Sony TA-F5000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
2
F
Pour éviter la rétroaction acoustique
—Réduisez le volume.
—Eloignez le tourne-disque le plus
possible des enceintes.
Posez des isolants audio, disponibles
dans le commerce, sous le tourne-
disque.
Pendant l’utilisation, éloignez le
microphone le plus possible des
enceintes.
Pour renforcer encore la protection
contre l’effet Larsen, placez les enceintes
ou le tourne-disque sur une lourde
plaque de bois ou une dalle en béton.
Pour toute question ou problème
concernant cet appareil, veuillez
consulter le revendeur Sony le plus
proche.
Précautions
Sécurité
Ne démontez pas le coffret car cela
pourrait provoquer une décharge
électrique. Ne confiez l’entretien qu’à
une personne qualifiée.
Si un solide ou un liquide tombait
dans le coffret, débranchez
l’amplificateur et faites-le vérifier par
un technicien qualifié avant de le
remettre en service.
Sources d’alimentation
Avant de mettre en service
l’amplificateur, vérifiez que sa tension
de fonctionnement correspond à celle
du courant secteur local. La tension
de fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière de
l’amplificateur.
Si vous ne comptez pas utiliser
l’amplificateur pendant un certain
temps, débranchez-le de la prise
murale. Pour débrancher le cordon,
tirez sur la fiche et jamais sur le
cordon proprement dit.
Installation
Installez l’amplificateur dans un
endroit bien ventilé pour éviter tout
risque de surchauffe interne et
prolonger la durée de vie des
composants.
N’installez pas l’amplificateur près
d’une source de chaleur, dans un
endroit en plein soleil, poussiéreux ou
exposé à des chocs mécaniques.
Ne posez rien sur le coffret qui puisse
bloquer les orifices de ventilation et
provoquer un mauvais
fonctionnement.
Fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils,
mettez l’amplificateur hors tension et
débranchez-le.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampon abrasif, poudre à récurer ou
solvant, comme de l’alcool ou de la
benzine.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution, ne
pas exposer cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque de choc
électrique, ne pas ouvrir le coffret.
Confier toute réparation à un
technicien qualifié uniquement.
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble
encastré.
3
F
F
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Déballage 4
Description des raccordements 4
Raccordements des appareils audio 5
Raccordements des enceintes 6
Raccordement du cordon d’alimentation secteur 7
Ecoute d’une source musicale 8
Enregistrement 10
Informations supplémentaires
Guide de dépannage 11
Spécifications 11
Description des panneaux avant et arrière 12
Bienvenue!
Nous vous remercions d’avoir acheté
cet amplificateur stéréo intégré Sony.
Avant de le mettre en service, lisez bien
tout ce mode d’emploi et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
A propos du manuel
Conventions
L’i cône suivant est utilisé dans ce
manuel:
Donne des conseils
supplémentaires pour faciliter
l’utilisation.
Préparatifs
4
F
Description des raccordements
Vous pouvez raccorder à l’amplificateur les
composants audio suivants. Selon les composants que
vous voulez raccorder à l’amplificateur, reportez-vous
aux pages correspondantes pour les démarches à
suivre. Pour plus de détails sur les différentes prises de
l’amplificateur, reportez-vous à “Description des
panneaux avant et arrière” page 12.
Avant de commencer
Mettez tous les composants hors tension avant
d’effectuer les connexions.
Effectuez toutes les connexions avant de brancher le
cordon d’alimentation secteur.
Pour les raccordements à l’amplificateur, utilisez les
cordons de liaison audio fournis avec chaque
appareil.
Procurez-vous les cordons nécessaires, disponibles
en option.
Pour éviter tout bourdonnement et tout parasite,
insérez les fiches à fond dans les prises.
Pour le branchement d’un cordon de liaison audio,
veillez à raccorder correctement les prises R (droite)
et L (gauche) de l’amplificateur aux prises R et L des
autres appareils.
Déballage
Vérifiez que les articles suivants sont fournis avec
l’amplificateur.
Fiches de mise en court-circuit* (2)
Cordon d’alimentation (1)
* branchées sur les prises PHONO au départ usine.
S
POWER
INPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUME
PHONES
–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT
010
19
28
37
46
5
MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MC
Platine MD Lecteur CD Tourne-disque
Radio
Lecteur de
cassette
Enceinte
(droite)
Enceinte
amplifieé, etc.
Enceinte
(gauche)
5
F
Préparatifs
Platine à cassette
Platine MD
Tourne-disque
1 Retirez les fiches de mise en court-circuit des prises
PHONO avant de brancher les cordons.
Remarques
N’insérez pas les fiches de mise en court-circuit dans les
prises MD REC OUT, TAPE REC OUT ou PRE OUT.
Vous pourriez empêcher la sortie de l’amplificateur ou
provoquer un mauvais fonctionnement.
Laissez les fiches de mise en court-circuit dans les prises
PHONO si vous ne raccordez pas de tourne-disque. Si
vous les retirez sans raccorder de tourne-disque, il
risque d’y avoir du bruit dans le signal audio.
2 Raccordez les cordons de liaison audio.
Si le tourne-disque a un fil de masse
Pour éviter tout bourdonnement, raccordez le fil de masse
à la borne de mise à la masse y de l’amplificateur.
Téléviseur ou magnétoscope
MDAUXCDTUNER
PHONO
TAPE PRE OUT
Raccordements des appareils
audio
Généralités
Cette section vous explique comment raccorder les
appareils audio à l’amplificateur.
De quels cordons ai-je besoin ?
Cordons de liaison audio (non fournis) (1 pour chaque
appareil et le tourne-disque ; 2 pour chaque platine à cassette
ou platine MD)
Raccordements
La flèche ç indique le sens du signal.
Tuner
Lecteur CD
Blanc
(gauche)
Blanc
(gauche)
Rouge
(droite)
Rouge
(droite)
OUTPUT
LINE
INPUT
L
TUNER CD AUX
R
L
R
Tuner
LINE OUT
L
INPUT
L
TUNER CD AUX
R
R
Lecteur CD
Amplificateur
Amplificateur
MD
INREC OUT
OUTPUT
LINE
INPUT
LINE
R
L
L
R
Platine MD
Amplificateur
TAPE
INREC OUT
OUTPUT
LINE
INPUT
LINE
L
R
Amplificateur
Platine à cassette
PHONO
R
L
PHONO
RL
y
Amplificateur
Tourne-disque
OUTPUT
LINE
L
R
INPUT
L
TUNER CD AUX
R
Téléviseur ou magnétoscope
Amplificateur
Préparatifs
6
F
Enceinte amplifieé, etc.
Raccordements des enceintes
Généralités
Cette section vous explique comment raccorder une
paire d’enceintes à l’amplificateur. Vous pouvez
raccorder des enceintes normales ou bifilaires.
De quels cordons ai-je besoin ?
Cordon d’enceinte (non fourni) (1 pour chaque enceinte/2
pour chaque enceinte bifilaire)
Dénudez l’extrémité du cordon sur 15 mm environ et
torsadez les fils.
Veillez à bien raccorder les cordons d’enceinte aux bornes
correspondantes de l’appareil, à savoir + sur +, et – sur –. Si
les cordons sont inversés, le son sera déformé et les graves
seront insuffisants.
Pour éviter tout risque d’erreur de polarité, nous vous
recommandons de choisir le cordon d’enceinte rayé (ou
marqué) comme cordon “+”.
PRE OUT
R L
INPUT
BI-WIRE
MAIN
Raccordements
Pour raccorder les cordons d’enceinte
]}
]}
Raccordement d’enceintes normales
Raccordez les enceintes aux bornes MAIN de
l’amplificateur.
Remarque
Utilisez des enceintes d’une impédance nominale de 4 à 16
ohms.
SPEAKERS
R BI-WIRE L
IMPEDANCE USE(MAIN+BI-WIRE TOTAL)4-16
R MAIN L
]}
]}
Enceinte gauche
Enceinte droite
Enceinte amplifieé, etc.
Amplificateur
7
F
Préparatifs
Raccordement d’enceintes bifilaires
Les bornes MAIN et BI-WIRE permettant une sortie
simultanée, vous pouvez les utiliser pour raccorder des
enceintes bifilaires. Raccordez les bornes BI-WIRE à
l’excitateur de haute fréquence des enceintes, et les
bornes MAIN à l’excitateur de basse (ou moyenne)
fréquence des enceintes.
Remarque
Lorsque vous envoyez le son simultanément à deux paires
d’enceintes ou que vous raccordez des enceintes bifilaires,
utilisez des enceintes d’une impédance nominale de 8 à 16
ohms.
]}
SPEAKERS
R BI-WIRE L
IMPEDANCE USE(MAIN+BI-WIRE TOTAL)4-16
R MAIN L
]}
Enceinte gaucheEnceinte droite
Raccordement du cordon
d’alimentation secteur
Raccordez l’amplificateur à une prise murale en
procédant comme suit, après avoir effectué tous les
autres raccordements.
1 Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni
à la prise AC IN (230 V).
2 Raccordez l’autre extrémité du cordon
d’alimentation secteur fourni à la prise murale.
Remarque
Eloignez le cordon d’alimentation secteur, les cordons de
liaison audio et les cordons d’enceinte les uns des autres. Du
bruit ou une détérioration du son risque d’apparaître si les
cordons de liaison audio sont en contact avec le cordon
d’alimentation secteur, ou si le cordon d’alimentation
secteur ou les cordons d’enceinte se trouvent à proximité de
l’antenne cadre ou du fil d’antenne.
à une prise secteur
8
F
Opérations de base
S
POWER
INPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUME
PHONES
–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT
010
19
28
37
46
5
MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MC
Mettez la source de programme souhaitée sous tension.
Tournez la commande VOLUME à fond vers la gauche (“0”)
pour éviter tout dommage des enceintes par sortie excessive.
Appuyez sur POWER pour mettre l’amplificateur sous tension.
L’indicateur POWER passe du rouge au vert.
Sélectionnez la source de programme souhaitée avec INPUT
SELECTOR.
L’indicateur de la source de programme sélectionnée s’allume.
Reproduisez la source de programme.
Régler le volume en tournant VOLUME.
2, 634
1
2
3
4
Ecoute d’une source musicale
Pour écouter
Un disque analogique
Une émission radio
Un disque compact
Une source raccordée à AUX
Une cassette
Un minidisque
* Sélectionnez MC ou MM en fonction de la cellule utilisée.
5
6
Tournez INPUT SELECTOR vers
PHONO MC*/MM*
TUNER
CD
AUX
TAPE
MD
Opérations de base
9
F
Pour éviter tout hurlement
Ce phénomène, appelé “rétroaction acoustique”, se produit lorsque les vibrations des
enceintes sont transmises, par les ondes ou par des objets solides (par exemple
étagère, armoire ou plancher), à la pointe de lecture d’un tourne-disque (ou à un
microphone), amplifiées et à nouveau reproduites par les enceintes.
S’il se produit un hurlement, cela risque d’endommager les enceintes ou de
provoquer un mauvais fonctionnement des appareils raccordés. Dans ce cas, vérifiez
les points suivants.
Baissez la commande VOLUME.
Eloignez les enceintes du tourne-disque.
Installez le tourne-disque sur une surface robuste.
Utilisez un isolant audio disponible dans le commerce.
Si vous utilisez un microphone, éloignez le microphone des enceintes.
Pour réduire encore les risques de hurlement, placez les enceintes ou le tourne-disque
sur une planche lourde, par exemple une dalle de béton.
Remarque
Une sortie continue à niveau élevé provoquera une distorsion du son.
Pour régler
les graves
les aigus
la balance
Tournez
BASS
TREBLE
BALANCE
Pour utiliser un casque
Branchez le casque sur la
prise PHONES. Aucun son
n’est fourni par les enceintes.
Pour éviter
d’endommager
l’amplificateur ou les
enceintes
Il est conseillé d’effectuer les
opérations suivantes:
1 Tournez VOLUME à fond
vers la gauche (“0”).
2 Mettez l’amplificateur hors
tension.
3 Mettez la source de
programme hors tension.
S
POWER
INPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUME
PHONES
–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT
010
19
28
37
46
5
MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MC
BALANCE
Raccordez le
casque.
TREBLEBASS
10
F
Opérations de base
Enregistrement
S
POWER
INPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUME
PHONES
–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT
010
19
28
37
46
5
MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MC
23
Mettez la source de programme à enregistrer sous tension.
Appuyez sur POWER pour mettre l’amplificateur sous tension.
L’indicateur POWER passe du rouge au vert.
Sélectionnez la source de programme à enregistrer en tournant
INPUT SELECTOR.
Préparez l’appareil d’enregistrement pour l’enregistrement, et
commencez l’enregistrement.
Commencez la lecture de la source de programme.
Le réglage du timbre ou du volume est sans effet sur le son
enregistré.
1
2
3
4
5
Vous pouvez enregistrer
sur deux appareils
simultanément
Si vous raccordez une platine
à cassette et une platine MD,
la source de programme
sélectionnée peut être
enregistrée sur les deux
platines.
Pour éviter
d’endommager
l’amplificateur ou les
enceintes
Nous vous recommandons
de procéder comme suit pour
mettre les appareils hors
tension.
1 Tournez VOLUME à fond
vers la gauche (“0”).
2 Mettez l’amplificateur hors
tension.
3 Mettez les appareils
raccordés hors tension.
Pour arrêter l’enregistrement
1 Arrêtez l’enregistrement sur l’appareil d’enregistrement.
2 Arrêtez la lecture sur l’appareil de lecture.
Pour enregistrer
Un disque analogique
Une émission radio
Un disque compact
Une source raccordée à AUX
Une cassette
Un minidisque
* Sélectionnez MC ou MM en fonction de la cellule utilisée.
Tournez INPUT SELECTOR vers
PHONO MC*/MM*
TUNER
CD
AUX
TAPE
MD
11
F
Informations supplémentaires
Guide de dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes ci-dessous quand
vous utilisez l’amplificateur, essayez d’y remédier en suivant
les instructions du guide de dépannage. Si le problème
persiste après tous ces contrôles, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Aucun son.
/Branchez les cordons de liaison audio à fond.
/ Raccordez l’amplificateur et les autres appareils
correctement.
/ Réglez INPUT SELECTOR sur la source de programme
souhaitée.
Aucun son sur une enceinte, ou volume gauche/droit
déséquilibré.
/ Tournez BALANCE pour régler la balance.
/ Vérifiez les liaisons d’enceintes et d’entrée du canal qui
n’est pas audible.
Perte de son brusque sur les deux enceintes, et
l’indicateur POWER s’allume en rouge.
/ Les cordons d’enceinte ont été court-circuités. Veillez à
les raccorder correctement.
Faiblesse des graves ou des aigus.
/ Réglez la commande BASS ou TREBLE.
/ Tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner le type de
cellule (voir page 8).
/ Modifiez l’emplacement des enceintes ou la disposition
des meubles pour supprimer tout obstacle dans le trajet
du son.
Son déformé.
/ Le signal d’entrée est mal sélectionné.
/Capacité des enceintes insuffisante. Baissez le volume.
Manque de graves ou position des instruments
indéfinissable.
/ La polarité des cordons et des bornes d’enceinte sont
inversées. Raccordez les cordons en respectant la polarité.
Bourdonnement ou bruit.
/ Raccordez le tourne-disque à la masse (voir page 5).
/ Insérez les fiches des cordons audio à fond dans les
prises.
/ L’amplificateur capte les interférences d’un téléviseur.
Eloignez l’amplificateur du téléviseur ou éteignez le
téléviseur.
Impossible d’enregistrer.
/ Réglez INPUT SELECTOR sur la source de programme
souhaitée.
Spécifications
Amplificateur de puissance : Amplificateur de puissance
SEPP MOS FET purement complémentaire, tous les
étages directement couplés
Préamplificateur : Amplificateur-égaliseur à faible bruit,
gain élevé + préamplificateur MC
Section d’alimentation : Nouveau STD à forte capacité
d’alimentation
Informations supplémentaires
Système
Sortie nominale à 4
ohms
Impédance des
enceintes
Distorsion
harmonique totale
Facteur
d’amortissement
Réponse en
fréquence
Sensibilité et
impédance d’entrée
S/B
Niveau/impédance
de sortie
Sortie casque
Commandes du
timbre
Alimentation
Consommation
Dimensions
Poids Env.
45 W + 45 W (DIN)
35 W + 35 W CRMS, 20 Hz à 20 kHz
4 à 16 ohms
0,008% (à 8 ohms, sortie de 10 W)
150
TUNER, CD, AUX, TAPE, MD:
7 Hz à 100 kHz,
+0
dB
PHONO:
20Hz à 20 kHz, ±3 dB
PHONO MC: 0,18 mV, 100 ohms
MM: 1,6 mV, 50 kilohms
TUNER, CD, AUX, TAPE, MD:
150 mV, 20 kilohms
PHONO MC:75 dB (A Fil, 0,5 mV)
MM: 85 dB (A Fil, 5 mV)
TUNER, CD, AUX, TAPE, MD: 100 dB
(court-circuit age d’entrée)
MD REC OUT, TAPE REC OUT:
150 mV, 1 kilohm
PRE OUT: 600 mV, 200 ohms
Correspondant à un casque
d’impédance faible/élevée : 10 mW
(8 ohms)
BASS (100 Hz): ±6 dB
TREBLE (10 kHz): ±6 dB
220 - 230 V CA, 50/60 Hz
100 W
Env. 280 x 100 x 400 mm (l/h/p),
commandes et saillies comprises
7,0 kg
Fiches de mise en court-circuit* (2)
Cordon d’alimentation secteur (1)
* branchées sur les prises PHONO au
départ usine.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
–3
Entrées
Sorties
Généralités
Accessoires fournis
12
F
Informations supplémentaires
AC IN (230V)
SPEAKERS
PHONO
INPUT TAPE MD
R
L
RL
RL
R
L
TUNER CD AUX REC OUT IN INREC OUT
y
PRE OUT
12 3 4 5
67890
BI-WIRE LR
MAIN LR
IMPEDANCE USE (MAIN+BI-WIRE TOTAL)4-16
+––+
S
POWER
INPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUME
PHONES
–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT
010
19
28
37
46
5
MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MC
685437
2
1
Description des panneaux avant et arrière
Pour les détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau avant
1 Alimentation (POWER) (8)
2 Indicateur de source d’entrée (8, 10)
3 Casque (PHONES) (9)
4 Volume (VOLUME) (8)
5 Balance (BALANCE) (9)
6 Aigus (TREBLE) (9)
7 Graves (BASS) (9)
8 Sélecteur d’entrée (INPUT SELECTOR) (8, 10)
Panneau arrière
6 SPEAKERS (6)
7 MD (5)
8 AUX (5)
9 CD (5)
0 TUNER (5)
1 Borne de mise à la masse y (5)
2 PHONO (5)
3 TAPE (5)
4 PRE OUT (5)
5 AC IN (230 V) (7)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Sony TA-F5000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire