Sangean ATS-405 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Version 1
ATS-405
中文
F
F
33
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de toutes les mises en garde.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec.
Nobstruez aucune voie de ventilation. Installez
conformément aux instructions du fabricant.
Ninstallez pas à proximité de sources de chaleur
telles que radiateurs, registre de chaleur, poêle ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
Ne sous-estimez pas l’objectif de sécurité des prise
polarisées ou de type terre. Une prise polarisée a
deux fiches dont lune est plus large que lautre.
Une prise de type terre a deux ches plus une che
supplémentaire de raccord à la terre. La fiche large
ou le raccord à la terre sont conçues pour votre
sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à votre
équipement, consultez un électricien pour remplacer
votre ancien équipement. Consultez un électricien
pour le remplacement de l'installation obsolète.
34
10.
11.
12.
13.
14.
Protégez le cordon dalimentation contre les
piétinements ou les pincements, particulièrement au
niveau des branchements, prises de courant, et du
point d’où il sort de l’appareil.
N’utilisez que les extensions/accessoires spécifiés
par le fabricant.
Nutilisez quavec un chariot, support, trépied,
crochet ou table spécié par le fabricant, ou vendu
avec lappareil. Lorsque vous utilisez un chariot,
soyez attentif lorsque vous déplacez la combinaison
chariot/appareil pour éviter les blessures dues au
renversement.
Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il
est inutilisé pendant une longue période. time.
Confiez toute réparation à du personnel de
maintenance qualifié. La paration est nécessaire
lorsque lappareil a été endommagé de quelque
sorte, par exemple si le cordon d’alimentation ou la
prise sont endommagés, si du liquide a été répandu
ou si des objets sont tombés dans l’appareil ou si ce
dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie,
qu'il ne fonctionne pas normalement ou a chuté.
F
35
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou
l'humidité.
Le marquage de risque détouffement et les
symboles graphiques associés sont présents sur la
face arrière de l’unité.
L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements
ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de
liquide ne doit être placé dessus.
Une pression excessive dans les oreilles et les
écouteurs peuvent diminuer l'audition. Les réglages
hauts qui désactivent le l des équaliseurs amènent
à des tensions de signal fortes sur la sortie pour les
oreilles et les écouteurs.
La prise dalimentation doit être proche de la
radio, et facilement accessible afin de navoir qu
a débrancher la prise du secteur pour pouvoir
déconnecter l’appareil en cas d’urgence.
Lorsque L'alimentation principale ou un appareil de
raccordement sert de sectionneur, le sectionneur
doit toujours rester en état de marche.
36
21.
Les piles ne doivent pas être exposées à des
chaleurs excessives telles que la lumière du soleil,
le feu ou autres.
REMARQUE IMPORTANTE:
Pour être conforme aux exigences de conformité
des radiofréquences de la FCC, aucun changement
sur l’antenne ou sur l’appareil n’est autorisée. Tout
changement sur lantenne ou lappareil pourrait
aboutir à un dépassement des conditions d
exposition aux radiofréquences par lappareil et
annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’
appareil.
PRÉCAUTION:
Ces instructions concernant la réparation sont à
utiliser par du personnel qualié uniquement. Pour
réduire le risque de choc électrique, ne procédez à
aucune réparation autre que celles taillées dans
ces instructions d'utilisation a moins que vous ne
disposiez des qualications.
F
37
Introduction
Le récepteur à réglage numérique de bande mondiale
Sangean ATS-405 vous offre les fonctions suivantes:
R é c e p t e u r m o n d i a l mu l t i - b a n d e n u m é r i q u e
professionnel
Bandes 14 mètres onde-courtes complète
Cinq méthodes de réglages-accès direct à la fréquence,
recherche automatique, réglage manuel, rappel de
mémoire et molette de réglage
ATS (Auto Tuning System)-recherche automatique et
stations présélectionnées.
Sélection de bande de mètre ondes courtes
148 stations en présélection
2 minuteurs d'alarme par sonnerie et radio
Horloge en temps réel
Minuteur de mise en veille réglable
Contrôle de tonalité (Musique/Normal/Actualités)
Réglage précis 1 kHz
La fonction de clapotement règle le seuil de réception et
élimine les transmissions faibles
Écran LCD facile à lire avec rétroéclairage
Fonction de recharge respectueuse de l'environnement
avec indicateur DEL
Interrupteur Stéréo/Mono
Interrupteur de verrouillage
38
Illumination du retro éclairage de l’écran
Haut-parleur
Écran LCD
Touche présélection 1 et clapotage
Touche présélection 2 et réglage muet
Touche présélection 5 et touche de sélection des
incréments de réglage
Touche présélection 3 et logiciel muet
Indicateur de chargement
Touche alimentation et minuteur de mise en veille
Réglage de la largeur de bande et touche de réglage
de l'alarme sonnerie
Sélection local/DX et touche de réglage de l'alarme
radio
Touche Display (afchage)
Touche Menu et réglage précis
Touche présélection 6 et contrôle AGC
Touche réglage haut/bas
Présélection 9 et glage de la due d'illumination
de l'écran
Saisie de fréquence, réglage de l'heure et touche de
saisie
Touche d'effacement de présélection
Présélection 8 et touche de sélection de format
d'heure 12/24h
Touche mémoire
Présélection 7 et touche de fonction RDS CT
Page de mémoire
Commandes
15
13
12
14
2
5
11
7
9
10
3
4
1
8
6
16
17
18
19
20
21
22
23
F
39
Sélection de bande de mètre onde courte et touche
d'exécution ATS (Auto Tune System)
Présélection 4 et sélection des incréments de réglage
MW
Touche de sélection radio
Sélection FM stéréo/mono
Prise écouteurs
Fente entrée CA de l'adaptateur d'alimentation fourni
Contrôle de tonalité (Musique/Normal/Actualités)
Contrôle du volume
25
26
27
28
29
24
30
31
40
Icône d'écran LCD
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Indicateur d'alimentation de batterie
Heure de l'horloge RDS
Statut de réglage précis
Minuteur de mise en veille et report d'alarme
Exécution du système de réglage automatique (ATS)
Réveil sur sonnerie HWS
Réveil radio
Bande de mètre onde courtes
Clapotage allumé
Niveau de signal
Touche verrouillée
Statut muet doux
Menu
Unité de fréquence
Statut DX/Local
Largeur de bande
Sélection de page de mémoire
Afchage de fréquence et d'heure
Bande radio
Indicateur stéréo FM
T
S
R
Q
P
O
N
M
L
K
Sélection de charge M/A
Interrupteur de verrouillage
Pied pliable
Antenne télescopique
Compartiment des piles
RÉINITIALISATION
Commandes
32
33
34
35
36
37
F
41
42
Alimentation
L'ATS-405 fonctionne avec 4 x piles UM-3 (taille AA,
LR6), et également alimenté avec un adaptateur
d'alimentation de 7,5V/0,75A (fourni) ou un adaptateur
d'alimentation CC externe de 7,5V/0,75A avec une
broche centrale positive pour la Chine et Taïwan (fourni).
Appuyez et enlevez le couvercle de batterie dans la
direction indiquée par la èche sur le couvercle. Insérez
4 piles UM-3 (taille AA, LR6) avec la polari indiqué
sur le boitier de la radio. Faites coulisser le couvercle
en place dans la direction de la èche jusqu'à ce que le
boitier clique en place.
Les piles doivent être remplaes lorsque l'indicateur
de niveau d'alimentation des piles chute ou que l'écran
clignote pour indiquer que les piles sont vides.
Remplacez les batteries s que possible même si le
récepteur est équid'un super condensateur pour la
sauvegarde des mémoires et de l'heure.
F
43
Utilisation sur piles avec des piles
rechargeables
1. Enlevez la protection de la batterie à l'arrière de l'unité
en faisant glisser le couvercle suivant la direction de
la èche.
2. Faites glisser l'interrupteur CHARGE situé en dessous
de la radio sur la position ON.
3. Insérez quatre piles rechargeables LR-6 (taille AA)
dans le compartiment de piles. Prenez soin de vous
assurer que toutes les piles sont insérées avec la
polarité correcte, comme indiqué sur l'arrière du boitier.
La radio est également conçue pour être utilisée avec
des piles rechargeables Nickel Metal Hydrid (NiMH).
4. Branchez l'adaptateur secteur dans votre radio, puis
branchez l'adaptateur sur le secteur.
5. L'indicateur de chargement de piles clignotera en
rouge pour indiquer que les piles sont en cours de
chargement. Les piles seront totalement chargées
en 7 heures environ, en fonction de la capacité des
piles. L'indicateur de chargement de pile s'allume en
rouge continu lorsque le chargement est terminé.
● Important:
Lorsque vous utilisez des piles rechargeables,
l'interrupteur de pile doit être placé sur la position
ON
44
Les piles ne seront chargées que si la radio est
éteinte et connectée sur l'adaptateur CA.
Si vous envisagez de ne pas utiliser la radio pendant
une période prolongée, il est conseille denlever toutes
les piles de la radio.
Les piles ne doivent pas être exposées à des
chaleurs excessives telles que la lumière du soleil,
le feu ou autres. Apres utilisation, les piles jetables
doivent être amenées si possible a un centre de
traitement adapté. En aucun cas les piles ne doivent
être éliminées par incinération.
Remarque:
Ne langez pas les piles rechargeables ancienne et
nouvelles.
Ne mélangez pas les piles rechargeables vides et
pleines.
N'utilisez pas des piles avec différentes capacités mAh
N'utilisez pas de piles endommagées ou présentant des
fuites
Remarque:
La durée de chargement entière de la batterie peut
varier en fonction de la capacité de mAh des piles.Des
piles avec un mAh plus élevé demandent un temps de
chargement plus long.
F
45
Utilisation sur piles avec des piles
non rechargeables
Si vous utilisez des piles non rechargeable, avant de
remplacer les piles, assurez-vous que l'interrupteur
CHARGE situé en dessous de la radio est sur la
position OFF et suivez les instructions ci-dessous pour
installer et remplacer les piles.
Régler l'heure de l’horloge
1. Lorsque la radio est éteinte, appuyez brièvement sur
la touche de réglage de l'heure 18, l'écran afchera -:--,
Utilisez les touches numériques 0-9 pour saisir l'heure
de l'horloge et appuyez sur la touche de glage de
l'heure de nouveau pour terminer le glage de l'heure.
La seconde démarrera sur l'écran.
Régler le minuteur de l’alarme
L'ATS-405 est dotée de deux alarmes, alarme par radio
et alarme par sonnerie.
L'alarme peut être réglée la radio allumée ou éteinte. Si
la radio est allumée, appuyée sur la touche DISPLAY
pour afficher le mode d'heure pour le réglage de
l'alarme.
46
a. Alarme par sonnerie
Appuyez brièvement sur la touche alarme sonnerie,
l'écran clignotera la dernière heure d'alarme glée et
l'icône d'alarme par sonnerie. Appuyez sur les touches
numériques pour régler l'heure de l'alarme, puis
appuyez sur la touche ENTER pour terminer le réglage
de l'heure de l'alarme par sonnerie. L'écran affichera
l'icône de l'alarme sur sonnerie et reviendra à l'heure
actuelle après quelques secondes.
Pour annuler les paramètres de l’alarme sur sonnerie,
maintenez la touche dalarme sur sonnerie appuyée
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre. L'écran afchera
l'icône de l'alarme disparaitra et le réglage d'alarme sur
sonnerie est alors annulé.
Lorsque l'alarme est allumée, appuyez sur la touche
POWER pour éteindre l'alarme pendant 24 heures.
L'alarme sur sonnerie durera pendant une heure si elle
n'est pas éteinte en appuyant sur la touche POWER.
Vous pouvez activer l'alarme sur sonnerie en tenant la
touche d'alarme sur sonnerie jusqu'à ce qu'une tonalité
bip se fasse entendre, l'écran afchera l'icône d'alarme sur
pile pour indiquer que l'alarme sur sonnerie est réglée.
F
47
b. Alarme sur radio
glez la radio sur la station de radio de votre choix
avant de régler l'alarme radio. Réglez la commande de
volume pour vous assurer que le niveau de volume est
sufsamment fort pour vous réveiller.
Appuyez brièvement sur la touche alarme radio et
suivez les procédures pour régler l'alarme sur sonnerie
pour régler et annuler l'alarme radio.
Report d’alarme
Lorsque l'alarme est activée, appuyez sur n'importe quelle
touche sauf la touche POWER, pour passer en fonction
de report d'alarme pour une intervalle de 5 minutes avant
d'appuyer sur la touche POWER pour lteindre. L'écran
clignotera les icônes Snooze et alarme.
Régler le minuteur de mise en veille
Le minuteur de mise en veille permet à celui qui écoute
de régler la durée d'extinction automatique de la radio
entre 120 et 15 minutes. Tenez la touche Alimentation/
minuteur de veille appuyée, l'écran clignotera afchant
l'icône de minuteur de mise en veille et circulera entre
les valeurs 120 et 15 minutes. Relâchez la touche
lorsque la durée d'extinction de votre choix s’afche. La
radio restera allumée pendant la durée sélectionnée.
Pour annuler le minuteur de veille, appuyez simplement
sur la touche Alimentation/minuteur de veille de nouveau.
48
Utilisation de la radio
Vous pouvez choisir trois bandes de fréquence avec la
touche BAND
Bande de
fréquence
Couverture de
fréquence
Type d'antenne
FM 87.50-108 MHz
76-108 MHz
64-108 MHz
Télescopique
Étendez entièrement
l'antenne, l'angle et
t o u r n e z po u r un e
meilleure réception
Remarque:
La couverture de fquence FM varie en fonction des
différents marchés.
MW (AM) 520-1710 kHz
522-1710 kHz
Barre d'antenne interne
To u r n e z p o u r u n e
meilleure
SW 2.3-26.10 MHz Télescopique
Tendez entièrement l
a n t e n n e p o u r u n e
meilleure réception.
F
49
Régler la radio
Il y a cinq méthodes de réglage pour cette radio.
1. ATS-Auto Tuning System
C e s y s t è m e r e c herc h e a u t o m a t i quem e n t e t
psélectionne les stations reçues dans l'ordre de la
force de signal, ex: la station avec la meilleure réception
sera présélectionnée sur l'espace 1 de la PAGE A, etc.
La fonction ATS n'est disponible que sur les bandes FM
et MW, la bande onde courtes n'est pas disponible pour
la fonction ATS.
Pour démarrer ATS, allumez la radio, choisissez la
bande MW ou FM de votre choix en appuyant sur la
touche BAND. Tenez la touche ATS appuyée pendant
plus de 2 secondes jusqu'à entendre un bip, la radio
recherchera automatiquement et présélectionnera les
stations reçues dans l'ordre de la force du signal.
Il y a 4 pages de moire de présélection pour chaque
bande FM et MW et chaque page couvre 9 stations
présélectionnées. Lorsque l'ATS est terminé, un bip
se fera entendre et la radio s'arrêtera sur la station la
plus forte dans votre zone, pour rappeler une station
plectionnée, appuyez sur la touche PAGE pour allouer
la PAGE A à D, puis appuyez sur la touche numérique.
50
2. Réglage direct à l'aide du pavé de touches numériques
(0-9)
Si vous connaissez la fréquence de la station de radio,
choisissez la bande de votre choix MW, FM ou SW
en appuyant sur la touche BAND, puis appuyez sur
la touche FREQ, l'écran affichera--.-et clignotera la
bande d'onde sélectionnée, vous pouvez saisir le pavé
de touches numériques 0-9 pour saisir la fréquence
des stations. Appuyez sur la touche ENTER pour
sélectionner la fréquence.
Par exemple, pour la bande FM 103.30 MHz,
commencez par sélectionnez la bande FM, puis appuyez
sur FREQ, puis les touches numérique 1,0,3,3. Appuyez
sur la touche ENTER pourlectionner la fquence.
3. Réglage manuel avec la touche de réglage haut
et bas
Allumez la radio, choisissez la bande d'onde en
appuyant sur la touche BAND. Une pression simple sur
la touche de réglage haut ou bas changera la fréquence
vers le bas ou vers le haut.
4. Réglage recherche
tenez la touche de réglage haut ou bas appuyée pour
rechercher automatiquement la fréquence de station et
arrêter lorsqu'une station est détectée.
F
51
Allumez la radio, choisissez la bande d'onde en appuyant sur
la touche BAND. Tenez appuyée la touche de réglage haut
ou bas pendant plus d'une demi seconde pour commencer la
recherche de réglage. La radio recherchera la fréquence de
station et s'arrêtera automatiquement à chaque fois qu'elle
trouvera une station active. Lorsque la bande de fréquence
a atteint sa limite, la radio émet un bip recommencera à
chercher depuis la limite opposée de la bande.
5. Rappel de stations mémorisées
vous pouvez sauvegarder jusqu'à 108 stations en
présélection, 36 présélections sur chaque bande MW/
FM/SW Pour enregistrer une station dans la mémoire
de présélection, procédez comme suit:
a. Allumez la radio en appuyant sur la touche Alimentation.
b. Réglez la station de votre choix à laide dune des
méthodes de réglage décrites plus haut.
c. Appuyez sur la touche mémoire, le symbole de mémoire
ainsi que la page de mémoire suggérée et le numéro
de prélection clignotera pendant quelques secondes.
d. Choisissez la page de présélection de votre choix
entre A et D en appuyant sur la touche PAGE et votre
numéro de présélection préféré (1-9). L'écran clignotera
la page et la mémoire que vous avez choisi.
L'écran afchera----, si la plection choisie est vide.
L'afchage afchera la station enregistrée précédemment
si une présélection était utilisée.
Appuyez sur la touche ENTER pour terminer le glage
de présélection.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Sangean ATS-405 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur