Classé Sigma AMP2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire
Sigma Series
AMP2
Amplificateur Deux Canaux
2
Le symbole «CE» (ci-contre à gauche) indique le respect de cet appareil aux normes électromagnétiques EMC
(Electromagnetic Compatibility) et électriques LVD (Low Voltage Directive) imposées par la Communauté
Européenne.
Les appareils Classé satisfont aux normes édictées par le Parlement européen (European Parliament and Council,
Directive 2002/96/EC) concernant le recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and
Electronic Equipment). Cet appareil doit être correctement recyclé ou traité dans le respect total de ces normes.
Les appareils Classé sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions
d’utilisation de substances dangereuses(RoHS) comme dénies par le Parlement européen (European Parliament
and Council Directive 2002/95/EC).
NOTE
Toute l’équipe Classe prend un soin extrême pour que votre achat constitue un réel investissement. Nous sommes ers de vous
conrmer que tous les appareils Classé sont ociellement agréés par la Communauté Européenne (CE).
Cela signie que votre appareil Classé satisfait aux normes de fabrication et de sécurité les plus rigoureuses du monde. La
certication CE atteste que votre achat satisfait ou dépasse les normes édictées par la Communauté Européenne, notamment
en matière de qualité de fabrication et de sécurité pour l’utilisateur.
Cet appareil a été testé et satisfait aux normes des appareils numériques de Classe B, chapitre 15 des normes FCC, qui
impose les conditions de fonctionnement suivantes : (1) Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable
contre les interférences habituelles, dans une installation Résidentielle (2) Cet appareil génère, utilise et rayonne une énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions qui l’accompagnent, il peut causer des
interférences sensibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que ces interférences n’apparaissent pas dans
certains cas particuliers d’installation. Si cet appareil cause des interférences a la réception radio ou télévision, ce qui sera mis
en évidence par son allumage puis son extinction, il est vivement conseillé à l’utilisateur de tenter d’éliminer ces interférences
en essayant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienteroudéplacerl’antennederéception;
• Augmentezladistanceséparantcetappareiletlerécepteur;
• Branchercetappareildansuneprised’alimentationsecteurd’unelignediérentedecelledurécepteur;
• Consultervotrerevendeurouuntechnicienradio/TVagréépourassistance.
ATTENTION:desmodicationsouchangementseectuessurcetappareil,etnonexpressémentprévusouacceptésparle
constructeur peuvent en rendre l’utilisation contraire aux normes et aux lois en vigueur.
Cet appareil intègre des technologies protégées par copyright, des brevets U.S. et autres droits de la propriété intellectuelle.
L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modication sans préavis. La dernière version de ce manuel est en
permanencedisponiblesurnotresiteInternetal’adressehttp://www.classeaudio.com
3
Instructions importantes concernant la sécurité
1. Lisezsoigneusementcesinstructions.
2. Conservez-lesenlieusûrpourtouteréférencefuture.
3. Respectezscrupuleusementtouslesavertissementsdesécurité.
4. Suiveztouteslesinstructionsindiquées.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyezcetappareiluniquementavecunchionsec.
7. Nejamaisobstruersesouïesdeventilation.Installezcetappareilsuivantlesinstructionsrecommandéesparson
fabricant.
8. Ne jamais installer cet appareil près d’une source de chaleur, comme les radiateurs, bouches de chaleur, fours et tout
autre appareil (y compris les amplicateurs de puissance) générant de la chaleur.
9. Ne jamais démonter la prise polarisée ou la broche de mise à la terre de la prise secteur. Une prise polarisée possède deux
lames, l’une étant plus large que l’autre (standard américain).Une prise avec mise à la terre possède trois broches, dont
unecentraledéportéeparrapportauxdeuxautres.Cesdiérentsbrochagesontétéconçuspourvotresécurité.Sila
prisedel’appareilnerentrepasdanslaprised’alimentationsecteurdevotreinstallation,veuillezconsulterunélectricien
agréé pour le remplacement de la prise murale qui n’est certainement pas aux normes actuelles.
10. Protégezlecâbled’alimentationsecteurdetellemanièrequ’ilnepuissepasêtreécraséoupincé,particulièrementau
niveau des prises, du passage dans des goulettes prévues à cet usage, ou à l’endroit où il sort de l’appareil.
11. N’utilisezquelessystèmesdexationetaccessoiresprévusetconseillésparlefabricant.
12. N’utilisezquedestables,supports,pieds,brasdexationprévusouconseillésparlefabricant,ouvendus
avec l’appareil. Si un support mobile est utilisé, toujours procéder avec une grande précaution lors du
déplacement de ce support, an d’éviter que l’appareil ne tombe et puisse blesser physiquement une
personne.
13. Débranchezcomplètementl’appareilpendantunorageouunelonguepériodedenon-utilisation.
14. Pourtouteinterventionsurl’appareil,adressez-vousexclusivementàdupersonnelqualiéetagréé.Uneintervention
s’avéreranécessairesil’appareilaétéendommagé,pourquelqueraisonquecesoit,etparexemplesilecâble
d’alimentation secteur ou sa prise sont endommagés, si du liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou un objet y est
tombé, ou bien si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou bien est tombé, ou encore ne fonctionne pas de
manière normale.
15. Nejamaisexposercetappareilàdesrisquesdecouluresoud’éclaboussuresdeliquides;nejamaisposerd’objetsremplis
de liquide – comme des vases, sur l’appareil.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTRISATION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTRISATION, NE JAMAIS ÔTER LE
CAPOT DE L’APPAREIL. IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE
MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUJOURS FAIRE APPEL À UN TECHNICIEN AGRÉÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
Le symbole de l’éclair terminé par une pointe de èche, dans un triangle équilatéral, est utilisé pour indiquer à
l’utilisateur la présence d’une tension électrique potentiellement dangereuse, à l’intérieur de l’appareil, d’un niveau
susamment élevé pour présenter des risques d’électrisation aux personnes physiques.
Le symbole du point d’exclamation, dans un triangle équilatéral, est utilisé pour indiquer à l’utilisateur, dans les
manuels accompagnants l’appareil, la présence d’un point très important, concernant le fonctionnement ou la
Maintenance de l’appareil, à respecter impérativement.
4
Table des matières
Bienvenue dans la famille Classé ! ................................................................... 5
Un mot concernant l’installation ............................................................................5
Déballage et placement ..................................................................................6
Déballage de votre amplificateur ........................................................................... 6
Emplacement ........................................................................................................6
Ventilation .............................................................................................................6
Installations intégrées ............................................................................................. 6
Montage en rack .................................................................................................... 7
Numéro de série ....................................................................................................8
Tension d’alimentation ...........................................................................................8
Période de rodage/ mise en chauffe .......................................................................8
Merci de lire ce manuel… .....................................................................................8
Des caractéristiques exceptionnelles ................................................................9
Une conception du circuit électronique très élaborée ...........................................9
Des tests d’écoute approfondis...............................................................................9
Une longévité extraordinaire .................................................................................9
Des circuits de protection fiables et robustes .........................................................9
Face avant ...................................................................................................... 11
Face arrière ....................................................................................................13
Installation .....................................................................................................18
CAN-Bus ..............................................................................................................19
Caractéristiques....................................................................................................20
Configuration matérielle ....................................................................................20
Utilisation du CAN-Bus .......................................................................................21
Fonctions partagées et accessibles par CAN-Bus ..................................................22
Configuration ...................................................................................................... 22
Mise en fonctionnement (operate) .......................................................................22
Etat alimentation (AC Status) ...............................................................................22
Etat général (status) .............................................................................................23
nom ....................................................................................................................23
luminosité globale (global brightness) .................................................................. 23
veille générale (global standby) ............................................................................23
Caractéristiques CAN-Bus spécifiques .................................................................23
fonction PlayLink .........................................................................................23
Info amp ......................................................................................................24
Journal d’événements (event log) ................................................................. 24
Entretien et maintenance ................................................................................26
Problèmes de fonctionnement ......................................................................27
Spécifications .................................................................................................29
Dimensions .................................................................................................... 30
5
Bienvenue dans la famille Classé !
Nousvousfélicitonspourl’achatd’unamplicateurClassé.Ilestlerésultatde
nombreuses années de recherche et de conception, et nous sommes certains qu’il
vous apportera des années de plaisir d’écoute.
Nous attachons une grande importance à la relation avec nos clients et nous
souhaitonsvousorirleplushautniveaudeserviceenliaisonavecvotreproduit.
Avantderangerlecartond’emballagedevotreappareil,nousvoudrionsgarder
le contact avec vous et vous demander de remplir et nous renvoyer la carte de
garantie. Enregistrer votre produit va nous permettre de vous avertir des mises à
jour et évolutions pour votre appareil Classé.
Vouspouvezenregistrervotrenouvelappareilenlignesurwww.classeaudio.
comourempliretrenvoyervotrecartedegarantiequevoustrouverezdans
l’emballage de l’appareil.
Veuillez s’il vous plaît prendre quelques minutes de
votre temps pour enregistrer votre nouvel amplificateur
Classé et notez son numéro de série pour toute référence
future.
Un mot concernant
l’installation
NousavonspristouteslesprécautionsetconçuleClasséSigmaAMP2pourqu’il
soit le plus simple possible à installer et à utiliser.
Ilpeutêtreposésuruneétagère,intégréauseind’unmeubleouposésurle
sol,àproximitédesenceintesacoustiques.BienqueleAMP2bénécied’une
conception à très haut rendement, il génère néanmoins un peu de chaleur
comme la plupart des amplicateurs et une attention particulière doit être
apportée pour lui garantir une bonne ventilation.
Latailleetlaformedevotrepièce,sonacoustique,etlesappareilsquevousavez
choisir pour être utilisé avec votre amplicateur ont tous une inuence sur les
performances de votre système.
C’est pour cette raison que nous conseillons vivement
que l’installation de votre système soit réalisée par
votre revendeur. Ses connaissances, son expérience
et la formation qu’il a reçue feront en effet une grande
différence quant aux performances finales obtenues par
votre installation.
6
Déballage et placement
Déballage de votre
amplificateur
Déballezsoigneusementvotreamplicateurdepuissanceensuivantles
instructionsfournies,etn’oubliezpasderetirertouslesaccessoiresducarton.
Prenezgardeenportantl’amplicateur,carilpeutêtrepluslourdqu’iln’yparait.
Important ! Conservez l’emballage et tous ses éléments internes pour
tout transport futur de votre appareil Classé. L’utilisation
de tout autre emballage pourrait endommager l’appareil,
dommages non couverts par la garantie.
Emplacement De nombreuses possibilités d’installation existent. Votre amplicateur peut être
posé sur une étagère, intégré au sein d’un meuble ou posé sur le sol, à proximité
des enceintes acoustiques. Dans tous les cas, faites en sorte de le positionner
susamment à l’écart des composants sources et des préamplicateurs /
processeurs, ce sont des appareils qui peuvent s’avérer sensibles aux champs
magnétiques générés par l’amplicateur.
Veuillez noter qu’un espace susant doit être réservé au câble
d’alimentation ainsi qu’aux autres câbles de connexion à l’arrière de
l’appareil. Nous vous conseillons de laisser au moins 15 cm de libre à
l’arrière pour leur garantir susamment de place et leur éviter toute
torsion ou contrainte.
Ventilation Votre amplicateur de puissance Classé génère une certaine quantité de chaleur
lorsdesonutilisation.Evitezdeledisposersurdessurfacestropmolles,cequi
aurait comme conséquence de limiter la circulation d’air autour de l’appareil
(comme par exemple sur de la moquette épaisse).
Installations intégrées Des schémas vous sont proposés dans ce manuel pour faciliter l’intégration
de l’appareil dans des racks ou des meubles réalisés sur mesure (voir la section
Dimensions).ContactezvotrerevendeurClassépourplusd’informations.
7
Montage en rack Les amplicateurs de la gamme Sigma Series ont été conçus pour pouvoir être
installés dans un rack. Nous vous conseillons de faire réaliser cette intégration
par votre revendeur professionnel agréé Classé.
Aupréalableàl’intégrationduAMP2dansunrack,retirezlesvisqui
maintiennentlesdeuxpanneauxlatérauxetretournezlesdemanièreà
positionner les trous de xations pour rack de part et d’autre de la façade avant.
Remettezensuiteenplacelesvisdexation.Retirezégalementlespiedssousle
AMP2.
InsérezavecprécautionleAMP2danslerack,puissécurisezsoninstallationau
moyendevispourrackappropriées.Ilestplusfacilederéalisercetteopération
par deux personnes pour éviter toute chute éventuelle de l’appareil, ou tout autre
dommage.Pourgarantirunebonneventilationàl’appareil,gardezsipossible
sousleAMP2unespacevideéquivalentàsahauteur.
Descachesàxationsmagnétiquessontproposésenaccessoires.Ilspourront,le
caséchéant,êtreutiliséspourvenircacherlesvisdexation,etorirainsiune
meilleure nition sur le plan visuel.
8
Numéro de série Le numéro de série de votre amplicateur de puissance se trouve à l’arrière de
votre appareil. Merci de noter ce numéro sur la page libellée « Informations
importantes de sécurité », pour toute référence future.
Tension d’alimentation Latensionnominaled’alimentationdevotreAMP2est100-240V,50/60Hz.
Attention : Il n’y a aucune pièce ou élément à l’intérieur de votre
appareil qui puisse être réparé par l’utilisateur. Pour
tout problème, merci de contacter le service après-vente
Classé.
L’amplicateur sera alimenté sans diculté sur une prise de courant ordinaire de
16à20A.Sid’autresappareilssontaussialimentéssurlamêmelignesecteur,
leur puissance cumulée doit toutefois être prise en compte.
Période de rodage/
mise en chauffe
Votre nouvel amplicateur de puissance Classé délivrera le meilleur de ses
exceptionnellesperformancesimmédiatement.Cependant,vousconstaterezde
subtiles améliorations quand l’appareil aura atteint sa température normale de
fonctionnement, et que tous ses composants internes seront alors « stabilisés ».
Selon notre expérience, les changements les plus importants surviennent après
environ 72 heures de fonctionnement. Une fois cette période de rodage passée,
votre nouveau maillon conservera ses performances optimales pendant des
années.
Merci de lire ce manuel… Consacrezquelquesminutesàconsultercemanueletàvousfamiliariserpar
vous-même avec votre nouvel amplicateur. Nous comprenons que vous
soyezimpatientdetoutbrancheretdeprotersanstarderdevotrenouvel
équipement. Cependant, une lecture de ce manuel et des conseils qu’il contient
vous donneront l’assurance d’obtenir le maximum de performances et de
fonctionnalitésdel’excellentappareildontvousvenezdefairel’acquisition.
9
Des caractéristiques
exceptionnelles
Une conception du circuit
électronique très élaborée
Cet amplicateur Classé bénécie de l’utilisation de composants de haute
qualité, de la mise en application des principes d’amplication en Classe D et
d’un ensemble de tests exhaustifs. Pour surmonter l’un des principaux challenges
de conception des amplicateurs Classe D, un algorithme de minimisation
du temps de mort de bande est initié à la mise sous tension pour garantir la
distorsion la plus faible possible. Par voie de conséquence, un minimum de
contre-réaction négative est requis pour des performances optimales. Ce résultat
exceptionnel démontre toute la capacité d’innovation en termes de design, ainsi
que la pérennité de l’équipe de conception Classé.
Des tests d’écoute
approfondis
Ons’attendàd’excellentsrésultatsauxmesurespourtouslesproduitsdeclasse
internationale, et les appareils Classé sont bien évidemment capables d’atteindre
de tels niveaux de performances. Cependant, l’expérience a démontré que la
simple excellence technique n’est, à elle seule, pas susante pour garantir des
résultats qualitatifs, notamment sur le plan – plus subjectif- de la musicalité.
Pour cette raison, tous les produits Classé sont minutieusement optimisés
pendant tout le processus de leur développement au moyen de tests d’écoutes
très soignés. Nos oreilles restent parmi les meilleurs instruments de mesures
qui soient, et viennent compléter avec bonheur des équipements de tests plus
traditionnels. Nous misons beaucoup sur ces tests d’écoutes car ils sont le
complément indispensable à notre ingénierie de base et aux technologies uniques
mises au point par Classé.
Une longévité
extraordinaire
L’équipe de conception Classé a une expérience approfondie qui lui permet de
savoir ce qui va bien fonctionner sur le long terme.
En utilisant tout d’abord exclusivement des composants de très haute qualité,
puis en leur faisant subir des tests de vieillissement accélérés correspondant à un
usage intensif et prolongé, nous sommes certains de concevoir et de fabriquer des
produits qui résisterons à l’épreuve du temps.
Nous sommes conants sur le fait que votre nouvel amplicateur de Classé vous
procurera des années de abilité et de plaisir musical sans incident ni panne,
exactement comme ce que les précédents appareils Classé ont procurés à leurs
propriétaires.
Des circuits de protection
fiables et robustes
Enn, votre nouvel amplicateur de Classé intègre une série de circuits de
protection conçus pour protéger votre amplicateur et vos enceintes acoustiques
de conditions de fonctionnement anormales qui pourraient les abimer ou les
mettre en panne. Concrètement, ces circuits de protection ne limitent pas les
performances et ne viennent pas s’interposer dans le fonctionnement normal
del’amplicateur;enrevanche,ilsmettentl’amplicateurdansunmodeditde
«protection » s’ils constatent que les conditions de fonctionnement ne sont pas
conformes. Ce sont notamment :
10
• lessurchargesdecourantetlescourts–circuits
• undécalage(oset)decourantcontinu
• detempératuresdefonctionnementexcessives
Certainesdecesconditionsdefonctionnement,tellesquel’osetdecourant
continu, sont corrigées de façon automatique au sein de l’amplicateur, tandis
que d’autres entrainent une diminution temporaire du niveau de sortie, voire
dans des cas extrêmes, la mise hors tension totale de l’appareil. En pareil cas,
la diode d’état Status LED va clignoter en rouge tant que le défaut n’aura pas
été corrigé et que l’amplicateur n’aura pas subi un « reset » qui s’obtient en
maintenant appuyé le bouton Standby pendant au moins trois secondes.
11
Face avant
1 Touche de mise en veille Standby et indicateur LED
La touche de mise en veille Standby de la face avant permet de faire
basculer l’amplicateur entre son état de fonctionnement normal et son
état de mise en veille (dit « Standby »), dans lequel l’amplicateur est sur
« arrêt » tout en laissant capable de répondre aux commandes du système
vian’importelaquelledesoptionsdecommande(entréeinfrarougeIR,
commutationcourantcontinuTrigger,priseCAN-BusoupriseRS-232).
Si l’appareil est déjà en mode Standby, le fait d’appuyer sur le bouton
Standby le met en état de marche opérationnelle. Les couleurs de la diode
LED correspond aux états de fonctionnement suivants :
• on(rouge) = Standby
• clignotant(bleu) = Initialisation / Démarrage
• on(bleu) = En marche opérationnelle
• clignotement lent (rouge) = Circuit(s) de protection activé(s)
Lorsque l’appareil est en mode standby, les étages d’amplication ne
sont pas alimentés. Seuls les circuits de commande sont actifs, de ce fait
l’appareil consomme très peu d’énergie électrique. Heureusement, ce sont
surtout les étages de sorties qui consomment beaucoup de courant : ils
vontdoncchauerrapidement,etrestituertrèsvitelemeilleurson.
Sivousn’envisagezpasd’utiliservotreamplicateurpendantunepériode
detempsassezlongue,nousvousconseillonsdedébranchersaprise
secteur.
D’une façon générale, le fait de débrancher physiquement un appareil
électrique d’une certaine valeur pendant un orage est une bonne habitude.
Si la foudre frappe votre habitation où que ce soit, elle peut entrainer une
très forte surtension au niveau de votre installation électrique qui peut
potentiellement endommager voire détruire vos appareils électroniques,
quel que soit la façon dont ils sont conçus et protégés. La meilleure des
protections pendant un orage reste de simplement débrancher vos appareils
électriques du secteur en retirant la prise.
SIGMA AMP2
12
Attention ! Si vous voyez clignoter la diode indicatrice de
face avant, vérifiez immédiatement que toutes les
branchements ont été correctement et fermement
effectués. Si la cause du défaut n’apparait pas comme
évident, essayez de réinitialiser votre amplificateur en
maintenant le bouton Standby appuyé. Si votre appareil
ne se réinitialise pas, ou s’il continue de se mettre en
mode de protection, merci de contacter votre revendeur
officiel Classé pour assistance.
13
Face arrière
Les descriptions suivantes vous sont fournies à titre de référence rapide pour que
vouspuissiezvousfamiliariserrapidementavecvotrenouvelappareil.Rendez-
vous au chapitre suivant (intitulé Conguration initiale) pour des informations
plusdétailléssurlafaçondontvousallezpouvoirintégrervotrenouvel
amplicateur dans votre système.
1 Entrée Symétrique (XLR)
Les connexions audio symétriques ont été à l’origine développées pour le
téléphone et, plus récemment, elles ont été mise en œuvre dans le monde
audio professionnel pour préserver les nuances sensibles des signaux parfois
extrêmement faibles des microphones. Depuis maintenant de nombreuses
années, elles sont également employées par des sociétés orientées vers la
performance telles que Classé pour préserver chaque nuance des meilleurs
enregistrements audio de votre collection musicale.
Techniquement,lesconnexionsaudioéquilibréesorentdeuxavantages
distincts : elles permettent de doubler le niveau du signal lors de son
transport d’un appareil à un autre, augmentant ainsi le rapport signal/bruit
potentielde6dB;ellesréalisentégalementunexcellenttravailderéjection
du bruit et des parasites, qui pourraient dans le cas contraire être captés par
les éléments du système. Lorsqu’elles sont réalisées avec un très haut niveau
de symétrisation entre le signal inversé et non inversé, les connexions
symétriques permettent l’obtention des meilleures performances. Pour cette
raison, nous vous recommandons vivement d’utiliser dans la mesure du
possible les liaisons analogiques symétriques pour les connexions entre vos
appareils Classé.
Lecâblagedesbrochesdelaprise d’entrée XLR est le suivant :
Broche (pin) 1 : masse du signal
Broche 2 : signal + (non inversé)
Broche 3 : signal – (inversé)
Masseexternedelaprise:masseduchâssis.
Ceschémaestconformeaveclestandardadoptéparl’AES(Audio
EngineeringSociety)AES14-1992.
SivousutilisezunamplicateurdepuissanceClasséavecun
préamplicateur/processeurClassé,vousn’aurezquetrèspeudechosesà
faire:retirezsimplementlesbarrettesbranchéespardéfautdanslesprises
XLR,procurez-vousdescâblesdeconnexionsymétriquesstandardset
branchez–les.
RIGHT OUTPUT
CAUTION! TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, GROUNDING
OF THE CENTER PIN OF THIS PLUG MUST BE MAINTAINED
AVIS! POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
LA FICHE CENTRALE DE LA PRISE DOIT ÊTRE
BRANCHÉE POUR MAINTENIR LA MISE À LA TERRE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
IN OUTIN OUT
CAN BUSRS 232
UPDATE
HOST
IN OUT
CLASS 2 WIRING
LEFT OUTPUT
LEFT INPUTRIGHT INPUT
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
100-120~ T6.3AH 250V
220-240~ T3.15AH 250V
1 324 5 678 10 9
14
Sivousutilisezuneautremarquedepréamplicateuroudeprocesseur,
référez-vousàsonmanueld’utilisationpourvérierquelebrochagedes
connecteurs de sortie correspond bien à celui de votre amplicateur.
Sinon,contactezvotrerevendeurpourqu’ilpuissevousfournirdescâbles
spéciques, et adaptés avec le bon brochage.
2 Entrée RCA asymétrique
LescâblesasymétriquesquiutilisentdesconnecteursdetypeRCA
constituent le standard de connexion le plus utilisé pour les appareils
électroniques domestiques. Lorsqu’ils sont implémentés avec soin et
danslamesureoùonutilisedescâblesdeconnexiondehautequalité,
cestandardpeutoriruntrèsbonniveaudeperformances.Classéa
réaliséuntrèsgroseortpourgarantirquelaprised’entréeasymétrique
(RCA)devotreamplicateurdepuissanceseraaussibonnequepossible
surleplanqualitatif.Toutefois,cestandarddeconnexionn’orepasla
même immunité par rapport au bruit et aux parasites qu’une connexion
symétrique. C’est pourquoi nous vous recommandons d’utiliser des entrées
symétriques chaque fois que cela est possible.
3 Sorties pour enceintes acoustiques
Deux paires de bornes de connexion sont disponibles à l’arrière de
l’amplicateur.Ellessontdestinéesàfaciliterlebi-câblage.
Danslapratique,lebi-câblageconsistedanslaconnexiondedeuxjeux
(depréférenceidentiques)decâblesentrechaquecanald’amplicationet
l’enceinte correspondante. Dans la plupart des cas, un gain subjectif est
constaté, avec notamment une meilleure clarté et plus de détails perçus
au niveau de l’enceinte en question, du fait qu’on alimente de façon
indépendante les deux parties du ltre et des haut-parleurs correspondants
avec des signaux identiques, mais néanmoins séparés.
(La plupart des enceintes acoustiques de qualité disposent de deux jeux de
prises. Généralement, un ensemble de prises alimente la partie du ltre dédié
à l’alimentation du haut-parleur de graves, tandis que l’autre jeu de prises est
connecté à la partie du ltre qui gère le médium et l’aigu. )
Bien que les bornes de connexion de votre amplicateur Classé acceptent
leraccordementdirectdecâblesnus,nousvousrecommandonsvivement
l’utilisation de cosses à fourches ou de ches bananes de qualité, soudées ou
sertiesauxextrémitésdevoscâblesd’enceintes.L’utilisationdeconnecteurs
de qualité garanti que vos connexions ne se détérioreront pas au l du
temps notamment par elochage et oxydation. Cela évite également des
courts circuits accidentels au niveau des prises lorsque les ls sont à nu.
4 Ports de commande Classé CAN-Bus
Les prises RJ-45 sont dédiées aux applications de commandes et de
communicationutilisentlaspécication«ControllerAreaNetwork(CAN)
Bus»implémentéeparClassé.Reportez-vousauchapitreCAN-Bus un
peu plus loin dans ce manuel pour plus d’informations.
15
5 Entrée et sortie infrarouge (IR)
Votre amplicateur Classé est équipé de deux prises pour connecteurs
mini-jacks mono
1
/8’ permettant de garantir une bonne compatibilité
aveclescodesdecommandesIRlargementutiliséesdenosjours.Ilexiste
notammentàlafoisdescommandesIRpourfairebasculerl’amplicateur
entre son mode de fonctionnement normal ou « Opérationnel » et le mode
« Standby », ainsi que des codes de commandes discrets pour les modes
«Opérationnel » et « Standby ». Ces codes peuvent ainsi être intégrés dans
des « macros » permettant le pilotage de systèmes de télécommandes
sophistiqués, facilitant ainsi la gestion de l’amplicateur dans le contexte
d’une large installation domotique.
En fait, cette description « Entrée et sortie IR » est quelque peu mal
appropriée : le signal qui est appliqué au niveau de ces prises est, par
nature, électrique,etpasIR.Ilestobtenuaumoyenderécepteurset
d’amplicateursdedistributionIR,etd’émetteursstandards(disponibles
auprèsdevotrerevendeur)quipermettentdeconvertirlesashesIR
émisparlestélécommandesensignauxélectriques.Ondisposeainsid’un
avantage de taille, par le fait que l’on peut ainsi facilement distribuer ces
signaux partout où on en a besoin, et avec la robustesse et la abilité de
liaisons électriques laires.
LesystèmededistributionIR(quepeutfourniretcongurervotre
revendeur) est capable de commander beaucoup d’appareils. Votre
amplicateurestparconséquentéquipéd’uneentréeIR(poursonpropre
pilotage)etd’unesortieIR(pourfairetransiterlesignalàunautre
appareil).Celapermetainside«chaîner»voscâblesdecommandesd’un
produit à un autre.
VotreamplicateuraétéconçupourrépondreauxordresdecommandeIR
véhiculés par un courant continu de 5 V, avec le signal positif à l’extrémité
de la prise.
5 volts @
moins de 100 mA
6 Entrées et Sorties de commutation type DC « Trigger »
La plupart des préamplicateurs audio/vidéo sont capables de fournir un
signal de commande continu vers des appareils associés pour pouvoir leur
imposer un certain nombre de comportements. Votre amplicateur Classé
peut tirer parti de cette fonctionnalité notamment en se mettant sous
tension (operate) et en mode Standby automatiquement, en même temps
que le processeur/préampli lui-même.
Uncâbleéquipédedeuxprisesmini-jack mono
1
/8’ permet de réaliser
cette fonction de mise en marche à distance de l’amplicateur (et de
basculerentrelesmodesOperateetStandby).Cesprisespermettenten
outre de faire transiter la tension de commande d’un appareil à l’autre,
orantainsilapossibilitédechainerfacilementuneséried’amplicateurs.
16
La commande à distance « trigger » sera réalisée au moyen de la présence
ou non présence d’une tension continue de la gamme 5-12 V, les prises
devant être polarisées de la façon suivante :
5-12 V @
moins de 100 mA
7 Port de contrôle RS-232
Ce connecteur de type RJ-45 permet le contrôle de votre amplicateur
par des appareils de télécommande ou domotique spécialisés, tels ceux
fabriquésparlesmarquesAMX®,Control4,Crestron™etSavant®.
ContactezvotrerevendeuragrééClassépourdeplusamplesinformations
sur ces systèmes d’automatisation.
Adaptateur RJ-45 – DB9 femelle
DanslecasoùvotresystèmedecommandeRS-232utiliseraituncâble
detypeDB9,ilvafalloirvousprocurezoufabriquerunadaptateurpour
convertir le RJ-45 femelle vers une DB-9 femelle. Les prises RJ-45 vers
DB9 femelles sont fournies avec les codes de couleurs et brochages RJ-45
suivants.CâblezlapriseDB-9selonleschémasuivant:
RJ-45 DB9
Pin 1 = Bleu Pin 1 = Marron
Pin2=Orange Pin 2 = Vert
Pin 3 = Noir Pin 3 = Jaune
Pin 4 = Rouge Pin4=Orange
Pin 5 = Vert Pin 5 = Rouge
Pin 6 = Jaune Pin 6 = Bleu
Pin 7 = Marron Pin7=N/A
Pin 8 = Blanc Pin 8 = Noir
Pin 9 = Blanc
Remarque:lecâbleCat5etleconnecteurquiestutilisépourréaliser
l’adaptateur et vient se brancher dans la prise RJ-45 à l’arrière doivent
permettrelecâblage«làl».
8 Port USB
Le port USB sera utilisé pour brancher une clé USB permettant la mise à
jour du micro-logiciel interne de l’amplicateur (rmware), lorsque cela
devient nécessaire.
9 Prise d’alimentation secteur
LecordonsecteurfourniaustandardIEC(InternationalElectrotechnical
Commission)serautiliséavecleAMP2.Branchezlecâbledansleprise
IEC sur la face arrière, et l’autre extrémité dans une prise de courant
appropriée.
17
10 Fusible
Votre amplicateur Classé est équipé d’un fusible, accessible au niveau du
panneauarrière.Sivouspensezquelefusibleaitpufondre,débranchez
l’amplicateurdelaprisesecteur,etdéconnectezlesprisessourcesainsi
quelesbranchementspourenceintesacoustiques,etreportez-vousau
paragraphe correspondant du chapitre « Problèmes de fonctionnement ».
N’ouvrez pas votre amplicateur. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur qui
soit susceptible d’être réparée par l’utilisateur.
Danger ! Des tensions et courants électriques potentiellement
dangereux subsistent à l’intérieur de votre amplificateur,
même lorsque celui-ci est débranché de son alimentation
secteur. N’essayez jamais d’ouvrir tout ou partie de son
coffret ! Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible
d’être modifiée par l’utilisateur. Toutes les interventions
internes sur cet appareil doivent être confiées à un
revendeur/technicien qualifié et agréé par Classé.
18
Installation
Votre amplicateur Classé est particulièrement simple à congurer pour que
vouspuissiezenproterrapidement.Suivezsimplementlesquelquesétapesci-
dessous pour mettre en œuvre toute en sécurité et pour commencer à utiliser
votre nouvel amplicateur.
Important :
La prise secteur devra être la dernière connexion que vous
devrez réaliser au niveau de votre nouvel amplificateur.
Par ailleurs, prenez pour habitude de mettre votre ou vos
amplificateur(s) sous tension en dernier, une fois que tous les
autres éléments ont été mis sous tension et stabilisés.
A l’inverse, c’est aussi une bonne habitude que de
mettre hors tension vos amplificateurs en premier
quand vous arrêtez votre système. Cela évite tout
signal transitoire provenant des autres composants
qui pourraient venir se répercuter au niveau de vos
enceintes acoustiques.
1. Déballez tout le contenu conformément aux instructions
fournies.
Faites attention en réalisant cette opération, votre amplicateur peut
s’avérer plus lourd qu’il n’y parait.
2.
Mettez en place votre amplificateur (assurez-vous d’avoir lu
le chapitre « Déballage et placement ») et connectez-le à son
alimentation secteur.
Danslechoixdel’emplacementnal,assurez-vousqu’ildisposerad’une
ventilation adéquate, et qu’il y a susamment de place libre à l’arrière de
l’amplicateurpourtouslescâbles.Unefoisquecelaestfait,branchezla
prisesecteur.N’utilisezpasderallonge:danslaplupartdescasellesne
conviennent pas pour le courant requis par cotre amplicateur.
3. Configurez le délai de mise sous tension de chaque
amplificateur
SilesystèmeestéquipédeplusieursamplicateursClassé,vouspouvez
congurer le nombre de secondes pour la mise sous tension de chaque
amplicateur, ce qui leur permet de s’allumer dans un ordre déterminé
plutôt que de le faite tous en même temps. Cet ordre correspond également
au réglage d’ID si vous utilisez la fonction CAN-Bus (le fait de mettre sous
tension plusieurs amplicateurs de puissance en même temps peut, dans certains
cas, stresser l’alimentation secteur de votre habitation, et potentiellement faire
chuter les disjoncteurs).
La séquence de mise sous tension (ou délai de mise en marche) peut
être programmé par votre revendeur Classé au moyen d’un utilitaire
fonctionnant sur PC.
19
4. Réalisez les connexions depuis votre préampli/processeur.
Assurez-vousquevotreamplicateurestbienenmodeStandby (ou
déconnectédel’alimentationsecteur).Utilisezdescâblesdeconnexion
dehautequalité,puisréalisezlesbranchementsappropriésaumoyendes
prises symétriques ou asymétriques.
Assurez-vousquetouteslesconnexionssontfermementréalisées.N’hésitez
pasparexempleàpincerlégèrementl’extérieurdesprisesRCAavantde
les réinsérer à fond dans la prise de connexion pour assurer un meilleur
contact.
5. Faites les connexions pour les enceintes acoustiques.
Réalisezlesconnexionsentrelesbornesdesortiedevotreamplicateuret
vosenceintesacoustiques,aumoyendecâblespourenceintesacoustiques
de haute qualité.
Reliezlesbornesnoires(-)del’amplicateurauxbornesnoires(-)de
l’enceinte acoustique et les bornes rouges (+) de l’amplicateur aux bornes
rouges(+)del’enceinte.Sivousréalisezdubi-câblage,déployezautotal
quatre conducteurs entre chaque canal d’amplication et l’enceinte
acoustiquecorrespondante:deuxcâblesséparés+/-,unpourlegrave
etl’autrepourlemédiumetl’aigu.Assurez-vousqu’iln’yaitpasde
faux contact entre les bornes rouges (+) et les bornes noires (-) à l’autre
extrémité.
Assurez-vousquelesbranchementssoientsolidesetqu’ilsnepeuventpas
sortirinopinémentdeleurconnexion.Nelesserrezpasdemanièretrop
excessive.Sientirantlégèrementsurlecâble,vousneconstatezpasde
mouvement, c’est qu’ils sont susamment serrés. Le fait de les serrer plus
n’améliorera pas la qualité de la connexion et – à l’extrême – cela risque
d’abimer les connecteurs.
6. Vérifiez deux fois tous les branchements.
Nous comprenons que cette étape peut vous sembler redondante, mais cela
vaut la peine de passer une minute ou deux juste pour vérier que toutes
les connexions sont correctes et parfaitement sécurisées avant de brancher
lescâblessecteursdanslesprises.
7. Mettez sous tension tous les autres composants de votre
système, et enfin mettez sous tension votre amplificateur.
Mettre sous tension un amplicateur de puissance en dernier et le mettre
hors tension en premier est une bonne habitude : cela évitera tout
dommage au niveau de vos enceintes acoustiques lors des phases d’arrêt et
de mise sous tension, dus à des courants transitoires provenant des autres
appareils.
CAN-Bus LesystèmedecontrôleenréseaudeClassé,ouCAN-Bus(ControllerArea
Network) vous ouvre de toutes nouvelles possibilités d’interaction entre les
amplicateurs, les préamplicateurs, processeurs et maillons-sources. Lorsque
l’amplicateurestbranchévialeCAN-Bus,lesdiérentsélémentsdusystème
CAN-Busconnectéssontencommunicationconstante,créantainsiun
véritable réseau « global» qui délivre à chacun des maillons un grand nombre
d’informations, et permet des fonctions regroupées sur plusieurs appareils, le
toutsimplementgrâceàl’écrantactile.
20
Veillez noter que certaines fonctions CAN-Bus n’étaient pas à l’origine prévues
pour le Sigma AMP2. Connectez-vous régulièrement au site web de Classé pour
plus d’informations.
Caractéristiques LeCAN-Buspermet,simplementpartird’undesécranstactilesClassé:
• D’acherdesinformationssurtouslesappareilsreliés,ycompris
les amplicateurs de puissance non équipés d’écran tactile.
• Decréerun«PlayLink»,ouliendelecture,quipermetàun
préampli ou à un SSP de sélectionner automatiquement la bonne
entrée dès qu’un des maillons-sources est placé dans son mode de
lecture.
• Deréglerlaluminositégénérale,celledetouslesécransdes
appareils du système.
• Decongurertoutlesystèmepourquesesappareilss’allumentou
se mettent en mode de veille simultanément, par simple pression
sur une unique touche, ou bien d’allumer ou de mettre en veille
individuellement chaque maillon.
• Couperlesonsurn’importequelappareilrelié.
Configuration matérielle 1 Appareils Classé équipés CAN-Bus
Deux ou plus appareils Classé Delta Series sont nécessaires, dont un au
moins équipé d’un écran tactile.
2 Câbles réseau Catégorie 5
Cesontdescâblesréseauordinaires,utiliséshabituellementpourles
connexionsréseau/Internetdesordinateurs.Ilsdoiventêtredetype
«droit», et donc pas de type « croisé», et leur nombre nécessaire doit être
égalàceluidesappareilsCAN-Busàrelierentreeux,moinsun.
3 Bouchon de terminaison CAN-Bus
UnbouchondeterminaisonCAN-Busseranécessaire.Ilserabranchésur
lapriserepéréeCAN-BusOUTduderniercomposantdelachaîneCAN-
Bus.UndecesbouchonsestfourniavecvotreCP-800.Ilssontégalement
disponibles auprès de votre revendeur agréé Classé, ou du Centre de
ServiceClasséleplusprochedechezvous:
(voir http://www.Classeaudio.com/support/service.htm)
4 Boitier d’interface CAN-Bus pour les SSP-300 & 600
Les systèmes équipés d’un SSP-600 ou d’un SSP-300 nécessitent un
boitierd’interfaceSSP-300/600CAN-Bus.Cetélémentestsoitintégréau
produit, soit disponible gratuitement auprès du Centre de Service Classé le
plus proche. (voir http://www.Classeaudio.com/support/service.htm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Classé Sigma AMP2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire