Ozone Ultralite 3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
13
FRANCAIS
O
zone vous remercie d’avoir choisi de voler sous une Ozone.
L’équipe Ozone, constituée de passionnés de vol libre, se consacre à la fabrication d’ailes agiles, d’une maniabilité très caractéristique,
optimisant d’incontestables performances tout en vous assurant la sécurité dans la turbulence.
Notre travail de recherche et de mise au point se concentre sur le meilleur compromis maniabilité/sécurité. Confiance en soi et en son ma-
tériel constitue une garantie de progression et de réussite bien plus importante que des performances pures et chiffrées. Demandez aux
compétiteurs et aux aventuriers qui accomplissent exploits et résultats sous leurs parapentes Ozone!
Enfin, toujours en tant que pilotes, nous avons conscience de l’importance de la dépense que représente l’achat d’une aile. Le rapport qualité
/ prix exige une production irréprochable pour faire la différence. Afin de maîtriser les coûts de production tout en assurant la plus grande
qualité de fabrication, nous fabriquons désormais nos produits dans notre propre usine. Cette solution nous garantie aussi une qualité de
contrôle parfaitement fiable.
L’équipe des pilotes est basée dans le sud de la France. Cette région avec les sites de Gourdon, Roquebrune et le Lachens garantit 300 jours
de vol par an. C’est un atout incontestable pour la mise au point de la gamme Ozone.
Ce manuel de vol vous aidera à obtenir le meilleur de votre Utralite3. Vous y trouverez des explications détaillées concernant sa création
ainsi que des astuces et conseils pour savoir comment la piloter au mieux, en assurer le meilleur entretien afin de préserver sa longévité et
donc son prix de revente sur le marché d’occasion. Vous trouverez à la fin de ce manuel les spécifications techniques de votre parapente: le
diagramme de montage des suspentes ainsi que leurs longueurs. Gardez ces données techniques, elles vous seront nécessaires en cas de
remplacement d’une ou plusieurs suspentes.
Si vous avez besoin d’informations complémentaires, votre revendeur, votre école ou l’un d’entre nous chez Ozone restons à votre disposition.
Avant de voler sous votre Utralite3 pour la première fois il est très important que vous lisiez attentivement ce manuel de vol.
Si vous revendez votre Utralite3 assurez vous de transmettre ce manuel au futur propriétaire.
Sur notre site web www.flyozone.com une mise à jour permanente vous informera des dernières communications concernant notamment la
sécurité et les spécifications techniques de votre Utralite3. Merci de consulter ce site régulièrement.
Bon vol
L’ equipe Ozone
14
L’EQUIPE OZONE
ACTION!!!
Tous les sports aériens sont potentiellement dangereux et présentent des
risques d’accidents dont les conséquences peuvent entrainer des blessures et
des traumatismes graves voire mortels. En tant que propriétaire de cette voile
d’Ozone, vous assumerez tous les risques liés à son utilisation.
Une utilisation inappropriée et ou un mauvais entretien de votre matériel ac-
croissent ces risques.
Les parapentes Ozone conviennent aux pilotes qualifiés ainsi qu’en formation.
En aucun cas le fabricant, l’importateur ou les vendeurs ne peuvent etre tenus
responsables quant à l’utilisation de ce produit.
Assurez votre formation dans des écoles compétentes. Entrainez vous régu-
lièrement en controle statique au sol et autant que vous le pouvez. En effet un
controle approximatif de l’aile sur les phases de gonflage et décollage est la
principale cause d’accidents en parapente.
Continuez à vous formez régulièrement afin de suivre l’évolution de notre
sport, des techniques de pilotage et du matériel.
Ne volez qu’avec des ailes dûment homologuées et respectez la plage de poids,
un harnais équipé d’une protection dorsale muni d’un parachute de secours.
Votre matériel ne doit avoir fait l’objet d’aucune modification et doit être en
bon état et révisé régulièrement.
Une visite prévol de tout votre matériel et cela avant chaque vol est indispens-
able. N’essayez jamais de voler avec un equipement abimé ou non adapté à
votre expérience.
Volez toujours équipé d’un casque, de chaussures adéquates et de gants.
Tout pilote doit justifier d’avoir le niveau de formation et d’expérience requis
et doit avoir souscrit au minimum à une assurance en responsabilité civile
aérienne.
Vérifier que l’ensemble aile, harnais, expérience, conditions aérologiques, état
physique et mental soit cohérent et respecté à chaque vol.
Accorder une importance toute particulière à l’endroit oÙ vous allez voler ainsi
qu’aux conditions météo.Si un doute existe abstenez vous de voler et de toutes
façons ménagez vous d’importantes marges de sécurité.
Eviter absolument de voler sous la pluie, la neige, dans du vent fort, en condi-
tions turbulentes et les nuages.
Seulement si vous faîtes toujours preuve de rigueur dans vos jugements, vous
vivrez alors de nombreuses et heureuses années de vol..
Le plaisir est le moteur de votre activité.
Toute l’équipe Ozone est animée depuis le début par
la même passion du vol libre et de l’aventure. Cette
passion se retrouve dans notre quête de développer
des parapentes Ozone encore meilleurs, plus sûrs
et plus ludiques. Dav Dagault est responsable de la
conception des ailes. Il a acquis beaucoup d’expérience tant en com-
pétition qu’en vol cross. L’équipe de conception comprend également
des pilotes de test Russell Ogden, Luc Armant et Fred Pieri.
Luc, acro de XC, a un passe d’architecte naval. Il apporte son riche
savoir et ses idées a le ‘design team’ et il travail en étroite collabora-
tion avec Dav dans la procédure de création design.
Russ est un pilote de compétition de très haut niveau et un ancien
moniteur de parapente.Régulièrement il exécute des séries des
tests rigoureux sur les créations de parapente de Dav.
Fred est la nouvelle recrue de notre équipe. Il est ingénieur en mé-
canique, mathématicien et spécialiste du vol bivouac. Fred a conçu
l’Anti-G et est aussi le cerveau derrière le Shark Nose.”
Au bureau, Mike Cavanagh surnommé “Le Boss“ contrôle les cordons
de la bourse. Matt Gerdes s’occupe de l’equipe des pilotes Ozone,
de la promotion et des nombreux distributeurs.Karine Marconi, Jill
Devine et Chloe Vila, nos comptables, verifient si nous ne depensons
pas trop d’argent et nous aident dans nos taches administratives.
Notre usine de production au Vietnam est dirigée par Dr Dave Pilking-
ton qui travaille sans répit sur la réalisation d’ailes et de prototypes
ainsi que sur la recherche de nouveaux matériaux et techniques de
fabrication pour nos produits futurs. Il est secondé par Ngan et
dirige plus de 700 employés.
VOTRE ULTRALITE 3
15
FRANCAIS
L’Ultralite3 est le parapente le plus léger qu’Ozone ait jamais homo-
logué. C’est la voile parfaite pour la montagne; elle rend la montée
à pied plaisante tout en ayant assez de performance pour voler en
thermique, en soaring ou même en cross. Elle a été developpée à
partir de l’Ultralite/Ultralite2; qui s’est avérée être une plateforme
stable et sûre avec un décollage impeccable et un grand confort en
vol. Ces caractéristiques ont été conservées dans la nouvelle version.
Notre but dans la conception de l’Ultralite3 était de réduire encore
plus le poids sans compromettre la sécurité ou la longévité. Le poids
a été optimisé par un gain de 300 grammes; un concept simple et
sans fioritures qui utilise le tissu Porcher Marine Skytex 27 g/m²
partout excepté en bord d’attaque, qui est une partie sensible aux
UV, où le Skytex 36 g/m² a été préféré même s’il est légèrement plus
lourd. Les élévateurs ont été redessinés, et comportent un Dyneema
Amsteel qui est léger, résistant à la torsion et durable. Des connect-
eurs légers plus pratiques ont aussi été ajoutés.
Toutes ces innovations font que l’Ultralite3 19 m² ne pèse que 2,15
kg; soit 300 grammes de moins que la version précédente!
Disponible en 4 tailles, elle est tout à fait indiquée pour les pilotes
de niveau débutant, intermédiaire et expert et une large palettes
de poids. Si vous êtes un alpiniste passionné ou un randonneur qui
souhaite s’alléger, ou bien si vous recherchez une voile pour voyager
alors l’Utralite3 est faite pour vous.
A noter : les matériaux légers tiennent très bien dans le temps,
cependant ils ne tolèrent pas le même niveau d’usure qu’une voile
construite en tissu plus lourd. Ne faites qu’un minimum de gonflages
et assurez-vous que votre voile soit toujours bien sèche avant de la
plier.
Les freins
Les freins sont préréglés en usine et vérifiés.
Ceux-ci seront légèrement longs car nous pensons qu’il vaut mieux
avoir à piloter avec éventuellement un “tour de freins” autour des
mains ou prise en dragonne. (meilleure précision de pilotage).
Mais si jamais ce réglage d’origine ne vous convenait pas, et que vous
décidiez de modifier celui-ci, vous devez absolument respecter les
précautions suivantes:
Assurez-vous de la parfaite symétrie des longueurs des deux •
freins.
Si une poignée de frein a dû être détachée de sa suspente, •
vérifiez que la suspente rattachée à nouveau passe bien dans sa
poulie et empreinte le bon chemin. Le noeud de chaise est le plus
adapté pour la liaison poignée/drisse de frein.
Quand les poignées de freins sont lâchées en vol, le suspent-•
age de freins doit décrire le profil d’un arc (lobe) depuis le bord
de fuite jusqu’aux élévateurs et non pas être tendu comme les
autres suspentes afin de ne pas brider ni déformer ce bord de
fuite.
Il doit y avoir une garde, un jeu d’au moins 10 cm entre le départ •
de votre action à freiner et le début de déformation du bord de
fuite. Ce jeu permet d’utiliser l’accélérateur sans déformer le
bord de fuite.
IMPORTANT: Si jamais une poignée de frein venait à se
détacher ou à casser, vous pourrez toujours vous diriger et
piloter en utilisant les 2 élévateurs arrière (C). Attention
l’amplitude de traction doit être plus faible pour obtenir un
virage, utilisez également votre sellette.
Les élévateurs
L’Ultralite3 utilise des élévateurs en Dyneema Technisangle . Ils
sont plus légers et plus pratiques que sur les versions précédent-
es, et comportent des connecteurs Link Lite pour plus de facilité
d’utilisation. Voir page 37
16
Laccélérateur
Assurez vous que l’accélérateur est bien connecté et bien réglé. Pour
utiliser l’accélérateur mettez les pieds sur la barre souple et tendez
vos jambes progressivement, si votre accélérateur est bien regle
vous atteindrez approximativement la vitesse maximum. Le réglage
de l’accélérateur se fait au sol puis les premiers essais en air calme.
IMPORTANT: L’utilisation de l’accélérateur réduit l’angle
d’incidence donc augmente le risque de fermeture. Evitez de
voler accélérer a fond prés du sol et près du relief. De plus
voler accélérer est déconseillé en aérologie turbulente.
Les sanglettes
Les sanglettes fournies avec l’Utralite3 facilitent le décollage sur
une pente enneigée: Ces sanglettes sont attachées par untête
d’alouette ou un cabestan sur l’extrados du bord d’attaque, pour
être enfoncées dans la neige et empêcher ainsi la voile de glisser
dans la pente. En temps normal, ces sanglettes doivent être démon-
tées afin d’éviter vibrations et usure inutiles.
Les sellettes
C’est assis que vous apprécierez le mieux le vol. Alors consacrez le
temps nécessaire afin de trouver les bons réglages.
Le réglage de pilotage est réalisé avec la ventrale. Optez pour environ
44, 46cm entre axes des élévateurs.
Le PTV
Votre Utralite3 a été homologuée pour une fourchette de poids don-
née. Respectez la et nous vous préconisons de voler au milieu de ces
fourchettes.
VOLS DE PRISE EN MAIN
Préparation
Dépliez votre Utralite3 sur son extrados en la disposant en arc de
cercle, en descendant légèrement les bouts d’ailes. Séparer les
2 faisceaux de suspentes droite et gauche. Soulevez un groupe
d’élévateurs et assurez vous que les suspentes sont “claires” sans
tour ni boucle ni noeud en partant des freins puis les D/C, les B et
enfin les A. Procéder de même avec l’autre groupe d’élévateurs.
Check-list avant décollage
Vérifier votre parachute de secours : aiguille du container et 1.
poignée du secours.
Casque ajusté et sangle d’attache fermée.2.
Toutes les attaches de sangles du harnais fermées. Vérifiez 3.
encore les attaches de cuisses.
Mousquetons et maillons fermés.4.
Bonne prise des élévateurs avant et poignées de freins.5.
Bord d’attaque ouvert.6.
Positionnez-vous correctement par rapport au vent.7.
Espace libre et bonne visibilité.8.
Décollage
Vous pouvez gonfler votre Utralite3 face à la voile ou face à la pente,
selon les conditions de vent et l’aspect du décollage.
Une fois harnaché et après avoir vérifié la check-list de décollage,
positionnez-vous bien au centre de la voile pour réussir un gonflage
homogène et progressif.
Décollage face à la pente par vent faible à nul
Quand le vent est bon (force et direction) avancez, vos suspentes
doivent se tendre en deux pas. L’Utralite3 commencera à gonfler im-
médiatement. Maintenez une très faible pression sur les élévateurs
jusqu’à ce que l’aile soit au-dessus de votre tête. Nous recom-
mandons de partir en marchant bras écartes du corps et de ne pas
agir en traction sur les élévateurs A durant le début de la montée.
En effet, de part l’extrême legerete des tissu utilises, il y a très
17
FRANCAIS
peu de résistance dans les élévateurs au début, il faut laisser faire
d’elle-même la montée. Une trop forte sollicitation sur les élévateurs
avants entraînerait une déformation importante du bord d’attaque
donc un gonflage rate.
Déplacez-vous toujours souplement durant tout le décollage, sans
sauter et en gardant contact avec votre sangle ventral. Il n’y a
aucune raison d’accélérer brutalement. Vous devez avoir le temps de
vérifier votre voile établie au dessus de vous avant de vous engager
définitivement.
Si tout est correct, alors accélérez progressivement pour vous
envoler.
Décollage face à la voile par vents faibles à forts
Préparez votre Utralite3 comme décrit ci-dessus.
Faites face à la voile en effectuant un demi tour en passant le jeu en-
tier d’élévateurs du coté extérieur à votre demi tour au dessus de la
tête. Vous pouvez alors gonfler votre Utralite3 en tirant légèrement
les A vers et au dessus de vous. Comme dos a la voile ne sollicitez
pas trop fortement les élévateurs avant, cela serait inefficace. Une
fois la voile au dessus de votre tête, freinez doucement, retournez
vous et décollez.
Par vent fort avancez quelques pas vers la voile pendant le gonflage.
Ceci permettra d’absorber une partie de l’énergie du gonflage et vous
aidera à éviter d’être dépassé par le bord d’attaque.
IMPORTANT: Nous vous déconseillons vivement d’envisager
un décollage avec une aile partiellement gonée ou avec un
contrôle approximatif en roulis et tangage.
Caractéristiques de vol
L’Utralite3 est simple d’utilisation et convient alors à un très large
public. De part sa faible surface et la legerete des matériaux, la
réponse à la commande est directe. Dosez vos actions a la com-
mande lors des premiers vols pour vous adaptez au comportement de
la voile. Le vol en ligne droite solide, meme accéléré. Vous trouverez
une grande résistance aux fermetures frontales et asymétriques.
Pour obtenir le meilleur de votre Utralite3, nous vous conseillons de
prendre en compte les informations suivantes.
Vol normal
En vol bras hauts (trim speed), l’Utralite3 offre la meilleure glisse
dans des conditions normales. Pour une meilleure pénétration vent
de face et une meilleure performance dans les zones descendantes
ou vent de travers, vous devriez voler plus vite qu’en position bras
hauts en utilisant votre accélérateur.
En appliquant près de 30cm de freins L’Utralite3 sera à son taux de
chute minimum.
Virage
Pour vous familiariser avec l’Utralite3 vous devez effectuer vos pre-
miers virages graduellement et progressivement.
Pour réussir un virage efficace et bien coordonné sous votre
Utralite3, vous devez regarder dans la direction ou vous voulez aller,
transférez votre poids côté intérieur au virage, puis accompagnez
doucement avec le frein du même côté jusqu’à obtenir l’inclinaison en
roulis désirée. Pour régler la vitesse et le rayon de ce virage, utilisez
le frein extérieur. Le transfert de poids ne doit pas être excessive-
ment marque car l’Utralite3 tourne très bien a la commande.
Atterrissage
En finale, laissez votre aile voler à la vitesse maxi possible (selon les
conditions aérologiques) jusqu’à 1 mètre sol pour freiner progres-
sivement et complètement afin de ralentir jusqu’au décrochage en
prenant contact souplement avec le sol en marchant.
Faites attention de ne pas arrondir trop tôt et trop rapidement, vous
provoqueriez une ressource suivie d’un atterrissage brutal. Dans le
cas d’un freinage trop tôt, évitez de relever les mains mais mettez
vous debout afin de vous réceptionner sur vos jambes.
Dans du vent faible à nul l’arrondi doit être complet sur tout le dé-
battement, à l’inverse celui-ci peut être inexistant avec du vent fort.
Dans ce cas, vous devez vous retournez face à la voile dès que vos
18
pieds sont au sol pour freiner symétriquement et progressivement
votre aile jusqu’au décrochage. La voile peut être affalée avec les
élévateurs C pour limiter l’effet spi.
Pliage
Étaler la voile sur son extrados à plat sur le sol, les suspentes •
sur l’intrados et les élévateurs dépassant le bord de fuite au
centre de l’aile.
Placer vous côté bord d’attaque au centre et rassemblez tous •
les intercaissons en les superposant. Répéter l’opération sur
l’autre moitié puis superposer les 2 parties. Ce pliage est plus
facile à réaliser à deux.
Garder les parties en mylar à plat garantit de bonnes qualités de •
gonflage dans le temps.
Évacuez l’air enfermé dans les caissons en chassant doucement •
celui-ci du bord de fuite (fermé) au bord d’attaque (ouvert).
Finissez le pliage de manière à pouvoir emballer le tout dans le •
sous sac fourni.
Pliez toujours votre Aile le plus amplement possible, sans serrer •
ni compresser.
Maintenez l’aile repliée à l’aide de la sangle de compression puis •
rentrez l’ensemble dans le sous sac.
VOLS AVANCES
Les oreilles
Faire les oreilles accroît le taux de chute de l’Utralite3. C’est une
manoeuvre accessible de descente rapide, qui par exemple vous
permettra de ne pas rentrer dans un nuage. Pour faire les oreilles
prenez la suspentes A exterieure de chaque cote en gardant les
commandes en main et descendez les jusqu’à ce que les extrémités
soient fermées.
Pour rouvrir les oreilles, relâchez la suspente de chaque côté, la
réouverture doit se faire automatiquement. Vous pouvez faciliter
la réouverture en effectuant un freinage ample d’un coté puis de
l’autre.
IMPORTANT: Il est possible d’atterrir avec les oreilles (on
lâche le kit oreille de chaque côté avant le freinage nal).
OZONE vous déconseille de le faire en aérologie turbulente
ou ventée prés du sol (imprécision du pilotage et risque de
parachutale). Cette technique ne s’improvise pas et néces-
site un apprentissage en école.
Oreilles et accélérateur.
Une fois les oreilles repliées, vous pouvez encore accroître votre taux
de chute en utilisant l’accélérateur. Celui-ci est toujours actionné
après avoir fait les oreilles.
Oreilles et 360
Il est possible de réaliser cette manoeuvre, mais l’effort se reportant
sur un nombre de suspentes moindres, on peut se rapprocher des
valeurs critiques de résistance. OZONE déconseille fortement cette
technique.
Descendre aux B
Descendre aux B est une manoeuvre de descente rapide d’urgence
uniquement. Le pilote tirera symétriquement vers le bas les éléva-
teurs B jusqu’à obtenir une trajectoire verticale stable.
Pour faire les B, placez vos doigts autour des suspentes des éléva-
teurs B juste au-dessus des elevateurs. Ne relâchez jamais vos poi-
gnées de freins. Quand vous avez tiré sur les B vous “cassez” ainsi le
flux d’air circulant autour du profil de votre aile qui cesse d’avancer
mais qui reste ouverte et vous permet de descendre à environ 6m/s.
Pour sortir de cette descente aux B, relâcher symétriquement et
rapidement les 2 élévateurs B. Votre aile revolera normalement sans
autre action de votre part. Vérifiez d’être bien revenu à un vol normal
avant de vous servir des freins.
IMPORTANT: Le mouvement de tangage en sortie de “B”
est très faible et nécessaire. Il est donc conseillé de ne pas
freiner pour une bonne remise en vol de la voile. C’est une
manoeuvre d’urgence qui sollicite particulièrement la voile,
n’en abusez pas.
19
FRANCAIS
360 engagés
Si vous effectuez une série de 360° engagés vous décrivez une spi-
rale descendante, ce qui aboutit à une perte rapide d’altitude.
Pour commencer une spirale, regardez dans la direction où vous
voulez évoluer, inclinez-vous dans votre sellette du côté du virage puis
descendez progressivement la commande. L’Utralite3 effectuera un
tour complet avant de s’inscrire dans une spirale engagée. Lorsque
vous serez engagé dans cette spirale vous devrez appuyer un peu sur
le frein extérieur afin de garder la plume extérieure de l’aile gonflée.
Il est possible de chuter à 8 m/s dans une spirale relativement sûre,
mais ces vitesses et ces accélérations (force G qui s’applique au
poids du pilote) peuvent vous désorienter et vous devez donc sur-
veiller particulièrement votre perte d’altitude.
Pour sortir d’une spirale engagée, remettez vous à plat dans la
sellette puis remontez lentement le frein intérieur. Il est important
de continuez à tourner pendant la décélération afin de diminuer la
ressource en sortie de spirale. En effet une sortie trop brutale d’une
spirale engagée entraîne une ressource importante suivie d’une abat-
tée à contrôler. Entraînez vous à sortir progressivement en utilisant
le transfert de poids dans votre sellette et le frein extérieur.
IMPORTANT: Les descentes en spirale peuvent dépasser
les 8m/s, elles ne sont pas recommandées. De plus elle
peuvent être dangereuses et contraignent inutilement le
matériel. Les descentes en spirale désorientent le pilote et
demande du temps et de la hauteur pour en sortir et retrou-
ver un régime de vol normal. Vous ne devez jamais effec-
tuer cette manoeuvre prés du sol.
INCIDENTS DE VOL
Parachutale
Il peut arriver qu’à à partir d’un relaché trés lent d’une descente aux
B (par exemple) votre aile continue à descendre sans avancer. Cette
configuration de vol s’appelle une phase parachutale.
Il est trés improbable que ceci advienne avec une voile Ozone. Mais
si vous vous trouviez dans cette situation, relevez complétement les
deux freins à la position de vitesse max. Si rien ne se passe aprés
quelques secondes poussez sur les élévateurs A ou appuyez sur
l’accélérateur. Assurez vous d’avoir retrouvé un vol normal en vérifi-
ant votre vent relatif avant d’utiliser à nouveau les freins.
IMPORTANT: Quelques cm de freins sufsent pour mainte-
nir la voile en parachutale. Pensez à relâcher vos éventuels
tours de freins!
Fermetures
De part sa forme et sa flexibilité, un parapente peut fermer en partie
sous l’effet d’une turbulence. Ceci peut aller d’une petite fermeture
asymétrique de 30% à une fermeture complète (symétrique).
Si il vous arrivait de subir une fermeture, il faudra vous occuper de
votre direction en premier lieu: vous éloigner du relief ou au pire ne
pas vous en rapprocher. Pour cela, vous pouvez ‘contrer’ à la sellette
en chargeant le côté opposé à cette fermeture et par une action
modérée avec le frein du même coté. Cette action est dans la plupart
des cas suffisante pour garantir une réouverture complète de l’aile.
Une aile partiellement fermée devient effectivement plus petite, donc
sa charge alaire et sa vitesse de décrochage augmentent. Cela impli-
que que l’aile partira en vrille ou décrochera avec une action au frein
moindre. Ainsi pour stopper ce virage vers le côté fermé, vous devez
agir de façon efficace mais en dosant l’amplitude du frein coté ouvert
afin de ne pas décrocher celui-ci.
Si la fermeture n’est pas suivie d’une réouverture complète et spon-
20
tanée, effectuez un freinage sur toute l’amplitude et sans brutalité.
Cette action doit être répétée une ou deux fois jusqu’à la réouver-
ture complète.
Pomper par à-coups n’aidera pas à regonfler plus rapidement la par-
tie fermée.
Laisser la commande en position basse trop longtemps peut provo-
quer le décrochage.
En cas de fermetures symétriques, le regonflage se ferait sans
intervention du pilote, mais un freinage symétrique de 15 à 20 cm
accélèrera la réouverture.
Si votre Utralite3 se ferme alors que vous utilisez l’accélérateur,
relâchez immédiatement la pression sur celui-ci pour ralentir jusqu’à
la vitesse bras hauts et aprés 90 degrés de rotation l’aile se réou-
vrira et retournera en vol normal.
IMPORTANT: Aucun pilote ni aucune aile n’est à l’abri d’une
fermeture, néanmoins un pilotage actif éliminera pratique-
ment toute tendance à fermer.
Cravates
La cravate est caractérisée par un bout d’aile coincée dans le
suspentage. Elle peut entraîner une autorotation difficile à maîtriser.
La première solution pour s’en défaire consistera, tout en conser-
vant sa trajectoire, à tirer amplement la suspente du stabilo (recon-
naissable à sa couleur rouge sur les élévateurs C). Si cette technique
ne marche pas un decrochage complet sera l’ultime solution. Celui-ci
ne peut être envisagé sans une formation adéquate et est à pro-
scrire près du sol.
Enfin, si l’aile devient incontrôlable (rotation qui accélère, etc ...) et
que vous ne maîtrisez pas le ‘décrochage’, l’utilisation de votre para-
chute de secours devient alors nécessaire.
Une préparation bâclée, la voltige non maîtrisée, un décollage précip-
ité, voler avec du matériel trop performant pour son niveau ou dans
des conditions aérologiques trop fortes sont les principales causes
de cravates.
PRECAUTIONS GENERALES
Les parapentes sont trop souvent abîmés par un mauvais maniement
au sol. Voici quelques conseils pour l’éviter et prolonger ainsi la durée
de vie de votre aéronef :
Ne JAMAIS traîner son aile sur le sol, d’un point de décollage à •
un autre par exemple. Ceci abîme le tissu de votre aile. Elever
absolument toute votre aile en corolle au dessus du sol pour
vous déplacer.
Ne JAMAIS gonfler votre aile dans un vent soutenu avant d’avoir •
soigneusement démêler toutes les suspentes. Ceci soumet vos
suspentes à un effort violent et inutile.
Ne JAMAIS marcher sur vos suspentes.•
Ne JAMAIS gonfler votre aile pour la laisser retomber sur son •
bord de fuite de façon répétée. Essayez de maîtriser cette ma-
noeuvre pour la rendre plus douce en vous avançant vers votre
aile quand elle retombe au sol.
Ne JAMAIS laisser retomber votre bord d’attaque contre le sol! •
Cette erreur contraint à de violents efforts toute votre voile et
ses coutures et peut même provoquer la déchirure de nervures.
Une pratique intensive du gonflage en vent fort, du vol en at-•
mosphère saline, en milieu agressif (rocher, sable, vent) accen-
tue le vieillissement.
Il est important de vérifier régulièrement votre Utralite3très soi-
gneusement et rigoureusement, surtout après un usage intensif ou
une longue période d’hivernage.
Rangement
Ranger toujours votre aile et votre équipement dans un endroit sec.
Aussi, votre aile doit être stockée sèche, et à l’abri d’une chaleur
excessive. Chaleur et humidité sont les facteurs de vieillissement les
21
FRANCAIS
plus aggravants (exemple à proscrire: voile utilisée sous la pluie et
stockée dans le coffre d’une voiture garée au soleil).
Enlevez les probables insectes qui pourraient abîmer le tissu en vou-
lant s’échapper.
Si votre voile tombe dans l’eau salée, elle doit être rincée à l’eau
claire puis séchée.
Nettoyage
Votre aile se nettoie si nécessaire avec une éponge douce et humide.
Ne jamais utiliser des produits chimiques, détergents ou éponges
abrasives.
Réparation du tissu
Les petits accrocs ou déchirures peuvent être réparées par vous-
mêmes. Utilisez le tissu autocollant prévu à cet effet et fourni avec
la voile dans votre kit de réparation.
Pour des déchirures importantes contactez un réparateur agréé par
la société Ozone.
Suspentes abîmées
Toute suspente abîmée ou cassée doit être remplacée par exacte-
ment le même matériau. Pour cela vous pouvez changer la ou les
suspentes vous-mêmes en les commandant chez votre revendeur
Ozone. Vous pouvez aussi demander que ce remplacement soit effec-
tué par un réparateur agrée par la société Ozone.
Révision
Votre aile doit être révisée apres 24 mois ou apres 80h de vol.
La révision s’effectue chez un professionnel compétent agréé par
la société Ozone. La révision consiste à une vérification du tissu
(porosité et résistance) et des suspentes (longueur et résistance).
L’importateur Ozone France effectue un vol systématique lors de la
révision.
Modifications
Votre Utralite3 d’Ozone a été conçue et mise au point pour donner
l’équilibre optimal entre performance, maniabilité et sécurité. Toute
modification entraînerait une perte de l’homologation et la certifica-
tion mais aussi un changement de comportement en vol pouvant
rendre la voile dangereuse.
C’est pourquoi nus vous déconseillons vivement d’effectuer toute
modifications sur votre Utralite3.
QUALITIE OZONE
La qualité de nos produits est un paramètre que nous prenons très
au sérieux, et nous mettons tout en oeuvre pour que nos produits
sortent de notre usine de fabrication, respectant les plus hauts
standards de qualité. Chaque aile fabriquée doit passer une série de
contrôle plus stricte les uns que les autres, et tous les éléments
qui la compose peuvent être suivie individuellement. Nous sommes
toujours intéressés par des retours d’informations à propos de
nos produits et nous voulons offrir le meilleur service possible à nos
clients. Nous ne parlons pas de garantie dans ce manuel car nous
proposons de prendre en charge tous problèmes qui ne seraient pas
causés par l’usure normale des matériaux, ni les avaries liées à un
mauvais entretien ou liées à une utilisation non conforme au cahier
des charges de l’Utralite3.. Si vous avez un problème avec votre aile,
contacter votre revendeur Ozone qui trouvera la solution la plus ap-
propriée. Si vous n’arrivez pas à prendre contact avec votre reven-
deur, alors vous pouvez nous contacter directement à infoflyozone.
com.
37
RISERS / ÉLÉVATEURS / TRAGEGURTE
Non Accelerated (mm)
Accelerated (mm)
A 500
B 500
C 500
A 400
B 400
C 500
To open the Link Lite in order to change lines:
Ouvrir le Link Lite pour changer des suspentes:
So öffnet man die Link Lites um die Leinen zu wechseln:
1. Loosen loop that holds the black
tag.
Desserrer la boucle qui tient la
languette noire.
Löse die Schlaufe die das schwarze
Gurtband hält
2. Feed black tag through loop
Faire passer la languette noire
au travers de la boucle.
Schiebe das schwarze Gurtband durch die
Schlaufe
3. Pull out Loop.
Défaire la boucle.
Ziehe die Schlaufe heraus.
To re connect the Link Lite connections reverse the above procee-
dure. Ensure that the connecting loops are correctly and neatly in
place before flying.
Faire l’opération inverse pour refermer le Link Lite. S’assurer que les
boucles de connections sont bien correctement en place avant de
voler.
Um die neuen Leinen einzufädeln, gehe einfach in der umgekehrten
Reihenfolge vor und stelle sicher, dass die Verbindungsloops korrekt
und ordentlich geschlossen sind bevor du fliegst.
LINK LITE CONNECTIONS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Ozone Ultralite 3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire