42
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
La sécurité est une combinaison de faire preuve de
bon sens, rester vigilant et savoir comment votre
aspirateur de liquides et de poussières
(l’« aspirateur ») fonctionne.
Termes de signalisation de questions
de sécurité
DANGER : indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, causera la mort ou une
blessure grave.
AVERTISSEMENT : indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque de
causer la mort ou une blessure grave.
MISE EN GARDE : indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
causer une blessure légère ou modérée.
Prenez toujours des précautions élémentaires,
notamment les précautions suivantes, lorsque vous
utilisez votre aspirateur de liquides et de poussières :
AVERTISSEMENT
– Pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure:
• Lisez et comprenez ce manuel et toutes les étiquettes
placées sur l’aspirateur avant de mettre celui-ci en
marche.
• N’utilisez l’aspirateur que comme cela est décrit dans
ce mode d’emploi.
• Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes
absent – vous vous risqueriez de manquer des
signes importants indiquant un fonctionnement
anormal, comme une perte de puissance d’aspira -
tion, la sortie de débris ou de liquides par la bouche
de soufflage d’air ou des bruits anormaux en pro ve -
nance du moteur. Cessez immédiatement d’utiliser
l’aspirateur si vous constatez de tels signes.
• Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance
quand il est branché dans une prise de courant.
Débranchez-le de la prise quand il n’est pas utilisé et
avant toute opération de maintenance.
• Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent de
mettre feu à des vapeurs ou poussières
inflammables. Pour réduire le risque d’incendie ou
!
d’explosion : n’utilisez pas à proximité de gaz ou de
liquides inflammables ou combustibles, ou de
poussières explosives, comme de l’essence
automobile ou d’autres fiouls, de l’essence à briquet,
des produits de nettoyage, de la peinture à l’huile, du
gaz naturel, de l’hydrogène, de la poussière de
charbon, de la poussière de magnésium, de la
poussière d’aluminium, de la poussière de céréales
ou de la poudre.
• N’aspirez jamais de matières en train de brûler ou
des matières fumigènes, telles que des cigarettes,
des allumettes ou des cendres chaudes.
• Cet aspirateur n’est pas conçu pour le nettoyage de
substances à base de plomb (programme RRP de
l’EPA aux États-Unis).
• Des particules extrêmement petites risquent de
passer à travers le filtre. Portez toujours des
équipements de protection et de sécurité
appropriés.
• Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs
toxiques, n’aspirez pas de matériaux toxiques ou
dangereux, et n’utilisez pas à proximité de tels
matériaux.
• Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez
pas à la pluie et empêchez l’entrée de liquides dans
le compartiment du moteur. Rangez à l’intérieur.
• Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur
comme d’un jouet. Il faut surveiller de très près
quand il est utilisé par des enfants ou à proximité
d’enfants.
• N’utilisez pas avec un filtre déchiré ou sans avoir
installé de filtre, sauf quand vous aspirez des
liquides, comme cela est décrit dans ce mode
d’emploi. Des débris secs capturés par la roue
risquent d’endommager le moteur ou d’être expulsés
à nouveau dans l’air ambiant.
• Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.
• Pour réduire le risque de blessure pouvant être
causée par une mise en marche accidentelle,
débranchez le cordon d’alimentation avant de
changer le filtre ou de le nettoyer.
• Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.
!
!
!
Section Page
Instructions importantes relatives à la sécurité . . 42
Termes de signalisation de questions
de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instructions relatives à la mise à la terre . . . . . . . 44
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Déballage et vérification du contenu du carton . . 46
Assemblage de l’aspirateur de liquides
et de poussiéres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Assemblage du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-52
Aspiration de matériaux secs . . . . . . . . . . . . . . 51
Section Page
Sacs de collecte de poussière (en option). . . . . 51
Aspiration de liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vidage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fonction de souffleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Transport de l’aspirateur de liquides
et de poussières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Diffuseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tuyau accessoire de dissipation
de l’électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-53
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Table des matières
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 42