Joovy Coo Bassinet Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur
Instruction Manual
Manuel d’Instructions
Manual de Instrucciones
取扱説明書
사용 지침서
使用手册
706X
© Joovy 2018 • 181008
18
Liste des Pièces
Bassinette
Sac de Voyage
Matelas
19
Sécurité et Mise en Gardes
LES INSTRUCTIONS SUIVANTES SONT POUR LE MODE BASSINETTE
IMISE EN GARDE
Lire les présentes instructions attentivement avant
d’utiliser le produit et les conserver pour usage ultérieur.
Le manquement au respect de ces avertissements et instructions
pourrait résulter en des blessures graves ou un décès.
RISQUE DE CHUTE —An d’éviter tout risque de chute, ne pas utiliser
ce produit lorsque le nourrisson commence à se soulever en utilisant ses
mains ou ses genoux, ou lorsqu’il atteint plus de 15 livres. (6,8 kg), selon
la première de ces occurences.
RISQUE DE
SUFFOCATION
Des nourrissons
ont suoqué:
Dans des espaces entre du
coussinage supplémentaire et le
côté du produit.
Sur de la literie moelleuse.
Utilisez UNIQUEMENT le matelas
fourni par Joovy. NE JAMAIS
ajouter d’oreiller, de couette, ou un
autre matelas.
20
Pour réduire le risque de mort subite du nourrisson, les pédiatres
recommandent que les enfants en bonne santé soient placés sur le dos
pour dormir, à moins d’avis contraire de votre médecin.
NE JAMAIS utiliser de drap sur la surface lorsqu’elle est en position
supérieure. Attachez toujours la surface avec la fermeture éclair tout
autour du périmètre.
Utilisez la bassinette pour un seul enfant à la fois.
Ne jamais placer un enfant sous la bassinette.
Les cordons peuvent causer la strangulation! NE PAS placer d’article
avec un cordon autour du cou de votre enfant, incluant les cordons de
chandails à capuchons et de suces. NE PAS suspendre de cordons au
dessus de l’unité ou xer des cordons à des jouets.
La bassinette doit être complètement assemblée selon les
instructions de Joovy avant d’être utilisée. Ne pas modier ou ajouter
de composantes à la bassinette qui ne sont pas spéciquement
recommandés par Joovy.
Ne pas utiliser cette bassinette si vous ne pouvez pas respecter
l’ensemble des instructions qui l’accompagnent.
Ne pas utiliser cette bassinette pour un enfant qui se soulève en utilisant
ses mains ou ses genoux ou qui a atteint un poids de 15 livres. (6,8 kg).
Ne placez aucun cordon, courroie ou objet similaire dans ou près de
cette bassinette, qui pourrait s’enrouler autour du cou d’un enfant.
Ne placez pas cette bassinette près d’une fenêtre ou porte de patio
où un enfant pourrait atteindre le cordon d’un store ou d’un rideau et
s’étrangler.
Vériez régulièrement cette bassinette avant de l’utiliser et ne l’utilisez
pas si une partie est mal xée ou manquante ou s’il existe des signes
de dommages. Ne pas remplacer les pièces. Contactez le fabricant
si des pièces de rechange ou des instructions supplémentaires sont
nécessaires.
Les enfants peuvent suoquer sur de la literie moelleuse. Ne pas placer
d’oreillers, de couettes ou de matelas moelleux dans cette bassinette.
Utilisez uniquement le matelas fourni par le fabricant avec cette
bassinette. Ne pas ajouter de matelas supplémentaire dans cette
bassinette.
Disposez adéquatement de tous les matériaux d’emballage Ne pas
laisser les enfants jouer avec ces derniers.
IMPORTANT! Vériez ce produit déceler tout matériel endommagé, joints
desserrés, pièces manquantes ou bordures coupantes avant le montage
et périodiquement pendant l’utilisation. NE PAS utiliser si des pièces
sont manquantes, endommagées ou brisées. Au besoin, contactez
Joovy pour des pièces de rechange et des instructions. N’utilisez jamais
de pièces de substitution.
21
Cessez l’utilisation de la bassinette si celle-ci ne fonctionne pas
correctement ou est endommagée.
Évitez tout risque de strangulation ou d’enchevêtrement. Si un drap est
utilisé avec la surface en position basse, utilisez uniquement le drap
fourni ou recommandé par Joovy, qui est spéciquement conçu pour
s’adapter à la dimension de ce matelas.
Veuillez ne pas retourner ce produit en magasin.
Si vous rencontrez des dicultés lors de l’assemblage ou de l’utilisation de ce produit, ou si vous
avez une question au sujet de ces instructions, veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle (page 32).
Veuillez noter: Les styles et les couleurs peuvent varier.
22
Assemblage et Utilisation
Déballage de la bassinette
• Gardez les enfants à l’écart de la bassinette pendant le déballage et de l’assemblage.
• Ouvrez le sac de voyage et enlever la bassinette. La bassinette est entièrement assemblée.
• Pousser les deux pattes vers l’extérieur. (1) Vériez que les pattes sont bien verrouillées en place
en les faisant bouger doucement les jambes. Les joints doivent être bien engagés.
• Faire passer les quatre sangles dans le tissu au bas de la bassinette à travers les anneaux en
plastique correspondants sur les pattes et xez le Velcro®. (2)
• Le matelas vient installé en mode bassinette (position haute).
• Pour installer le matelas en mode bassinette après utilisation en mode parc, placez le matelas
de sorte que l’onglet de la fermeture éclair corresponde au bout de la fermeture éclair sur la
bassinette.
• Fermez la fermeture éclair tout autour du matelas. Assurez-vous que la fermeture à glissière est
complètement fermée. (3)
• Faites passer la boucle sur la fermeture à glissière dans la boucle de tissu sur le matelas et xez le
tout. (4)
IMISE EN GARDE: Avant d’utiliser le produit
en mode bassinette (position supérieure), assurez-vous que la
fermeture éclair est complètement fermée tout autour du périmètre
du produit, et que la boucle est bien xée.
4
21
3
23
Position à bascule
• Faire tourner la barre à bascule vers l’extérieur. (5) La barre à bascule ne cliquera PAS. Répétez
l’opération pour l’autre côté.
• La bassinette peut être basculée latéralement dans cette position. (6)
• Pour stabiliser la bassinette, faites tourner la barre à bascule vers l’intérieur. (7) La barre à bascule
ne cliquera PAS. Répétez l’opération pour l’autre côté.
IMISE EN GARDE: Ne gardez pas la bassinette
en position à bascule lorsqu’elle n’est pas utilisée. Toujours
utiliser sous la supervision d’un adulte lorsque la bassinette est
en position à bascule. Ne pas utiliser la bassinette en position à
bascule lorsque vous placez des éléments dans le rangement sous
la bassinette.
Espace de rangement
• Ouvrez la fermeture éclair sur le côté de la
bassinette. (8) Cette zone de la bassinette peut
être utilisée pour entreposer des articles en
mode bassinette.
IMISE EN
GARDE: Évitez les
dommages au maillage. NE PAS
surcharger la zone de rangement.
8
5
7
6
24
12
10
11
Pliage/emballage de la bassinette
• Retirez les quatre sangles Velcro® qui relient le bas des pattes. (9)
• Pour plier la bassinette, localisez les deux numéros marqués sur la barre à bascule de chaque
côté. (10)
• Appuyez avec un pied sur la barre à bascule pour la patte 1. Tirez le rail pour libérer la patte de
son verrou, et pliez la patte sous de la bassinette. (11)
• Répétez l’opération pour l’autre côté.
• Rassemblez la bassinette vers le centre jusqu’à ce qu’elle soit compacte et complètement pliée.
(12)
NOTE: NE PAS forcer la bassinette. Si le produit ne se plie pas de manière compacte, assurez-
vous de plier la patte 1 avant la 2.
• Entreposez la bassinette pliée dans le sac de voyage lorsqu’elle n’est pas utilisée. La bassinette
peut être entreposée en mode bassinette ou en mode parc.
9
25
Sécurité et Mise en Gardes
Le manquement au respect de ces avertissements et instructions
pourrait résulter en des blessures graves ou un décès.
Le produit doit être entièrement assemblé avant l’utilisation. Assurez-
vous que les systèmes de verrouillage soient solidement xés.
Assurez en tout temps la supervision nécessaire à la sécurité de votre
enfant. Lorsque le produit est utilisé pour jouer, ne jamais laisser l’enfant
sans surveillance.
Assemblage par un adulte requis. Assurez-vous que le produit soit
entièrement et correctement assemblé avant l’utilisation.
NE JAMAIS utiliser le produit sans le matelas en place.
Lorsque l’enfant est capable de se mettre debout, retirez les coussins de
protection, jouets de grande taille et autres objets qui pourraient servir
de marches pour grimper.
Cesser l’utilisation du produit lorsque l’enfant est capable de sortir ou
atteint une grandeur de 35 po. (90 cm).
Ne pas utiliser d’accessoires ou éléments non inclus dans ce mode
d’emploi avec ce produit.
Pour réduire le risque de mort subite du nourrisson, les pédiatres
recommandent que les enfants en bonne santé soient placés sur le dos
pour dormir, à moins d’avis contraire de votre médecin.
ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION. NE JAMAIS utiliser un
matelas de taille diérente dans ce produit, car cela pourrait entraîner
l’asphyxie. Le matelas sur ce produit est spécialement conçu et
dimensionné pour répondre aux normes de sécurité.
ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION. NE PAS utiliser un matelas à
eau avec ce produit
Les bébés peuvent suoquer:
• Dans les espaces entre un matelas trop petit ou trop épais et les
côtés de ce produit
• Literie moelleuse. NE JAMAIS ajouter de matelas, oreiller, couette, ou
rembourrage. Utilisez uniquement le matelas fourni par Joovy.
ÉVITER LES RISQUES DE STRANGULATION. NE PAS placer le produit
près d’une fenêtre ou porte de patio où le cordon d’un store ou d’un
rideau pourrait étrangler un enfant.
LES INSTRUCTIONS SUIVANTES SONT POUR LE MODE PARC
IMISE EN GARDE
Lire les présentes instructions attentivement avant
d’utiliser le produit et les conserver pour usage ultérieur.
26
Les cordons peuvent causer la strangulation! NE PAS placer d’article
avec un cordon autour du cou de votre enfant, incluant les cordons de
chandails à capuchons et de suces. NE PAS suspendre de cordons au-
dessus du produit, ou xer des cordons à des jouets.
Un enfant pourrait être piégé et mourir si une protection ou un let
improvisé est placé sur le dessus du produit. Ne jamais ajouter ces
articles pour conner l’enfant dans le produit.
Éviter tout risque de strangulation ou d’enchevêtrement. Si un drap est
utilisé avec la surface en position basse, utilisez uniquement celui fourni
ou recommandé par Joovy, qui est spéciquement conçu pour s’adapter
à la dimension de ce matelas.
RISQUE DE PINCEMENT. Lors de l’assemblage du produit, faites preuve
de prudence pour éviter de pincer vos doigts dans les coins supérieurs.
Gardez les enfants à l’écart du produit pendant l’installation.
Ne jamais utiliser de sacs en plastique ou autre lm plastique comme
couvre-matelas, qui ne sont pas vendus et destinés à cette n. Ils
peuvent provoquer l’asphyxie.
Pour recouvrir, utilisez un produit de nition non toxique convenant aux
produits pour enfants.
Disposez adéquatement de tous les matériaux d’emballage. Ne laissez
pas les enfants jouer avec ces derniers.
IMPORTANT! Vériez ce produit déceler tout matériel endommagé, joints
desserrés, pièces manquantes ou bordures coupantes avant le montage
et périodiquement pendant l’utilisation. NE PAS utiliser si des pièces
sont manquantes, endommagées ou brisées. Au besoin, contactez
Joovy pour des pièces de rechange et des instructions. N’utilisez jamais
de pièces de substitution
Cessez l’utilisation du produit si celui-ci ne fonctionne pas correctement
ou est endommagé.
Ne pas utiliser ce parc si vous ne pouvez pas suivre exactement les
instructions fournies avec ce dernier.
Ne pas utiliser ce parc pour un enfant qui peut sortir de celui-ci ou qui
mesure plus de 90 cm.
Ne placez aucun cordon, courroie ou un objet dans ou près de ce parc,
qui pourrait s’enrouler autour du cou d’un enfant.
Ne placez pas ce parc près d’une fenêtre ou porte de patio où un enfant
pourrait atteindre le cordon d’un store ou d’un rideau et s’étrangler.
Vériez ce parc régulièrement avant de l’utiliser, et ne l’utilisez pas si une
partie est lâche ou manquante ou s’il existe des signes de dommages.
Ne pas remplacer les pièces. Contactez le fabricant si des pièces de
rechange ou des instructions supplémentaires sont nécessaires.
Les enfants peuvent suoquer sur de la literie moelleuse. Ne pas placer
d’oreillers, de couettes ou de matelas de sol supplémentaire dans ce
parc.
27
Ne laissez pas un enfant sans surveillance dans ce parc.
Assurez-vous que les côtés de ce parc soient bien enclenchés ou
verrouillés en position appropriée avant de placer un enfant dans celui-
ci.
Veuillez ne pas retourner ce produit en magasin.
Si vous rencontrez des dicultés lors de l’assemblage ou de l’utilisation de ce produit, ou si vous
avez une question au sujet de ces instructions, veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle (page 32).
Veuillez noter: Les styles et les couleurs peuvent varier.
28
Mode parc
• Gardez les enfants à l’écart du parc lors du déballage et de l’assemblage.
• Ouvrez le sac de voyage et retirez le parc. Le parc est entièrement assemblé.
• Poussez les deux pattes vers l’extérieur. (13) Vériez que les pattes sont bien verrouillées en place
en les faisant bouger doucement les jambes. Les joints doivent être bien engagés.
• Faites passer les quatre sangles dans le tissu au bas de la bassinette à travers les anneaux en
plastique correspondants sur les pattes et xez le Velcro®. (14)
• Le matelas vient installé en mode bassinette (position haute).
• Pour installer le matelas en mode parc (position basse) après utilisation en mode bassinette,
ouvrez la boucle sur le matelas. (15) Détachez le matelas jusqu’à ce qu’il se désengage de la
bassinette. (16)
• Placez le matelas au fond du parc.
• Localisez les sangles Velcro® près des coins du matelas.
• Faites glisser une sangle de coin à travers la fente au bas du parc et xez-la à la face inférieure du
parc. (17)
• Répétez l’opération pour les trois autres coins.
NOTE: Assurez-vous que la fermeture à glissière du rangement soit complètement fermée en
mode parc.
IMISE EN GARDE: Éviter tout risque de
strangulation ou d’enchevêtrement. Ne jamais utiliser de drap à
moins qu’il ne s’ajuste parfaitement au matelas. NE PAS utiliser la
position à bascule en mode parc (position basse).
Assemblage et Utilisation
15
13
16
14
29
17
Pliage/emballage du parc
• Détachez les quatre sangles Velcro® qui relient le bas des pattes. (18)
• Pour plier le parc, localisez les deux numéros marqués sur la barre à bascule de chaque côté. (19)
• Placez un pied sur la barre à bascule de la patte 1. Tirez sur le rail pour libérer la patte de son
verrou, et pliez la jambe sous le parc. (20)
• Répétez l’opération pour l’autre côté.
• Rassemblez le parc vers le centre jusqu’à ce qu’il soit compact et complètement plié. (21)
NOTE: NE PAS forcer le parc. Si le produit ne se plie pas de manière compacte, assurez-vous de
pliez la patte 1 avant la 2.
• Rangez le parc plié dans le sac de voyage lorsqu’il n’est pas utilisé. Le parc peut être entreposé en
mode bassinet ou en mode parc.
21
19
20
18
30
Tissu du matelas
• Le tissu du matelas est amovible pour le lavage.
• Détachez la boucle sur le matelas. (22) Détachez le matelas jusqu’à ce qu’il se désengage de la
bassinette. (23)
• Ouvrez la poche Velcro® sous le matelas et retirez le matériau de remplissage du matelas et la
planche de bois. (24)
• Le tissu du matelas est prêt pour le lavage.
• Pour réassembler le matelas, il sut d’inverser les étapes de démontage. Assurez-vous que la
fermeture à glissière est bien fermée.
24
22
23
31
Entretien et Maintenance
Entretien
Tous les accessoires, la quincaillerie et les pièces de plastique se trouvant sur le produit doivent
être inspectés périodiquement an d’assurer qu’ils sont bien xés et ne sont ni endommagés,
ni défectueux. Les sangles et pièces en tissu et leur couture doivent également être inspectés
périodiquement an d’assurer qu’ils sont bien xés et ne sont pas lâches, déchirés ou endommagés.
Toute composante manquante, brisée, ou usée doit être remplacée immédiatement, et le produit ne
doit pas être utilisé jusqu’à ce que ces composantes aient été remplacées. Seules les composantes
du fabricant d’origine doivent être utilisées. Au besoin, communiquez avec Joovy à notre numéro de
téléphone sans frais.
Nettoyage
Le tissu sur ce produit peut être nettoyé avec du savon ou un détergent ménager doux et de l’eau
chaude avec une éponge ou un chion propre. Toujours laisser sécher entièrement le tissu à l’air
avant d’utiliser le produit.
Le cadre doit toujours être propre et être exempt de saletés ou de matières étrangères. Utilisez une
éponge ou un chion imbibé d’eau chaude et un détergent doux pour nettoyer ces pièces au besoin.
Consultez la section sur le tissu du matelas pour obtenir les informations sur le retrait du tissu du
matelas pour le lavage (page 30).
Entreposage
La lumière directe du soleil peut faire pâlir le tissu. Rangez à l’intérieur pour protéger son apparence.
NE PAS entreposer à l’extérieur. Toujours entreposer le produit dans un environnement sec.
Entreposez le produit dans un endroit sûr lorsqu’il n’est pas utilisé (dont à l’écart des enfants). NE
PAS placer d’objets lourds sur le produit. NE PAS entreposer le produit près d’une source de chaleur
directe, comme un radiateur ou feu ouvert.
32
Service à la Clientèle
Veuillez ne pas retourner ce produit en magasin.
Si vous rencontrez des dicultés lors de l’assemblage ou de l’utilisation de ce produit, ou si vous
avez une question au sujet de ces instructions, veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle:
États Unis
Joovy
(877) 456-5049, 8h30 – 17h00, heure du Centre
Discussion en direct joovy.com, 8h30 – 21h00, heure du Centre
customerservice@joovy.com
Canada
Elfe Juvenile Products
(800) 667-8184, 8h30 – 17h00, heure de l’Est
Corée
Joy Partners Limited Korea
(822) 2248-3384, 9h00 – 18h00 GMT+9
@joovy
90
客户服务
请不要将产品退回商店。
倘若装配或使用产品时遇到困难,或对手册内容存疑,请联系我们的客户服务部门:
美国
Joovy
(877)456-5049,上午8点半至下午5点
joovy.comLiveChat,上午8:30点半至下午9点
加拿大
ElfeJuvenileProducts
(800)667-8184,东部时间上午8点半至下午5点
韩国
JoyPartnersLimitedKorea
(822)2248-3384,格林尼治标准时间+9上午9时至晚上6时
@joovy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Joovy Coo Bassinet Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur