Yamaha DVR-S120 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement
pour référence.
2 Veuillez installer ce système acoustique à un endroit bien
ventilé, frais, sec, propre, en laissant au moins 10 cm au-dessus,
10 cm à gauche et à droite, et 10 cm à l’arrière du DVR-S120,
et 20 cm au-dessus, 20 cm à gauche et à droite, et 20 cm à
l’arrière du NX-SW120 — éloigné de la lumière directe du
soleil, de sources de chaleur, de vibrations, de la poussière, de
l’humidité et du froid.
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements
parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de
température, ne le placez pas dans un environnement très
humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation
d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être
responsable de secousse électrique, d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets
peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé à
des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de
l’appareil, ne placez pas:
D’autres appareils qui peuvent endommager la surface de
l’appareil ou provoquer sa décoloration.
Des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui
peuvent être responsables d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
Des récipients contenant des liquides qui peuvent être à
l’origine de secousse électrique ou de dommage à
l’appareil.
6 Ne couvrez pas le panneau arrière de l’appareil d’un journal,
d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation
de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure
de l’appareil peut être responsable d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de l’appareil
sur une prise secteur aussi longtemps que tous les
raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de
chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les
boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de
la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce
qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et
propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux
et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou
de blessure corporelle. YAMAHA ne saurait être tenue
responsable des dommages résultant de l’alimentation de
l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs,
déconnectez le cordon d’alimentation de la prise murale
pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le
service YAMAHA compétent pour toute réparation qui serait
requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert,
quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant
une longue période (par exemple, pendant les vacances),
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la
prise secteur.
16 Lisez la section intitulée “Solutions aux problèmes courants”
où figurent une liste d’erreurs de manipulation communes avant
de conclure que l’appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur STANDBY/ON pour
placer l’appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 N’appuyez par contre le filet du Subwoofer. Ceci peut briser le
filet ou faire tomber l’élément, produisant une blessure.
19 Ne posez rien de fragile à côté du Subwoofer, une pression
d’air est produite pouvant le briser, ce qui peut provoquer un
dysfonctionnement ou produire une blessure.
20 De la condensation se forme un lorsque la température
environnante varie brutalement. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise et laissez tranquille l’appareil.
21 Lorsque vous utilisez l’appareil pendant une longue durée,
l’appareil peut chauffer. Mettez l’appareil hors tension et
laissez-le refroidir.
DVR-S120
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché à la prise de courant. Il se trouve alors “en veille”. En
mode veille, l’appareil consomme une très faible quantité de
courant.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large
de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser
jusqu’au fond.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
DANGER
Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas
approcher les yeux de l’ouverture du plateau changeur et des autres
ouvertures pour regarder à l’intérieur.
Le composant laser de ce produit est capable d’émettre des
radiations dépassant les limites définies pour la classe 1.
DVR-S120
La plaquette signalétique se trouve sur la face inférieure de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
I ATTENTION
DVX-S120_G1.p65 03.8.6, 6:28 PM4
ATTENTION
L’emploi de commandes, de réglages ou un choix de procédures
différents des spécifications de cette brochure peut entraîner
une exposition à d’éventuelles radiations pouvant être
dangereses.
Cet ensemble est un système acoustique home theater DVD
constitué des composants présentés dans le tableau.
Veuillez vous assurer que tous les composants dont la liste est
fournie dans le tableau sont inclus.
ATTENTION II
La plaquette signalétique se trouve sur la face inférieure
de l’appareil.
Nom du modèle Catégorie
Nombre de pièces
DVR-S120 Ampli-tuner DVD 1
NX-S120 Enceinte Satellite 4
(Enceinte Centrale
/Enceinte A Caisson De Grave)
NX-C120 Enceinte centrale 1
NX-SW120 Subwoofer 1
NX-SW120
Sélecteur de tension (VOLTAGE SELECTOR)
(Modèles pour la Corée, l’Asie et modèle standard seulement)
Le sélecteur de tension (VOLTAGE
SELECTOR) qui se trouve sur le
panneau arrière de l’appareil doit
être positionné en fonction de la
tension du secteur local AVANT
d’être branché dans la prise d’alimentation CA.
Les tensions possibles sont 110V-120V, 220V-240V CA , 50/60
Hz.
110V
120V
220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
Français
DVX-S120_G1.p65 03.8.6, 6:28 PM5
2
En quelques étapes, un tout nouvel univers DVD s’ouvrira à vous.
Installez-vous dans votre
fauteuil favori et que le spectacle commence !
QUE TOUT SOIT PRÊT !
Page 6, «Préparation»
Décidez de l’emplacement des enceintes, effectuez quelques raccordements simples,
c’est tout.
• Raccorder les enceintes et le téléviseur au CinemaStation ne pouvait pas être plus
facile.
• Connexion des câbles d’enceintes avec un ou deux connecteurs monotouche de couleur.
Et si on regardait un DVD !
Page 10, «Opérations de base»
Transformez votre pièce en salle de cinéma de salon en 3 étapes.
Doublez et triplez votre plaisir en
raccordant d’AUTRES APPAREILS.
Page 46, «Utiliser d’autres appareils»
• Renforce la sensation de mouvement avec les programmes DSP lorsque vous utilisez des
jeux vidéo.
• Ecoutez et enregistrez des CD-R et des MiniDisques.
• Visionnez et copiez une source vidéo.
Raccordez les enceintes et le téléviseur
Lisez un disque
Sélectionnez un champ sonore
• Des champs sonores correspondant au film que vous
regardez et l’impression de se trouver dans une salle de
cinéma.
• Technologie de balayage progressif pour bénéficier
d’une qualité vidéo élevée même sur écran large.
001DVX-S120-fr 03.8.5, 1:53 PM2
3
Ecoutez UN GRAND CHOIX DE DISQUES!
Page 28, «Lire des disques vidéo et audio»
En 3 courtes étapes, vous pourrez lire aussi bien des CD du commerce que vos propres disques maison.
Il est temps d’AMELIORER D’UN CRAN
VOTRE EXPERIENCE D’ECOUTE !
Page 53, «Créer le meilleur espace d’écoute»
• Grâce aux enceintes, vous pouvez créer un espace sonore répondant à l’environnement d’écoute
de votre pièce.
• Le décodeur Matrix 6.1 offre des enceintes surround arrière virtuelles pour vivre une présence
acoustique remarquable.
• SILENT CINEMA procure une incroyable présence d’écoute au casque.
A l’écoute des émissions
FM/AM !
Page 38, «Ecouter la radio»
En 2 étapes rapides, vous pourrez savourer l’atmosphère en
direct des émissions de radio.
• Augmentez votre plaisir en écoutant tous les types de disques, qu’il s’agisse de
CD, de Video CD ou de disques MP3 de musique gravés sur CD-R.
• Recréez l’ambiance sonore correspondant à la musique que vous écoutez, que ce
soit l’effervescence d’un nightclub ou l’acoustique d’une salle de concert.
• Outre la recherche automatique, vous pouvez utiliser de
nombreuses commandes y compris la mémorisation
automatique des stations FM.
Raccordez les enceintes
Lisez un disque
Sélectionnez un champ sonore
Raccordez les enceintes et antennes
Sélectionnez une station
001DVX-S120-fr 03.8.5, 1:53 PM3
4
TABLE DES MATIERES
Elémentaire
Avancé
Lire un DVD
Fonctions avancées
Noms et fonctions des éléments Page 18
Face dessus et avant de l’appareil Page 18
Afficheur du CinemaStation Page 20
Particularités de la télécommande Page 21
Noms et fonctions des touches en mode Ampli Page 22
Noms et fonctions des touches en mode DVD/CD Page 23
Utilisation du menu à l’écran Page 24
Sélectionner le média
Sélectionner l’équipement Page 26
Lire des disques vidéo et audio
Méthodes de lecture Page 28
Sélectionner la scène ou le morceau Page 28
Personnaliser l’ordre de lecture (Lecture programmée)
Page 31
Répéter un disque ou une plage (Lecture répétée) Page 34
Utiliser le menu d’un disque Page 36
Particularités de la lecture MP3 Page 37
Préparation
Introduction Page 6
Quelques mots sur ce mode d’emploi Page 6
Accessoires fournis Page 6
Préparer la télécommande Page 7
Préparer les enceintes Page 7
Placer les enceintes Page 7
Raccorder les enceintes et le téléviseur Page 8
Opérations de base
Regarder un DVD Page 10
Fonctions pratiques Page 13
Sélectionner la langue audio Page 13
Sélectionner la langue des sous-titres Page 13
Recherche avant et arrière Page 13
Ajuster le volume sonore Page 13
Pause de lecture Page 13
Changer d’angle de vue Page 14
Redémarrer la lecture à partir de la position d’arrêt
(Reprise par mémoire) Page 14
Améliorer la présence sonore Page 15
Couper le son Page 15
Contrôler les DVD que vos enfants peuvent voir Page 15
Améliorer la qualité vidéo Page 15
Réponses aux problèmes courants Page 15
Présence sonore
Trouver les meilleurs effets DSP Page 16
001DVX-S120-fr 03.8.5, 1:53 PM4
5
Ecouter la radio
Raccorder les antennes Page 38
Raccorder l’antenne FM Page 38
Raccorder l’antenne cadre AM Page 38
Ecouter la radio Page 39
Sélectionner le tuner radio Page 39
Sélectionner les stations de radio Page 39
Régler les stations au préalable (mémorisation) Page 41
Sélectionner une station mémorisée
(Recherche de la mémoire) Page 43
Modifier l’ordre des stations mémorisées Page 43
Recevoir des stations RDS (Modèles pour l’Europe
et le Royaume-Uni uniquement) Page 44
Utiliser d’autres appareils
Raccorder un équipement vidéo Page 46
Raccorder une console de jeu
ou un magnétoscope Page 46
Utilisation d’un magnétoscope Page 48
Utilisation d’un jeu vidéo ou utilisation
d’une caméra vidéo Page 48
Copier d’un caméscope sur un magnétoscope Page 49
Raccorder un équipement audio Page 50
Raccorder un graveur de CD
ou un enregistreur MD Page 50
Enregistrer le son du CinemaStation Page 52
Créer le meilleur espace d’écoute
Placer les enceintes (NX-P120) Page 53
Placer l’enceinte centrale Page 53
Placer le Subwoofer Page 53
Placer les enceintes avant et Surround Page 54
Utiliser des enceintes ou câbles
en vente dans le commerce Page 56
Ajuster le niveau sonore des enceintes Page 58
Equilibrer l’enceinte avec un signal d’essai Page 58
Ajuster le niveau sonore des enceintes
pendant la lecture Page 60
Régler la taille et l’activité des enceintes Page 62
Régler le mode Enceinte Page 62
Plus d’informations sur les effets DSP
(Surround)
Sélectionner un programme effet DSP Page 64
Utilisation de Matrix 6.1 Page 64
Utilisation de toutes les enceintes pour la lecture de CD
ou de cassette vidéo Page 66
Utilisation des enceintes avant uniquement pour le
programme DSPÅ (Virtual Cinema DSP) Page 68
Utilisation d’un programme DSP avec le casque
(SILENT CINEMA) Page 69
Utilisation d’un programme DSP à faible volume
(Écoute nocturne) Page 70
Modifier le temps de retard d’un programme DSP Page 71
Reproduction du son d’origine Dolby et DTS Page 73
Reproduction du son stéréo Page 74
Types de signaux d’entrée
Types de signaux d’entrée Page 75
Vérification des informations sonores (Affichage des
informations sur les signaux d’entrée) Page 75
Changer de mode d’entrée Page 77
Fonctions supplémentaires
Utiliser la minuterie d’arrêt Page 78
Savourer une grande qualité vidéo Page 79
Protéger vos enfants
d’un visionnage indésirable Page 80
Régler le mot de passe et le niveau
du contrôle parental Page 80
Verrouiller un disque Page 82
Utilisation d’un autre appareil avec le
boîtier de télécommande de la
CinemaStation
Mémorisation du code fabricant dans le boîtier de
télécommande Page 83
Régler le code fabricant Page 83
Opérations disponibles Page 84
Liste des codes fabricants Page 86
Utilisation du SET MENU
Utilisation du SET MENU Page 88
Liste du SET MENU Page 88
Naviguer dans le SET MENU Page 89
Utilisation du menu à l’écran
Utilisation du menu à l’écran Page 92
Naviguer dans le menu à l’écran Page 92
Guide du menu à l’écran Page 94
Annexe
Solutions aux problèmes courants Page 96
Problèmes général Page 96
Lecture d’un disque Page 99
Réception radio Page 100
Télécommande Page 101
Informations Page 102
Glossaire Page 105
Index Page 107
Caractéristiques techniques Page 109
TABLE DES MATIERES
Français
001DVX-S120-fr 03.8.5, 3:37 PM5
6
Préparation
Accessoires fournis
Télécommande
Assurez-vous que les accessoires suivants font partie de l’emballage.
Câble de contrôle du
système (5 m (1))
Piles (2)
(AA, R06, UM-3)
Antenne cadre AM
Antenne FM intérieure
Câble d’enceinte (Surround: 15 m (2),
Avant, Centrale: 5 m (3))
DVR-S120 NX-P120: NX-S120, NX-C120, NX-SW120
Câble vidéo RCA
Câble du
Subwoofer (1
broche, 5 m, (1))
Vis (M4 10) (Enceintes
avant, surround (4))
Fixations (Enceintes avant,
surround (4))
Patins anti-dérapant
(Subwoofer, 1 kit (4))
Ruban adhésif (Centrale (2))
Patins anti-dérapant (Enceintes avant,
surround, 2 kits (16))
Quelques mots sur ce mode d’emploi
propose des astuces de fonctionnement
que vous pouvez trouver utiles.
indique une opération que vous
devriez absolument exécuter.
Dans ce manuel, les opérations qui peuvent être
effectuées sur l’ampli-tuner DVD ou sur la
télécommande, sont expliquées en prenant la
télécommande comme exemple.
Les explications et illustrations de ce manuel
concernant la télécommande reposent sur les modèles
autres que ceux du Royaume-Uni et de l’Europe. Toute
difference entre modeles sera clairement indiquée.
Introduction
Votre DVD Home Theater Sound System DVX-S120 comprend les éléments suivants.
1 Ampli-tuner DVD (DVR-S120)
Kit d’enceintes (NX-P120) 4 enceintes satellites (avant, surround) (NX-S120)
1 enceinte centrale (NX-C120)
1 Subwoofer (NX-SW120)
Ce mode d’emploi a été imprimé avant la fabrication
de ce produit. Après impression, certaines
caractéristiques techniques de ce produit sont sujettes
à modification pour une amélioration du
fonctionnement ou toute autre raison. Dans ce cas, les
caractéristiques de l’appareil lui-même priment sur
celles qui sont énoncées dans ce manuel.
Afin de faciliter les explications, il se peut que certains
graphiques et noms utilisés diffèrent légèrement du
produit ou de l’emballage tel qu’il est.
Les explications contenues dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle DVX-S120 (Ampli-tuner DVD (DVR-S120)
et Kit d’enceintes (NX-P120)). Si vous utilisez des enceintes autres que NX-P120, pensez à régler au préalable la taille
des enceintes et le niveau sonore.
Page 62, «Régler la taille et l’activité des enceintes»
Page 58, «Ajuster le niveau sonore des enceintes»
Conseil
Sil vous plaît...
TV
CH
CINEMA
CH
POWER
POWER
AUDIO
/
DTS
SELECT
NIGHT
SW
TV CH
TV INPUT
SLEEP
PRESET PRESET
A B C D E
CENTER
SURR
SHIFT
STEREOMATRIX 6.1
A-B
REPEAT
ANGLE
SUBTITLE
DVR-S120 WB56650
ON SCREEN MENU
TEST
RETURN
STATUS
TV VOL
VOLUME
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE MUSIC SPORTS GAME
SET MENU
ENTER
002DVX-S120-fr 03.8.5, 1:54 PM6
E lémentaire
7
Préparation
Préparer la télécommande
Mettez les piles dans la télécommande.
Préparer les enceintes
Les enceintes avant, les enceintes Surround, l’enceinte centrale et le subwoofer jouent un rôle spécifique qui repose sur le type de sons
qu’ils produisent.
Les enceintes avant produisent des sons du canal avant (stéréo) et des effets sonores.
Les enceintes Surround produisent le son Surround et les effets sonores.
L’enceinte centrale produit un son orienté vers le centre de l’écran comme les dialogues ou les chants.
Le subwoofer produit les sons graves et signaux LFE contenus dans le Dolby Digital et DTS.
Vous pouvez fixer de façon stable l’enceinte centrale et les
enceintes surround ou le subwoofer en utilisant le patin adhésif
et les patins antidérapants. Vous pouvez accrocher les enceintes
avant et Surround au mur ou les fixer aux socles d’enceintes
optionnels.
Voir page 53, «Placer les enceintes (NX-P120)».
Placer les enceintes
Placez les enceintes comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
Si l’image du téléviseur (moniteur) est déformée, veuillez
éloigner les enceintes du téléviseur.
Enceintes avant (G,D)
Placez les enceintes avant gauche et droite à égale distance de la
position d’écoute. La distance entre chaque enceinte et chaque
côté du moniteur vidéo devrait aussi être égale.
Enceinte centrale
Alignez la façade de l’enceinte centrale avec la façade du
moniteur vidéo. Placez l’enceinte aussi près que possible du
moniteur (par exemple juste en dessous ou juste au-dessus du
moniteur) et dans une position centrale entre les enceintes avant.
Enceintes Surround (G, D)
Placez ces enceintes derrière la position d’écoute en les dirigeant
vers l’intérieur à peu près à 1,8m au-dessus du sol.
Subwoofer
L’emplacement du Subwoofer n’est pas si important, parce que
les extrêmes graves ne sont pas très directionnelles. Mais mieux
vaut placer le Subwoofer près des enceintes avant. Tournez-le
légèrement vers le centre de la pièce pour diminuer les
réverbérations du mur.
Appuyez sur le repère h et faites glisser vers
lextérieur le couvercle au dos.
Insérez les deux piles fournies (AA, R06, UM-
3) dans le logement des piles.
Fermez le couvercle.
Enceinte centrale
Enceinte avant
(G)
Enceinte avant (D)
Enceinte Surround (D)
1,8m
(6 pieds)
Enceinte
Surround (G)
Subwoofer
Conseil
Remarque
Respectez la
polarité +/-
Appuyez sur h
Français
Préparation
002DVX-S120-fr 03.8.5, 1:54 PM7
88
Raccorder les enceintes et le téléviseur
Raccordez le cordon d’alimentation après avoir raccordé les enceintes et le téléviseur.S’il vous plaît ...
Raccordez à la borne +, l'âme
du câble portant une bague de
couleur près de son extrémité.
Sachez que si vous inversez les
raccordements, les sonorités
perdent en naturel.
32
Ame du
câble
Bague de
couleur
Levier
1 Appuyez sur le levier vers le
bas.
2 Insérez l’âme du câble
d’enceinte dans l’orifice.
3 Libérer le levier qui se met en
place de lui-même.
1
Câble d’enceinte (Rouge)
Raccordez une fiche à une prise de même couleur.
Introduisez fermement la fiche dans la prise.
Rouge, vert, blanc : Placez le taquet vers le haut et insérez-le.
Gris, bleu : Placez le taquet vers le bas et insérez-le.
Taquet
Rouge
Vert
Blanc
Bleu
Taquet
Gris
Câble d’enceinte (Gris)
Enceinte Surround
droite
Enceinte avant droite
Veillez à ce que les âmes des câble n’entrent pas en contact.
N’exercez aucune force excessive lorsque vous branchez une fiche, un connecteur ou une prise
car cela pourrait les endommager.
Préparation
S’il vous plaît ...
003DVX-S120-fr 03.8.19, 7:06 PM8
9
DIGITAL
AUDIO
VIDEOS VIDEO
IN
VCR
OUT
AM
ANT
VCR
OUT
VCR
IN
VIDEO
IN
Y
P
B
P
R
FM
ANT
GND
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
MONITOR
OUT
(DVD ONLY)
SUBWOOFER
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND
FRONT
SURROUND
OUT
VCR
IN
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
R
LR
L
SYSTEM
CONNECTOR
75 UNBAL
OUT
OPTICAL
SPEAKER IMPEDANCE: 6 MIN.
AV MONITOR OUT
(DVD ONLY)
INPUT
SYSTEM
CONNECTOR
VIDEO IN
VIDEO
9
Enceinte
Surround
gauche
Enceinte
avant
gauche
Enceinte centrale
Câble d’enceinte (Vert)
Câble d’enceinte (Blanc)
TV
Raccordez le
cordon
d’alimentation
après avoir effectué
tous les autres
raccordements.
Eteignez le
téléviseur
avant
raccordement.
Câble vidéo RCA
Ampli-tuner DVD
Câble
d’enceinte
(Bleu)
Câble de
contrôle du
système
Câble du
Subwoofer
Raccordez à la prise S-vidéo
ou Y/P
B/PR sur le téléviseur.
Raccordez le
cordon
d’alimentation
après avoir
effectué tous
les autres
raccordements.
Utilisez un câble S-vidéo en vente dans le
commerce pour raccorder S VIDEO MONITOR
OUTPUT à l’entrée S-vidéo de votre téléviseur.
A
s
t
u
c
e
u
t
i
l
e
Préparation
Préparation
AV MONITOR OUT (Modèles pour
l’Europe et le Royaume-Uni uniquement)
Si votre moniteur ne dispose que d’une
seule prise pour l’entrée vidéo, il est
possible d’utiliser la prise de sortie péritel du
CinemaStation pour raccorder directement
au moniteur. Ce raccordement offre la
meilleure qualité d’image. Si l’affichage de
l’écran est incorrect, voir page 95.
Subwoofer
Raccorder avec S-vidéo
Français
003DVX-S120-fr 03.8.19, 8:55 PM9
10
POWER
TV
POWER
POWER
AUDIO
/
DTS
SELECT
NIGHT
SW
TV CH
TV INPUT
A B C D E
CENTER
SURR
SHIFT
STEREOMATRIX 6.1
A-B
REPEAT
ANGLE
SUBTITLE
DVR-S120 WB56650
Opérations de base
Regarder un DVD
Le moment est venu de lire un DVD. Choisissez un disque et commencez à partir de
l’étape 1.
Allumez le téléviseur.
Utilisez la télécommande ou le
bouton d’alimentation.
Changez d’entrée TV.
Utilisez la télécommande du
téléviseur ou le bouton de
changement d’entrée sur le
téléviseur.
Par exemple, passez sur entrée
vidéo 1 si CinemaStation est
raccordé à l’entrée vidéo 1.
Appuyez sur POWER.
Le CinemaStation se met en
marche.
L’afficheur du CinemaStation
s’éclaire.
Appuyez sur f sur le
CinemaStation.
Le plateau du disque sort.
004DVX-S120-fr 03.8.5, 1:55 PM10
11
DVD/CD
CINEMA
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE MUSIC SPORTS GAME
Français
Opérations de base
Opérations de base
Mettez un disque sur le
plateau.
Placez le disque étiquette vers le
haut.
Pour éviter de toucher la surface du
disque, tenez-le par le bord et
lorifice central.
S’il vous plaît ...
Appuyez sur f sur le
CinemaStation.
Le plateau du disque rentre.
Appuyez sur DVD/CD.
CinemaStation entre en mode
DVD/CD.
004DVX-S120-fr 03.8.5, 1:55 PM11
12
Opérations de base
POWER
A B C D E
CHCH
TV
CH
SLEEP
PRESET PRESET
A
B
C
D
E
ON SCREEN MENU
TEST
RETURN
STATUS
TV VOL
VOLUME
SET MENU
ENTER
NIGHT
SW
TV CH
TV INPUT
SLEEP
PRESET PRESET
A B C D E
CENTER
SURR
SHIFT
ON SCREEN MENU
SET MENU
TV
POWER
POWER
AUDIO
/
DTS
SELECT
NIGHT
SW
TV CH
TV INPUT
ABCDE
CENTER
SURR
SHIFT
STEREOMATRIX 6.1
A-B
REPEAT
ANGLE
SUBTITLE
DVR-S120 WB56650
Appuyez sur p.
La lecture du DVD commence.
Appuyez sur s pour
arrêter la lecture.
Pour changer de disque
Appuyez sur f sur le
CinemaStation pour éjecter le
disque.
Placez un autre disque dans le
plateau et appuyez sur f.
Appuyez sur POWER pour
éteindre.
Ejectez le disque avant de
mettre hors tension l’appareil.
Une fois la lecture terminée, appuyez sur f sur le
CinemaStation pour éjecter le disque. Puis appuyez à
nouveau sur f pour fermer le plateau du disque.
004DVX-S120-fr 03.8.5, 1:56 PM12
13
Opérations de base
Opérations de base
Fonctions pratiques
TV
CHCH
POWER
POWER
AUDIO
/
DTS
SELECT
NIGHT
SW
TV CH
TV INPUT
SLEEP
PRESET PRESET
A B C D E
CENTER
SURR
SHIFT
STEREOMATRIX 6.1
A-B
REPEAT
ANGLE
SUBTITLE
DVR-S120 WB56650
ON SCREEN MENU
TEST
RETURN
S TATU S
TV VOL
VOLUME
SET MENU
ENTER
TV
CHCH
POWER
POWER
AUDIO
/
DTS
SELECT
NIGHT
SW
TV CH
TV INPUT
SLEEP
PRESET PRESET
A B C D E
CENTER
SURR
SHIFT
STEREOMATRIX 6.1
A-B
REPEAT
ANGLE
SUBTITLE
DVR-S120 WB56650
ON SCREEN MENU
TEST
RETURN
STATUS
TV VOL
VOLUME
SET MENU
ENTER
CHCH
NIGHT
SW
TV CH
TV INPUT
SLEEP
PRESET PRESET
A B C D E
CENTER
SURR
SHIFT
A-B
REPEAT
ON SCREEN MENU
RETURN
STATUS
SET MENU
ENTER
CH
CINEMA
CH
TEST
RETURN
STATUS
TV VOL
VOLUME
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE MUSIC SPORTS GAME
SET
MENU
ENTER
CHCH
NIGHT
SW
TV CH
TV INPUT
SLEEP
PRESET PRESET
A B C D E
CENTER
SURR
SHIFT
A-B
REPEAT
ON SCREEN MENU
RETURN
STATUS
SET MENU
ENTER
Français
13
Fonctions pratiques
Sélectionner la langue audio
1 Tout en maintenant enfoncé la
touche SHIFT, appuyez sur
AUDIO.
2 Tout en regardant l’écran télé,
appuyez sur h ou g pour
sélectionner la langue audio
désirée.
La langue audio change chaque
fois que vous appuyez sur
AUDIO.
Cette sélection est disponible lorsque
le DVD comprend des pistes sons
multi-langue.
Sélectionner la langue des sous-titres
1 Tout en maintenant enfoncé la
touche SHIFT, appuyez sur
SUBTITLE.
2 Tout en regardant l’écran télé,
appuyez sur h ou g pour
sélectionner les sous-titres
désirés. Sélectionnez «None»
pour que les sous-titres ne
saffichent pas.
La langue des sous-titres
change chaque fois que vous
appuyez sur SUBTITLE.
Cette sélection est disponible lorsque le DVD
comprend des sous-titres multilangue.
Recherche avant et arrière
Retour rapide: appuyez sur e.
Avance rapide: appuyez sur r.
Pour avancer au début du chapitre actuellement en
cours de lecture ou précédent: appuyez sur t.
Pour avancer au début du chapitre suivant: appuyez
sur y.
Ajuster le
volume sonore
Appuyez sur + pour
augmenter le son et sur
pour le diminuer.
Pause de lecture
Appuyez sur d.
Pour reprendre la lecture,
appuyez sur w.
1 ja
2 ja
3 en
Audio
2 ja
Sous-titre
1 ja
3 en
004DVX-S120-fr 03.8.5, 1:56 PM13
14
Opérations de base
Fonctions pratiquesFonctions pratiques
TV
POWER
POWER
AUDIO
/
DTS
SELECT
NIGHT
SW
TV CH
TV INPUT
SLEEP
PRESET PRESET
A B C D E
CENTER
SURR
SHIFT
STEREOMATRIX 6.1
A-B
REPEAT
ANGLE
SUBTITLE
DVR-S120 WB56650
TV
CHCH
POWER
POWER
AUDIO
/
DTS
SELECT
NIGHT
SW
TV CH
TV INPUT
SLEEP
PRESET PRESET
A B C D E
CENTER
SURR
SHIFT
STEREOMATRIX 6.1
A-B
REPEAT
ANGLE
SUBTITLE
DVR-S120 WB56650
ON SCREEN MENU
TEST
RETURN
STATUS
TV VOL
VOLUME
SET MENU
ENTER
14
Fonctions pratiques
Changer d’angle de vue
Tout en maintenant enfoncé la
touche SHIFT, appuyez sur
ANGLE.
A chaque pression sur ANGLE,
langle de vue change.
Redémarrer la lecture à partir de la position
d’arrêt (Reprise par mémoire)
Lappui sur a pendant la lecture active la reprise par mémoire. La
position darrêt est mémorisée.
Lappui sur w relance alors la lecture du disque à partir de lendroit où il
a été arrêté.
Vous pouvez changer dangle
de vue à laide des touches h,
g, ou numériques, au lieu de la
touche ANGLE.
Conseil
2
4
Angle
3
5
Cette sélection est disponible
lorsque le DVD comprend des
sous-titres multi-langue.
004DVX-S120-fr 03.8.5, 1:56 PM14
15
Opérations de base
Opérations de base
Faites un essai !
CH
CINEMA
CH
TEST
RETURN
STATUS
TV VOL
VOLUME
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO
TUNER
MOVIE MUSIC SPORTS GAME
SET
MENU
ENTER
Français
15
Fonctions pratiques
Améliorer la présence sonore
CinemaStation comprend un grand choix de programmes DSP (effets
numériques de traitement du son), pour vous permettre de expérimenter,
de l’excitation pure et dure d’un concert rock à l’espace à vous couper le
souffle d’un grand spectacle cinématographique.
Voir page 64, «Plus d’informations sur les effets DSP (Surround)».
Couper le son
Appuyez sur MUTE de la
télécommande.
Appuyez à nouveau pour
rétablir le son.
Contrôler les DVD
que vos enfants
peuvent voir
Il est possible de régler le niveau du
contrôle parental et de verrouiller les
disques.
Voir page 80, «Protéger vos enfants
d’un visionnage indésirable».
Améliorer la qualité vidéo
CinemaStation peut utiliser la lecture par balayage progressif pour rendre toute la beauté
d’un DVD-Vidéo.
Vous pouvez raccorder un téléviseur avec la prise d’entrée vidéo composante aux prises
COMPONENT VIDEO du CinemaStation et savourer la qualité d’image du balayage
progressif.
Voir page 79, «Savourer une grande qualité vidéo».
Réponses aux problèmes courants
Je ne peux pas modifier la
piste son et les sous-titres
Il se peut que le disque n’ait qu’une piste
son et qu’une seule langue de sous-titres.
J’ai suivi chaque étape comme il convient
mais la lecture du disque est impossible.
Certains disques comprennent un Disc Menu ou DVD Menu.
Vos réglages peuvent être modifiés si vous utilisez ce type de menu.
Aucun sous-titre n’apparaît
Assurez-vous en examinant la jaquette
que le disque comprend des sous-titres.
004DVX-S120-fr 03.8.5, 3:37 PM15
16
Essayez différents effets de champ sonore jusqu’à ce que vous trouviez le programme DSP qui vous
paraît convenir le mieux à votre source.
La CinemaStation possède d’autres programmes DSP dont la liste n’est pas fournie ci-dessous.
Reportez-vous à la page 64, «Sélectionner un programme effet DSP».
Présence sonore
Trouver les meilleurs effets DSP
Modifier les effets DSP d’après le contenu à voir et à écouter
Sélectionnez le programme DSP convenant au fil ou à la musique et appréciez
les sons comme si vous vous trouviez dans une salle de cinéma ou de concert.
Inspirez-vous du graphique ci-dessous pour choisir le programme DSP
correspondant aux qualités acoustiques que vous souhaitez.
Conseil
Que désirez-vous faire ? Préciser votre choix
Regarder un film
Regarder un show
en direct
Ecouter de la
musique
Regarder une
retransmission
sportive
Jouer à des jeux
vidéo
Un thriller plein daction
Une comédie ou une histoire damour
Un film de science-fiction avec des
tonnes deffets spéciaux
Un film à grand spectacle
Ressentir lambiance sonore
numérique d'une salle de cinéma
Sentir l’effervescence d’une grande
scène
Concert de musique classique
Jazz live
Concert de rock
Soirée entre amis
Baseball et football
Sentir la puissance et la dynamique
du jeu
005DVX-S120-fr 03.8.19, 7:07 PM16
17
Présence sonore
Action
Drama
Sci-Fi
Spectacle
Theater
Music Video
Classic Hall
Jazz Club
Rock Concert
5ch Stereo
MUSIC
SPORTS
GAME
MOVIE
Trouver le bon programme DSP
Action
Renforce leffet stéréoscopique et offre la sensation palpitante
dune présence quon ne trouve que dans un film daction.
Drama
Exprime les sons environnants en douceur afin de rendre la voix
et les dialogues clairs et précis.
Sci-Fi (Science Fiction)
Remplit lespace de musique et de sons regorgeant dun
inquiétant sentiment de réalité. Convient aux films de science-
fiction sérieux qui ont une bonne intrigue.
Spectacle
Exprime des espaces extra-large. Convient aux films qui ont un
impact visuel fort.
Theater
Préserve la puissance du Dolby ou DTS Surround afin de vous
faire vivre la riche présence acoustique dune salle de cinéma.
Music Video
Amplifie la sensation d’écoute dun concert live de rock ou de jazz
en salle. Limage à l’écran et lespace du champ sonore s’étendent
au maximum, vous engouffrant dans une atmosphère démente.
Classic Hall (The Munich Philharmonic Hall)
Vous place au premier rang de la salle philharmonique de
Munich, enlacé de voluptueux sons dans le calme.
Jazz Club (The Bottom Line)
Reproduit lambiance sonore perçue par un auditeur assis juste
devant la scène au Bottom Line, fameux club de jazz de New York
City. Vivez au rythme réaliste et puissant de cette grande scène.
Rock Concert (The Roxy Theater)
Recrée lacoustique très marquée d'un night-club pouvant
accueillir 460 personnes.
5ch Stereo
Remplit lespace de sons et permet à toutes les auditeurs de savourer un
son de grande qualité quel que soit lendroit où ils il se tiennent assis ou
debout. Un programme DSP qui convient bien aux soirées entre amis.
Live Sports
Dans une émission sportive en stéréo et en direct, les voix des
commentateurs sont centrales, absorbées dans les
applaudissements et le tourbillon d’émotions du stade.
Game
Donne du punch aux jeux vidéo par une profondeur supplémentaire
et une ambiance surround. Vous pouvez profiter des jeux vidéo tout
en écoutant des sons en monophonie ou en stéréophonie.
Sélectionnez un programme
DSP
Télécommande
Appuyez sur
MOVIE de façon
répétée pour
afficher les
programmes DSP.
Télécommande
Appuyez sur
MUSIC de façon
répétée pour
afficher les
programmes DSP.
Télécommande
Appuyez sur
SPORTS.
Télécommande
Appuyez sur
GAME.
Français
Présence sonore
005DVX-S120-fr 03.8.19, 7:07 PM17
18
Fonctions avancées
Noms et fonctions des éléments
Face dessus et avant de l’appareil
Touches d’opération de l’ampli et du disque
a
Arrête la lecture du disque.
d
Suspend la lecture du disque.
VOLUME
Ajuste le volume global. Tournez
vers la droite pour augmenter le
volume, et vers la gauche pour le
diminuer.
Plateau du disque
Reçoit le disque.
Afficheur
Affiche les noms des
programmes DSP, les valeurs
de réglage et les informations
de lecture.
w
Commande la lecture du disque.
DSP
Sélectionne un Programme
DSP. Appuyez sur cette
touche jusqu'à ce que vous
trouviez le programme
DSP désiré. Pour
sélectionner un autre
groupe de programme DSP,
maintenez la pression d'un
doigt sur cette touche.
Reportez-vous au
diagramme de gauche.
t/e, r/y
Sélectionne la plage ou le chapitre qui précèdent
ou suivent. Appuyez en continu pour effectuer
une avance rapide ou un retour rapide.
f
Ouvre et ferme le
plateau du disque.
STANDBY/ON
Commute l’appareil entre ON (marche) et STANDBY (veille).
Aucun son ne sera émis pendant les quelques secondes qui
suivent la mise sous tension.
En veille (STANDBY), l’appareil consomme une faible
quantité d’énergie qui est utilisée pour que les signaux
infrarouges émis par la télécommande puissent être détectés.
Action
Drama
Sci-Fi
Spectacle
Theater
Music Video
Classic Hall
Jazz Club
Rock Concert
5ch Stereo
Live Sports
Game
PL Normal
PL II Movie
PL II Music
STEREO
Maintenez la
pression sur DSP.
Appuyez sur DSP.
Utilisation de la touche DSP
Capteur de télécommande
Reçoit des signaux de la télécommande.
Prise (casque)
Raccorde votre casque. Si vous
sélectionnez un programme DSP, vous
pouvez profiter de SILENT CINEMA.
INPUT
Sélectionne la source. Appuyez sur
cette touche jusqu’à ce que vous trouviez
la source que vous désirez regarder ou
écouter.
Sélectionne le signal d’entrée audio.
Vous pouvez fixer le niveau de priorité des
signaux dentrée audio lorsque lappareil
est connecté à la fois à la prise OPTICAL
IN et à la prise AUDIO IN.
(Voir page 77.)
PROGRESSIVE (NTSC uniquement)
Permet de basculer la lecture DVD entre balayage
progressif et balayage entrelacé. (Voir page 79.)
006DVX-S120-fr 03.8.5, 1:57 PM18
19
Fonctions avancées
Fonctions avancées
Touches de commande du tuner radio
Appuyez sur INPUT de CinemaStation, ou sur TUNER de la télécommande, pour sélectionner le mode Tuner. En mode
Tuner, les touches ci-dessous jouent les rôles mentionnés.
A propos de la sauvegarde de la
mémoire
Quand vous débranchez la fiche du cordon
d’alimentation, CinemaStation mémorise, pendant une
semaine environ, les réglages mentionnés à droite.
Si après cette période, les réglages sont effacés,
rétablissez-les.
• Volume
Niveaux de sortie du Subwoofer, des enceintes centrales
et surround G/D (Voir page 58)
• Options du SET MENU (Voir page 88)
• Réglages de la minuterie d’arrêt (Voir page 78)
• Stations radio mémorisées (Voir page 41)
• Réglages des programmes DSP
Temps de retard (Voir page 71)
Réglages du Dolby Pro Logic II Music (Voir page 67)
A vancé
Fonctions avancées
A/B/C/D/E
Sélectionne un groupe de stations mémorisées (A, B, C, D, E) pour les stations
FM/AM. (Voir page 41.)
d PRESET/TUNING u
Sélectionne un numéro de mémoire.
Recherche une station de radio. (Voir page 39.)
PRESET/BAND
Sélectionne l’accord dans la gamme FM
ou la gamme AM, ou les présélections.
(Voir page 39.)
MEMORY
Sauvegarde la fréquence
d'une station captée qui
devient une présélection.
(Voir page 41.)
AUTO/MAN’L
Bascule entre l’accord automatique et l’accord
manuel. (Voir page 39.)
Appuyez sur cette touche pour mettre la
CinemaStation dans le mode de syntonisation
automatique (le voyant AUTO s’allume), ou
appuyez sur cette touche pour mettre la
CinemaStation dans le mode de syntonisation
manuelle (le voyant AUTO s’éteint).
Français
19
006DVX-S120-fr 03.8.19, 7:08 PM19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332

Yamaha DVR-S120 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à