Honeywell Home TH5320R1002 Guide d'installation

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Honeywell Home TH5320R1002 Guide d'installation. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Thermostats sans fil FocusPRO
®
®MarquedecommercedéposéeauxÉ.-U.Brevetseninstance.
© 2011 Honeywell International Inc.
Tousdroitsréservés.
Guide
d’installation
Commandesansfilpourthermopompesoffrantjusqu’à3étagesdechauffage
et2étagesderefroidissementoupoursystèmesclassiquesoffrantjusqu’à2
étagesdechauffageet2étagesderefroidissement.
AVIS SUR LE MERCURE : Si le nouveau thermostat remplace un ancien
régulateurcontenantuncontactàmercure,nepasmettrel’ancienrégulateuraux
poubelles.Communiqueravecleservicelocaldecueillettedesdéchetspour
obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d’un
ancienrégulateurcontenantuncontactàmercure.
Doit être installé par un technicien d’expérience ayant reçu la formation
pertinente. Lireattentivementlesinstructions.Lefaitdenepaslessuivrerisque
d’endommager le produit ou de constituer un danger.
English: see page 1 Español: vea la página 17
Guide d'installation pour :
Systèmes sans régulation par zone
• Unseulthermostatavecmodule
d’interfaceaveclematériel(MIM)
sans fil.
Systèmes de zonage
• Jusqu’à4thermostatsavec
tableaux TrueZONE
MC
et
adaptateur sans fil.
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, consulter le site
http://customer.honeywell.com
ous’adresserauxServicesàlaclientèledeHoneywellencomposantsans
frais le 1-800-468-1502
Guide d’installation
69-2092EFS—07 10
M28474
1
Insertion des piles
2
Relier le(s) thermostat(s) au réseau sans fil
M28472
M28473
Insérer2pilesAAneuves
Insérerl’aide-mémoire
Thermostats programmables
seulement
M28497
0
1
Wireless Setup
Next
M28478
36
52
Wireless Setup
Next
Back
M28479
Wireless Setup
Connect
Back
M28480
Wireless Setup
Connected
Done
Numérodezone Nom de zone
Installation avec un MIM : Appuyer sur NEXT
(laisserlenumérodezoneàzéro).
Installation avec un tableau TrueZONE :
Appuyer sur s ou tpourréglerun
numérodezonepourcethermostat(1à4),
puis appuyer sur NEXT.
Installation avec un MIM : Appuyer sur NEXT.
Installation avec un tableau TrueZONE :
Appuyer sur s ou t pour choisir un nom de
zone pour ce thermostat, puis appuyer sur
NEXT (voir la liste des noms à la page
Appuyer sur CONNECTpourétablirunlien
avecleréseausansfil.
Sil’écranafficheE1,voirlescodes
d’erreur à la page 11.
Aprèsunecourtepause,l’écrandeconfir-
mation à gauche devrait apparaître, indi-
quantquelaconnexionsansfilabienété
établie.
Appuyer sur DONEpourreveniràl’écran
d’accueil.
Appuyer sur le bouton CONNECT du MIM ou de l’adaptateur sans fil et attendre que le
voyantvertclignote,puissuivrelesétapesci-dessous.
English: see page 1 • Español: vea la página 17
11 69-2092EFS—07
3
Personnalisation (mode de configuration par l’installateur)
Suivrelesétapesci-dessouspourcommencerlaconfiguration.Àchaqueécran
de fonction, appuyer sur s ou tpourobtenirleréglagedésiré,puisappuyer
sur NEXTpourpasseràl’écrandefonctionsuivant.Voirlestableauxauxpages
12à14pourobtenirunedescriptiondechacunedesfonctions.
Appuyer sur s ou t pour
modifierleréglage(voirles
pages12à14).
Appuyer sur NEXT pour faire
afficherl’écrandefonction
suivant.
FAN
M28485
Appuyer sur les boutons FAN et s jusqu’à ce que
l’affichage change (au bout d’environ 3 secondes).
Appuyer sur DONE pour
enregistrer et quitter.
M28498
0
1
Next
Back
Done
M28487
1
0
Next
Back
Done
M28488
Sil’écranafficheE1 ou E,vérifierlenuméroducoded’erreur(danslapartiedroitedel’écran):
23 LeMIMn’offrepasdefonctionsbi-énergie.RemplacersileMIMsilesystèmeestmuni
d’un dispositif d’appoint à combustible fossile ou, en mode de configuration par
l’installateur,fairepasserlafonction4àÉLECTRIQUEsilesystèmecomporteun
dispositifdechauffaged’appointàl’électricité(consulterlespages11à13).
29 Tentative de connexion d’un thermostat avec un appareil incompatible.
30 Lenumérodezonedoitcorrespondreaunumérodetableaudezonage(doitêtrezéro
pourunsystèmeavecMIM).
31 Vérifiersilenumérodezoneestconfiguréautableaudezonageentantquethermostatà
radiofréquences.
33 Vérifierlecâblageélectriqueducapteurd’airrepris.Silecapteurestretiréen
permanence, appuyer sur bouton CONNECTduMIMetlemaintenirenfoncédixsecondes
(jusqu’àcequelevoyantorangeclignote)poureffacercecoded’erreur.Voirlapage16,
puislapage10pourrétablirlaconnexionduthermostat.
34 Signaltropfaible.Déplacerl’appareilsansfilàunautreendroitetessayerànouveau.
38 S’assurer que les voyants «Connected» du MIM ou de l’adaptateur sans fil clignotent et
quevousêtesà2piedsetplusduMIMoudel’adaptateursansfil.
53 Lethermostatnereçoitpaslatempératureextérieurenil’humiditéextérieure:
1.Lethermostatestconfiguréenmodebi-énergiesanscapteurdetempératureextérieure.
Suivrelesétapesdelaconfigurationdesappareilssansfilpourrelieruncapteurde
températureextérieureauMIM.
2.Sil’erreurE53sepoursuit,celasignifiequelecapteurdetempératureextérieurene
communique pas. Installer deux piles AA au lithium neuves dans le capteur de
températureextérieure.
Codes d’erreur du thermostat
Fonction Réglage
Guide d’installation
69-2092EFS—07 12
Tableaux de configuration par l’installateur
Fonctions Options (réglagesdelusineen gras)
0 Numéro de zone 0 Pas de zonage (unseulthermostatemployéavecleMIMTHM5320R)
[Options:sélectionnerlazone1,2,3ou4]
1 Type de système 0 Chauffage-refroidissement classique 1 chaud/1 froid
1 Thermopompe 1 chaud/1 froid (sans chauffage auxiliaire)
2 Chauffageseulement(ycomprisSérie20)
3 Chauffage seulement avec ventilateur
4 Refroidissementseulement
5 Thermopompe2chaud/1froid
6 Chauffage-refroidissementclassique2chaud/2froid
7 Chauffage-refroidissement classique 2 chaud/1 froid
8 Chauffage-refroidissement classique 1 chaud/2 froid
9 Thermopompe 2 chaud/2 froid
10 Thermopompe 3 chaud/2 froid
2 Vanne d’inversion
(borne O/B)
0 La borne O/B fait passer la vanne au mode de refroidissement
1 LaborneO/Bfaitpasserlavanneaumodedechauffage
3 Ventilateur
(chauffage classique)
0 Chauffage au gaz/mazout (ventilateur commandé par le système)
1 Chauffageàl’électricité(ventilateurcommandéparlethermostat)
4 Chauffage d’appoint
(MIM seulement)
1 Chauffage de se cours (électrique)
0 Chauffage de se cours (combustible fossile)
5 Cycles de chauffage
(étage 1) CPH=cycles
par heure
5 Chauffage au gaz ou au mazout (< 90 % d’efficacité)
1 Systèmesàvapeurouàgravité
3 Systèmesàeauchaudeetappareilsdechauffage>90%d’efficacité
9 Appareilsdechauffageélectriques
[Optionsdecyclesparheure:1à12]
6 Cycles de chauffage
(étage 2) (CPH)
5 Chauffage au gaz ou au mazout (< 90 % d’efficacité)
1 Systèmesàvapeurouàgravité
3 Systèmesàeauchaudeetappareilsdechauffage>90%d’efficacité
9 Appareilsdechauffageélectriques
[Optionsdecyclesparheure:1à12]
7 Cycles de chauffage
(étage 3) (CPH)
5 Chauffage au gaz ou au mazout (< 90 % d’efficacité)
1 Systèmesàvapeurouàgravité
3 Systèmesàeauchaudeetappareilsdechauffage>90%d’efficacité
9 Appareilsdechauffageélectriques
[Optionsdecyclesparheure:1à12]
8 Cycles de chauffage
d’urgence (CPH)
9 Appareils de chauffage électriques
[Optionsdecyclesparheure:1à12]
9 Cycles de compres-
seur (étage 1)
3 Cycles par heure recommandés
[Optionsdecyclesparheure:1à6]
10 Cycles de compres-
seur (étage 2)
3 Cycles par heure recommandés
[Optionsdecyclesparheure:1à6]
11 Type de thermopompe
(MIM seulement)
0 Thermopompe air-air
1 Thermopompegéothermique
12 Commutation chaud-
froid manuelle/auto
0 Manuel (Options de l’utilisateur : Heat/Cool/Off)
1 Automatique (Options de l’utilisateur : Heat/Cool/Auto/Off)
13 Reprise
auto-adaptative
S’appliqueseulementaumodèleTH6320
1 En marche
0 Àl’arrêt
14 Affichage de la
température
0 Fahrenheit
1 Celsius
15 Temps d’arrêt du
compresseur (min.)
5 5 minutes(lesmots«HeatOn/CoolOn»clignotentàl’écran)
[Options:0à4minutes]
English: see page 1 • Español: vea la página 17
13 69-2092EFS—07
16 Type de programme S’appliqueseulementaumodèleTH6320
0 Horaire de semaine/fin de semaine
1 Horaire de semaine/samedi/dimanche
17 Trousse externe pour
combustible fossile
(MIM seulement)
1 Le dispositif externe pour combustible fossile commande le
système de chauffage d’appoint
0 Lethermostatfaitfonctionnerlesystèmedechauffaged’appoint
(capteurdetempératureextérieurerequis))
18 Régulation d’une
thermopompe dans
un système bi-énergie
(MIM seulement)
1 Avec réglage de l’écart**
0 Sansréglagedel’écart**
2 Avecréglagedel’écartetmisesoussécuritéduchauffageauxiliaire**
20 Écart de température
(bi-énergie)
(MIM seulement)
2 Écart automatique de 2 °F (1 °C)
[Options:2à5(2à5°F/1à2.5°C)]
21 Thermopompe dans
un système bi-énergie
avec minuterie pour
l’appareil de chauffage
(MIM seulement)
1 1 heure**
[Options:0(arrêt)à16heures]
22 Capteur d’air
extérieur?
(MIM seulement)
0 Non
1 Oui
24 Mise sous sécurité
du compresseur de la
thermopompe (point
d’équilibre)
(MIM seulement)
0 Pas de mise sous sécurité du compresseur de la thermopompe**
1 5°F(-15°C) 7 35°F(1.5°C)
2 10 °F(-12°C) 8 40°F(4.5°C)
3 15°F(-9.5°C) 9 45°F(7°C)
4 20 °F(-6.5°C) 10 50°F(10°C)
5 25°F(-4°C) 11 55°F(13°C)
6 30 °F(-1°C) 12 60°F(15.5°C)
25 Mise sous sécurité du
chauffage auxiliaire de
la thermopompe (MIM
seulement)
0 Pas de mise sous sécurité du chauffage auxiliaire de la
thermopompe**
1 5°F(-15°C) 8 40°F(4.5°C)
2 10 °F(-12°C) 9 45°F(7°C)
3 15°F(-9.5°C) 10 50°F(10°C)
4 20 °F(-6.5°C) 11 55°F(13°C)
5 25°F(-4°C) 12 60°F(15.5°C)
6 30 °F(-1°C) 13 65°F(18.5°C)
7 35°F(1.5°C)
26 Régulation du
chauffage auxiliaire
S’appliqueseulementaumodèleTH5320
0 Confort **
1 Économique
27 Point de consigne de
chauffage (max.)
90 Point de consigne de chauffage maximal de 32 °C (90 °F)
[Options:4,5°C à 32 °C(40°F à 90 °F)]
28 Point de consigne de
refroidissement (min.)
50 Point de consigne de refroidissement minimal de 10 °C (50 °F)
[Options : 10 °Cà37°C(50°F à 99 °F)]
32 Écart avec la temp.
affichée (intérieure)
0 Le thermostat affiche la température réelle
[Options:-1,5à+1,5°Cd’écart(-3à+3°F)]
33 Écart avec la temp.
affichée (extérieure)
0 Le thermostat affiche la température réelle
[Options:-2,5à+2,5°Cd’écart(-5à+5°F)]
35 Écart avec l’humidité
affichée (extérieure)
3 Le thermostat affiche l’humidité réelle
[Options:0=-15%,1=-10%,2=-5%,4=+5%,5=+10%,
6=+15%d’écart]
Tableaux de configuration par l’installateur
Fonctions Options (réglagesdelusineen gras)
** Voir la page 14
Guide d’installation
69-2092EFS—07 14
36 Nom de la zone 52 Thermostat
1 Basement 16ExerciseRoom 30Library 44Porch
2 Bathroom 17 Family Room 31LivingRoom 45RecRoom
3 Bathroom 1 18 Fireplace 32LowerLevel 46SewingRoom
4Bathroom2 19 Foyer 33 Master Bath 47Spa
5Bathroom3 20 Game Room 34MasterBed 48StorageRoom
6Bedroom 21 Garage 35MediaRoom 49Studio
7 Bedroom 1 22 Great Room 36MusicRoom 50SunRoom
8 Bedroom 2 23 Guest Room 37 Nursery 51Theater
9 Bedroom 3 24Gym 38 Office 52Thermostat
10Bedroom4 25Kid'sRoom 39 Office 1 53UpperLevel
11 Boat House 26Kitchen 40Office2 54UtilityRoom
12 Bonus Room 27Kitchen1 41Pantry 55WalkInCloset
13 Computer Room 28Kitchen2 42PlayRoom 56WineCellar
14Den 29LaundryRoom 43PoolRoom 57Workshop
15DiningRoom
39 Configuration
sans fil
0 Débrancherlethermostatduréseausansfil
1 Thermostat relié au réseau sans fil
90 RÉARMER 0 Pas de réarmement
1 Réarmerlesoptionsdel’installateuretleprogrammeauxréglages
de l’usine
Tableaux de configuration par l’installateur
Fonctions Options (réglagesdelusineen gras)
Fonctions spéciales
Confort/Économie — configuration de la fonction 26 (N’est pas disponible lorsque la
fonction 17estrégléeà0) :Enmodeconfort,lechauffageauxiliaireréagirarapidementpour
atteindrelepointdeconsignedetempérature.Enmodeéconomie,lesystèmeattendraplus
longtemps.Lechauffageauxiliaireneseraactivéquesilepointdeconsignen’estpasatteintau
bout d’un temps raisonnable.
Régulation de la thermopompe — Chauffage d’appoint au combustible fossile
(fonctions de configuration 18):
Remarque:Silepointdeconsignen’estpasatteintenunlapsdetempsraisonnable,régler
lechauffaged’appointàlaminuteriedel’appareildechauffage(fonction21).Aprèslapériode
désignée,lecompresseurs’arrêteraetlesystèmepasseraaumodedechauffage.
Régulation de la thermopompe — Chauffage d’appoint à l’électricité (fonctions de
configuration 24-25):
40
55
MF28705
MISE SOUS SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR
MISE SOUS SÉCURITÉ DU CHAUFFAGE AUXILIAIRE
COMPRESSEUR ET VENTILATEUR SEULEMENT
LE COMPRESSEUR ET LE VENTILATEUR FONCTIONNENT
CHAUFFAGE D’APPOINT À L’ÉLECTRICITÉ ET VENTILATEUR SEULEMENT
TEMP. EXTÉRIEURE
SI LE COMPRESSEUR NE PEUT ATTEINDRE OU MAINTENIR LA TEMPÉRATURE DE CONSIGNE, LE
COMPRESSEUR ET LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE D’APPOINT FONCTIONNERONT TOUS DEUX.
1
1
MF28706
SI LA TEMPÉRATURE AMBIANTE BAISSE (DÉPASSEMENT DU RÉGLAGE DE L’ÉCART À LA FONCTION 20), LE COMPRESSEUR EST
DÉSACTIVÉ. LE CHAUFFAGE D’APPOINT AU COMBUSTIBLE FOSSILE EST ACTIVÉ APRÈS 3 MINUTES.
1
POUR LES THERMOPOMPES GÉOTHERMIQUES, LE POINT D’ÉQUILIBRE PEUT ÊTRE MIS EN SERVICE À LA FONCTION 24.
**
OPTION 0: RÉGLAGE DE L’ÉCART
40
POINT
D’ÉQUILIBRE**
COMPRESSEUR ET
VENTILATEUR SEULEMENT
CHAUFFAGE D’APPOINT
AU COMBUSTIBLE
FOSSILE SEULEMENT
TEMP. EXT
É
RIEURE
OPTION 1: SANS RÉGLAGE DE L’ÉCART
TEMP. EXTÉRIEURE
40
LE COMPRESSEUR ET LE
VENTILATEUR FONCTIONNENT LE COMPRESSEUR ET LE
VENTILATEUR FONCTIONNENT
CHAUFFAGE D’APPOINT
AU COMBUSTIBLE
FOSSILE SEULEMENT
1
RÉGLAGE DE L’ÉCART AVEC MISE SOUS
SÉCURITÉ DU CHAUFFAGE AUXILIAIRE
OPTION 2:
TEMP. EXTÉRIEURE
40
55
MISE SOUS
SÉCURITÉ DU
CHAUFFAGE
AUXILIAIRE
COMPRESSEUR ET VENTILATEUR SEULEMENT
CHAUFFAGE D’APPOINT
AU COMBUSTIBLE
FOSSILE SEULEMENT
1
POINT
D’ÉQUILIBRE**
POINT
D’ÉQUILIBRE**
English: see page 1 • Español: vea la página 17
15 69-2092EFS—07
Test du système
Suivrelesétapesci-dessouspourvérifierlebonfonctionnementdusystème.
M28488
Appuyer sur les boutons s et t
jusqu’à ce que l’affichage change (au
bout d’environ 3 secondes).
Appuyer sur s ou tpourvérifierl’étatdusystème
Appuyer sur NEXT pour passer au test suivant
Appuyer sur DONEpourmettrefinàlavérification
M28489
02
0
Next
Back
Done
Numérodetestdu
système
Étatdusystème
Test du système État du système
02 Test du réseau sans fil
0 Àl’arrêt
1 Vérifierlesignalradio(aprèsunecourtepause,l’écranaffiche
1-10pourindiquerlaforcedusignal;5ouplusrecommandé)
04 Capteur d’air repris
L’écranaffichelatempératuredel’airreprissiledispositifest
installéetfonctionnecorrectement(MIMseulement)
10 Système de chauffage
0 Lesystèmedechauffageetleventilateursemettentàl’arrêt
1 Lesystèmedechauffagesemetenmarche(étage1)
2 Lesystèmedechauffagesemetenmarche(étage2)
3 Lesystèmedechauffagesemetenmarche(étage3)
20 Système de chauffage
d’urgence
0 Lesystèmedechauffageetleventilateursemettentàl’arrêt
1 Lesystèmedechauffageetleventilateursemettentenmarche
30 Système de
refroidissement
0 Lecompresseuretleventilateursemettentàl’arrêt
1 Lecompresseuretleventilateursemettentenmarche
2 compresseursemetenmarche(étage2)
40 Ventilateur
0 Leventilateursemetàl’arrêt
1 Leventilateursemetenmarche
70 Information sur le
thermostat (pour
référenceseulement)
71 Numéroderévisiondulogiciel(révisionsmajeures)
72 Numéroderévisiondulogiciel(révisionsmineures)
73 Code d’identification de la configuration (majeure)
74 Coded’identificationdelaconfiguration(mineure)
75 Codededatedelaconfigurationàlafabrication(semaine)
76 Codededatedelaconfigurationàlafabrication(année)
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MARIEL. Lesystèmenetientpas
comptedutempsd’arrêtminimalducompresseurpendantletestparl’installateur.
Pouréviterd’endommagerlematériel,ilfautéviterlescyclesdefonctionnement
trop rapides du compresseur.
Guide d’installation
Honeywell International Inc
1985DouglasDriveNorth
GoldenValley,MN55422
http://customer.honeywell.com
Solutions de régulation et d'automatisation
®MarquedecommercedéposéeauxÉ.-U.
© 2011 Honeywell International Inc.
69-2092EFS—07M.S.Rev.06-11
ImpriméauxÉtats-Unis
HoneywellLimited-HoneywellLimitée
35,promenadeDynamic
Toronto(Ontario)M1V4Z9
4
Installation du thermostat
M28490
Détacherlaplaquemurale
Remplacement des composants du système
Pour remplacer un thermostat,insérerdespilesneuvesetsuivrelesétapesdécritesà
lapage10pourlerelierauseausansfil.Aubesoin,modifierlesparamètres(voirles
tableauxauxpages12à14).
Aprèsl’installationd’unnouveauMIM ou tableau de zonage,ilfautréarmerle
thermostat pour qu’il puisse communiquer avec le nouveau MIM ou tableau de zonage,
selon la description qui suit.
1 Appuyer sur les boutons FAN et setlesmaintenirenfoncéspendant3
secondes.
2 Appuyer sur BACK deux fois pour afficher la fonction 39 (configuration).
3 Appuyer sur tpourfairepasserleparamètre39auréglage0(se
déconnecterdusystème).
4 Suivrelesétapesdécritesàlapage10pourconnecteraunouveau
système.
3/16posilemurestenplacoplâtre
7/32posilemurestenplâtre
Cheville
d’ancrage
Vis de fixation
Plaque murale
/