowie die Anmeldung des Mobilteils an der Basis
bleiben erhalten. Mit der Auflegen-Taste
a brechen Sie das Zurücksetzen ab.
MENU;
s Einstellungen OK; s Mobilteil-Reset OK.
Lieferzustand des Mobilteils
[______ _]
OK
Display-Taste drücken,um die Abfrage zu bestätigen.
Lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
Hörerlautstärke 1 S. 14
Lautstärke für Freisprechen 3 S. 14
Klingeltonlautstärke 5 S. 15
Klingeltonmelodie 1 S. 15
Automatische Rufannahme eingeschaltet S. 14
Akkuton/Tastenklick/Quittungston eingeschaltet S. 15
Display-Sprache englisch S. 8
Wahlwiederholungsliste leer S. 13
17
Anhang
Gigaset C 1 / deutsch / A31008-C001-B001-1-6Z19 / appendix.fm / 21.03.2003
Anhang
Pflege und Kontakt mit Flüssigkeit
Wischen Sie Basis und Mobilteil mit einem feuchten Tuch (keine Lösungsmittel) oder
einem Antistatiktuch ab. Benutzen Sie nie ein trockenes Tuch. Es besteht die Gefahr der
statischen Aufladung.
Sollte das Mobilteil mit Flüssigkeit in Kontakt gekommen sein, auf keinen Fall das
Gerät einschalten. Sofort alle Akkus entnehmen.
Lassen Sie die Flüssigkeit aus dem Gerät abtropfen und tupfen Sie anschließend alle
Teile trocken.
Lagern Sie das Mobilteil ohne Akkus für mindestens 72 Stunden an einem trockenen,
warmen Ort. Danach ist in vielen Fällen die Inbetriebnahme wieder möglich.
Kundenservice (Customer Care)
Wir bieten Ihnen schnelle und individuelle Beratung!
Unser Online-Support im Internet:
Im Falle einer notwendigen Reparatur, evtl. Garantie- oder Gewährleistungsansprüche
erhalten Sie schnelle und zuverlässige Hilfe bei unserem
Die Service-Adresse für die Schweiz ist:
Omnicom AG
Industrie Neuhof 9
3422 Kirchberg b. Bern
Weitere Servicenummern finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung unter
„Serivce“.
In Ländern, in denen unser Produkt nicht durch autorisierte Händler verkauft wird, wer-
den keine Austausch- bzw. Reparaturleistungen angeboten.
Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt.
Das Mobilteil C1 ist EU-weit und in der Schweiz zugelassen.
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-
Direktive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
!
www.my-siemens.de/kundenservice Schweiz
www.my-siemens.de/kundenservice
Belgien
Service-Center Schweiz 0848 212 000
www.my-siemens.com/contact
Service-Center Belgien 078 15 22 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161

Siemens Gigaset C1 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur