Smart Solar 25372RM1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
ü
û
Position - Position - Position - Posición
Performance - Leistung - Performance - Rendimiento
3
2
Accessories Zubehör - Accessoires - Accesorios
Maintenance - Pflege und Wartung - Maintenance - Mantenimiento
GB Use water or glass cleaner.
DE Benutzen Sie Wasser oder Glasreiniger.
FR Nettoyer avec de l’eau ou un nettoyant de
carreaux de verre.
ES Para ello, utilice agua o limpiador de vidrio.
0°C/32°F
û
ü
GB Frost causes damage, store whole product inside during cold weather.
DE Frost verursacht Schäden. Bei Frost muß der gesamte Brunnen im Haus
aufbewahrt werden.
FR La gelée peut endommager votre fontaine, il est donc conseiller de rentrer
tout l’appareil durant l’hiver.
ES La congelación provoca daños. Guarde el producto al completo en el interior
mientras se den condiciones climáticas frías.
Frost - Frost - Gelée - Congelación
GB The fountain head accessory can be used to enhance your fountain.
Note: It will only work effectively in bright sunlight.
DE Der Sprinklerkopf kann benutzt werden, um die Fontäne zu verändern.
Anmerkung: Optimaler Betrieb nur bei starker Sonneneinstrahlung.
FR Les différentes têtes de fontaine vous permettront d’agrémenter de manière
différente votre fontaine. Nota : ça ne marchera bien que lorsque placé en
plein soleil.
ES El accesorio del cabezal de la fuente podrá utilizarse para mejorar su fuente.
Nota: Tan sólo funcionará correctamente en contextos luminosos.
GB The short nozzle can be used to produce a finer higher stream of water.
Note: May need to be removed in bright sunlight to avoid splashing.
DE Das kurze Stück kann benutzt werden, um eine feinere, höhere Fontäne zu
ermöglichen. Anmerkung: Bei starker Sonneneinstrahlung evtl. entfernen, um
Spritzwasser zu verhindern.
FR La buse la plus courte peut être utilisé afin de produire un jet d’eau plus fin et
plus haut. Nota: en plein soleil, cette buse éclaboussera peut être.
ES La boquilla corta puede dar un chorro de agua más alto y fine.
Nota: al sol fuerte, esta boquilla podría salpicar.
GB This product is designed primarily to operate in summer months but will also work in spring and
autumn provided there is good sunshine. Performance is directly related to the amount and strength
of sunlight received.
DE Dieses Produkt wurde vorrangig für den Gebrauch in den Sommermonaten entwickelt. Funktioniert
bei entsprechender Sonneneinstrahlung auch im Frühling und Herbst. Der optimale Betrieb hängt
von der Stärke und Dauer der Sonneneinstrahlung ab.
FR Ce produit est conçu principalement pour fonctionnement l’été mais il marchera aussi au printemps
et en automne si l’ensoleillement est suffisant. La performance est directement liée au niveau
d’ensoleillement.
ES El presente producto ha sido principalmente diseñado para funcionar durante los meses de verano,
aunque también podrá funcionar en primavera y otoño siempre y cuando se registre una buena
exposición solar. El rendimiento está vinculado directamente con la cantidad y la fuerza de la luz del
sol recibida.
ü
ü ü
ü
ü
û
û ûûû
ûû
GB We recommend regular maintenance and water changes to ensure optimum performance.
DE Wir empfehlen regelmäßige Pflege und Wasserwechsel zur Sicherstellung des optimalen Betriebes.
FR Nous conseillons de nettoyer la pompe et de changer l’eau régulièrement afin d’optimiser le
fonctionnement de votre fontaine.
ES Le aconsejamos que realice regularmente operaciones de mantenimiento y de cambio de agua para
garantizar un rendimiento óptimo.
Problem Solving - Problemlösung - Comment régler les petits problèmes - Resolución de problemas
Assembly - Montage - Assemblage - Montaje
GB Ensure connectors are water tight.
DE Stecker fest eindrehen, damit wasserdicht.
FR Bien s’assurer que les connections soient étanches.
ES Compruebe que los conectores han sido impermeabilizados.
solar birdbath fountain
Pump cleaning - Pumpenreinigung - Nettoyage de la pompe - Limpieza de la bomba
GB Water must be regularly topped up.
DE Wasser muß regelmäßig nachgefüllt werden.
FR Le niveau d’eau doit être vérifié constamment.
ES El añado de agua deberá ser constante.
GB Base is attached on some models.
DE Fußplatte ist bei einigen Modellen mit der Säule verbunden.
FR Le socle est fixé sur certains modèles.
ES La base se adjunta a algunos modelos.
14 © Smart Solar Ltd. v1.0
GB Style of fountain may vary from that shown but assembly method is the same.
DE Brunnendesign kann vom gezeigten Bild abweichen. Montage ist aber immer gleich.
FR Le modèle de fontaine peut être différent, mais l’assemblage est le même.
ES El estilo de la fuente podrá variar con respecto a la ilustración, aunque el método de montaje
seguirá siendo el mismo.
û
û
ü
Important!
!
1. Check the fountain is positioned correctly, receiving sunlight and not in shade.
2. Check water level and ensure the pump is submerged.
3. Check connections between the pump and panel.
4. Clean all parts as shown and change water.
5. If problems persist contact customer services (refer to contact sheet or website).
1. Kontrollieren Sie die richtige Position des Brunnens, volle Sonneneinstrahlung, kein Schatten.
2. Kontrollieren Sie die Wassermenge und stellen Sie sicher, daß die Pumpe unter Wasser liegt.
3. Kontrollieren Sie die Steckerverbindung zwischen Pumpe und Solarmodul.
4. Reinigen Sie alle Teile wie beschrieben und wechseln Sie das Wasser.
5. Bei Problemen kontaktieren Sie bitte den Kundenservice (Angaben finden Sie auf der
Servicekarte oder unter www.smartsolar.com).
1. Vérifier que le panneau solaire soit bien exposé au soleil.
2. Soyez certain que le niveau d’eau est suffisant et que la pompe est bien submergée.
3. Vérifier les connections entre la pompe et le panneau.
4. Bien nettoyer les composants comme indiqué, et changer l’eau.
5. Si les problèmes persistent, veuillez contacter le service client.
1. Compruebe que la fuente está ubicada correctamente, que recibe la luz del sol y que no está
a la sombra.
2. Compruebe el nivel del agua y que la bomba está sumergida.
3. Compruebe las conexiones entre la bomba y el panel.
4. Limpie todas las partes tal y como se muestra en la ilustración y cambie el agua.
5. Si sigue registrando problemas, póngase en contacto con el centro de reparación del cliente
(véase la hoja de contacto o el portal Web).
www.smartsolar.com
GB
DE
FR
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Smart Solar 25372RM1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues