Profi-pumpe TrioBasalt2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Technical changes, misprints and mistakes reserved! Newest information about our products can be found online
Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten! Aktuelle Informationen zu unseren Produkten nden Sie auf:
https://www.pro-pumpe.de
GARDEN FOUNTAIN with LED light
GARTENBRUNNEN mit LED-Licht
Version 23.03
TRIO-BASALT-2 DUNKEL
(GB1019-4)
TRIO-BASALT-2 GRAU
(GB1018-4)
de
ORIGINAL
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
2 English
1. INTRODUCTION
We would like to congratulate you on the purchase of our garden fountain. We appreciate your trust.
That‘s why functional security and operational safety stands by us on rst place.
To prevent damage to persons or property, you should read this user manual
carefully. Please observe all safety precautions and instructions for proper use of
the pump. Failure to follow the instructions and safety precautions can result in
injury or property damage.
Please keep this manual with the instructions and safety instructions carefully
in order to at any time you can restore them. Please always download the latest
version of the user manual of www.pro-pumpe.de under „downloads“. This shall
always prevail.
SAFETY INSTRUCTION AND WARNINGS
Please read the user manual
before using the device Pull power plug
Warning sign Warning of electrical voltage
2. IN GENERAL
The Garden fountains are high-quality fountain pump systems for outdoor or indoor use. The perfect
eye-catcher.
2.1 It‘s recommended NOT to conduct yourself technical modications. First, it is not certain
whether these changes are technically correct and, secondly, because no guarantee can be
granted.
2.2 Transport damages are immediately to be reported to the package distributor and to us in
written form. Failure to give timely notice to the shipping company, and are therefore rejected
your claims from the transport company, so we can not accept these claims as well. In your
legal obligation to cooperate to minimize damage, we point out expressly herewith.
CONTENTS
1. Introduction ................................................................................................................................ 2
2. In general ................................................................................................................................... 2
3. Assembly instruction .................................................................................................................. 3
4. Adjust valves for water ow ......................................................................................................... 3
5. Maintenance .............................................................................................................................. 3
6. Security tips ................................................................................................................................ 4
7. Guarantee regulations ............................................................................................................... 5
8. Recognizing and repairing of mistakes ...................................................................................... 5
9. Notes on Product Liability .......................................................................................................... 5
10. Notes on Disposal ..................................................................................................................... 5
11. EU Declaration of Conformity .................................................................................................... 6
12. Technical Data ......................................................................................................................... 13
13. Spare Parts .............................................................................................................................. 13
English 3
Please note that some water may splash out of the well when the pump starts up for the rst
time. If necessary, move the water quantity regulator on the pump in the “-” direction.
3. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
zRemove all parts carefully from the
packaging and place them on a at
surface.
zThe LEDs are pre-assembled in the
fountain body.
zDepending on the model, the
connecting cable has one or more
cable plugs for connecting the LEDs.
zConnect each cable plug to an LED.
zTighten the closing caps on the LED
connectors.
zConnect the power cable to the
adapter.
zFill clean water into the reservoir.
Note: Distilled water is recommended to reduce mineral deposits and bacteria buildup.
zBefore turning on the pump, make sure all connections are properly connected. There should be
no kinks in the cables or waterhose.
zNow plug the power supply into the electrical outlet.
If installed correctly, the water will begin to ow.
Note: When connected to the power supply, the pump and LED lighting are switched on.
When the power is disconnected, the pump and LED lighting are switched off.
LEDs
Hose
Adapter
Pump
Closing caps
Connecting cable
Cable plug
Power cable
Powercable
Waterhose
LED cable
When all connections are complete, place
the pump at the bottom of the fountain.
Route the power cable to the outside.
Fill the fountain with water. The pump must
be completely submerged in water, otherwise
the pump will be damaged.
IMPORTANT!
Problem: Uneven water distribution or water splashes in the fountain area.
Remedy: During the rst start-up, uneven water distribution may occur. In such cases,
we recommend that you check and adjust the level accuracy of the fountain and adjust the
water ow (see page 12).
4 English
5.1 Frost
Frost can cause damage to the garden fountain and pump. If there is a risk of frost,
the garden fountain and the pump must be emptied, rinsed with clean water and
stored in a dry place. Then you will enjoy it for a very long time!
5. MAINTENANCE:
zKeep the fountain in good working condition by cleaning it and changing the water every
3 days. Using distilled or puried water will give the best performance.
zIf debris is caught in the intake vents of the pump, disconnect the pump from any power
sources and rinse the pump under clean running water.
zBefore storing the pump in winter it is absolutely important to rinse it with clean water. Any dirt
particles remaining in the pump will dry out on the the pump shaft during the time of storage and
cause irreparable damage.
6. SECURITY TIPS
For an even ow of water, the valves on the distributor
should be opened approximately as follows:
zLongest hose (left, see g.) should be 4/5 open
zMiddle hose should have the valve 4/5 open
zShortest hose should be 5/6 open
4. ADJUST VALVES FOR WATER FLOW
zObey absolutely valid regulations on the electrical security
zNever run pump dry
zPumping inammable, as well as all other aggressive liquids is prohibited
zObserve water temperature of max. 35°C
z The mains plug must be disconnected before carrying out any work on the garden foun-
tain
zNever pull the pump on the electrical cable or pressure hose
zAvoid cross section narrowing
zDuring longer unused times, clean the pump, wash it out with clear water, dry and store it
at room temperature
zTest the well for sufcient owing water (danger of dry running)
zThe pump must be protected by a residual current circuit breaker with a tripping current
of 30 mA.
zThe electrical connection must always be carried out by an authorized specialist.
zThe pump may be used by children aged 8 years and above as well as persons with
reduced physical, sensory or mental abilities or those who lack skills, experience and
English 5
THE MANUFACTURER EXPLAINS:
zTo take over no responsibility in the case of accidents or damages on the basis of carelessness or
disregard to the instructions in this manual.
zTo reject every responsibility for the damages which originate from the improper use of the device.
knowledge only if they are supervised. These aforementioned persons should only use
the appliance while adhering to safe instructions and resulting dangers.
zCleaning and maintenance must not be carried out by children without supervision.
zUnder certain circumstances, it is possible that contamination of the water may occur
due to lubricants owing out.
7. GUARANTEE REGULATIONS
For all manufacturing and material defects, the statutory warranty applies. In these cases we take
the replacement or repair of the device. Shipping costs shall be borne by our company, except as
required by law. Please report the warranty on our service platform https://www.pro-pumpe.de/
information.php. We will inform you how to proceed with case-related. Returns please sufcient
postage. Unfortunately not prepaid returns can not be accepted because they are ltered out before
delivery. Our service we provide in Germany.
The warranty does not cover:
zMaterial wear (sealing rings, impeller wheels, impeller chambers)
zUnjustied interventions or changes in the pump
zDamages by self fault
zImproper servicing and improper use
zDRY RUNNING (Also partially!) of the pump
Moreover, we give no damage compensation for secondary damages!
8. RECOGNISING AND REPAIRING OF MISTAKES
Problem Possible cause Solution
Pump does not
start
No electricity Check electrical connections
Defective pump Replace pump
Pump runs but
no water is en-
couraged
Hose connections systems have a leak Check hose connection systems
Pump could have a leak Check pump for moisture damage
Coarsening or fountain nozzles dirty Disassemble and clean the tube
and the fountain nozzle
9. NOTES ON PRODUCT LIABILITY
We point out, that we are only liable for damages under the Product Liability Act, which are caused
by our units if no changes were made to the equipment. If repairs are carried out by our authorized
service, we are only liable if original spare parts and accessories were used.
6 English
11. EU DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned, Amur S.à r.l., 36, Rue de la Gare, L-5540 Remich, certies that the products
named overleaf, namely TRIO-BASALT-2 dark, TRIO-BASALT-2 grey as placed on the market,
comply with the relevant provisions listed below, the relevant EU harmonised directives and the
EU standard for safety. This declaration of conformity applies insofar as no modications are
made to the product. The sole responsibility for issuing this declaration of conformity lies with
the manufacturer.
The sole authorised person to keep the technical documents:
Amur S.à r.l. - 36, Rue de la Gare - L-5540 Remich
Low Voltage Directive (2014/35/EU)
RoHS Directive (2011/65/EU)
EC Electromagnetic compatibility directive (2014/30/EG)
The following harmonized standards:
EN IEC 55014-1: 2021, EN IEC 55014-2: 2021, EN IEC 61000-3-2: 2019+A1:2021, EN 61000-
3-3: 2013+A1:2019, IEC 61558-2-6: 2009, IEC 61558-1:2005+A1, EN 60335-1: 2012+A11:2
014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019, EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010, EN
62233: 2008, IEC 60335-2-41:2012, IEC 60335-1:2010, COR1:2010, COR2:2011, AMD1:2013,
COR1:2014, AMD2:2016, COR1:2016
Signed for and on behalf of:
Amur S.à r.l.
Remich, 20.03.2023
i.V. Dipl. Phys. Peter Neumüller
Technical Manager
10. NOTES ON DISPOSAL
Electro devices of our company, labeled with the symbol of the crossed trash bin, are not
permitted to be disposed in your household garbage. We are registered at the German
registration department EAR under the WEEE-No. DE79535656.
This symbol means, that you’re not allowed to treat this product as a regular household
waste item – it has to be disposed at a recycling collection point of electrical devices.
This is the best way to save and protect our earth.
THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!
Deutsch 7
Inhaltsverzeichnis
1. Vorwort ................................................................................................................................. 7
2. Allgemeines ......................................................................................................................... 7
3. Montageanleitung ................................................................................................................ 8
4. Ventile einstellen für den Wasserdurchuss ..........................................................................9
5. Wartung ............................................................................................................................... 9
6. Sicherheitshinweise .............................................................................................................. 9
7. Garantiebestimmungen ..................................................................................................... 10
8. Erkennen und Beheben von Fehlern ................................................................................. 10
9. Hinweise zur Produkthaftung ............................................................................................. 10
10. Entsorgungshinweise ......................................................................................................... 10
11. EU-Konformitätserklärung ................................................................................................. 11
12. Technische Daten .............................................................................................................. 13
13. Ersatzteile .......................................................................................................................... 13
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der
Pumpe die Bedienungsanleitung Netzstecker ziehen
Allgemeines Warnzeichen Warnung vor elektrischer Spannung
1. VORWORT
Zum Kauf unseres Gartenbrunnens möchten wir Sie recht herzlich beglückwünschen. Wir wissen
Ihr Vertrauen zu schätzen. Aus diesem Grund stehen bei uns Funktions- und Betriebssicherheit an
erster Stelle.
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, lesen Sie die vorliegende Bedie-
nungsanleitung bitte aufmerksam durch. Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen zum sachgemäßen Gebrauch des Brunnens. Eine Nichtbeachtung
der Anweisungen und Sicherheitshinweise können zu körperlichen Schäden oder zu
Sachschäden führen.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den Anweisungen und Sicherheits-
hinweisen sorgfältig auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können.
Bitte laden Sie stets die neueste Ausführung der Bedienungsanleitung von
www.pro-pumpe.de unter „download“ herunter. Diese ist stets maßgebend.
2. ALLGEMEINES
Die Gartenbrunnen sind hochwertige Fontänen-Pumpensysteme für den Einsatz im Außen- bzw.
Innenbereich. Der perfekte Blickfang für Garten und Wohnung.
2.1 Es ist NICHT zu empfehlen, selbst technische Modikationen durchzuführen. Erstens
ist nicht sichergestellt, ob diese Veränderungen technisch einwandfrei sind und zwei-
tens erlischt damit die Garantie.
2.2 Transportschäden sind unverzüglich dem Speditionsunternehmen und uns schriftlich
mitzuteilen. Unterbleibt die rechtzeitige Anzeige beim Transportunternehmen und wer-
den deswegen Ihre Ansprüche vom Transportunternehmen abgelehnt, so können wir
diese Ansprüche ebenso nicht anerkennen. Auf Ihre gesetzliche Mitwirkungspicht zur
Schadensminimierung weisen wir Sie hiermit ausdrücklich hin.
8 Deutsch
Bitte beachten Sie, dass beim ersten Anlaufen der Pumpe etwas Wasser aus dem Brunnen
spritzen kann. Ggf. den Wassermengen-Regler an der Pumpe in „-“ Richtung bewegen.
3. MONTAGEANLEITUNG
zEntnehmen Sie alle Teile vorsichtig
der Verpackung und legen Sie
diese auf eine ebene Fläche.
zDie LEDs sind im Brunnenkörper
vormontiert.
zDas Verbindungskabel hat je
nach Modell einen oder mehrere
Kabelstecker zum Anschließen
der LEDs.
zVerbinden Sie jeden einzelnen
Kabelstecker mit einem LED.
zDrehen Sie die Verschlusskappen
an den LED-Anschlüssen fest zu.
zDas Stromkabel an das Netzteil
anschließen.
zFüllen Sie sauberes Wasser in den Behälter.
Hinweis: Es wird destilliertes Wasser empfohlen, um Mineralablagerungen und Bakterienbildung
zu reduzieren.
zVergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Pumpe, dass alle Anschlüsse richtig
angeschlossen sind. Die Kabel und der Wasserschlauch sollten keine Knicke aufweisen.
zJetzt das Netzteil in die Steckdose stecken. Bei korrekter Installation beginnt das Wasser zu
ießen.
Hinweis: Durch den Anschluss am Stromnetz, werden Pumpe und LED Beleuchtung eingeschaltet.
Durch das Trennen vom Strom, werden Pumpe und LED Beleuchtung ausgeschaltet.
LEDs
Schlauch
Netzteil
Pumpe
Verschlusskappen
Verbindungskabel
Kabelstecker
Stromkabel
Stromkabel
Wasserschlauch
LED-Kabel
Wenn alle Anschlüsse fertig sind, stellen
Sie die Pumpe auf den Boden des
Brunnens. Führen Sie das Stromkabel nach
außen.
Füllen Sie den Brunnen mit Wasser.
Die Pumpe muss sich vollständig unter
Wasser benden, da sonst die Pumpe
Schaden nimmt.
WICHTIG!
Problem: Ungleichmäßige Wasserverteilung bzw. Wasserspritzer im Brunnenbereich.
Abhilfe: Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu einer ungleichmässigen Wasserverteilung
kom-men. In solchen Fällen empfehlen wir, die Standgenauigkeit des Brunnens und den
Wasserduchuss zu prüfen und justieren (Siehe Seite 12).
Deutsch 9
5. WARTUNG
z Wenn Sie den Brunnen regelmäßig reinigen und das Wasser austauschen, werden Sie lange
Freude daran haben. Die besten Ergebnisse werden mit destilliertem oder gereinigtem Was-
ser erzielt.
z Wenn sich Schmutz in den Ansaugöffnungen der Pumpe bendet, trennen Sie die Pumpe
vom Netz und spülen Sie die Pumpe unter sauberem ießendem Wasser.
z Vor der Einlagerung im Winter ist die Pumpe dringend mit klarem Wasser zu reinigen.
Jegliche Schmutzbestandteile im Wasser trocknen sonst während der Lagerzeit auf der
Pumpenwelle und würden diese irreparabel beschädigen.
5.1 Frost
Frost kann zu Schäden am Gartenbrunnen und der Pumpe führen.
Bei Frostgefahr muss der Gartenbrunnen und die Pumpe entleert werden, mit
klarem Wasser gespült und trocken eingelagert werden.
Dann haben Sie sehr lange Freude daran!
Für einen gleichmäßigen Wasserdurchuss sollten die
Ventile am Verteiler in etwa wie folgt geöffnet sein:
zLängster Schlauch (links, siehe Abb.) sollte zu 4/5
geöffnet sein
zMittlerer Schlauch sollte das Ventil zu 4/5 geöffnet
haben
zKürzester Schlauch sollte zu 5/6 geöffnet sein
4. VENTILE EINSTELLEN FÜR DEN WASSERDURCHFLUSS
10 Deutsch
7. GARANTIEBESTIMMUNGEN
Für alle Fabrikations- und Materialfehler gilt die gesetzliche Gewährleistung. In diesen Fällen überneh-
men wir den Umtausch oder die Reparatur der Pumpe. Versandkosten werden von uns nur getragen,
soweit dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
Im Garantiefall bitte über unsere Serviceplattform
https://www.pro-pumpe.de/information.php
den
Fall anmelden. Dann teilen wir Ihnen die weitere Vorgehensweise fallbezogen mit.
Rücksendungen bitte ausreichend frankieren. Unfreie Rücksendungen können leider nicht angenom-
men werden, da diese vor Zustellung rausgeltert werden. Unsere Serviceleistung erbringen wir in
Deutschland.
Die Garantie gilt nicht bei:
z Materialverschleiß (z.B. Dichtungen, Laufräder, Laufkammern)
z Unberechtigten Eingriffen oder Veränderungen an der Pumpe
z Beschädigungen durch Selbstverschulden
z Unsachgemäßer Wartung und unsachgemäßem Betrieb
z TROCKENLAUF (auch Testweise!) der Pumpe
Außerdem leisten wir keinerlei Schadensersatz für Folgeschäden!
6. SICHERHEITSHINWEISE
zUnbedingt geltende Vorschriften zur elektrischen Sicherheit befolgen
zPumpe niemals trocken betreiben
zDas Pumpen von entzündlichen, sowie allen anderen aggressiven Flüssigkeiten, ist
untersagt
zWassertemperatur von max. 35°C beachten
zVor allen Arbeiten am Gartenbrunnen muss der Netzstecker gezogen werden
zNiemals die Pumpe am stromführenden Kabel oder Druckleitung ziehen
zQuerschnittsverengung vermeiden
zBei längeren Stillstandszeiten die Pumpe säubern, mit klarem Wasser spülen und trocken bei
Zimmertemperatur lagern
zBrunnen auf ausreichend nach ießendes Wasser testen (Trockenlauf Gefahr)
zDie Pumpe ist durch einen FI-Schutzschalter mit Auslösestrom von 30 mA abzusichern
zDer elektrische Anschluss ist stets durch einen autorisierten Fachmann vorzunehmen
zDie Pumpe darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder aufgrund mangelnder Erfahrung und
Wissen nur unter Beaufsichtigung benutzt werden oder wenn diese bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen worden sind und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
zDie Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
zUnter Umständen ist es möglich, dass eine Verschmutzung des Wassers durch Ausießen
von Schmiermitteln auftreten kann.
Der Hersteller erklärt,
zkeine Verantwortung im Fall von Unfällen oder Schäden aufgrund von Fahrlässigkeit oder
Missachtung der Anweisungen in diesem Buch zu übernehmen
zjede Verantwortung für Schäden, die durch die unsachgemäße Verwendung der Pumpe entstehen,
abzulehnen.
Deutsch 11
Problem Mögliche Ursache Lösung
Pumpe läuft
nicht an
Kein Strom Elektr. Anschlüsse überprüfen
Pumpe defekt Pumpe ersetzen
Pumpe läuft,
aber kein Was-
ser wird geför-
dert
Schläuche oder Schlauchverbindungen
haben ein Leck Schläuche oder Schlauchverbin-
dungen prüfen
Pumpe hat ein Leck Prüfen ob Wasser im Pumpenge-
häuse ist
Ansaugöffnungen verschmutzt Ansaugöffnungen reinigen
8. ERKENNEN UND BEHEBEN VON FEHLERN
9. HINWEISE ZUR PRODUKTHAFTUNG
Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz für Schäden, die durch
unsere Geräte verursacht werden, nur insofern haften, soweit keine Veränderungen an den
Geräten vorgenommen wurden.
Falls Reparaturen durch eine von uns autorisierte Servicewerkstätte vorgenommen werden,
haften wir nur insofern, wenn Original-Ersatzteile und Zubehör verwendet wurden.
10. ENTSORGUNGSHINWEISE
Elektro-Geräte mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne dürfen nicht
über den Hausmüll entsorgt werden, sondern sind an einer Annahmestelle für
Recycling von elektronischen Geräten abzugeben.
Bei der deutschen Registrierungsstelle EAR sind wir unter der WEEE-Nummer
DE79535656 gelistet. So tragen Sie zur Erhaltung und zum Schutz unserer
Umwelt bei.
VIELEN DANK FÜR IHRE UNTERSTÜTZUNG!
11. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Unterzeichner Amur S.à r.l., 36, Rue de la Gare, L-5540 Remich bestätigt, dass die um-
seitig benannten Produkte, nämlich TRIO-BASALT-2 dunkel, TRIO-BASALT-2 grau in der in den
Verkehr gebrachten Ausführung den unten aufgeführten einschlägigen Bestimmungen, den ent-
sprechenden EU harmonisierten Richtlinien und dem EU-Standard für Sicherheit entsprechen.
Diese Konformitätserklärung gilt, insofern an dem Produkt keine Veränderungen vorgenommen
werden. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der
Hersteller.
Die alleinige autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Dokumente:
Amur S.à r.l. · 36, Rue de la Gare · L-5540 Remich
Richtlinie Niederspannung (2014/35/EU)
RoHS Richtlinie 2011/65/EU
Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EG)
Folgende harmonisierte Normen:
EN IEC 55014-1: 2021, EN IEC 55014-2: 2021, EN IEC 61000-3-2: 2019+A1:2021, EN 61000-
3-3: 2013+A1:2019, IEC 61558-2-6: 2009, IEC 61558-1:2005+A1, EN 60335-1: 2012+A11:2
014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019, EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010, EN
62233: 2008, IEC 60335-2-41:2012, IEC 60335-1:2010, COR1:2010, COR2:2011, AMD1:2013,
COR1:2014, AMD2:2016, COR1:2016
Unterzeichnet für und im Namen von: Amur S.à r.l.
Remich, den 20.03.2023
i.V. Dipl. Phys. Peter Neumüller
Technische Leitung
12 English / Deutsch
IMPORTANT!
WICHTIG!
WATER QUANTITY REGULATOR
Our garden fountains are equipped with different pumps depending on their size. The pumps
are tted with regulators that allow individual adjustment of the water ow. The most common
types of regulators are listed below (please note the +/- symbol on the pump).
WASSERMENGEN-REGLER
Unsere Gartenbrunnen werden je nach Größe mit verschieden Pumpen ausgerüstet. Die Pum-
pen sind mit Reglern ausgestattet, die ein individuelles Einstellen des Wasserusses ermögli-
chen. Unten aufgeführt sind die häugsten Reglertypen (bitte beachten sie die +/- Symbole auf
der Pumpe).
Englisch / Deutsch 13
English Deutsch Gartenbrunnen TRIO-BASALT-2
LED
LEDs LEDs 3x4
Brunnen
Dimension (LxWxH) Maße (LxBxH) 60x60x75cm
Total weight Gesamtgewicht ca. 12 kg
English Deutsch
Pump Pumpe GB1067-4
Power Leistung 17 Watt
Cable length Kabellänge 5m
Max. pump capacity Max. Fördermenge 800L/h
Dimension (LxWxH) Förderhöhe ca. 1,3m
Water temperature Wassertemperatur max. 35° C
Protective class Schutzklasse IPX8
Mains adapter Netzadapter GB1080-4
Electric Voltage Elektrische Spannung 230V/ 50Hz
Transformer Transformator 230/12V/ 1800mA
Protective class Schutzklasse IP44
LED LED GB1081-4
LEDs LEDs 3x4
Cable length Kabellänge 0,6m
Flow adjustment Durchuss-Regler GB1082-4
For Trio-Basalt-2 Für Trio-Basalt-2
12. TECHNICAL DATA/TECHNISCHE DATEN
13. SPARE PARTS / ERSATZTEILE
The spare parts are available for purchase from AMUR S.à.r.l. at www.pro-pumpe.de.
Die Ersatzteile sind bei AMUR S.à.r.l. unter www.pro-pumpe.de käuich zu erwerben.
If you need further spare parts, please contact us.
Sollten Sie weitere Ersatzteile benötigen, bitten wir Sie um Kontaktaufnahme.
14 Notes/Notizen
Notes/Notizen 15
Imprint/Impressum
Amur S.à r.l.
www.amur.lu
Email: info@amur.lu
Tel.: (+49) 0611-9 45 87 77-0
Fax: (+49) 0611-9 45 87 77-11
de
ORIGINAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Profi-pumpe TrioBasalt2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire