Renkforce 1217916 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
En Autriche, le produit peut être installé et fonctionner à proximité de piscines et
de bassins de jardin seulement si un transformateur isolant de sécurité adapté et
approuvé par l’ÖVE est installé en amont du disjoncteur différentiel de fuite à la terre
(Disjoncteur différentiel, courant résiduel <= 30 mA).
La température de fonctionnement ne doit pas être autour ou en-dessous du point
de congélation (<= 0°C). L’eau gèlerait dans la pompe pour fontaine ; le volume alors
plus important de la glace endommagerait alors la pompe pour fontaine. Conservez
le produit au sec et hors gel en hiver.
Si vous utilisez une rallonge ou si la pose de câbles électriques vers la pompe pour
fontaine s’avèrent nécessaire, ces derniers ne doivent pas présenter un diamètre
inférieur à celui indiqué sur la pompe pour fontaine (voir le marquage sur le câble).
Utilisez des rallonges uniquement avec des prises de sécurité mises à la terre qui
sont adaptées pour une utilisation extérieure.
Protégez le cordon d’alimentation contre la chaleur, contre l’huile/l’essence et
contre des arêtes coupantes ; ne marchez pas sur le câble et ne passez pas dessus
avec des véhicules (p. ex. chariots de jardin, bicyclettes, voitures). Ne pliez pas le
cordon d’alimentation et ne posez rien dessus.
Veillez à ce que les connexions enfichables électriques se trouvent dans un endroit
protégé de l’eau, sinon vous courriez un risque d’électrocution mortelle !
c) Mise en service
Vérifiez les dommages éventuels sur le produit avant chaque utilisation, p. ex. au
niveau du boitier, des joints et du cordon/prise d’alimentation.
Au cas où vous constateriez des dommages, ne mettez en aucun cas le produit en
service Ne réparez pas le cordon d’alimentation endommagé ! Il y a alors danger de
mort par électrocution !
Si le produit est déjà raccordé au réseau, coupez alors l’alimentation de la prise de
courant associée (par exemple avec le disjoncteur de sécurité). Coupez également
le disjoncteur différentiel correspondant, pour que la prise électrique soit totalement
coupée de la tension du secteur.
Vous pouvez ensuite retirer la fiche d’alimentation de la pompe pour fontaine de
la prise de courant. Ensuite, n’utilisez plus le produit et apportez-le dans un atelier
spécialisé.
L’entretien et/ou la réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste.
S’il s’avère qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, la pompe pour fontaine
doit être mise hors service et protégée contre toute utilisation involontaire. Débran-
chez le cordon d’alimentation de la prise murale. Une utilisation sans danger n’est
plus possible si :
- la pompe ou le cordon d’alimentation sont endommagés
- la pompe ne fonctionne plus
- la pompe a été transportée ou stockée dans des conditions défavorables
- l’appareil a subi des conditions de transport difficiles
Le produit est conçu pour une tension de 220 - 240 V/CA, 50 Hz du réseau électrique
public. N’utilisez jamais le produit sur une tension différente.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise de courant lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil, avant une réparation, un nettoyage ou un entretien.
Ne retirez jamais la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble ! Retirez tou-
jours la fiche de la prise de courant en la saisissant au niveau des surfaces de prise
latérales.
Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains humides ou mouillées,
vous courriez un risque d’électrocution mortelle !
Ne tenez pas la pompe par le câble, p. ex. lorsque vous la déplacez.
Ne bloquez pas la sortie de la pompe pour fontaine quand elle est en fonctionne-
ment. Le produit n’est pas protégé contre le fonctionnement à sec (> 2 minutes).
Le liquide pompé doit être aussi clair que possible. Les impuretés (p. ex. sable, terre,
feuille) ne provoquent pas seulement une usure accrue - et donc réduisent la durée
de vie de la pompe pour fontaine - mais elles peuvent aussi obstruer mécaniquement
le rotor du moteur et boucher les ouvertures d’aspiration.
Les petites salissures peuvent aussi bloquer les adaptateurs de buses fournis.
Une vérification régulière du fonctionnement de la pompe pour fontaine est donc
essentielle.
Le produit n’est pas conçu pour véhiculer l’eau potable.
Aucune personne ne doit se trouver dans le liquide refoulé pendant le fonctionne-
ment de la pompe.
Les dommages indirects qui pourraient survenir en raison d’un dysfonctionnement
ou d’une panne de la pompe pour fontaine, doivent être évités avec des mesures
appropriées (p. ex. des indicateurs de niveau d’eau, des capteurs, des appareils
d’alarme, etc.).
Lorsque l’appareil est transporté d’un local froid vers un local chaud (p. ex. lors du
transport), il peut s’y former de la condensation. Vous courrez également un risque
d’électrocution mortelle en raison de la fiche d’alimentation !
Laissez le produit éteint atteindre la température ambiante avant de le remettre
en service ou de le connecter à la tension du réseau. Cela peut prendre plusieurs
heures selon les cas.
Utilisez l’appareil uniquement dans des régions à climat modéré et non pas dans un
climat tropical.
F
Mode d‘emploi
Pompe pour fontaine
N° de commande 1217916
Utilisation conforme
La pompe pour fontaine est conçue pour un usage privé, p. ex. pour le jardinage de loisir. Le pro-
duit n’est pas conçu pour les systèmes d’arrosage ou d’irrigation dans les commerces, les zones
industrielles ou grand public (p. ex. espaces verts).
Grâce aux diverses buses pour jets interchangeables, la pompe pour fontaine propulse l’eau aspi-
rée de manière visuellement attrayante.
Seule l’eau claire est autorisée lors de l’utilisation de la pompe (p. ex. dans un étang, etc.). Ne
pompez jamais d’autres liquides tels que : eau de mer, essence, fuel ou aliments. La température
du produit pompé ne doit pas dépasser +35 °C.
Lisez attentivement le mode d’emploi, conservez-le. Transmettez toujours le mode d’emploi du pro-
duit si vous le donnez à une tierce personne. Tenez compte de toutes les consignes de sécurité et
des informations des présentes instructions d’utilisation.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l’endommagement du pro-
duit. De plus, elle entraîne l’apparition de risques de courts-circuits, d’incendies, de décharges
électriques, etc.
Ce produit est conforme aux exigences des prescriptions européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
Pompe pour fontaine
2 adaptateurs de buses (Cloche d’eau et fontaine)
Rallonge télescopique avec raccord de tuyau et régulateur de débit
Mode d’emploi
Explications des symboles, inscriptions
Le symbole avec l’éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre
santé, p. ex. un choc électrique.
Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du service et de l’utili-
sation.
Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et à des consignes d’utilisation
particuliers.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annu-
lation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications
ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie
prend fin !
a) Généralités
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l’appareil de sa propre initiative. En outre, cela annu-
lera la garantie !
Ce produit n’est pas un jouet. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les
risques résultant de la manipulation des appareils électriques.
Le produit est conforme à la norme de protection IPx8.
L’appareil est construit conformément à la classe de protection I. La source de ten-
sion doit être impérativement une prise de courant avec contact de protection ho-
mologuée et raccordée au réseau électrique public (tension de service : 220 - 240 V/
CA, 50 Hz).
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dan-
gereux pour les enfants.
Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute,
même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
b) Emplacement d’installation, branchement
Montez et utilisez le produit de sorte qu’il ne soit pas accessible aux enfants.
L’utilisation du produit à proximité d’étangs, fontaines, de piscines, de fontaines, etc.
est autorisée seulement si le produit est exploité avec un disjoncteur différentiel de
fuite à la terre (Disjoncteur différentiel, courant résiduel <= 30 mA).
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
A
B
C
D
E
F
G
Avant la mise en service
La pompe pour fontaine est placée et utilisée p. ex. dans un étang peu profond. Les différentes
buses de jet propulsent l’eau aspirée par la pompe pour fontaine sous différentes formes.
Pour utiliser la pompe pour fontaine, il faut la placer dans l’eau, de sorte que le tube de rallonge et
l’adaptateur de buse que vous avez choisi, émergent de l’eau.
Ne placez pas la pompe directement sur la vase du fond mais sur un support légère-
ment surélevé par rapport au fond. Placez par exemple la pompe sur une dalle appro-
priée.
Assemblez la pompe pour fontaine comme montré sur le schéma. Fixez d’abord le robinet d’arrêt
(D) sur la sortie d’eau de la pompe pour fontaine. Montez ensuite la rallonge télescopique (B)
réglable et le raccord de tuyau (C).
Enfin, fixez l’adaptateur de buse souhaité (A) sur la rallonge télescopique.
Le raccord de tuyau permet par exemple de raccorder un tuyau appropriée pour l’alimentation en
eau d’un mini-cours d’eau.
Vous pouvez l’ouvrir ou la fermer en faisant tourner le raccord de tuyau. La figure (E) montre l’état
fermé (marquage à droite). Si vous faites tourner le raccord de tuyau vers la gauche, il ouvre
l’arrivée d’eau.
Le bouton rotatif (F) permet de régler le débit d’eau. Si le raccord est ouvert, vous devez régler le
débit d’eau sur le débit maximal (tournez vers la position « + ».
Ne coupez jamais complètement le flux d’eau, car cela peut endommager la pompe
pour fontaine !
Un petit étrier sous la pompe pour fontaine permet de la fixer avec une corde.
La pompe pour fontaine ne doit jamais être tenue, portée ou fixée par le cordon d’ali-
mentation, vous courriez un risque d’électrocution mortelle !
La pompe pour fontaine doit fonctionner uniquement à la verticale.
L’eau à aspirer doit être propre et claire. Seules les petites particules, comme celles produites
dans un bassin de jardin normal, sont autorisées à passer dans la pompe. Autrement, les adapta-
teurs de buse se boucheraient !
Les grosses impuretés (feuilles, particules de saletés, cailloux, etc.) bouchent également les ou-
vertures d’aspiration et bloquent la pompe.
Mise en service
Branchez le cordon d’alimentation de la pompe pour fontaine à une prise secteur.
La pompe pour fontaine se met en marche et commence alors immédiatement à pomper l’eau.
Si l’eau n’est pas pompée, alors de l’air se trouve peut-être encore dans la pompe.
Attendez quelques secondes ou débranchez et rebranchez rapidement la fiche d’ali-
mentation ; faites bouger la pompe pour fontaine dans un mouvement de va-et-vient.
Le débit d’eau peut être réglé à l’aide du bouton rotatif comme décrit ci-dessus.
Mise hors service
Pour arrêter la pompe pour fontaine (p. ex. pour le nettoyage, l’entretien ou pour le stockage hi-
vernal), procédez comme suit :
Déconnectez la pompe pour fontaine claire de l’alimentation, débranchez la fiche d’alimentation
de la prise de courant.
retirez la pompe pour fontaine hors de l’eau.
La pompe pour fontaine ne doit jamais être enlevée ou transportée en tirant sur le cor-
don d’alimentation ! Le cordon d’alimentation pourrait en être endommagé ; dans ce
cas, vous courriez un risque d’électrocution mortelle !
Si un tuyau est installé sur la pompe pour fontaine, il faut le débrancher de la pompe pour fon-
taine.
Laissez l’eau restante s’écouler de la pompe pour fontaine en la maintenant penchée.
Laissez sécher la pompe pour fontaine et le cordon d’alimentation. Si nécessaire, nettoyez l’ex-
térieur et le filtre. Enroulez le cordon d’alimentation.
Pendant l’hiver, stockez la pompe pour fontaine dans un local sec et à l’abri du gel.
N’oubliez pas non plus de vider les tuyaux posés à l’extérieur pour éviter tout dommage
dû au gel.
Après l’utilisation ou la vidange, il reste un peu d’eau dans la pompe pour fontaine. Utilisez par
conséquent lors du stockage ou du transport dans un véhicule un support approprié.
Maintenance et nettoyage
Avant le nettoyage, éteignez la pompe pour fontaine et débranchez complètement la fiche d’ali-
mentation de la prise de courant.
Nettoyez l’extérieur de la pompe pour fontaine avec un chiffon doux et propre. Rincez l’extérieur
avec de l’eau claire si nécessaire.
Nettoyez la crépine et la pompe pour fontaine à intervalles réguliers. Retirez l’unité de pompage de
la crépine. Pour ce faire, retirez le couvercle d’admission du carter de la pompe.
Tournez le couvercle du rotor dans le sens inverse des aiguilles d´une montre jusqu’à ce qu’il se
détache du carter de la pompe. Le rotor peut être enlevé avec l’axe. Notez l’orientation de toutes
les pièces (G).
Nettoyez les pièces de la pompe pour fontaine sous de l’eau courante et propre pour éliminer les
impuretés.
Lors du démontage et du remontage, assurez-vous que les cales et paliers existant
soient mis de nouveau dans les mêmes emplacement. Par conséquent, veuillez procé-
der minutieusement.
Pour démonter et remonter le produit, n’utilisez aucun outil. Ne forcez surtout pas.
Remontez complètement et correctement la pompe pour fontaine après le nettoyage. Laissez sé-
cher la pompe pour fontaine et le cordon d’alimentation avant de stocker le produit.
N’utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d’alcool de nettoyage ou de solutions
chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon fonctionne-
ment de l’appareil.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures
ménagères.
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service .......................................220 - 240 V/CA, 50 Hz
Puissance absorbée ....................................12 W
Classe de protection....................................I
Degré de protection.....................................IPX8
Longueur du câble de raccordement .......env. 10 m
Profondeur d’immersion .............................max. 1,5 m
Hauteur de refoulement ..............................max. 1,6 m
Hauteur de fontaine .....................................jusqu’à 0,5 m
Rallonge télescopique.................................réglable, de 14 à 26 cm.
Débit d’eau réglable ....................................oui
Débit de refoulement ................................... jusqu’à 750 l/h (en fonction de la hauteur de refoulement
et de la profondeur d’immersion)
Température de l’eau ..................................max. +35 °C
Dimensions (L x P x H) .................................140 x 90 x 90 mm
Poids...............................................................env. 1,2 kg (avec le câble)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce 1217916 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire